Natalie Panek: Let's clean up the space junk orbiting Earth
ナタリー・パネク: 地球を周回している宇宙ゴミを片付けましょう
Natalie Panek's work is focused on the idea that accountability for our environments never goes away. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
支えられています
GPSは使いましたか?
食事はしましたか?
that enable our daily lives
これら多くのことができるのは
そんな衛星の恩恵を受けながら
暮らしていますが
deserve our attention
重要なことです
その痕跡を残すからです
rely on satellite infrastructure every day
人工衛星インフラに頼っています
and to communicate.
エンターテイメント、通信
and environmental monitoring,
ナビゲーションなどが 含まれます
and energy markets.
オペレーションにも一役買っています
reach the end of their mission life.
ものもあるかも知れません
effectively become space junk,
事実上 宇宙のゴミとなって
on a beautiful, sunny day
ある晴れた日 あなたは
blowing through your hair.
髪をなびかせています
your car stutters and stalls
ギクシャクし止まります
but to abandon your car
and into a shoulder lane
済んだかもしれませんが
of other traffic.
that you relied on in your everyday life.
transportation network.
不要物となるだけです
all cluttered with broken down vehicles
交通の邪魔でしかない故障した車が
of other traffic.
想像してみて下さい
that would be strewn everywhere
無数の小さな破片が
of the satellite industry.
over many, many years,
軌道から外れたままにしておくか
as a temporary solution.
障害とならないよう移動させます
international laws in space
only a total of three launch attempts.
合計3回だけでしたが
from all around the world
of more satellites into orbit,
軌道に乗せてきました
is only going to increase in the future,
増えていくだけでしょう
打ち上げられる可能性が
things like the possibility
constellations being launched.
そう思わざるを得ません
to different orbits
we send satellites
by Earth's atmosphere,
地球の大気に晒されているので
燃え尽きてしまいます
above Earth as the Earth rotates,
移動せず地球と共に自転して
or television broadcast, for example.
使われています
could remain there for centuries.
何世紀も残ります
coined "the graveyard,"
と名付けられた
となった軌道があり
are intentionally placed
of common operational orbits.
移動されてきています
launched since the late 1950s,
打ち上げられて来ましたが
is currently operational,
現在機能していません
that are no longer working,
of marble-sized debris
to space missions,
衛星にとっても重大な脅威です
that we rely on each and every day.
has become increasingly worrisome,
増々心配の種となっています
and international efforts
of additional debris.
増やさないよう制限しています
製造されることが奨められています
hasn't been working for years.
衛星にとっては そうです
for those dead geostationary spacecraft
is binding under international law,
国際法で義務づけられたものではないので
implemented through national mechanisms.
試行されることになるでしょう
the debris that's already up there.
対応策でもありません
to limit the future creation of debris.
実施されているだけなのです
というのが現状です
an interesting comparison
面白いのは
we interact with our environments,
新しいアプローチです
の名前が与えられてしまいました
of the world's highest peak,
山頂到達が成功して数十年
that there's speculation
登山者を厳重に取り締り
of penalties and legal obligations.
より厳密に適用しようとしています
is to persuade climbers
登山者が自分たちのゴミを
climbers who bring down extra waste,
持ち帰ったゴミを買い取るか
voluntary cleanup trips.
組織することになるかもしれません
should police themselves.
と感じています
efforts at conservation
善意の努力でさえ
we shouldn't do everything in our power
私たちの生活の基盤である
that we rely and depend on,
できることは何でもすべきです
and inadequate infrastructure
インフラが不十分な
on a satellite breaks down,
opportunities for repairs,
というのが現実です
about how we designed satellites?
改良すればどうでしょう?
they were built in,
international laws with teeth
邪魔にならないように動かす代わりに
disposal of satellites
need to be charged a deposit
some quota of debris.
片付けた時だというものです
needs to have technology on board
加速するテクノロジーを
launched in 2014, for example,
英国のTechDemoSat-1には
because it's small,
この衛星にはうまくいきますが
or in larger orbits
大きな軌道にある衛星や
like the size of school buses,
必要がありそうです
like high-powered lasers
使えるかもしれませんし
突飛なようですが
引っ張ることもあり得るかもしれません
or space mechanics.
または宇宙整備士案です
ロボットアームが
on a satellite,
どんなに素晴らしいでしょう
on a spacecraft
the fuel tanks on our cars?
ガソリンを入れるようにです
of satellites orbiting around the Earth.
何百年も機能し続けるかもしれません
or cleanup options we come up with,
and politics that we have to sort out.
体制を整えるべきなのは明らかです
to use space sustainably yet.
まだ見つかっていないのです
to change the way we live and work
仕事を効率よくしようと
beyond the boundaries of Earth.
地球の境界を越えて行っています
in the name of learning and innovation,
限界を押し広げながらも
for our environments never goes away.
決して消え去ることはありません
in the low Earth and geostationary orbits,
疑いもなく混雑状態です
launching new satellites
置き去りにはしないように
leave a broken down car
打ち上げ続けるわけにはいきません
GPSを使ったりする時
that make those activities possible.
人工衛星技術のことや
on the environment surrounding Earth,
なっているかを考えて
that together we must reduce our impact.
というメッセージを広めて下さい
私たち次第なのです
ABOUT THE SPEAKER
Natalie Panek - Rocket scientist, explorerNatalie Panek's work is focused on the idea that accountability for our environments never goes away.
Why you should listen
Natalie Panek's love of space and aviation led her to obtain a private pilot's license, design and drive a solar-powered car across North America, and build space robotics. She has participated in internships at NASA's Goddard Spaceflight Center and at NASA's Ames Research Center, where she worked on a mission to Mars. With degrees in mechanical and aerospace engineering, Panek has contributed to a number of space projects, including MDA's satellite servicing initiative and ESA's 2020 ExoMars rover program. She currently works in Mission Systems at MDA's robotics and automation division, on Canadian space robotics and other space exploration programs.
Panek founded her website, thePanekRoom, to encourage women to pursue challenging careers in nontraditional fields and explore the outdoors. She was featured on the editorial site "Women You Should Know" as a STEM Rock Star who is revolutionizing how we think about women in tech, and Canada's Financial Post describes Panek as "a vocal advocate for women in technology." She is also a member of the prestigious Explorer's Club and a Fellow of Royal Canadian Geographic Society. PANEK is the 2013 recipient of the University of Calgary Graduate of the Last Decade Award and the Northern Lights Award Foundation 2013 Rising Star in aerospace. She also joins an elite group of women as one of WXN's Top 100 Most Powerful Women (2014), Forbes' 30 Under 30 in Manufacturing and Industry (2015), Flare's inaugural 30 Under 30 list (2015) and one of Canada's Greatest Women Explorers by Canadian Geographic (2016).
(Photo: Geneviève Charbonneau)
Natalie Panek | Speaker | TED.com