Titus Kaphar: Can art amend history?
Titus Kaphar: L'arte può emendare la storia?
Titus Kaphar's artworks interact with the history of art by appropriating its styles and mediums. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to the Natural History Museum?
di Storia Naturale?
is I take my kids to the museum.
è portare i miei figli al museo.
to the Natural History Museum.
al Museo di Storia Naturale.
Sabian and Dabith.
Sabian e Dabith.
entrance of the museum,
di Teddy Roosevelt lì fuori.
of Teddy Roosevelt out there.
con una mano sul cavallo,
with one hand on the horse,
ma è come se lo fosse.
but it kind of feels like it.
americano che cammina.
is a Native American walking.
is an African-American walking.
un afroamericano che cammina.
che ha nove anni, dice:
to try to explain that,
per provare a spiegarlo,
a fare sempre con loro.
I try to do with them anyways.
would have never really asked.
che io non mi sarei mai posto.
che stava dicendo era:
che è così ingiusta,
of such an amazing institution."
di un'istituzione così stupenda".
to amend our public sculptures,
per le nostre sculture pubbliche,
per migliorarli?
quando sono nato.
when I was born.
with his own things
con i suoi problemi
della mia vita.
is because of a woman.
avvicinato all'arte è una donna.
bellissima, intelligente donna
fantastic, beautiful, smart woman,
about your future."
"I'm thinking about my future now."
al mio futuro adesso".
è ancora più meravigliosa.
to the junior college
a caso verso l'università
to what I was registering to.
a quali corsi stessi scegliendo.
in un corso di storia dell'arte
about art history.
when I went into that class.
quando sono entrato in quell'aula.
nella mia carriera scolastica
la mia intelligenza visiva.
and say, "Who's that?"
e gialle e disse: "Chi è?"
Clearly that is Van Gogh.
è Van Gogh.
I wasn't a great student. OK?
non ero un grande studente. Ok?
(Il GPA va da 0 a 4)
that I was able to learn things visually
a imparare le cose visivamente,
this became my tactic
la mia strategia, la mia tattica
Le cose andavano bene.
Things were going well.
le lezioni di storia dell'arte.
these art history classes.
non lo dimenticherò mai, mai.
I will not forget, I will never forget.
riassuntivi di storia dell'arte.
art history classes.
survey art history classes,
tutta la storia dell'arte
the entire history of art
and Jackson Pollock
e Jackson Pollock
but they try anyway.
was about a 14-page section
c'era una sezione di 14 pagine
of black people in painting
di colore nella pittura
let's just put it that way.
mi esaltava parecchio,
che avevo seguito
the other classes that I had,
toccato quel discorso.
to go over that particular chapter,
trattare quel particolare capitolo,
to go through it."
abbastanza tempo per affrontarlo."
hold on, professor, professor.
professore, professore.
un capitolo importante per me.
important chapter to me.
I'm sorry, I'm sorry,
che questo sia significativo.
that this is significant.
Perché dobbiamo parlarne."
because we need to talk."
nell'orario di ricevimento.
out of her office.
cacciare dal suo ufficio.
obbligarla a insegnare niente".
"I can't force her to teach anything."
if I wanted to understand this history,
che se volevo capire questa storia,
of those folks who had to walk,
che dovevano andare a piedi,
to have to figure that out myself.
dovuto capirlo da solo.
and looking at images like this.
immagini come questa.
some slight differences in the painting.
lievi differenze nel dipinto.
that I had been absorbing
che avevo assorbito
che la pittura è un linguaggio.
that painting is a language.
in the composition here.
della composizione qui.
this gold necklace here.
questa collana d'oro qui.
about the economic status
sullo status economico
of the compositional structure,
della struttura compositiva,
that they have quite a bit of money.
che sono abbastanza ricchi.
this other character here.
in research on these kinds of paintings,
su questo tipo di dipinti,
in this painting --
than I can about this character here,
posso trovare su questo personaggio,
just put inside of this paint
in questo dipinto
of sculptures at museums?
come queste nei musei?
di questo tipo di dipinti
of these kinds of paintings
della nostra società,
di rappresentazione di se stessi?
of themselves all the time?
in cui pensiamo a...
macchine fotografiche,
you actually had to focus. Right?
dovevi davvero mettere a fuoco?
a little to the right,
un po' verso destra,
in the background would come out.
sullo sfondo risalterebbe.
the struggles of our past
and the advances of our present.
e i progressi del nostro presente.
and getting rid of stuff.
una gomma e liberandoci delle cose.
farlo nel modo in cui lo fa
do it in the same way
a law in the American Constitution,
nella Costituzione Americana,
but this is where we are right now."
ma qui è dove siamo ora."
understand a little bit
a capire qualcosa in più
ABOUT THE SPEAKER
Titus Kaphar - ArtistTitus Kaphar's artworks interact with the history of art by appropriating its styles and mediums.
Why you should listen
As Titus Kaphar says of his work: "I’ve always been fascinated by history: art history, American history, world history, individual history -- how history is written, recorded, distorted, exploited, reimagined and understood. In my work I explore the materiality of reconstructive history. I paint and I sculpt, often borrowing from the historical canon, and then alter the work in some way. I cut, crumple, shroud, shred, stitch, tar, twist, bind, erase, break, tear and turn the paintings and sculptures I create, reconfiguring them into works that nod to hidden narratives and begin to reveal unspoken truths about the nature of history."
Kaphar is founder/CEO of the NXTHVN, a multidisciplinary arts incubator that's being built to train professional artists and to further establish New Haven's growing creative community. His latest works are an investigation into the highest and lowest forms of recording history. From monuments to mug shots, this body of work exhibited at Jack Shainman gallery December-January 2017 seeks to collapse the line of American history to inhabit a fixed point in the present. Historical portraiture, mug shots, and YouTube stills challenge viewers to consider how we document the past, and what we have erased. Rather than explore guilt or innocence, Kaphar engages the narratives of individuals and how we as a society manage and define them over time. As a whole, this exhibition explores the power of rewritten histories to question the presumption of innocence and the mythology of the heroic.
Titus Kaphar | Speaker | TED.com