ABOUT THE SPEAKER
Titus Kaphar - Artist
Titus Kaphar's artworks interact with the history of art by appropriating its styles and mediums.

Why you should listen

As Titus Kaphar says of his work: "I’ve always been fascinated by history: art history, American history, world history, individual history -- how history is written, recorded, distorted, exploited, reimagined and understood. In my work I explore the materiality of reconstructive history. I paint and I sculpt, often borrowing from the historical canon, and then alter the work in some way. I cut, crumple, shroud, shred, stitch, tar, twist, bind, erase, break, tear and turn the paintings and sculptures I create, reconfiguring them into works that nod to hidden narratives and begin to reveal unspoken truths about the nature of history."

Kaphar is founder/CEO of the NXTHVN, a multidisciplinary arts incubator that's being built to train professional artists and to further establish New Haven's growing creative community. His latest works are an investigation into the highest and lowest forms of recording history. From monuments to mug shots, this body of work exhibited at Jack Shainman gallery December-January 2017 seeks to collapse the line of American history to inhabit a fixed point in the present. Historical portraiture, mug shots, and YouTube stills challenge viewers to consider how we document the past, and what we have erased. Rather than explore guilt or innocence, Kaphar engages the narratives of individuals and how we as a society manage and define them over time. As a whole, this exhibition explores the power of rewritten histories to question the presumption of innocence and the mythology of the heroic.

More profile about the speaker
Titus Kaphar | Speaker | TED.com
TED2017

Titus Kaphar: Can art amend history?

Titus Kaphar: Kan konst förändra historia?

Filmed:
1,527,150 views

Konstnären Titus Kaphar skapar målningar och skulpturer som brottas med motgångar i det förflutna, samtidigt som de talar till nutidens mångfald och framgångar. I ett oförglömligt live-seminarium tar Kaphar en pensel med vit målarfärg och döljer delar i en kopia av en Frans Hals-tavla från 1600-talet, och lyfter fram dess dolda historia. De finns en krypterad berättelse i konst, säger Kaphar. Vad händer när vi skiftar fokus och konfronterar outtalade sanningar?
- Artist
Titus Kaphar's artworks interact with the history of art by appropriating its styles and mediums. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I love museumsmuseer.
0
886
2400
Jag älskar museer.
00:16
Have you guys ever been
to the NaturalNaturliga HistoryHistoria MuseumMuseet?
1
4480
2536
Har ni varit på naturhistoriska museet?
00:19
In NewNya YorkYork CityStaden?
2
7040
1416
I New York?
00:20
(ApplauseApplåder)
3
8480
1656
(Applåder)
00:22
So one of the things that I do
is I take my kidsbarn to the museummuseum.
4
10160
5696
Jag brukar ta med mina barn till museer.
00:27
RecentlyNyligen I tooktog them
to the NaturalNaturliga HistoryHistoria MuseumMuseet.
5
15880
2576
Nyligen var vi på naturhistoriska museet.
00:30
I had my two sonssöner with me,
SabianSabian and DabithDabith.
6
18480
2120
Jag och mina söner Sabian och Dabith.
00:33
And we go into the frontfrämre
entranceingång of the museummuseum,
7
21640
2616
Vi går genom huvudentrén,
00:36
and there's that amazingfantastiskt sculptureskulptur
of TeddyTeddy RooseveltRoosevelt out there.
8
24280
3120
där en fantastisk skulptur
av Teddy Roosevelt står.
00:39
You guys know whichsom one I'm talkingtalande about.
9
27936
2000
Ni vet vilken jag menar.
00:41
TeddyTeddy RooseveltRoosevelt is sittingSammanträde there
with one handhand on the horsehäst,
10
29960
3096
Roosevelt sitter med en hand på hästen,
00:45
bolddjärv, strongstark, sleevesärmar rolledrullade up.
11
33080
2336
djärv, stark, uppkavlade ärmar.
00:47
I don't know if he's bare-chestedbar överkropp,
but it kindsnäll of feelskänner like it.
12
35440
3016
Jag vet inte om överkroppen är bar,
men det känns som det.
00:50
(LaughterSkratt)
13
38480
1336
(Skratt)
00:51
And on the left-handvänster hand sidesida of him
is a NativeInfödda AmericanAmerikansk walkinggående.
14
39840
3600
På vänster sida går en urinvånare.
00:56
And on the right-handhöger hand sidesida of him
is an African-AmericanAfro-amerikan walkinggående.
15
44520
3920
På höger sida går en afroamerikan.
01:01
And as we're movingrör på sig up the stairstrappor,
16
49720
3456
Medan vi går upp för trappan,
01:05
getting closernärmare to the sculptureskulptur,
17
53200
2936
och närmar oss skulpturen,
01:08
my oldestäldsta sonson, who'ssom är ninenio, sayssäger,
18
56160
2056
säger min 9-åring,
01:10
"DadPappa, how come he getsblir to riderida,
19
58240
3800
"Pappa, varför får han rida,
och de måste gå?"
01:15
and they have to walk?"
20
63120
1240
01:18
It stoppedstoppad me in my tracksspår.
21
66440
1440
Jag stannade till.
01:20
It stoppedstoppad me in my tracksspår.
22
68520
2056
01:22
There was so much historyhistoria
23
70600
1456
Det finns så mycket historia att gå igenom
för att försöka förklara det,
01:24
that we would have to go throughgenom
to try to explainförklara that,
24
72080
2656
01:26
and that's something
I try to do with them anywayshur som helst.
25
74760
3040
något som jag försöker göra ändå.
01:30
It's a questionfråga that I probablyförmodligen
would have never really askedfrågade.
26
78440
4256
Själv hade jag nog aldrig ställt frågan.
01:34
But fundamentallyfundamentalt what he was sayingsäger was,
27
82720
2176
Men vad han menade med sin fråga var,
01:36
"That doesn't look fairrättvis.
28
84920
1776
"Det ser orättvist ut.
01:38
DadPappa, that doesn't look fairrättvis.
29
86720
1520
Pappa, det ser orättvist ut.
01:41
And why is this thing that's so not fairrättvis
30
89040
2576
Varför står den här orättvisan
01:43
sittingSammanträde outsideutanför
of suchsådan an amazingfantastiskt institutionInstitutionen."
31
91640
3080
utanför en så fantastisk institution?"
01:47
And his questionfråga got me wonderingundrar,
32
95640
1656
Frågan fick mig att tänka,
01:49
is there a way for us
to amendändra our publicoffentlig sculpturesskulpturer,
33
97320
4856
kan vi ändra våra offentliga skulpturer,
01:54
our nationalnationell monumentsmonument?
34
102200
1360
vår nations monument?
01:56
Not eraseradera them,
35
104320
1200
Inte ta bort dem,
01:58
but is there a way to amendändra them?
36
106320
1572
men kan vi ändra dem?
02:00
Now, I didn't growväxa up going to museumsmuseer.
37
108600
4456
Jag besökte inga museum när jag var liten.
02:05
That's not my historyhistoria.
38
113080
2336
Det är inte min historia.
02:07
My mothermor was 15 yearsår oldgammal
when I was bornfödd.
39
115440
2176
Min mamma var 15 när jag föddes.
02:09
She is amazingfantastiskt.
40
117640
1320
Hon är fantastisk.
02:12
My fatherfar was strugglingkämpar
with his ownegen things
41
120120
2336
Min pappa kämpade med egna problem
02:14
for mostmest of my life.
42
122480
1200
i större delen av mitt liv.
02:17
If you really want to know the truthsanning,
43
125840
2016
Om du vill veta sanningen,
så upptäckte jag konst
på grund av en kvinna.
02:19
the only reasonanledning I got into artkonst
is because of a womankvinna.
44
127880
2800
02:23
There was this amazingfantastiskt, amazingfantastiskt,
fantasticfantastisk, beautifulvacker, smartsmart womankvinna,
45
131960
4856
En fantastisk, vacker, smart kvinna
02:28
fourfyra yearsår olderäldre than me,
46
136840
1336
fyra år äldre än mig,
02:30
and I wanted to go out with her.
47
138200
1816
som jag ville gå ut med.
02:32
But she said, "You're too youngung
48
140040
1496
Men hon sa, "Du är för ung
02:33
and you're not thinkingtänkande
about your futureframtida."
49
141560
2216
och tänker inte på din framtid."
02:35
So I ransprang on down to the juniorJunior collegehögskola,
50
143800
3656
Så jag sprang till närmsta junior college,
02:39
registeredregistrerade for some classesklasser,
51
147480
2176
skrev upp mig på några kurser,
02:41
ransprang on back,
52
149680
1656
sprang tillbaks,
02:43
and basicallyi grund och botten was like,
"I'm thinkingtänkande about my futureframtida now."
53
151360
2816
och sa i stort sett,
"Jag tänker på min framtid nu."
(Skratt)
02:46
(LaughterSkratt)
54
154200
2416
02:48
"Can we go out?"
55
156640
1320
"Vill du gå ut med mig?"
02:51
For the recordspela in, she's even more amazingfantastiskt.
56
159080
2416
Hon är för övrigt helt fantastisk.
02:53
I marriedgift her.
57
161520
1216
Vi gifte oss.
02:54
(ApplauseApplåder)
58
162760
4760
(Applåder)
03:00
So when I randomlyslumpvis ransprang down
to the juniorJunior collegehögskola
59
168360
4656
När jag på måfå sprang till junior college
03:05
and registeredregistrerade for classesklasser,
60
173040
1376
och valde kurser,
03:06
I really wasn'tvar inte payingbetalande attentionuppmärksamhet
to what I was registeringregistrera to.
61
174440
3696
så uppmärksammade jag inte
vad jag hade valt.
03:10
(LaughterSkratt)
62
178160
1256
(Skratt)
03:11
So I endedslutade up with an artkonst historyhistoria classklass,
63
179440
2736
Jag hamnade på en kurs om konsthistoria,
03:14
and I didn't know a thing
about artkonst historyhistoria.
64
182200
2240
och jag kunde inget om konsthistoria.
03:17
But something amazingfantastiskt happenedhände
when I wentåkte into that classklass.
65
185440
3640
Men något fantastiskt hände
när jag steg in i klassrummet.
03:21
For the first time in my academicakademisk careerkarriär,
66
189680
3816
För första gången
i min akademiska karriär
03:25
my visualvisuell intelligenceintelligens was requirednödvändig of me.
67
193520
3376
krävdes visuell intelligens.
03:28
For the first time.
68
196920
1616
För första gången.
03:30
The professorprofessor would put up an imagebild,
69
198560
2056
Professorn visade en bild,
03:32
bolddjärv strokesstroke of bluesBlues and yellowsgula,
and say, "Who'sSom that?"
70
200640
4136
djärva penseldrag i blått och gult,
och sa, "Vem är det här?"
03:36
And I'd go, "That's VanVan GoghGogh.
ClearlyKlart that is VanVan GoghGogh.
71
204800
2896
Jag svarade, "Van Gogh. Jag kan det här."
03:39
I got this."
72
207720
1576
03:41
(LaughterSkratt)
73
209320
1936
(Skratt)
03:43
I got a B in that classklass.
74
211280
2936
Jag fick ett B i den kursen.
03:46
For me, that was amazingfantastiskt.
75
214240
3240
För mig så var det otroligt.
03:50
In highhög schoolskola, let's just say
I wasn'tvar inte a great studentstuderande. OK?
76
218360
4296
Jag var inte precis
den bästa eleven i gymnasiet.
03:54
In highhög schoolskola, my GPAGPA was .65.
77
222680
2416
0,65 var mitt medelbetyg.
03:57
(LaughterSkratt)
78
225120
1496
(Skratt)
03:58
DecimalDecimal pointpunkt first, sixsex fivefem.
79
226640
4296
Noll, komma, sex, fem.
04:02
So me getting a B was hugeenorm, hugeenorm,
80
230960
4136
Att jag fick ett B var stort.
04:07
absolutelyabsolut hugeenorm.
81
235120
1736
Enormt.
04:08
And because of the factfaktum that I realizedinsåg
that I was ablestånd to learnlära sig things visuallyvisuellt
82
236880
4936
När jag insåg att jag kunde
lära in visuellt
04:13
that I couldn'tkunde inte learnlära sig in other wayssätt,
83
241840
1736
saker jag annars inte förstod,
04:15
this becameblev my strategystrategi,
this becameblev my tactictaktik
84
243600
2856
så blev det min strategi
04:18
for understandingförståelse everything elseannan.
85
246480
1880
för att förstå allt.
04:21
I wanted to staystanna kvar in this relationshiprelation.
Things were going well.
86
249760
2936
Jag ville stanna kvar i förhållandet.
Jag fortsatte att läsa konsthistoria.
04:24
I decidedbestämt, let me keep takingtar
these artkonst historyhistoria classesklasser.
87
252720
2656
Jag glömmer inte en av de sista kurserna.
04:27
One of the last artkonst historyhistoria classesklasser,
I will not forgetglömma, I will never forgetglömma.
88
255400
3576
Det var en översiktskurs.
04:31
It was one of those surveyundersökning
artkonst historyhistoria classesklasser.
89
259000
2216
Har ni tagit en översiktskurs
där de försöker
04:33
AnybodyNågon ever have one of those
surveyundersökning artkonst historyhistoria classesklasser,
90
261240
2736
04:36
where they try to teachlära you
the entirehel historyhistoria of artkonst
91
264000
2936
att lära ut hela konstens historia
på en enda termin?
04:38
in a singleenda semesterplaneringsterminen?
92
266960
1456
04:40
I'm talkingtalande about caveCave paintingsmålningar
and JacksonJackson PollockPollock
93
268440
5016
Jag pratar om grottmålningar
och Jackson Pollock
04:45
just crunchedknastrade togethertillsammans all in the samesamma --
94
273480
2256
ihopklämda i en och samma ...
04:47
It doesn't really work,
but they try anywayi alla fall.
95
275760
3280
Det går inte, ändå försöker de.
04:51
Well, at the beginningbörjan of the semesterplaneringsterminen,
96
279680
2496
I början av terminen
04:54
I lookedtittade at the bookbok,
97
282200
1216
så tittade jag i boken.
04:55
and in this 400-page-sida bookbok
was about a 14-page-sida sectionsektion
98
283440
3936
I denna 400-sidorsbok
fanns det ett 14-sidorsavsnitt
04:59
that was on blacksvart people in paintingmålning.
99
287400
2096
om svarta inom målarkonsten.
05:01
Now, this was a crammedproppfull in sectionsektion
100
289520
2016
Det var ett fullproppat avsnitt
05:03
that had representationsrepresentationer
of blacksvart people in paintingmålning
101
291560
4376
som hade representationer
av svarta i målningar,
05:07
and blacksvart people who paintedmålad.
102
295960
2736
och svarta som målade.
05:10
It was poorlydåligt curatedcurator,
let's just put it that way.
103
298720
4296
Det var ett dåligt urval helt enkelt.
05:15
(LaughterSkratt)
104
303040
1216
(Laughter)
05:16
NonethelessÄndå I was really excitedupphetsad about it,
105
304280
3336
Men jag var exalterad,
05:19
because in all
the other classesklasser that I had,
106
307640
2296
eftersom i alla andra kurser jag tagit
05:21
we didn't even have that conversationkonversation.
107
309960
2640
togs det här inte ens upp.
05:25
We didn't talk about it at all.
108
313120
1480
Vi pratade inte om det.
05:27
So imaginetänka my surpriseöverraskning
109
315720
1736
Fatta min förvåning
05:29
when I get to classklass
110
317480
1576
när jag kommer till lektionen
05:31
and on the day that we're supposedförment
to go over that particularsärskild chapterkapitel,
111
319080
4216
och på dagen vi ska gå igenom den delen,
05:35
my professorprofessor announcesmeddelar,
112
323320
1520
så säger min professor,
05:38
"We're going to skiphoppa this chapterkapitel todayi dag
113
326160
1896
"Vi hoppar över den här delen idag,
05:40
because we do not have time
to go throughgenom it."
114
328080
2160
för vi har inte tid att gå genom den."
05:42
"WhoaWhoa, I'm sorry,
holdhåll on, professorprofessor, professorprofessor.
115
330840
2856
"Oj, ursäkta men vänta lite.
05:45
I'm sorry. This is a really
importantViktig chapterkapitel to me.
116
333720
2800
Det här kapitlet är viktigt för mig.
05:49
Are we going to go over it at any pointpunkt?"
117
337320
2256
Kommer det nånsin att gås igenom?"
05:51
"TitusTitus, we don't have time for this."
118
339600
1816
"Titus, vi har inte tid."
05:53
"I'm sorry, I'm sorry,
I'm sorry, I'm sorry,
119
341440
2096
"Förlåt.
Snälla, jag vill verkligen förstå.
05:55
please, I really need to understandförstå.
120
343560
1736
Författaren tycker
att detta har betydelse.
05:57
ClearlyKlart the authorförfattare thinkstänker
that this is significantsignifikant.
121
345320
2416
Varför skippar vi det?"
05:59
Why are we skippinghoppa över over this?"
122
347760
1536
"Titus, jag har inte tid med det här."
06:01
"TitusTitus, I do not have time for this."
123
349320
2016
"Okej, en sista fråga bara.
06:03
"OK, last questionfråga, I'm really sorry here.
124
351360
2256
06:05
When can we talk,
because we need to talk."
125
353640
2056
När kan vi prata, för det behöver vi."
06:07
(LaughterSkratt)
126
355720
1816
(Laughter)
06:09
I wentåkte to her officekontor hourstimmar.
127
357560
1560
Jag gick dit på kontorstid.
06:11
I endedslutade up getting kickedsparkas
out of her officekontor.
128
359800
2536
Jag blev utsparkad från hennes kontor.
06:14
I wentåkte to the deanDean.
129
362360
1496
Jag gick till dekanus som sa,
06:15
The deanDean finallytill sist told me,
"I can't forcetvinga her to teachlära anything."
130
363880
3056
"Jag kan inte tvinga henne
att lära ut något."
06:18
And I knewvisste in that momentögonblick
if I wanted to understandförstå this historyhistoria,
131
366960
4056
Och jag förstod att
om jag ville förstå historien,
06:23
if I wanted to understandförstå the rolesroller
of those folksfolk who had to walk,
132
371040
4416
om jag ville förstå vilka roller
de som tvingades gå hade
06:27
I was probablyförmodligen going
to have to figurefigur that out myselfjag själv.
133
375480
2880
så skulle jag behöva ta reda på det själv.
06:33
So ...
134
381600
1200
Så ...
06:39
aboveovan you right here on the slideglida
135
387960
1572
På den här bilden
06:43
is a paintingmålning by FransFrans HalsHals.
136
391320
2320
ser ni en tavla av Frans Hals.
06:47
This is one of the kindsslag of imagesbilder
137
395200
4736
Det här är en bild från det kapitlet.
06:51
that was in that chapterkapitel.
138
399960
1560
06:55
I taughtlärde myselfjag själv how to paintmåla
139
403320
2096
Jag lärde mig att måla
06:57
by going to museumsmuseer
and looking at imagesbilder like this.
140
405440
2920
genom att gå på museum
och se bilder som denna.
07:03
I want to showshow you something.
141
411640
1381
Jag vill visa er något.
07:18
I madegjord this.
142
426120
1200
Den här gjorde jag.
07:20
I --
143
428320
1216
Jag ...
07:21
(ApplauseApplåder)
144
429560
1416
(Applåder)
07:23
I madegjord some alterationsförändringar.
145
431000
1256
Jag gjorde lite ändringar.
07:24
You'llDu kommer see there are
some slightlätt differencesskillnader in the paintingmålning.
146
432280
2960
Som ni märker finns det
vissa skillnader i målningen.
07:28
All this artkonst historyhistoria
that I had been absorbingabsorberande
147
436840
4696
All konsthistoria jag hade tagit till mig
07:33
helpedhjälpte me to realizeinse
that paintingmålning is a languagespråk.
148
441560
3360
hjälpte mig inse
att målarkonst är ett språk.
07:41
There is a reasonanledning
149
449280
1200
Det finns en anledning
07:47
why he is the highesthögsta
in the compositionsammansättning here.
150
455840
3880
till varför han är högst upp
i kompositionen.
07:57
There is a reasonanledning
151
465800
1760
Det finns en anledning
08:01
why the paintermålare is showingsom visar us
this goldguld- necklacehalsband here.
152
469560
3520
till varför konstnären
visar oss guldhalsbandet.
08:08
He's tryingpåfrestande to tell us something
about the economicekonomisk statusstatus
153
476640
2736
Han försöker säga något
om deras ekonomiska ställning.
08:11
of these people in these paintingsmålningar.
154
479400
1667
08:16
PaintingMålning is a visualvisuell languagespråk
155
484320
3936
Målarkonst är ett visuellt språk
08:20
where everything in the paintingmålning
156
488280
3496
där allt i målningen har betydelse.
08:23
is meaningfulmeningsfull, is importantViktig.
157
491800
2696
08:26
It's codedkodade.
158
494520
1240
Det är krypterat.
08:32
But sometimesibland, because
of the compositionalsammansättning structurestrukturera,
159
500600
3096
Men ibland, på grund av struktur,
08:35
because of compositionalsammansättning hierarchyhierarki,
160
503720
1800
på grund av kompositionens hierarki,
08:38
it's hardhård to see other things.
161
506440
2080
så är det svårt att se annat.
08:56
This silksilke is supposedförment to tell us alsoockså
that they have quiteganska a bitbit of moneypengar.
162
524320
4560
Även sidenet visar på att de är förmögna.
09:02
There's more writtenskriven
163
530840
1656
Det finns mer skrivet
09:04
about dogshundar in artkonst historyhistoria
164
532520
2960
om hundar i konsthistoria
09:08
than there are about
this other characterkaraktär here.
165
536520
2760
än om karaktären vi har här.
09:13
HistoricallyHistoriskt sett speakingtala,
in researchforskning on these kindsslag of paintingsmålningar,
166
541200
3096
Om jag granskar historien i dessa tavlor,
09:16
I can find out more about the lacespetsar
167
544320
3976
så kan jag hitta mer om spetsarna,
09:20
that the womankvinna is wearingbär
in this paintingmålning --
168
548320
2976
om kvinnans kläder i målningen,
tillverkaren av spetsarna
än om honom här.
09:23
the manufacturertillverkare of the lacespetsar --
than I can about this characterkaraktär here,
169
551320
4736
09:28
about his dreamsdrömmar, about his hopesförhoppningar,
170
556080
2136
Om hans hopp och drömmar,
09:30
about what he wanted out of life.
171
558240
1880
om vad han ville få ut av sitt liv.
09:35
I want to showshow you something.
172
563280
1480
Jag vill visa er något.
09:39
I don't want you to think
173
567200
1856
Jag vill inte att ni ska tro
09:41
that this is about eradicationutrotning.
174
569080
3936
att det här handlar om radering.
09:45
It's not.
175
573040
1216
Det gör det inte.
09:46
The oilolja that you saw me
just put insideinuti of this paintmåla
176
574280
4136
Oljan ni såg mig blanda in i färgen
09:50
is linseedlinolja oilolja.
177
578440
1496
är linolja.
09:51
It becomesblir transparenttransparent over time,
178
579960
2816
Med tiden blir den genomskinlig,
09:54
so eventuallyså småningom what's going to happenhända
179
582800
1720
så vad som slutligen kommer hända
09:57
is these facesansikten
180
585880
1600
är att deras ansikten
10:00
will emergeframträda a little bitbit.
181
588320
1240
kommer att träda fram.
10:04
What I'm tryingpåfrestande to do,
182
592400
1200
Vad jag försöker göra,
10:06
what I'm tryingpåfrestande to showshow you,
183
594320
1334
vad jag försöker visa er,
10:08
is how to shiftflytta your gazeblicken just slightlylite,
184
596400
3376
är hur man skiftar blicken lite,
10:11
just momentarilytillfälligt,
185
599800
1896
bara en liten stund,
10:13
just momentarilytillfälligt,
186
601720
1416
10:15
to askfråga yourselfsjälv the questionfråga,
187
603160
1560
för att fråga sig själv,
10:18
why do some have to walk?
188
606360
1976
varför måste vissa gå?
10:20
What is the impactinverkan of these kindsslag
of sculpturesskulpturer at museumsmuseer?
189
608360
4256
Hur påverkas vi av att ha skulpturer
som dessa på museum?
10:24
What is the impactinverkan
of these kindsslag of paintingsmålningar
190
612640
3576
Vad har det för påverkan
10:28
on some of our mostmest vulnerablesårbar in societysamhälle,
191
616240
2896
på de mest utsatta i vårt samhällle,
10:31
seeingseende these kindsslag of depictionsskildringar
of themselvessig själva all the time?
192
619160
2840
att alltid se dem skildras
på det här viset?
Jag säger inte att vi ska sudda ut den.
10:35
I'm not sayingsäger eraseradera it.
193
623160
1816
10:37
We can't eraseradera this historyhistoria.
194
625000
1440
Vi kan inte sudda ut historien.
10:39
It's realverklig. We have to know it.
195
627200
2040
Den är sann. Vi måste känna till den.
10:41
I think of it in the samesamma way
196
629880
1936
Jag tänker på det på samma sätt som vi ...
10:43
we think of --
197
631840
1240
10:47
Let me stepsteg back a secondandra.
198
635760
2096
Låt mig återkomma till det.
10:49
You rememberkom ihåg old-schoolgamla skolan cameraskameror,
199
637880
2336
Minns ni gamla kameror
10:52
where when you tooktog a picturebild,
you actuallyfaktiskt had to focusfokus. Right?
200
640240
3296
som man behövda ställa in fokus på?
10:55
You'dDu skulle put the camerakamera up,
201
643560
1256
Man höll upp kameran,
10:56
and if I wanted you in focusfokus,
202
644840
1976
och om jag ville ha dig i fokus,
10:58
I would moveflytta the lenslins a little to the left
203
646840
2000
så vred jag linsen lite till vänster
11:00
and you would come forwardfram-.
204
648864
1312
och så kom du i fokus.
11:02
I could moveflytta the lenslins
a little to the right,
205
650200
2096
Vred jag linsen till höger
11:04
and you would go back and the folksfolk
in the backgroundbakgrund would come out.
206
652320
3256
så hamnade fokus på folket i bakgrunden.
11:07
I'm just tryingpåfrestande to do that here.
207
655600
2016
Det är det jag försöker göra.
11:09
I'm tryingpåfrestande to give you that opportunitymöjlighet.
208
657640
3576
Jag försöker ge er den möjligheten.
11:13
I'm tryingpåfrestande to answersvar that questionfråga
209
661240
2216
Jag försöker svara
11:15
that my sonson had.
210
663480
1440
på min sons fråga.
11:20
I want to make paintingsmålningar,
211
668080
1976
Jag vill göra målningar
11:22
I want to make sculpturesskulpturer
212
670080
2256
och skulpturer
11:24
that are honestärlig,
213
672360
1520
som är ärliga,
11:26
that wrestlebrottas with
the struggleskamper of our pastdåtid
214
674600
4040
som brottas med vårt förflutna
11:31
but speaktala to the diversitymångfald
and the advancesframsteg of our presentnärvarande.
215
679400
4560
men talar till nutidens
mångfald och framsteg.
11:36
And we can't do that by takingtar an eraserEraser
and getting ridbefria of stuffgrejer.
216
684880
3176
Vi kan inte göra det
genom att sudda ut saker.
11:40
That's just not going to work.
217
688080
1736
Det kommer inte att funka.
11:41
I think that we should
do it in the samesamma way
218
689840
2096
Jag tycker att det ska göras på samma sätt
11:43
the AmericanAmerikansk ConstitutionKonstitutionen worksArbetar.
219
691960
1576
som USA:s konstitution fungerar.
11:45
When we have a situationsituation
220
693560
1256
I en situation
11:46
where we want to changeByta
a lawlag in the AmericanAmerikansk ConstitutionKonstitutionen,
221
694840
3856
där vi vill ändra en lag
i USA:s konstitution,
11:50
we don't eraseradera the other one.
222
698720
2776
så tar vi inte bort den förra.
11:53
AlongsideTillsammans med that is an amendmentändring,
223
701520
2216
Vi gör ett tillägg,
11:55
something that sayssäger,
224
703760
1256
något som säger,
11:57
"This is where we were,
but this is where we are right now."
225
705040
3760
"Här var vi innan,
och här är vi nu."
12:01
I figurefigur if we can do that,
226
709440
2456
Jag tänker att om vi kan göra det,
12:03
then that will help us
understandförstå a little bitbit
227
711920
2336
så hjälper det oss förstå
12:06
about where we're going.
228
714280
1200
vart vi är på väg.
12:38
Thank you.
229
746480
1216
Tack.
12:39
(ApplauseApplåder)
230
747720
3640
(Applåder)
Translated by Freddy Järvå
Reviewed by Annika Bidner

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Titus Kaphar - Artist
Titus Kaphar's artworks interact with the history of art by appropriating its styles and mediums.

Why you should listen

As Titus Kaphar says of his work: "I’ve always been fascinated by history: art history, American history, world history, individual history -- how history is written, recorded, distorted, exploited, reimagined and understood. In my work I explore the materiality of reconstructive history. I paint and I sculpt, often borrowing from the historical canon, and then alter the work in some way. I cut, crumple, shroud, shred, stitch, tar, twist, bind, erase, break, tear and turn the paintings and sculptures I create, reconfiguring them into works that nod to hidden narratives and begin to reveal unspoken truths about the nature of history."

Kaphar is founder/CEO of the NXTHVN, a multidisciplinary arts incubator that's being built to train professional artists and to further establish New Haven's growing creative community. His latest works are an investigation into the highest and lowest forms of recording history. From monuments to mug shots, this body of work exhibited at Jack Shainman gallery December-January 2017 seeks to collapse the line of American history to inhabit a fixed point in the present. Historical portraiture, mug shots, and YouTube stills challenge viewers to consider how we document the past, and what we have erased. Rather than explore guilt or innocence, Kaphar engages the narratives of individuals and how we as a society manage and define them over time. As a whole, this exhibition explores the power of rewritten histories to question the presumption of innocence and the mythology of the heroic.

More profile about the speaker
Titus Kaphar | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee