Natalie Panek: Let's clean up the space junk orbiting Earth
나탈리 페넥(Natalie Panek): 지구를 선회하는 우주 쓰레기를 정리합시다
Natalie Panek's work is focused on the idea that accountability for our environments never goes away. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
연결되어 있습니다.
GPS를 사용하셨나요?
하신 적은 있나요?
that enable our daily lives
deserve our attention
우리의 관심을 끌만합니다.
rely on satellite infrastructure every day
인공위성 인프라에 의지하여
and to communicate.
and environmental monitoring,
and energy markets.
이용됩니다.
reach the end of their mission life.
끝날 수도 있습니다.
effectively become space junk,
금새 우주 쓰레기로 변해서
on a beautiful, sunny day
잡다한 일상에서 벗어나
blowing through your hair.
머리카락을 스치고 지나갑니다.
your car stutters and stalls
덜그럭거리더니
멈춰버리고 맙니다.
but to abandon your car
and into a shoulder lane
갓길에 세울 수라도 있으면
of other traffic.
방해하지 않을 수 있겠지요.
that you relied on in your everyday life.
훌륭한 도구였지만
고철덩어리일 뿐입니다.
transportation network.
자리를 차지하고 있을 뿐이지요.
all cluttered with broken down vehicles
이런 고장난 자동차가 가득해서,
of other traffic.
있다고 생각해 보십시오.
that would be strewn everywhere
잔해를 상상해 보십시오.
수천 개의 작은 파편들은
새로운 장애물이 될 것입니다.
of the satellite industry.
일어나고 있는 일입니다.
over many, many years,
궤도에서 벗어나거나
as a temporary solution.
궤도 밖으로 이동하게 됩니다.
international laws in space
국제법이 없습니다.
스푸트니크 1호는
only a total of three launch attempts.
발사 시도가 있었읍니다.
from all around the world
of more satellites into orbit,
쏘아 올렸고,
is only going to increase in the future,
증가하기만 할 것입니다.
things like the possibility
발사되어
constellations being launched.
생각해보면 더욱 그렇습니다.
to different orbits
용도에 따라
쏘아 올립니다.
we send satellites
많이 보내는 곳은
궤도입니다.
by Earth's atmosphere,
자연히 지구 대기에 손상을 받아
걸쳐 일어나는 일입니다.
올려 보내는 또 다른 궤도는
above Earth as the Earth rotates,
위성은 항상 지구 위 같은 자리에 머뭅니다.
or television broadcast, for example.
이용할 수 있습니다.
could remain there for centuries.
수 세기 동안 궤도에 머무를 수 있습니다.
coined "the graveyard,"
불리는 궤도가 있습니다.
are intentionally placed
수명이 끝나갈 때 의도적으로
of common operational orbits.
방해하지 않기 위해서입니다.
launched since the late 1950s,
인공위성이 발사되어
is currently operational,
현재 작동하고 있고,
that are no longer working,
인공위성들과 더불어
of marble-sized debris
구슬 크기만한 잔해와
수백만 개의 잔해들이
to space missions,
주요 위험 요인일 뿐 아니라
that we rely on each and every day.
인공위성에도 치명적입니다.
has become increasingly worrisome,
점점 근심거리가 되면서
and international efforts
만들어내지 않도록 제한하는
of additional debris.
노력을 하고 있습니다.
저궤도 위성의 경우
권고가 있습니다.
아주 긴 시간입니다.
hasn't been working for years.
작동하지 않고 있었다면 말이지요.
for those dead geostationary spacecraft
지침도 있습니다.
is binding under international law,
국제법으로 지정돼 있지도 않고,
implemented through national mechanisms.
수행될 것으로 이해되고 있습니다.
the debris that's already up there.
문제 해결을 포함하지도 않읍니다.
to limit the future creation of debris.
제한하는데만 국한돼 있습니다.
어느 한 사람의 책임이 아닙니다.
an interesting comparison
우리가 환경과 어떻게 상호작용할지에 대한
we interact with our environments,
흥미로운 예입니다.
달갑지 않은 칭호 때문입니다.
of the world's highest peak,
몇십 년 후,
어마어마한 양의 쓰레기가
that there's speculation
네팔 정부가 산악인들을
법적 의무를 통해
of penalties and legal obligations.
뉴스를 접한 적이 있을 것입니다.
is to persuade climbers
산악인들이 스스로
만들고자 하는 것입니다.
climbers who bring down extra waste,
내려오는 산악인에게 돈을 지불하거나
voluntary cleanup trips.
여행팀을 꾸릴 수도 있을 것입니다.
should police themselves.
스스로를 감독해야 한다고 생각합니다.
efforts at conservation
보존 노력에서 조차
we shouldn't do everything in our power
의지하는 환경을 보존하기 위해
that we rely and depend on,
이야기하는 것이 아닙니다.
and inadequate infrastructure
on a satellite breaks down,
opportunities for repairs,
about how we designed satellites?
더 똑똑하게 설계한다면 어떨까요?
they were built in,
국제법이 실제로 있어서
international laws with teeth
disposal of satellites
need to be charged a deposit
반환하는 것이지요.
some quota of debris.
needs to have technology on board
launched in 2014, for example,
영국의 테크데모샛 1호는
because it's small,
작기때문에 가능합니다.
or in larger orbits
like the size of school buses,
like high-powered lasers
생각해볼 수도 있을 겁니다.
좀 이상한 얘기로 들리겠지만요.
또 다른 아이디어는
or space mechanics.
on a satellite,
상상해보십시오.
on a spacecraft
연료를 보급한다면 어떨까요?
the fuel tanks on our cars?
연료를 주입하는 것과 같이요.
수많은 인공위성의 수명을 늘릴 수 있습니다.
of satellites orbiting around the Earth.
어떤 방안을 떠올리든
or cleanup options we come up with,
기술적인 문제만은 아닙니다.
정치 문제도 있습니다.
and politics that we have to sort out.
to use space sustainably yet.
우주 활용법을 찾지 못했습니다.
to change the way we live and work
새로운 방식을 도입합니다.
beyond the boundaries of Earth.
지구의 영역을 넘어 움직이고 있습니다.
in the name of learning and innovation,
한계를 넘으려고만 하고 있는데
for our environments never goes away.
책무를 기억해야만 합니다.
매우 혼잡하고,
in the low Earth and geostationary orbits,
아무 것도 하지 않은 채
launching new satellites
보내기만 할 수는 없습니다.
leave a broken down car
고장난 차를
하는 것과 같습니다.
GPS를 이용하게되면
위성 기술에 대해 생각해보십시오.
that make those activities possible.
지구를 둘러싼 환경에 미칠
on the environment surrounding Earth,
생각해보십시오.
that together we must reduce our impact.
모두 노력해야 한다는 메시지를 퍼뜨려 주세요.
관문이기도 합니다.
우리 모두에게 달려있습니다.
ABOUT THE SPEAKER
Natalie Panek - Rocket scientist, explorerNatalie Panek's work is focused on the idea that accountability for our environments never goes away.
Why you should listen
Natalie Panek's love of space and aviation led her to obtain a private pilot's license, design and drive a solar-powered car across North America, and build space robotics. She has participated in internships at NASA's Goddard Spaceflight Center and at NASA's Ames Research Center, where she worked on a mission to Mars. With degrees in mechanical and aerospace engineering, Panek has contributed to a number of space projects, including MDA's satellite servicing initiative and ESA's 2020 ExoMars rover program. She currently works in Mission Systems at MDA's robotics and automation division, on Canadian space robotics and other space exploration programs.
Panek founded her website, thePanekRoom, to encourage women to pursue challenging careers in nontraditional fields and explore the outdoors. She was featured on the editorial site "Women You Should Know" as a STEM Rock Star who is revolutionizing how we think about women in tech, and Canada's Financial Post describes Panek as "a vocal advocate for women in technology." She is also a member of the prestigious Explorer's Club and a Fellow of Royal Canadian Geographic Society. PANEK is the 2013 recipient of the University of Calgary Graduate of the Last Decade Award and the Northern Lights Award Foundation 2013 Rising Star in aerospace. She also joins an elite group of women as one of WXN's Top 100 Most Powerful Women (2014), Forbes' 30 Under 30 in Manufacturing and Industry (2015), Flare's inaugural 30 Under 30 list (2015) and one of Canada's Greatest Women Explorers by Canadian Geographic (2016).
(Photo: Geneviève Charbonneau)
Natalie Panek | Speaker | TED.com