ABOUT THE SPEAKER
Allan Adams - Theoretical physicist
Allan Adams is a theoretical physicist working at the intersection of fluid dynamics, quantum field theory and string theory.

Why you should listen

Allan Adams is a theoretical physicist working at the intersection of fluid dynamics, quantum field theory and string theory. His research in theoretical physics focuses on string theory both as a model of quantum gravity and as a strong-coupling description of non-gravitational systems.

Like water, string theory enjoys many distinct phases in which the low-energy phenomena take qualitatively different forms. In its most familiar phases, string theory reduces to a perturbative theory of quantum gravity. These phases are useful for studying, for example, the resolution of singularities in classical gravity, or the set of possibilities for the geometry and fields of spacetime. Along these lines, Adams is particularly interested in microscopic quantization of flux vacua, and in the search for constraints on low-energy physics derived from consistency of the stringy UV completion.

In other phases, when the gravitational interactions become strong and a smooth spacetime geometry ceases to be a good approximation, a more convenient description of string theory may be given in terms of a weakly-coupled non-gravitational quantum field theory. Remarkably, these two descriptions—with and without gravity—appear to be completely equivalent, with one remaining weakly-coupled when its dual is strongly interacting. This equivalence, known as gauge-gravity duality, allows us to study strongly-coupled string and quantum field theories by studying perturbative features of their weakly-coupled duals. Gauge-gravity duals have already led to interesting predictions for the quark-gluon plasma studied at RHIC. A major focus of Adams's present research is to use such dualities to find weakly-coupled descriptions of strongly-interacting condensed matter systems which can be realized in the lab.
More profile about the speaker
Allan Adams | Speaker | TED.com
TED2016

Allan Adams: What the discovery of gravitational waves means

Allan Adams: Cosa significa la scoperta delle onde gravitazionali

Filmed:
2,709,056 views

Più di un miliardo di anni fa, due buchi neri in una galassia lontana, bloccati in una spirale e cadendo inesorabilmente uno sull'altro si scontrarono. "Tutta quella energia venne gettata nei tessuti dello spazio e tempo" spiega il fisico teorico Allan Adams "facendo esplodere l'universo in fluttuanti onde gravitazionali". Circa 25 anni fa, un gruppo di scienziati costruì un enorme laser detector chiamato LIGO per ricercare questo tipo di onde, che erano state previste ma mai osservate. In questa ipnotizzante presentazione, Adams spiega cosa accadde quando, nel settembre 2015, LIGO osservò una minuscola anomalia, che portò a una delle più eccitanti scoperte nel campo della fisica.
- Theoretical physicist
Allan Adams is a theoretical physicist working at the intersection of fluid dynamics, quantum field theory and string theory. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
1.3 billionmiliardo yearsanni agofa,
0
873
3207
Un miliardo e trecento milioni di anni fa,
00:16
in a distantlontano, distantlontano galaxygalassia,
1
4104
3070
in una galassia lontana, molto lontana,
00:19
two blacknero holesfori lockedbloccato into a spiralspirale,
2
7198
3354
due buchi neri entrarono
in una spirale,
00:22
fallingcaduta inexorablyinesorabilmente towardsin direzione eachogni other
3
10576
2079
cominciando a cadere
inesorabilmente uno sull'altro
00:25
and collidedsi è scontrato,
4
13234
1374
fino a collidere,
00:26
convertingconversione threetre Suns'Suns' worthdi valore of stuffcose
5
14632
2943
convertendo la massa di tre soli
00:29
into purepuro energyenergia in a tenthdecimo of a secondsecondo.
6
17599
2829
in energia pura in un decimo di secondo.
00:33
For that briefbreve momentmomento in time,
7
21769
2032
Per quel brevissimo istante,
00:36
the glowbagliore was brighterpiù luminoso than all the starsstelle
8
24538
3412
la luce fu più brillante
che tutte le stelle
00:39
in all the galaxiesgalassie
9
27974
1661
di tutte le galassie
00:41
in all of the knownconosciuto UniverseUniverso.
10
29659
2024
in tutto l'universo conosciuto.
00:44
It was a very
11
32426
1388
Era davvero
00:46
biggrande
12
34226
1151
il big
bang.
00:47
bangscoppio.
13
35401
1150
00:50
But they didn't releaseliberare
theirloro energyenergia in lightleggero.
14
38297
2814
Ma non rilasciarono
la loro energia come luce.
00:53
I mean, you know, they're blacknero holesfori.
15
41135
2356
Cioè, sapete, sono buchi neri.
00:57
All that energyenergia was pumpedpompato
into the fabrictessuto of spacespazio and time itselfsi,
16
45229
4841
Tutta quell'energia fu scagliata
nel tessuto dello spazio-tempo,
01:02
makingfabbricazione the UniverseUniverso explodeesplodere
in gravitationaldi gravitazione wavesonde.
17
50094
3613
facendo esplodere l'universo
in onde gravitazionali.
01:05
Let me give you a sensesenso
of the timescaletempi at work here.
18
53731
3094
Lasciate che vi dia un senso
al lasso di tempo di cui si parla.
1,3 miliardi di anni fa,
01:09
1.3 billionmiliardo yearsanni agofa,
19
57317
2611
01:11
EarthTerra had just managedgestito to evolveevolvere
multicellularmulticellulare life.
20
59952
3115
sulla Terra si era appena evoluta
la forma multicellulare.
01:16
SinceDal then, EarthTerra has madefatto and evolvedevoluto
21
64250
3652
Da allora, sulla Terra
si sono creati ed evoluti
coralli, pesci, piante, dinosauri,
persone e -- Dio ci salvi -- internet.
01:19
coralsCoralli, fishpesce, plantspiante, dinosaursdinosauri, people
and even -- God savesalvare us -- the InternetInternet.
22
67926
5391
01:26
And about 25 yearsanni agofa,
23
74063
2515
E circa 25 anni fa,
un gruppo di persone
particolarmente audaci --
01:28
a particularlysoprattutto audaciousaudace setimpostato of people --
24
76602
2018
01:30
RaiRai WeissWeiss at MITMIT, KipKip ThorneThorne
and RonaldRonald DreverDrever at CaltechCaltech --
25
78644
5379
Rai Weiss al MIT, Kip Thorne e
Ronald Drever al Caltech --
decisero che sarebbe stato
davvero opportuno
01:36
decideddeciso that it would be really neatpulito
26
84047
1794
01:37
to buildcostruire a giantgigante laserlaser detectorrivelatore
27
85865
2713
costruire un rivelatore laser gigante
con cui andare in cerca
delle onde gravitazionali
01:40
with whichquale to searchricerca
for the gravitationaldi gravitazione wavesonde
28
88602
2382
01:43
from things like collidingcollisione blacknero holesfori.
29
91008
2252
formate da cose come la collisione
di buchi neri.
01:46
Now, mostmaggior parte people thought they were nutsnoccioline.
30
94308
2106
Ora, la maggior parte delle persone
pensava che erano pazzi.
01:49
But enoughabbastanza people realizedrealizzato
that they were brilliantbrillante nutsnoccioline
31
97287
3914
Ma abbastanza persone realizzarono
che erano pazzi visionari
e la US National Science Foundation
decise di finanziare
01:53
that the US NationalNazionale ScienceScienza FoundationFondazione
decideddeciso to fundfondo theirloro crazypazzo ideaidea.
32
101225
5039
la loro folle idea.
01:58
So after decadesdecenni of developmentsviluppo,
33
106288
3345
Così dopo decine d'anni
di sviluppo,
02:01
constructioncostruzione and imaginationimmaginazione
34
109657
2479
costruzione e immaginazione
02:04
and a breathtakingmozzafiato amountquantità of harddifficile work,
35
112160
3984
e un'enorme quantità di duro lavoro,
02:08
they builtcostruito theirloro detectorrivelatore, calledchiamato LIGOLIGO:
36
116168
3151
costruirono questo rilevatore
chiamato LIGO:
02:11
The LaserLaser InterferometerInterferometro
Gravitational-WaveOnda gravitazionale ObservatoryOsservatorio.
37
119343
3697
Osservatorio Interferometro Laser
di Onde Gravitazionali.
02:16
For the last severalparecchi yearsanni,
38
124651
1310
Negli ultimi anni,
02:17
LIGO'sDi LIGO been undergoingin fase di
a hugeenorme expansionespansione in its accuracyprecisione,
39
125985
3599
LIGO ha migliorato
tantissimo la sua precisione,
02:21
a tremendousenorme improvementmiglioramento
in its detectionrivelazione abilitycapacità.
40
129608
2992
un incredibile miglioramento
nella sua capacità di detenzione.
02:24
It's now calledchiamato AdvancedAvanzate LIGOLIGO as a resultrisultato.
41
132624
2346
Ora come risultato
è chiamato Advanced LIGO.
02:28
In earlypresto SeptemberSettembre of 2015,
42
136116
2246
Agli inizi di settembre 2015,
02:31
LIGOLIGO turnedtrasformato on for a finalfinale testTest runcorrere
43
139005
2856
LIGO fu preparato
per un ultimo test
02:33
while they sortedordinato out
a fewpochi lingeringtempo di ritardo detailsdettagli.
44
141885
2854
mentre venivano sistemati
gli ultimi dettagli.
02:37
And on SeptemberSettembre 14 of 2015,
45
145978
4278
E il 14 settembre 2015,
02:42
just daysgiorni after the detectorrivelatore
had goneandato livevivere,
46
150280
3491
giusto un paio di giorni prima
che il rilevatore fosse acceso,
02:46
the gravitationaldi gravitazione wavesonde
from those collidingcollisione blacknero holesfori
47
154842
3787
le onde gravitazionali formatesi
nella collisione di questi buchi neri
02:50
passedpassato throughattraverso the EarthTerra.
48
158653
1475
hanno attraversato la Terra.
02:52
And they passedpassato throughattraverso you and me.
49
160977
2039
E sono passate attraverso voi e me.
02:55
And they passedpassato throughattraverso the detectorrivelatore.
50
163590
2021
E sono passate attraverso il rilevatore.
(Audio) Scott Huges:
Ci sono due momenti nella mia vita
02:59
(AudioAudio) ScottScott HughesHughes:
There's two momentsmomenti in my life
51
167143
2501
con emozioni
più intense di questo.
03:01
more emotionallyemotivamente intenseintenso than that.
52
169668
1691
Uno è stato la nascita di mia figlia.
03:03
One is the birthnascita of my daughterfiglia.
53
171383
1539
L'altro è stato quando ho dovuto
dire addio a mio padre malato.
03:04
The other is when I had to say goodbyeArrivederci
to my fatherpadre when he was terminallyterminali illmalato.
54
172946
4087
03:10
You know, it was the payoffricompensa
of my careercarriera, basicallyfondamentalmente.
55
178051
3171
Sapete, è stata la ricompensa
per la mia carriera, in pratica.
03:14
Everything I'd been workinglavoro on --
it's no longerpiù a lungo sciencescienza fictionfinzione! (LaughsRisate)
56
182491
5655
Tutto quello per cui ho lavorato --
non è più solo science fiction! (Risate)
Allan Adams: Questo è il mio buon amico
e collaboratore, Scott Huges,
03:21
AllanAllan AdamsAdams: So that's my very good friendamico
and collaboratorcollaboratore, ScottScott HughesHughes,
57
189416
4170
fisico teorico al MIT,
03:25
a theoreticalteorico physicistfisico at MITMIT,
58
193610
2191
che ha studiato le onde gravitazionali
dei buchi neri
03:27
who has been studyingstudiando
gravitationaldi gravitazione wavesonde from blacknero holesfori
59
195825
2785
e i segnali che vengono captati
da osservatori quali LIGO,
03:30
and the signalssegnali that they could impartimpartire
on observatoriesosservatori like LIGOLIGO,
60
198634
3529
03:34
for the pastpassato 23 yearsanni.
61
202187
2015
negli ultimi 23 anni.
Fatemi spiegare bene cosa intendo
quando parlo di onde gravitazionali.
03:36
So let me take a momentmomento to tell you
what I mean by a gravitationaldi gravitazione waveonda.
62
204892
3756
Un' onda gravitazionale è
un'ondulazione
03:41
A gravitationaldi gravitazione waveonda is a rippleRipple
63
209489
3068
03:44
in the shapeforma of spacespazio and time.
64
212581
2429
nello spazio-tempo.
03:47
As the waveonda passespassaggi by,
65
215468
2011
Come l'onda passa,
03:49
it stretchessi estende spacespazio and everything in it
66
217503
2379
allunga lo spazio e tutto quello che c'è
03:51
in one directiondirezione,
67
219906
1159
in una direzione,
mentre comprime nell'altra direzione.
03:53
and compressescomprime it in the other.
68
221089
1991
Questo ha portato a un numero infinito
di insegnanti di relatività generale
03:55
This has led to countlessinnumerevole instructorsistruttori
of generalgenerale relativityrelatività
69
223893
3049
03:58
doing a really sillysciocco dancedanza to demonstratedimostrare
in theirloro classesclassi on generalgenerale relativityrelatività.
70
226966
3932
a fare una danza davvero ridicola
per fare dimostrazioni in classe
sulla relatività generale.
04:02
"It stretchessi estende and expandsespande,
it stretchessi estende and expandsespande."
71
230922
2757
"Si espande e comprime,
si espande e comprime."
Quindi il problema
con le onde gravitazionali
04:08
So the troubleguaio with gravitationaldi gravitazione wavesonde
72
236080
2176
04:10
is that they're very weakdebole;
they're preposterouslyassurdamente weakdebole.
73
238280
2618
è che sono molto deboli;
sono incredibilmente deboli.
04:13
For exampleesempio, the wavesonde that hitcolpire us
on SeptemberSettembre 14 --
74
241302
3398
Per esempio, le onde che ci hanno colpito
il 14 settembre --
e sì, ognuno di voi si è
allungato e compresso
04:16
and yes, everyogni singlesingolo one of you
stretchedteso and compressedcompresso
75
244724
4694
sotto l'effetto di queste onde --
04:21
undersotto the actionazione of that waveonda --
76
249442
1570
04:23
when the wavesonde hitcolpire, they stretchedteso
the averagemedia personpersona
77
251734
2905
quando le onde ci hanno colpito,
hanno allungato una persona media
04:26
by one partparte in 10 to the 21.
78
254663
3111
di una parte su 10 elevato alla 21.
04:29
That's a decimaldecimale placeposto, 20 zeroeszeri,
79
257798
2872
Cioè è un decimale, 20 zeri
e poi un uno.
04:32
and a one.
80
260694
1166
04:35
That's why everyonetutti thought
the LIGOLIGO people were nutsnoccioline.
81
263519
3465
Questo è perché ognuno pensava
che la gente del LIGO fosse pazza.
04:39
Even with a laserlaser detectorrivelatore fivecinque kilometerschilometri
long -- and that's alreadygià crazypazzo --
82
267523
5882
Anche con un rilevatore laser
lungo 5 km -- e questa è già pazzia --
04:45
they would have to measuremisurare
the lengthlunghezza of those detectorsrilevatori di
83
273429
2878
avrebbero dovuto misurare
la lunghezza di questi rilevatori
di meno di un millesimo
del raggio del nucleo
04:49
to lessDi meno than one thousandthmillesimo
of the radiusraggio of the nucleusnucleo
84
277078
3981
04:53
of an atomatomo.
85
281083
1158
di un atomo.
E questo è assurdo.
04:54
And that's preposterousassurdo.
86
282265
1840
04:56
So towardsin direzione the endfine
of his classicclassico texttesto on gravitygravità,
87
284480
3144
Quindi quasi alla fine del suo saggio
classico sulla gravità,
il co-fondatore del LIGO Kip Thorne
05:00
LIGOLIGO co-founderco-fondatore KipKip ThorneThorne
88
288497
2773
descriveva la caccia per
le onde gravitazionali così:
05:04
describeddescritta the huntcaccia
for gravitationaldi gravitazione wavesonde as followssegue:
89
292508
2987
05:07
He said, "The technicaltecnico difficultiesDifficoltà
to be surmountedsormontato
90
295519
3151
lui diceva, " I problemi tecnici
da affrontare
nel costruire questi rilevatori
05:10
in constructingcostruzione suchcome detectorsrilevatori di
91
298694
2313
sono enormi.
05:13
are enormousenorme.
92
301031
1265
Ma i fisici sono ingegnosi,
05:15
But physicistsi fisici are ingeniousingegnoso,
93
303574
2072
05:18
and with the supportsupporto
of a broadampio layposare publicpubblico,
94
306408
3000
e con il supporto
di un vasto pubblico,
tutti gli ostacoli saranno
sicuramente superati."
05:21
all obstaclesostacoli will surelycertamente be overcomesuperare."
95
309972
2975
05:26
ThorneThorne publishedpubblicato that in 1973,
96
314138
3520
Thorne pubblicò questo nel 1973,
05:29
42 yearsanni before he succeededsuccesso.
97
317682
3324
42 prima di avere successo.
Ora, tornando a LIGO,
05:35
Now, comingvenuta back to LIGOLIGO,
98
323149
1259
05:36
ScottScott likespiace to say that LIGOLIGO
actsatti like an earorecchio
99
324432
3214
a Scott piace dire che LIGO
funziona come un orecchio
05:39
more than it does like an eyeocchio.
100
327670
1578
più che come un occhio.
05:41
I want to explainspiegare what that meanssi intende.
101
329629
2210
Voglio spiegarvi che cosa significa.
La luce visibile ha una lunghezza d'onda,
una misura,
05:43
VisibleVisibile lightleggero has a wavelengthlunghezza d'onda, a sizedimensione,
102
331863
2322
05:46
that's much smallerpiù piccola
than the things around you,
103
334209
2573
che è molto più piccola
delle cose intorno a voi,
delle caratteristiche di una faccia,
05:48
the featuresCaratteristiche on people'spersone di facesfacce,
104
336806
1499
05:50
the sizedimensione of your cellcellula phoneTelefono.
105
338329
2753
delle dimensioni di un cellulare.
05:53
And that's really usefulutile,
106
341582
1207
E questo è davvero utile,
05:54
because it letslascia you make an imageImmagine
or a mapcarta geografica of the things around you,
107
342813
3207
perché si può tracciare un'immagine
o una mappa delle cose intorno a noi,
05:58
by looking at the lightleggero
comingvenuta from differentdiverso spotsmacchie
108
346044
2388
guardando la luce che arriva
da parti diverse
06:00
in the scenescena about you.
109
348456
1151
sulla scena intorno a noi.
06:01
SoundSuono is differentdiverso.
110
349631
1943
Il suono è diverso.
06:04
AudibleAudible soundsuono has a wavelengthlunghezza d'onda
that can be up to 50 feetpiedi long.
111
352111
3450
I suoni udibili hanno una lunghezza d'onda
che può essere lunga 15 metri.
06:07
And that makesfa it really difficultdifficile --
112
355585
1777
E questo rende veramente difficile --
06:09
in factfatto, in practicalpratico purposesscopi,
impossibleimpossibile -- to make an imageImmagine
113
357386
3040
in realtà, in pratica, impossibile --
fare un'immagine
06:12
of something you really carecura about.
114
360450
1818
di qualcosa che ci interessa.
06:14
Your child'sdi bambino faceviso.
115
362292
1340
La faccia del tuo bambino.
Invece, usiamo i suoni per ascoltare
caratteristiche come il tono
06:16
InsteadInvece, we use soundsuono
to listen for featuresCaratteristiche like pitchintonazione
116
364777
4130
06:20
and tonetono and rhythmritmo and volumevolume
117
368931
3118
e il timbro, il ritmo e il volume
per comprendere una storia
dietro ai suoni.
06:24
to inferdedurre a storystoria behinddietro a the soundssuoni.
118
372073
3373
Questa è Alice che parla.
06:28
That's AliceAlice talkingparlando.
119
376065
1854
Questo è Bob che interrompe.
06:29
That's BobBob interruptinginterrompendo.
120
377943
1533
06:31
SillySciocco BobBob.
121
379500
1250
Stupido Bob.
06:33
So, the samestesso is truevero
of gravitationaldi gravitazione wavesonde.
122
381809
3045
Quindi, la stessa cosa è vera
per le onde gravitazionali.
Non possiamo usarle per fare
semplici immagini di cose nell'universo.
06:37
We can't use them to make simplesemplice imagesimmagini
of things out in the UniverseUniverso.
123
385688
5064
Ma sentendo i cambiamenti
06:42
But by listeningascoltando to changesi cambiamenti
124
390776
1676
nell'ampiezza e frequenza
di queste onde,
06:44
in the amplitudeampiezza and frequencyfrequenza
of those wavesonde,
125
392476
3443
possiamo sentire la storia
che queste onde stanno raccondando.
06:47
we can hearsentire the storystoria
that those wavesonde are tellingraccontare.
126
395943
3059
E almeno per LIGO,
06:52
And at leastmeno for LIGOLIGO,
127
400224
1541
le frequenze che possono essere sentite
sono nella banda dell'udibile.
06:53
the frequenciesfrequenze that it can hearsentire
are in the audioAudio bandgruppo musicale.
128
401789
4198
Quindi se convertiamo gli schemi
delle onde in onde di pressione e aria,
06:58
So if we convertconvertire the waveonda patternsmodelli
into pressurepressione wavesonde and airaria, into soundsuono,
129
406011
4552
in suoni, possiamo letteralmente
sentire l'universo che ci parla.
07:03
we can literallyletteralmente hearsentire
the UniverseUniverso speakingA proposito di to us.
130
411121
2778
Per esempio, ascoltando la gravità,
proprio in questo modo,
07:07
For exampleesempio, listeningascoltando to gravitygravità,
just in this way,
131
415089
4131
può dirci molto sulle collisioni
dei due buchi neri,
07:11
can tell us a lot about the collisioncollisione
of two blacknero holesfori,
132
419244
2690
qualcosa su cui il mio collega Scott
ha passato un mucchio di tempo a pensare.
07:13
something my colleaguecollega ScottScott has spentspeso
an awfulterribile lot of time thinkingpensiero about.
133
421958
3794
(Audio) SH: Se i due buchi neri
non stanno girando,
07:17
(AudioAudio) SHSH: If the two blacknero holesfori
are non-spinningnon-filatura,
134
425776
2471
si sente un semplice cinguettio:
whoop!
07:20
you get a very simplesemplice chirpchirp: whoopWhoop!
135
428271
1745
07:22
If the two bodiescorpi are spinningFilatura
very rapidlyrapidamente, I have that samestesso chirpchirp,
136
430469
3653
Se i due corpi stanno ruotando
rapidamente, sento lo stesso cinguettio,
07:26
but with a modulationmodulazione on topsuperiore of it,
137
434146
1722
ma modulato in maniera diversa,
07:27
so it kindgenere of goesva: whirronzio, whirronzio, whirronzio!
138
435892
2365
una cosa tipo: whir, whir, whir!
07:30
It's sortordinare of the vocabularyvocabolario of spinrotazione
imprintedimpresso on this waveformforma d'onda.
139
438281
4551
È una specie di vocabolario
della rotazione impressa sulle onde.
07:35
AAAA: So on SeptemberSettembre 14, 2015,
140
443213
3287
AA: Quindi il 14 settembre 2015,
07:38
a dateData that's definitelydecisamente
going to livevivere in my memorymemoria,
141
446524
2926
una data fissata nella mia memoria,
07:41
LIGOLIGO heardsentito this:
142
449474
2245
LIGO ha sentito questo:
07:43
[WhirringRonzio soundsuono]
143
451743
1530
[Ronzio]
07:46
So if you know how to listen,
that is the soundsuono of --
144
454416
4880
Quindi se sai come ascoltare,
questo è il suono di --
07:51
(AudioAudio) SHSH: ... two blacknero holesfori,
eachogni of about 30 solarsolare massesmasse,
145
459320
3214
(Audio) SH:...due buchi neri,
ognuno di circa 30 soli come massa,
che stavano vorticando
intorno a un ritmo
07:54
that were whirlingDervisci around at a rateVota
146
462558
1692
07:56
comparablecomparabile to what goesva on
in your blenderfrullatore.
147
464274
2541
compatibile a quello
del vostro frullatore.
07:59
AAAA: It's worthdi valore pausingmettere in pausa here
to think about what that meanssi intende.
148
467331
2802
AA: Vale la pena fermarsi qua
a pensare a cosa significa.
Due buchi neri,
la cosa più densa dell'universo,
08:02
Two blacknero holesfori, the densestpiù densa thing
in the UniverseUniverso,
149
470157
3285
uno della massa di 29 soli
08:05
one with a massmassa of 29 SunsSuns
150
473466
2180
08:07
and one with a massmassa of 36 SunsSuns,
151
475670
2787
e l'altro della massa di 36 soli,
vorticando uno sull'altro
100 volte al secondo
08:10
whirlingDervisci around eachogni other
100 timesvolte perper secondsecondo
152
478481
2673
08:13
before they collideentrare in collisione.
153
481178
1158
prima che collidano.
Provate a immaginare
la potenza di questo.
08:14
Just imagineimmaginare the powerenergia of that.
154
482360
1713
08:16
It's fantasticfantastico.
155
484819
1238
È incredibile.
08:19
And we know it because we heardsentito it.
156
487167
2755
E lo conosciamo perché
lo abbiamo sentito.
Questa è l'importanza di LIGO.
08:23
That's the lastingdurata importanceimportanza of LIGOLIGO.
157
491827
2380
È un modo interamente nuovo
08:27
It's an entirelyinteramente newnuovo way
to observeosservare the UniverseUniverso
158
495049
3709
di osservare l'universo
08:30
that we'venoi abbiamo never had before.
159
498782
1857
che non avevamo prima.
È un modo che ci permette
di ascoltare l'universo
08:32
It's a way that letslascia us hearsentire the UniverseUniverso
160
500663
3064
e sentire l'invisibile.
08:35
and hearsentire the invisibleinvisibile.
161
503751
1610
E ci sono molte cose
là fuori che non possiamo vedere --
08:39
And there's a lot out there
that we can't see --
162
507496
2298
08:42
in practicepratica or even in principleprincipio.
163
510556
1628
in pratica o perfino in teoria.
08:44
So supernovasupernova, for exampleesempio:
164
512208
2009
Una supernova, per esempio:
08:46
I would love to know why very massivemassiccio
starsstelle explodeesplodere in supernovaesupernove.
165
514241
4444
Io vorrei sapere perché enormi stelle
esplodono come supernovae.
Sono molto utili;
08:50
They're very usefulutile;
166
518709
1151
abbiamo imparato molto
sull'universo grazie a loro.
08:51
we'venoi abbiamo learnedimparato a lot
about the UniverseUniverso from them.
167
519884
2344
08:54
The problemproblema is, all the interestinginteressante
physicsfisica happensaccade in the corenucleo,
168
522252
3007
Il problema è che tutte le cose fisiche
interessanti succedono nel nucleo,
08:57
and the corenucleo is hiddennascosto behinddietro a
thousandsmigliaia of kilometerschilometri
169
525283
2505
e il nucleo è nascosto dietro
a migliaia di kilometri
08:59
of ironferro and carboncarbonio and siliconsilicio.
170
527812
2075
di ferro e carbone e silicio.
Non vedremo mai attraverso di esso,
non è trasparente.
09:01
We'llWe'll never see throughattraverso it,
it's opaqueopaco to lightleggero.
171
529911
2305
09:04
GravitationalGravitazionale wavesonde go throughattraverso ironferro
as if it were glassbicchiere --
172
532240
3916
Onde gravitazionali vanno oltre al ferro
come se fosse vetro --
09:08
totallytotalmente transparenttrasparente.
173
536180
1455
completamente trasparente.
09:10
The BigGrande BangBang: I would love
to be ablecapace to exploreEsplorare
174
538512
2397
Il Big Bang: vorrei essere in grado
di esplorare
09:12
the first fewpochi momentsmomenti of the UniverseUniverso,
175
540933
2839
i primi istanti dell'universo,
09:15
but we'llbene never see them,
176
543796
1648
ma non li vedremo mai,
09:17
because the BigGrande BangBang itselfsi
is obscuredoscurato by its ownproprio afterglowAfterglow.
177
545468
4306
perché lo stesso Big Bang è nascosto
dal suo stesso bagliore.
Con le onde gravitazionali,
09:22
With gravitationaldi gravitazione wavesonde,
178
550703
1619
dovremmo riuscire a vedere ogni cosa
indietro fino al principio.
09:24
we should be ablecapace to see
all the way back to the beginninginizio.
179
552917
2913
Forse ancora più importante,
09:28
PerhapsForse mostmaggior parte importantlyimportante,
180
556425
1794
sono sicuro che ci sono cose là fuori
09:30
I'm positivepositivo that there
are things out there
181
558243
2438
09:33
that we'venoi abbiamo never seenvisto
182
561300
1591
che non vedremo mai,
09:34
that we maypuò never be ablecapace to see
183
562915
1753
che non riusciremo mai a vedere
09:36
and that we haven'tnon hanno even imaginedimmaginato --
184
564692
1841
e che non abbiamo neanche immaginato --
09:39
things that we'llbene only
discoverscoprire by listeningascoltando.
185
567969
2389
cose che scopriremo solo ascoltando.
09:43
And in factfatto, even
in that very first eventevento,
186
571255
2660
E infatti, anche al principio delle cose,
LIGO ha trovato cose
che non ci aspettavamo.
09:45
LIGOLIGO foundtrovato things that we didn't expectaspettarsi.
187
573939
3046
Qua c'è il mio collega e
uno dei membri chiave di LIGO,
09:49
Here'sQui è my colleaguecollega and one of the keychiave
membersmembri of the LIGOLIGO collaborationcollaborazione,
188
577564
3491
Matt Evans, mio collega al MIT,
cercando le risposte esattamente a questo:
09:53
MattMatt EvansEvans, my colleaguecollega at MITMIT,
addressingindirizzamento exactlydi preciso that:
189
581079
3638
09:56
(AudioAudio) MattMatt EvansEvans: The kindstipi of starsstelle
whichquale produceprodurre the blacknero holesfori
190
584741
3210
(Audio) Matt Evans: I tipi di stelle
che producono buchi neri
09:59
that we observedosservata here
191
587975
1262
che abbiamo osservato qui
10:01
are the dinosaursdinosauri of the UniverseUniverso.
192
589261
1778
sono i dinosauri dell'universo.
10:03
They're these massivemassiccio things
that are oldvecchio, from prehistoricpreistorico timesvolte,
193
591063
3675
Sono queste cose enormi che vengono
dal passato, da tempi preistorici,
10:06
and the blacknero holesfori are kindgenere of like
the dinosaurdinosauro bonesossatura
194
594762
2646
e i buchi neri sono come
le ossa dei dinosauri
con cui facciamo archeologia.
10:09
with whichquale we do this archeologyArcheologia.
195
597432
1618
10:11
So it letslascia us really get
a wholetotale notheropzione angleangolo
196
599074
2548
Quindi ci lasciano avere
una prospettiva totalmente diversa
10:13
on what's out there in the UniverseUniverso
197
601646
1881
su quello che c'è là fuori
nell'universo
10:15
and how the starsstelle cameè venuto to be,
and in the endfine, of coursecorso,
198
603551
2763
e come le stelle si formano,
e alla fine, ovviamente,
10:18
how we cameè venuto to be out of this wholetotale messpasticcio.
199
606338
2699
come ci siamo formati noi stessi
partendo da questo caos.
AA: La nostra sfida ora
10:22
AAAA: Our challengesfida now
200
610304
1652
10:23
is to be as audaciousaudace as possiblepossibile.
201
611980
3094
è di essere il più audaci possibili.
Grazie a LIGO, sappiamo
come costruire ottimi rilevatori
10:27
ThanksGrazie to LIGOLIGO, we know how
to buildcostruire exquisitesquisita detectorsrilevatori di
202
615840
2902
che possono ascoltare l'Universo
10:30
that can listen to the UniverseUniverso,
203
618766
1569
10:32
to the rustlefruscio and the chirpchirp of the cosmoscosmo.
204
620359
3071
fino ai fruscii e cinguettii del cosmo.
10:35
Our joblavoro is to dreamsognare up and buildcostruire
newnuovo observatoriesosservatori --
205
623890
3188
Il nostro lavoro è sognare
e costruire nuovi osservatori --
10:39
a wholetotale newnuovo generationgenerazione of observatoriesosservatori --
206
627102
2031
un tipo totalmente nuovo di osservatori --
10:41
on the groundterra, in spacespazio.
207
629157
1999
sulla terra, nello spazio.
10:43
I mean, what could be more gloriousglorioso
than listeningascoltando to the BigGrande BangBang itselfsi?
208
631559
4826
Cioè, cosa potrebbe essere più incredibile
che ascoltare lo stesso Big Bang?
10:48
Our joblavoro now is to dreamsognare biggrande.
209
636973
1738
Il nostro lavoro ora
è di sognare in grande.
10:51
DreamSogno with us.
210
639552
1231
Sognate con noi.
10:52
Thank you.
211
640807
1159
Grazie
(Applausi)
10:53
(ApplauseApplausi)
212
641990
3523
Translated by Massimo Bidussi
Reviewed by Matthieu Panicucci

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Allan Adams - Theoretical physicist
Allan Adams is a theoretical physicist working at the intersection of fluid dynamics, quantum field theory and string theory.

Why you should listen

Allan Adams is a theoretical physicist working at the intersection of fluid dynamics, quantum field theory and string theory. His research in theoretical physics focuses on string theory both as a model of quantum gravity and as a strong-coupling description of non-gravitational systems.

Like water, string theory enjoys many distinct phases in which the low-energy phenomena take qualitatively different forms. In its most familiar phases, string theory reduces to a perturbative theory of quantum gravity. These phases are useful for studying, for example, the resolution of singularities in classical gravity, or the set of possibilities for the geometry and fields of spacetime. Along these lines, Adams is particularly interested in microscopic quantization of flux vacua, and in the search for constraints on low-energy physics derived from consistency of the stringy UV completion.

In other phases, when the gravitational interactions become strong and a smooth spacetime geometry ceases to be a good approximation, a more convenient description of string theory may be given in terms of a weakly-coupled non-gravitational quantum field theory. Remarkably, these two descriptions—with and without gravity—appear to be completely equivalent, with one remaining weakly-coupled when its dual is strongly interacting. This equivalence, known as gauge-gravity duality, allows us to study strongly-coupled string and quantum field theories by studying perturbative features of their weakly-coupled duals. Gauge-gravity duals have already led to interesting predictions for the quark-gluon plasma studied at RHIC. A major focus of Adams's present research is to use such dualities to find weakly-coupled descriptions of strongly-interacting condensed matter systems which can be realized in the lab.
More profile about the speaker
Allan Adams | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee