ABOUT THE SPEAKER
Anand Giridharadas - Writer
Anand Giridharadas writes about people and cultures caught amid the great forces of our time.

Why you should listen

Anand Giridharadas is a writer. He is a New York Times columnist, writing the biweekly "Letter from America." He is the author, most recently, of The True American: Murder and Mercy in Texas, about a Muslim immigrant’s campaign to spare from Death Row the white supremacist who tried to kill him. In 2011 he published India Calling: An Intimate Portrait of a Nation's Remaking, about returning to the India his parents left.

Giridharadas's datelines include ItalyIndiaChinaDubaiNorway, Japan, HaitiBrazilColombiaNigeriaUruguay and the United States. He is an on-air contributor for NBC News and appears regularly on "Morning Joe." He has given talks on the main stage of TED and at Harvard, Stanford, Columbia, Yale, Princeton, the University of Michigan, the Aspen Institute, Summit at Sea, the Sydney Opera House, the United Nations, the Asia Society, PopTech and Google. He is a Henry Crown fellow  of the Aspen Institute. 

Giridharadas lives in Brooklyn, New York, with his wife, Priya Parker, and their son, Orion.

More profile about the speaker
Anand Giridharadas | Speaker | TED.com
TED2015

Anand Giridharadas: A tale of two Americas. And the mini-mart where they collided

アナンド・ギリダラダス: 2つのアメリカの物語と、衝突の現場になったコンビニ

Filmed:
1,715,860 views

同時多発テロの10日後にテキサスのコンビニで起きた衝撃的な襲撃事件は、被害者と加害者である2人の男の人生を狂わせました。『The True American』の著者アナンド・ギリダラダスが、この驚くべき話を通してその後の展開を語ります。これはアメリカで生きる上でたどり得る、2つの道に関する寓話です。そして2つの道が和解して1つになることを強く求めています。
- Writer
Anand Giridharadas writes about people and cultures caught amid the great forces of our time. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
"Where are you from?"
said the pale淡い, tattooed入れ墨された man.
0
884
5459
「どこの国の出身だ?」と
刺青を入れた青白い男が聞きました
00:19
"Where are you from?"
1
7583
3520
「どこの国の出身だ?」
00:24
It's September9月 21, 2001,
2
12453
3040
2001年9月21日
00:28
10 days日々 after the worst最悪 attack攻撃
on Americaアメリカ since以来 World世界 War戦争 IIII.
3
16533
5082
第二次大戦以来 最悪の
アメリカ本土への攻撃から10日後
00:34
Everyoneみんな wonders不思議 about the next plane飛行機.
4
22715
4225
誰もが 次の飛行機を
心配しています
00:38
People are looking for scapegoats呪われた.
5
26940
2742
人々は罪を着せる相手を探しています
00:42
The president大統領,
the night before, pledges約束 to
6
30762
3728
その前夜 大統領は
固い誓いを述べました
00:46
"bring持参する our enemies to justice正義
or bring持参する justice正義 to our enemies."
7
34490
5254
「我々は 敵を裁きの場に立たせるか
敵に正義の報いをもたらす」
00:52
And in the Dallasダラス mini-martミニマート,
8
40934
5559
一方 ダラスでは
タイヤ店とストリップ劇場に囲まれた
00:58
a Dallasダラス mini-partミニパーツ surrounded囲まれた
by tireタイヤ shopsお店 and stripストリップ joints関節
9
46493
5773
小さな地区のコンビニエンスストアで
01:04
a Bangladeshiバングラデシュ immigrant移民
works作品 the register登録.
10
52266
4007
1人のバングラデシュ移民が
レジを打っています
01:08
Back home, RaisuddinRaisuddin Bhuiyanブイヤン
was a big大きい man, an Air空気 Force officer役員.
11
56273
7042
レイスデン・ブーヤンは 祖国では
空軍将校という地位にありましたが
01:15
But he dreamed夢見る of a
fresh新鮮な start開始 in Americaアメリカ.
12
63315
3604
アメリカでの新生活を夢見ていました
01:18
If he had to work briefly簡単に in a mini-martミニマート
to saveセーブ up for I.T. classesクラス
13
66919
5298
ITの授業と 2か月後に控える
結婚の資金を稼ぐには
01:24
and his wedding結婚式 in two months数ヶ月, so be it.
14
72217
2588
コンビニでのバイトも仕方ありません
01:27
Then, on September9月 21,
that tattooed入れ墨された man enters入る the martマート.
15
75605
5180
そして 9月21日
店に刺青の男が入ってきます
01:32
He holds保持 a shotgunショットガン.
16
80785
2261
男はショットガンを抱えています
01:36
RaisuddinRaisuddin knows知っている the drillドリル:
17
84496
1663
レイスデンは対処法を知っています
01:38
puts置く cash現金 on the counterカウンタ.
18
86159
2669
お金をカウンターに置くのです
01:42
This time, the man doesn't
touchタッチ the moneyお金.
19
90058
4461
ところが この時
男はお金に触ろうともしません
01:46
"Where are you from?" he asks尋ねる.
20
94519
4471
「どこの国の出身だ?」と尋ねます
01:50
"Excuse言い訳 me?" RaisuddinRaisuddin answers答え.
21
98990
5202
「なんですか?」と
レイスデンが応じます
01:56
His accentアクセント betrays裏切り者 him.
22
104192
4125
訛りで出身が分かります
02:00
The tattooed入れ墨された man, a self-styled自営業
true真実 Americanアメリカ人 vigilante自警団,
23
108317
5017
アメリカの真の正義を自称する
刺青の男は
02:05
shoots芽吹く RaisuddinRaisuddin in revenge復讐 for 9/11.
24
113334
4749
同時多発テロの報復として
レイスデンを撃ちました
02:10
RaisuddinRaisuddin feels感じる millions何百万 of beesミツバチ
stinging刺す his face.
25
118083
4649
レイスデンは 顔面を数百万匹の蜂に
刺されたような痛みを感じます
02:15
In fact事実, dozens数十 of scalding鱗屑,
birdshotバードショット pelletsペレット puncture穿刺 his head.
26
123982
6297
でも実際には 大量の熱い
散弾銃のペレットが頭に穴を開けます
02:22
Behind後ろに the counterカウンタ, he lays寝そべる in blood血液.
27
130279
3580
彼はカウンターの後ろに
血まみれで倒れ
02:25
He cupsカップ a handハンド over his forehead
to keep in the brains頭脳
28
133859
4491
脳が出ないように額を手で押さえます
02:30
on whichどの he'd彼は gambledギャンブル everything.
29
138350
2778
自分の頭に すべてを賭けてきたからです
02:34
He recites暗唱する verses from the Koranコーラン,
begging乞う his God to liveライブ.
30
142298
6559
コーランを唱え
神に生きたいと願いました
02:40
He senses感覚 he is dying死ぬ.
31
148857
4315
自分が死んでいくのを感じましたが
02:45
He didn't die死ぬ.
32
153172
2518
彼は死にませんでした
02:47
His right eye left him.
33
155690
3316
右目を失い
02:51
His fiancフィアンセée left him.
34
159006
3585
婚約者も失いました
02:54
His landlord家主, the mini-martミニマート ownerオーナー,
kicked蹴った him out.
35
162591
4100
家主であるコンビニのオーナーも
彼を追い出しました
02:58
Soonすぐに he was homelessホームレス and
60,000 dollarsドル in medical医療 debt債務,
36
166691
5313
すぐに彼はホームレスとなり
救急車への電話代も含めて
03:04
includingを含む a fee費用 for dialingダイヤル
for an ambulance救急車.
37
172004
4202
6万ドルの治療費が借金として残りました
03:09
But RaisuddinRaisuddin lived住んでいました.
38
177996
2462
それでも レイスデンは生きていました
03:12
And years later後で, he would ask尋ねる
what he could do to repay返済する his God
39
180458
5995
数年経ち 彼は自問していました
神の恩に報いるため そして
03:18
and become〜になる worthy価値がある of this second二番 chanceチャンス.
40
186453
2759
新たな人生に値する人間になるために
何ができるか・・・
03:21
He would come to believe, in fact事実,
41
189792
2091
実際 彼はこう信じるようになりました
03:23
that this chanceチャンス calledと呼ばれる for him
to give a second二番 chanceチャンス
42
191883
5728
「これは 誰もがチャンスに
値しないと思う人間に訪れた ―
03:29
to a man we mightかもしれない think
deserved〜に値する no chanceチャンス at all.
43
197611
4573
第2のチャンスなんだ」と
03:35
Twelve12 years ago, I was a fresh新鮮な graduate卒業
seekingシーク my way in the world世界.
44
203544
6088
12年前 大学を出たての私は
社会で進むべき道を模索していました
03:41
Bornうまれた in Ohioオハイオ州 to Indianインド人 immigrants移民,
45
209632
2500
オハイオ生まれで
インド系移民の子の私は
03:44
I settled落ち着いた on the ultimate究極 rebellion反乱
againstに対して my parents,
46
212132
3267
両親に対する
極めつけの反抗をすることに決めました
03:47
moving動く to the country they had worked働いた
so damnくそー hardハード to get out of.
47
215399
5030
彼らが苦労して飛び出した
インドに移住することにしたのです
03:52
What I thought mightかもしれない be a six-month6ヶ月 stintスティント
in Mumbaiムンバイ stretched伸ばされた to six6 years.
48
220429
5591
私はムンバイで半年過ごそうと
思っていましたが 6年になりました
03:58
I becameなりました a writerライター and found見つけた myself私自身
amid中に a magical魔法の storyストーリー:
49
226020
4645
私は作家になり 自分が魅力的な物語の
まっただ中にいることに気づきました
04:02
the awakening目を覚ます of hope希望 across横断する much
of the so-calledいわゆる Third三番 World世界.
50
230665
4517
いわゆる「第三世界」の至る所で
希望が芽生えつつあったのです
04:07
Six6人 years ago, I returned戻ってきた to Americaアメリカ
and realized実現した something:
51
235182
5056
6年前 アメリカに戻って
あることに気づきました
04:12
The Americanアメリカ人 Dream was thriving繁栄する,
52
240238
3064
アメリカン・ドリームは健在でしたが
04:15
but only in Indiaインド.
53
243302
3523
それはインドだけの話でした
04:18
In Americaアメリカ, not so much.
54
246825
3445
アメリカでは それほどではありませんでした
04:22
In fact事実, I observed観察された that
Americaアメリカ was fracturing破砕
55
250270
3823
実際にはアメリカは2つの別々の社会
04:26
into two distinct明確な societies社会:
56
254093
2234
すなわち ―
04:28
a republic共和国 of dreams
and a republic共和国 of fears恐怖.
57
256327
4639
夢の社会と恐怖の社会とに
断絶していると感じました
04:32
And then, I stumbledつまずいた onto〜に this
incredible信じられない tale物語 of two lives人生
58
260966
3351
その後 驚くべき2人の人生の物語 ―
04:36
and of these two Americasアメリカ大陸 that brutally残酷に
collided衝突した in that Dallasダラス mini-martミニマート.
59
264317
7323
ダラスのコンビニで激しくぶつかった
2つのアメリカの物語を 偶然知りました
04:43
I knew知っていた at once一度 I wanted to learn学ぶ more,
60
271640
2401
すぐに私はもっと詳しく知りたいと思い
04:46
and eventually最終的に that I would write書きます
a book about them,
61
274041
2771
最終的には彼らの本を
書くことになりました
04:48
for their彼らの storyストーリー was the storyストーリー
of America'sアメリカの fracturing破砕
62
276812
3882
彼らの話は
断絶したアメリカの物語であり
04:52
and of how it mightかもしれない be put back together一緒に.
63
280694
5586
それをどうやって
修復するかという物語でした
04:58
After he was shotショット, Raisuddin'sRaisuddin's life
grew成長しました no easierより簡単に.
64
286280
3980
撃たれた後も レイスデンの人生は
決して楽にはなりませんでした
05:02
The day after admitting認めている him,
the hospital病院 discharged排出された him.
65
290260
4700
入院した翌日
病院から退院させられました
05:06
His right eye couldn'tできなかった see.
66
294960
1978
右目は視力を失い
05:08
He couldn'tできなかった speak話す.
67
296938
1608
話すこともできません
05:10
Metal金属 peppered肥えた his face.
68
298546
3119
顔中に金属片が刺さっていました
05:13
But he had no insurance保険,
so they bouncedバウンスされた him.
69
301665
4181
でも健康保険に入っていなかったので
病院から追い出されたのです
05:17
His family家族 in Bangladeshバングラデシュ
begged乞った him, "Come home."
70
305846
4124
バングラディッシュの家族は
「帰っておいで」と言いましたが
05:23
But he told them he had
a dream to see about.
71
311070
3158
彼は こう応えました
「思うところがある」
05:27
He found見つけた telemarketingテレマーケティング work,
72
315148
2551
彼はテレマーケティングの仕事を見つけ
05:29
then he becameなりました an Oliveオリーブ Garden庭園 waiterウェイター,
73
317699
3275
後に オリーブ・ガーデンの
ウエーターになりました
05:32
because where better to get over his fear恐れ
of white people than the Oliveオリーブ Garden庭園?
74
320974
4120
イタリア料理店ほど 白人恐怖を
克服しやすい場所があるでしょうか?
05:37
(Laughter笑い)
75
325094
3340
(笑)
05:40
Now, as a devout敬虔な Muslimイスラム教徒,
he refused拒否された alcoholアルコール,
76
328434
4557
敬虔なイスラム教徒として
アルコールを飲まず
05:44
didn't touchタッチ the stuffもの.
77
332991
2197
触れることすらありませんでした
05:47
Then he learned学んだ that not selling販売 it
would slashスラッシュ his pay支払う.
78
335188
5027
ただ アルコールを売らないと
給料に響くことも知りました
05:52
So he reasoned合理的, like a budding出芽
Americanアメリカ人 pragmatist実践主義者,
79
340215
3791
彼はアメリカ的現実主義者の卵らしく
論理的に考えました
05:56
"Well, God wouldn'tしないだろう want me
to starve飢えている, would he?"
80
344006
4132
「神だって私を飢えさせようとは
お思いにならないはずだ」
06:00
And before long, in some months数ヶ月,
RaisuddinRaisuddin was that Oliveオリーブ Garden's庭園
81
348138
3268
数か月間で
レイスデンはオリーブ・ガーデンの
06:03
highest最高 grossing総収入 alcoholアルコール pusherプッシャー.
82
351406
4071
アルコール販売で一番の売り上げを
誇るようになりました
06:07
He found見つけた a man who taught教えた him
databaseデータベース administration投与.
83
355477
3887
彼は自分にデータペース管理を
教えた男性を見つけ
06:11
He got part-timeパートタイム I.T. gigsギグ.
84
359364
2122
パートタイムのITの仕事を得ました
06:13
Eventually最終的に, he landed着陸した a six-figure6桁 jobジョブ
at a blue chipチップ techハイテク company会社 in Dallasダラス.
85
361486
5232
最終的にダラスの一流IT企業に落ち着き
年収数十万ドルの職を得たのです
06:20
But as Americaアメリカ began始まった
to work for RaisuddinRaisuddin,
86
368048
4768
アメリカがレイスデンに
味方するようになってからも
06:24
he avoided避ける the classicクラシック
errorエラー of the fortunate幸運な:
87
372816
4037
彼はツイている人間にありがちな
思い込み すなわち ―
06:28
assuming前提 you're the ruleルール,
not the exception例外.
88
376853
3924
「これが当たり前で 特別ではない」などと
思わないようにしました
06:32
In fact事実, he observed観察された that manyたくさんの with
the fortune of beingであること bornうまれた Americanアメリカ人
89
380777
5799
そして彼はこう考えました
幸運にもアメリカに生まれたのに
06:38
were nonethelessそれにもかかわらず trappedトラップされた in lives人生 that
made second二番 chancesチャンス like his impossible不可能.
90
386576
6722
自分が得たような第2のチャンスを
手に入れられない人がたくさんいると
06:45
He saw it at the Oliveオリーブ Garden庭園 itself自体,
91
393298
3431
彼はオリーブ・ガーデンで
それを目の当たりにしました
06:48
where so manyたくさんの of his colleagues同僚 had
childhood子供時代 horrorホラー stories物語
92
396729
3510
彼の同僚の多くは
子どもの頃 恐ろしい体験をしていました
06:52
of family家族 dysfunction機能不全, chaos混沌,
addiction中毒, crime犯罪.
93
400239
4717
家庭崩壊や無秩序
薬物中毒や犯罪などです
06:56
He'd彼は heard聞いた a similar類似 tale物語 about
the man who shotショット him
94
404956
4451
裁判の時 自分を撃った男にも
同じような経験があったと
07:01
back when he attended出席した his trial試行.
95
409407
2652
聞いていました
07:04
The closerクローザー RaisuddinRaisuddin got to the Americaアメリカ
he had coveted欲しい from afar遠く,
96
412059
5730
高嶺の花だったアメリカに
手が届くようになるにつれて
07:09
the more he realized実現した there was
another別の, equally均等に realリアル, Americaアメリカ
97
417789
4184
レイスデンは
第2のチャンスなど ほとんどない ―
07:13
that was stingierより鈍い with second二番 chancesチャンス.
98
421973
4322
もう一つのアメリカの現実も
次第に理解するようになりました
07:19
The man who shotショット RaisuddinRaisuddin grew成長しました up
in that stingierより鈍い Americaアメリカ.
99
427595
6295
レイスデンを撃った男は
アメリカの貧しい地域で育ちました
07:25
From a distance距離, Markマーク Stromanストロマン
was always the sparkスパーク of partiesパーティー,
100
433890
5090
遠目にはマーク・ストロマンは
いつもパーティでは目立ち
07:30
always making作る girls女の子 feel prettyかなり.
101
438980
3563
女の子をおだてるのが
上手に見えました
07:34
Always workingワーキング, no matter問題 what
drugs薬物 or fights戦う he'd彼は had the night before.
102
442543
4596
前の晩に どんなにドラッグや
喧嘩をしても 必ず出勤しました
07:39
But he'd彼は always wrestled格闘した with demons悪魔.
103
447139
4105
でも 彼はいつも悪魔と戦っていたのです
07:43
He entered入った the world世界 throughを通して
the three gatewaysゲートウェイ
104
451244
2505
彼もまた アメリカの若者たちの
希望を打ち砕く
07:45
that doom運命 so manyたくさんの young若い Americanアメリカ人 men男性:
105
453749
2722
3つの関門を経て社会に出ました
07:48
bad悪い parents, bad悪い schools学校, bad悪い prisons刑務所.
106
456471
4869
悪い両親 悪い学校 悪い刑務所です
07:53
His mother told him, regretfully残念ながら, as a boy男の子
107
461340
3531
彼が子どもの頃
母親は悔しそうに言いました
07:56
that she'd彼女は been just 50 dollarsドル
shortショート of aborting打ち切る him.
108
464871
5343
「お前を中絶するのに
50ドル足りなかった」
08:02
Sometimes時々, that little boy男の子
would be at school学校,
109
470214
5864
彼は時々学校に行っては
08:08
he'd彼は suddenly突然 pull引く a knifeナイフ
on his fellow仲間 classmates同級生.
110
476078
4501
同級生に いきなりナイフを
突きつけました
08:12
Sometimes時々 that same同じ little boy男の子
would be at his grandparents'祖父母',
111
480579
3608
その彼が 時々祖父母の所へ行き
08:16
tenderlyやわらかく feeding給餌 horses.
112
484187
2747
馬に優しくエサをやっていました
08:18
He was getting取得 arrested逮捕された before he shaved剃られた,
113
486934
2445
髭が生える前に逮捕され
08:21
first juvenile少年, then prison刑務所.
114
489379
2426
少年院や刑務所に送られました
08:23
He becameなりました a casualカジュアル white supremacist超主主義者
115
491805
3139
彼は にわか白人至上主義者で
08:26
and, like so manyたくさんの around him,
a drug-addled麻薬 and absent不在 fatherお父さん.
116
494944
5712
近所の多くの子どもと同様
父親は麻薬漬けで 不在がちでした
08:32
And then, before long,
he found見つけた himself彼自身 on death row,
117
500656
4908
やがて 彼は死刑囚監房に入れられました
08:37
for in his 2001 counter-jihadカウンタージハード,
he had shotショット not one mini-martミニマート clerk店員,
118
505564
6124
2011年に起こした「反ジハード」で
彼が撃った店員は1人ではなく
08:43
but three.
119
511688
1908
3人だったからです
08:45
Only RaisuddinRaisuddin survived生き残った.
120
513596
2288
生き延びたのはレイスデンだけでした
不思議なことに
初めてストロマンが更生した施設が
08:48
Strangely妙に, death row was
the first institution機関
121
516944
4864
08:53
that left Stromanストロマン better.
122
521808
3533
死刑囚監房でした
08:57
His old古い influences影響 quit終了する him.
123
525341
2228
昔の悪影響は消え去りました
08:59
The people entering入る his life
were virtuous善良な and caring思いやりのある:
124
527569
3656
彼の人生に関わった人々には
人徳と思いやりがありました
09:03
pastors牧師, journalistsジャーナリスト, Europeanヨーロッパ人 pen-palsペン仲間.
125
531225
4764
牧師やジャーナリスト
ヨーロッパのペンパルなどです
09:07
They listened聞いた to him, prayed祈った with him,
helped助けた him question質問 himself彼自身.
126
535989
6293
彼らは話を聞いてくれ 一緒に祈り
彼が自問自答するのを手伝ってくれました
09:14
And sent送られた him on a journey
of introspectionイントロスペクション and betterment改善.
127
542282
5146
彼は内省を通して向上し
ついに自分の人生を決定づけた
憎悪と向き合ったのです
09:19
He finally最後に faced直面する the hatred憎しみ
that had defined定義された his life.
128
547428
4934
ホロコーストの生存者
ヴィクトール・フランクルの本を読み
09:24
He read読む Viktorヴィクトル Franklフランク,
the Holocaustホロコースト survivor生存者
129
552362
2891
09:27
and regretted後悔した his swastika tattoos入れ墨.
130
555253
3380
自分のかぎ十字の刺青を悔やみました
09:30
He found見つけた God.
131
558633
2292
彼は神を見出したのです
09:32
Then one day in 2011,
10 years after his crimes犯罪,
132
560925
4227
犯罪を起こしてから10年目の
2011年のある日
09:37
Stromanストロマン received受け取った newsニュース.
133
565152
2439
あるニュースがストロマンの耳に入りました
09:39
One of the men男性 he'd彼は shotショット, the survivor生存者,
was fighting戦う to saveセーブ his life.
134
567591
7793
銃撃の唯一の生存者が
自分の命を救うために戦っているというのです
09:47
You see, late遅く in 2009,
eight8 years after that shooting射撃,
135
575384
5789
銃撃事件から8年後
2009年の後半に
09:53
RaisuddinRaisuddin had gone行った on his own自分の journey,
a pilgrimage巡礼 to Meccaメッカ.
136
581173
6023
レイスデンはメッカ巡礼に行きました
09:59
Amid中に its crowds群衆,
he feltフェルト immense巨大 gratitude感謝,
137
587196
4254
群衆の中で
彼は湧き起る感謝とともに
10:03
but alsoまた、 duty義務.
138
591450
1795
義務も感じたのです
10:05
He recalled想起された promising有望 God,
as he lay寝る dying死ぬ in 2001,
139
593245
3789
2001年 死に瀕していたあの時
もし助かったら
10:09
that if he lived住んでいました, he would serveサーブ
humanity人類 all his days日々.
140
597034
5200
生涯をかけて人類に尽くすと
神に約束したことを思い出したのです
10:14
Then, he'd彼は gotten得た busy忙しい
relaying中継する the bricksレンガ of a life.
141
602234
5295
その後は自分の人生を
再び築くので精一杯でした
10:19
Now it was time to pay支払う his debts債務.
142
607529
3383
やっと恩に報いる時が来たのです
10:23
And he decided決定しました, upon〜に reflection反射,
that his method方法 of payment支払い
143
611982
3890
彼はよくよく考えた上で
報恩の方法として
10:27
would be an intervention介入
in the cycleサイクル of vengeance復讐
144
615872
3263
イスラム世界と西洋世界の間の
報復の連鎖を断つ
10:31
betweenの間に the Muslimイスラム教徒 and Western西洋 worlds世界.
145
619135
2859
手助けをする決意をしました
10:33
And how would he intervene介入する?
146
621994
2695
どうやって手助けするか?
10:36
By forgiving許す Stromanストロマン publicly公然と
in the name of Islamイスラム教
147
624689
4302
イスラムと慈悲の教義の名の下に
10:40
and its doctrine教義 of mercy慈悲.
148
628991
1740
公にストロマンを許すことにしたのです
10:42
And then suing訴える the state状態 of Texasテキサス州
and its governor知事 Rickリック Perryペリー
149
630731
6561
そして死刑執行の中止を求めて
テキサス州とリック・ペリー州知事を
10:49
to prevent防ぐ them from executing実行中 Stromanストロマン,
150
637292
3705
相手取って訴訟を起こしました
10:52
exactly正確に like most最も people
shotショット in the face do.
151
640997
3114
まさに顔を撃たれた人間がすることです
10:56
(Laughter笑い)
152
644111
2364
(笑)
10:58
Yetまだ Raisuddin'sRaisuddin's mercy慈悲 was inspiredインスピレーションを受けた
not only by faith信仰.
153
646475
7226
ただレイスデンの慈悲は信仰だけで
生じたものではありませんでした
11:05
A newly新しく mintedミント Americanアメリカ人 citizen市民,
he had come to believe that Stromanストロマン
154
653701
6058
新たなアメリカ市民である彼が
確信するようになったのは
11:11
was the product製品 of a hurting傷つける Americaアメリカ that
couldn'tできなかった just be lethally致死的 injected注射した away.
155
659759
6980
ストロマンは「傷ついたアメリカ」の落とし子で
薬殺すれば済む問題ではないということです
11:18
That insight洞察力 is what moved移動した me
to write書きます my book "The True Americanアメリカ人."
156
666739
4465
私はその考え方に感動し
『The True American』という本を書きました
11:23
This immigrant移民 begging乞う Americaアメリカ
to be as merciful慈悲深い to a nativeネイティブ son息子
157
671204
4647
全米に向けてレイスデンは訴えました
自分は 言わばアメリカの養子だが
11:27
as it had been to an adopted採用 one.
158
675851
3757
自分が受けた慈悲を アメリカ生まれの
ストロマンにも与えて欲しいと
11:32
In the mini-martミニマート, all those years earlier先に,
159
680768
2853
あの時 コンビニで
11:35
not just two men男性,
but two Americasアメリカ大陸 collided衝突した.
160
683621
4426
2人の男ではなく
2つのアメリカが衝突したのです
11:40
An Americaアメリカ that still dreams,
still strives努力する,
161
688047
2921
一方は今でも夢を持って努力し
11:42
still imagines想像する that tomorrow明日
can buildビルドする on today今日,
162
690968
4079
明日は今日の上に築かれると信じています
11:47
and an Americaアメリカ that has resigned辞任した to fate運命,
163
695047
3099
もう一方は 運命のなすがままに
11:50
buckled座屈した under stress応力 and chaos混沌,
lowered低下した expectations期待,
164
698146
3134
ストレスと混乱と絶望に屈し
11:53
an ducked逃げた into the oldest最も古い of refuges避難所:
165
701280
3138
昔からある逃げ場 すなわち
11:56
the tribal部族 fellowshipフェローシップ of one's一人
own自分の narrow狭い kind種類.
166
704418
3800
偏狭な同胞意識に逃げ込んだのです
12:00
And it was RaisuddinRaisuddin, despite何と
beingであること a newcomer新人,
167
708218
2670
そしてレイスデンこそが
移民にもかかわらず
12:02
despite何と beingであること attacked攻撃された,
168
710888
1327
襲撃されたにもかかわらず
12:04
despite何と beingであること homelessホームレス and traumatized傷ついた,
169
712215
2873
ホームレスになり
トラウマを抱えたにもかかわらず
12:07
who belonged所属 to that republic共和国 of dreams
170
715088
3404
夢の社会の住民だったのです
12:10
and Stromanストロマン who belonged所属 to that
other wounded負傷した country,
171
718492
4611
一方 ストロマンはアメリカ生まれの
白人という特権を持ちながら
12:15
despite何と beingであること bornうまれた with the privilege特権
of a nativeネイティブ white man.
172
723103
5315
対極にある
傷ついた社会の住民でした
12:20
I realized実現した these men's男性用 stories物語 formed形成された
an urgent緊急 parable比喩 about Americaアメリカ.
173
728418
6286
私はこの2人の男の物語は
アメリカの寓話だと気付きました
12:26
The country I am so proud誇りに思う to call my own自分の
174
734704
4019
私が誇りをもって
「祖国」と呼ぶこの国は
12:30
wasn'tなかった living生活 throughを通して a
generalized一般化された decline低下
175
738723
3866
すべてにおいて
衰退しているわけではありません
12:34
as seen見た in Spainスペイン or Greeceギリシャ,
where prospects見通し were dimming調光 for everyoneみんな.
176
742589
7094
スペインやギリシャのように
全員の将来が暗いわけではありません
12:41
Americaアメリカ is simultaneously同時に the most最も
and the least少なくとも successful成功した country
177
749683
4997
アメリカは先進国の中で
最も成功した国であると同時に
12:46
in the industrialized工業化された world世界.
178
754680
2347
最も失敗した国でもあります
12:49
Launching打ち上げ the world's世界の bestベスト companies企業,
179
757027
2544
世界最高の会社を次々と起業する一方で
12:51
even as record記録 numbers数字
of children子供 go hungry空腹.
180
759571
3399
飢えている子どもは
記録的な数にのぼります
12:54
Seeing見る life-expectancy平均余命 dropドロップ
for large groupsグループ,
181
762970
4155
大多数の平均余命が短くなる一方で
12:59
even as it polishes磨く
the world's世界の bestベスト hospitals病院.
182
767125
3706
世界でも最高の病院を築いています
13:02
Americaアメリカ today今日 is a sprightly激しく young若い body,
183
770831
4303
現代のアメリカは まるで
元気で若々しい肉体が
13:07
hitヒット by one of those strokesストローク
that sucks吸う the life from one side,
184
775134
5818
脳卒中に襲われたような状態です
半身からは 生気が奪われ
13:12
while leaving去る the other
worryingly心配して perfect完璧な.
185
780952
3488
残りの半身だけが
心配になるほど健康なのです
13:17
On July7月 20, 2011, right after
a sobbingうなる RaisuddinRaisuddin
186
785430
6626
2011年7月20日
涙ながらにレイスデンが
13:24
testified証言された in defense防衛 of Stroman'sストロマンズ life,
187
792056
2299
ストロマンの死刑中止を
求めて証言した直後に
13:26
Stromanストロマン was killed殺された by lethal致死 injection注入
by the state状態 he so loved愛された.
188
794355
6324
ストロマンは 自分が愛した祖国の手で
薬殺刑に処せられました
13:32
Hours時間 earlier先に, when RaisuddinRaisuddin still
thought he could still saveセーブ Stromanストロマン,
189
800679
4553
その数時間前 まだレイスデンが
ストロマンを救えると思っていた時
13:37
the two men男性 got to speak話す
for the second二番 time ever.
190
805232
2968
2人の男は 事件以来
2度目の言葉を交わしました
13:40
Here is an excerpt抜粋 from their彼らの phone電話 call.
191
808200
3392
これは電話の抜粋です
13:43
RaisuddinRaisuddin: "Markマーク, you should know
that I am praying祈る for God,
192
811592
5858
レイスデン「マーク 私が
最も哀れみ深く 慈悲深い神に
13:49
the most最も compassionate思いやりのある and gracious優雅な.
193
817450
3043
祈っていることを知ってほしい
13:52
I forgive許す you and I do not hate嫌い you.
194
820493
2468
私はあなたを許すし 憎んでもいない
13:54
I never hated嫌いな you."
195
822961
2991
憎んだことなどなかった」
13:57
Stromanストロマン: "You are a remarkable顕著 person.
196
825952
4444
ストロマン「あなたは素晴らしい人だ
14:02
Thank you from my heartハート.
197
830396
2117
心から感謝するよ
14:04
I love you, bro仲間."
198
832513
2887
ありがとう 兄弟」
14:07
Even more amazingly驚くほど, after the execution実行,
199
835400
3918
さらに驚くべきことに 処刑後
14:11
RaisuddinRaisuddin reached到達した out to Stroman'sストロマンズ
eldest長老 daughter, Amberアンバー,
200
839318
4212
レイスデンはストロマンの長女
アンバーに手を差し伸べたのです
14:15
an ex-convinct元通りの and an addict中毒.
201
843530
2743
前科があり薬物依存の彼女に
14:18
and offered提供された his help.
202
846273
1787
支援を申し出たのです
14:20
"You mayかもしれない have lost失われた a fatherお父さん,"
he told her,
203
848060
2998
「君は父親を失ったかもしれないが
14:23
"but you've gained得られた an uncle叔父."
204
851058
3542
おじさんを得たんだよ」と
彼女に言いました
14:26
He wanted her, too, to have
a second二番 chanceチャンス.
205
854600
5883
彼女にも第2のチャンスを
つかんで欲しかったからです
14:32
If human人間 history歴史 were a paradeパレード,
206
860483
5135
人類の歴史をパレードに例えるなら
14:37
America'sアメリカの float浮く would be
a neonネオン shrine神社 to second二番 chancesチャンス.
207
865618
6707
アメリカの山車は ネオンに彩られた
「第2のチャンス」の祭壇でしょう
14:44
But Americaアメリカ, generous寛大な with second二番 chancesチャンス
to the children子供 of other lands土地,
208
872325
5700
ところがアメリカは 移民の子どもには
気前よく第2のチャンスを与えるのに
14:50
today今日 grows成長する miserly惨めな with first chancesチャンス
to the children子供 of its own自分の.
209
878025
6216
アメリカ生まれの子どもには
最初のチャンスすら与えなくなりました
14:56
Americaアメリカ still dazzles眩惑 at allowing許す
anybody to become〜になる an Americanアメリカ人.
210
884241
4927
アメリカは 誰でもアメリカ人として
受け入れる 光り輝く存在です
15:01
But it is losing負け its luster光沢 at allowing許す
everyすべて Americanアメリカ人 to become〜になる a somebody誰か.
211
889168
6643
でも すべてのアメリカ人が
成功できるわけではありません
15:07
Over the last decade10年, sevenセブン million百万
foreigners外国人 gained得られた Americanアメリカ人 citizenship市民権.
212
895811
4772
過去10年で700万人の外国人が
アメリカ国籍を取得しました
15:12
Remarkable目立つ.
213
900583
2024
素晴らしいことです
15:14
In the meanwhile一方で, how manyたくさんの Americansアメリカ人
gained得られた a place場所 in the middle中間 classクラス?
214
902607
5305
一方 どのくらいのアメリカ人が
中流階級の地位を手に入れたでしょうか?
15:19
Actually実際に, the netネット influx流入 was negative.
215
907912
3770
実は 人数は減少しているのです
15:23
Go back furtherさらに,
and it's even more striking印象的な:
216
911682
2299
時を遡ると
事態は もっとはっきりします
15:25
Since以来 the 60s, the middle中間 classクラス
has shrunk縮小 by 20 percentパーセント,
217
913981
5231
60年代以降 中流階級は
20%減少していますが
15:31
mainly主に because of the people
tumbling転ぶ out of it.
218
919212
3352
主な原因は 人々が中流から
転落していったためです
15:34
And my reporting報告 around the country
tells伝える me the problem問題 is grimmer卑しい
219
922564
3662
私が全米を調査した結果
この問題は単なる不平等ではなく
15:38
than simple単純 inequality不平等.
220
926226
2413
はるかに深刻なものです
15:40
What I observe観察する is a pairペア of secessions退会
from the unifying統一する centerセンター of Americanアメリカ人 life.
221
928639
5935
1つだったアメリカの生活が
中央から2つに分裂したのです
15:46
An affluent豊かな secession離脱 of up, up and away,
222
934574
3528
裕福な層は どんどん上昇して
15:50
into eliteエリート enclavesエンクレーブ of the educated教育を受けた
and into a globalグローバル matrixマトリックス
223
938102
3432
教養のある一部のエリート集団や
15:53
of work, moneyお金 and connections接続,
224
941534
2783
仕事やお金 人脈の発信源へと
流入しています
15:56
and an impoverished貧しい secession離脱
of down and out
225
944317
4098
一方 貧困層は どんどん下にこぼれ落ち
16:00
into disconnected切断された, dead-endデッドエンド lives人生
226
948415
2744
幸運な人々は ほとんど経験しない
16:03
that the fortunate幸運な scarcelyほとんどない see.
227
951159
4024
つながりもなく
行き詰まった生活へと転落しています
16:07
And don't consoleコンソール yourselfあなた自身
that you are the 99 percentパーセント.
228
955183
5285
自分は99%の1人だと
安心しないでください
16:13
If you liveライブ near近く a Whole全体 Foods食べ物,
229
961918
4586
もし近所に高級スーパーがあるなら
16:18
if no one in your family家族 serves奉仕する
in the military軍事,
230
966504
3663
軍隊で務めた家族がいないなら
16:22
if you're paid支払った by the year,
not the hour時間,
231
970167
5219
時給ではなく 年俸をもらっているなら
16:27
if most最も people you know finished完成した collegeカレッジ,
232
975386
3397
知り合いが ほとんど大卒なら
16:30
if no one you know uses用途 methメタ,
233
978783
2322
覚せい剤を使っている
知り合いがいないなら
16:33
if you married既婚 once一度 and remain残る married既婚,
234
981105
2180
離婚歴がないなら
16:35
if you're not one of 65 million百万 Americansアメリカ人
with a criminal犯罪者 record記録 --
235
983285
4342
あなたが犯罪歴のあるアメリカ人
6,500万人の1人では ないなら・・・
16:39
if any or all of these things
describe説明する you,
236
987627
3782
あなたがこのすべて
もしくは一部に当てはまるとしたら
16:43
then accept受け入れる the possibility可能性 that actually実際に,
237
991409
2867
自分が今 起きている問題に
気づいておらず
16:46
you mayかもしれない not know what's going on
238
994276
2423
問題の一端を担っている
16:48
and you mayかもしれない be part of the problem問題.
239
996699
5889
可能性を認めるべきです
16:54
Other generations世代 had to buildビルドする
a fresh新鮮な society社会 after slavery奴隷,
240
1002588
5988
前の世代の人々は
奴隷を解放し 不況を乗り越え
17:00
pull引く throughを通して a depressionうつ病,
defeat敗北 fascismファシズム,
241
1008576
4264
ファシズムを倒し
ミシシッピのフリーダム・ライドを経て
17:04
freedom-ride自由奔放 in Mississippiミシシッピ.
242
1012840
2729
新しい社会を築かねばなりませんでした
17:07
The moral道徳 challengeチャレンジ of
my generation世代, I believe,
243
1015569
2527
私の世代の道徳的な課題は
17:10
is to reacquaint再捕獲 these two Americasアメリカ大陸,
244
1018096
3117
この2つのアメリカを
再び結びつけ
17:13
to choose選択する union連合 over secession離脱 once一度 again.
245
1021213
5179
分裂するのではなく もう一度
1つになることを目指すことです
17:18
This ins'tins't a problem問題 we can tax税金
or tax-cut減税 away.
246
1026392
3945
これは課税や減税の問題ではありません
17:22
It won't〜されません be solved解決した by tweetingツイート harderもっと強く,
building建物 slicker滑らかな appsアプリ,
247
1030337
4190
もっとツイートしようと
もっとすごいアプリを作ろうと
17:26
or starting起動 one more
artisanal職人 coffeeコーヒー roasting焙煎 serviceサービス.
248
1034527
4438
プロのコーヒー焙煎サービスを始めようと
解決できる問題ではありません
繁栄するアメリカに暮らす
私たち一人ひとりが レイスデンと同じように
17:30
It is a moral道徳 challengeチャレンジ that begs懇願する
each of us in the flourishing繁栄する Americaアメリカ
249
1038965
6267
17:37
to take on the wiltingウィルティング Americaアメリカ as our own自分の,
250
1045232
4095
疲弊したアメリカを
自分の問題として引き受けるという
17:41
as RaisuddinRaisuddin tried試した to do.
251
1049327
3015
道徳的な課題なのです
17:44
Like him, we can make pilgrimages巡礼.
252
1052342
2581
私たちも彼のように巡礼できるはずです
17:46
And there, in Baltimoreボルチモア and Oregonオレゴン
and Appalachiaアパラチア,
253
1054923
3523
ボルチモアで オレゴンで
アパラチア地方で
17:50
find new新しい purpose目的, as he did.
254
1058446
2492
彼のように新しい目的を見つけるのです
17:52
We can immerse没頭する ourselves自分自身
in that other country,
255
1060938
3259
他の地域の実態を知り
17:56
bearくま witness証人 to its hopes希望 and sorrows悲しみ,
256
1064197
3777
希望や悲しみを証言することで
17:59
and, like RaisuddinRaisuddin, ask尋ねる what we can do.
257
1067974
6855
レイスデンのように
自分たちに何ができるか問いましょう
18:06
What can you do?
258
1074829
3126
あなたには何ができますか?
18:09
What can you do?
259
1077955
1751
あなたには何が?
18:11
What can we do?
260
1079706
1973
私たちには何ができるでしょう?
18:13
How mightかもしれない we buildビルドする
a more merciful慈悲深い country?
261
1081679
5047
より慈悲に満ちた国にするには
どうしたらいいのでしょうか?
18:18
We, the greatest最大 inventors発明者 in the world世界,
262
1086726
4207
私たちは世界で最も
発明に長けているのですから
18:22
can invent発明する solutionsソリューション to the problems問題
of that Americaアメリカ, not only our own自分の.
263
1090933
5015
自分たちのアメリカだけでなく
もう一つのアメリカの問題も解決できるはずです
18:27
We, the writers作家 and the journalistsジャーナリスト,
can coverカバー that America'sアメリカの stories物語,
264
1095948
3402
私たち作家やジャーナリストは
そちら側のアメリカで
18:31
instead代わりに of shutting閉鎖する down
bureaus in its midst.
265
1099350
3596
事務所を閉鎖するのではなく
記事を書くことができるはずです
18:34
We can financeファイナンス that America'sアメリカの ideasアイデア,
266
1102946
3244
NYやサンフランシスコ発の
アイデアに代わって
18:38
instead代わりに of ideasアイデア from New新しい Yorkヨーク
and Sanサン Franciscoフランシスコ.
267
1106190
3215
そちら側のアメリカのアイデアに
資金を援助できるはずです
18:41
We can put our stethoscopes聴診器 to its backsバック,
268
1109405
2845
そちらのアメリカの背に聴診器を当て
18:44
teach教える there, go to court裁判所 there,
make there, liveライブ there, pray祈る there.
269
1112250
6225
そこで教え そこで裁判所に行き
物づくりをし 祈ることができるはずです
18:50
This, I believe, is the calling呼び出し
of a generation世代.
270
1118475
4797
これは時代の要請だと思います
18:55
An Americaアメリカ whoseその two halves半分 learn学ぶ again
271
1123272
3486
2分されたアメリカは もう一度
18:58
to strideストライド, to plow, to forgeフォージ,
to dareあえて together一緒に.
272
1126758
5646
共に歩み 共に耕し
関係を築き 挑むことを学ぶのです
19:06
A republic共和国 of chancesチャンス, rewoven再編成, renewed更新された,
273
1134374
5725
再び組み立てられ 新しくなった
「チャンスの社会」を
19:12
begins始まる with us.
274
1140099
3678
私たちが始めるのです
19:15
Thank you.
275
1143777
1839
ありがとう
19:17
(Applause拍手)
276
1145616
4947
(拍手)
Translated by Masako Kigami
Reviewed by Kazunori Akashi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anand Giridharadas - Writer
Anand Giridharadas writes about people and cultures caught amid the great forces of our time.

Why you should listen

Anand Giridharadas is a writer. He is a New York Times columnist, writing the biweekly "Letter from America." He is the author, most recently, of The True American: Murder and Mercy in Texas, about a Muslim immigrant’s campaign to spare from Death Row the white supremacist who tried to kill him. In 2011 he published India Calling: An Intimate Portrait of a Nation's Remaking, about returning to the India his parents left.

Giridharadas's datelines include ItalyIndiaChinaDubaiNorway, Japan, HaitiBrazilColombiaNigeriaUruguay and the United States. He is an on-air contributor for NBC News and appears regularly on "Morning Joe." He has given talks on the main stage of TED and at Harvard, Stanford, Columbia, Yale, Princeton, the University of Michigan, the Aspen Institute, Summit at Sea, the Sydney Opera House, the United Nations, the Asia Society, PopTech and Google. He is a Henry Crown fellow  of the Aspen Institute. 

Giridharadas lives in Brooklyn, New York, with his wife, Priya Parker, and their son, Orion.

More profile about the speaker
Anand Giridharadas | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee