ABOUT THE SPEAKER
Natalie Panek - Rocket scientist, explorer
Natalie Panek's work is focused on the idea that accountability for our environments never goes away.

Why you should listen

Natalie Panek's love of space and aviation led her to obtain a private pilot's license, design and drive a solar-powered car across North America, and build space robotics. She has participated in internships at NASA's Goddard Spaceflight Center and at NASA's Ames Research Center, where she worked on a mission to Mars. With degrees in mechanical and aerospace engineering, Panek has contributed to a number of space projects, including MDA's satellite servicing initiative and ESA's 2020 ExoMars rover program. She currently works in Mission Systems at MDA's robotics and automation division, on Canadian space robotics and other space exploration programs.

Panek founded her website, thePanekRoom, to encourage women to pursue challenging careers in nontraditional fields and explore the outdoors. She was featured on the editorial site "Women You Should Know" as a STEM Rock Star who is revolutionizing how we think about women in tech, and Canada's Financial Post describes Panek as "a vocal advocate for women in technology." She is also a member of the prestigious Explorer's Club and a Fellow of Royal Canadian Geographic Society. PANEK is the 2013 recipient of the University of Calgary Graduate of the Last Decade Award and the Northern Lights Award Foundation 2013 Rising Star in aerospace. She also joins an elite group of women as one of WXN's Top 100 Most Powerful Women (2014), Forbes' 30 Under 30 in Manufacturing and Industry (2015), Flare's inaugural 30 Under 30 list (2015) and one of Canada's Greatest Women Explorers by Canadian Geographic (2016).

(Photo: Geneviève Charbonneau)

More profile about the speaker
Natalie Panek | Speaker | TED.com
TEDxToronto

Natalie Panek: Let's clean up the space junk orbiting Earth

Наталі Панек: Давайте прибирати космічне сміття

Filmed:
1,112,579 views

Наше життя залежить від світу, невидимого для людського ока: супутникової мережі, на яку ми покладаємося щодня задля отримання інформації, спілкування та розваг. Але земна орбіта - не безмежна, і проблема її засмічення буде лише посилюватися без значних змін в нашій діяльності. Наталі Панек закликає нас замислитися над впливом таких важливих для нас супутників на навколишнє середовище. Орбіта нашої планети захоплююче красива і там пролягає наш єдиний шлях у космос. Наш обов'язок - зберегти її такою.
- Rocket scientist, explorer
Natalie Panek's work is focused on the idea that accountability for our environments never goes away. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Our livesживе dependзалежить
0
800
1456
Наше життя залежить від світу,
00:14
on a worldсвіт we can't see.
1
2280
1760
невидимого для людського ока.
00:17
Think about your weekтиждень so farдалеко.
2
4920
2016
Згадайте події останнього тижня.
00:19
Have you watchedспостерігав TVТЕЛЕВІЗОР, used GPSGPS,
3
6960
3216
Ви дивилися телевізор,
використовували навігатор,
00:22
checkedперевірено the weatherпогода or even ateїв a mealїжа?
4
10200
2960
перевіряли прогноз погоди, вечеряли?
00:25
These manyбагато хто things
that enableувімкнути our dailyщодня livesживе
5
13720
2696
Багато речей, що полегшують нам життя,
00:28
relyпокладатися eitherабо directlyбезпосередньо or indirectlyопосередковано
6
16440
2856
безпосередньо або опосередковано
00:31
on satellitesсупутники.
7
19320
1696
залежать від супутників.
00:33
And while we oftenчасто take for grantedнадано
8
21040
1936
І в той час, коли ми сприймаємо
00:35
the servicesпослуги that satellitesсупутники provideзабезпечити us,
9
23000
2536
їх роботу як належне,
00:37
the satellitesсупутники themselvesсамі
deserveзаслуговуй our attentionувага
10
25560
2816
супутники потребують нашої уваги,
00:40
as they are leavingзалишаючи a lastingтриває markвідзначити
11
28400
1976
адже залишають вагомий слід
00:42
on the spaceпростір they occupyзаймати.
12
30400
1719
у просторі, який займають.
00:44
People around the worldсвіт
relyпокладатися on satelliteсупутник infrastructureінфраструктура everyкожен day
13
32720
3616
Люди у всьому світі щодня покладаються
на супутникову інфраструктуру
00:48
for informationінформація, entertainmentрозваги
and to communicateспілкуватися.
14
36360
4056
для отримання інформації,
розваг і спілкування.
00:52
There's agriculturalсільськогосподарське
and environmentalекологічний monitoringмоніторинг,
15
40440
2856
Також для моніторингу
сільського господарства і довкілля,
00:55
InternetІнтернет connectivityпідключення, navigationНавігація.
16
43320
3056
Інтернет-зв'язку, навігації.
00:58
SatellitesСупутники even playграти a roleроль
17
46400
1696
Супутники навіть відіграють роль
01:00
in the operationоперація of our financialфінансовий
and energyенергія marketsринки.
18
48120
3480
у функціонуванні наших фінансових
і енергетичних ринків.
01:04
But these satellitesсупутники that we relyпокладатися on
19
52120
1896
Та ці космічні апарати,
01:06
day in and day out
20
54040
1656
на які ми покладаємося щодня,
01:07
have a finiteкінцевий life.
21
55720
1656
мають обмежений термін служби.
01:09
They mightможе runбіжи out of propellantпалива,
22
57400
1896
У них може закінчитись паливо,
01:11
they could malfunctionнесправність,
23
59320
1536
вони можуть вийти з ладу,
01:13
or they mayможе just naturallyприродно
reachдосягти the endкінець of theirїх missionмісія life.
24
60880
3695
або ж просто природно дійти до кінця
свого існування.
01:16
At this pointточка, these satellitesсупутники
effectivelyефективно becomeстати spaceпростір junkнебажаний,
25
64599
4137
Коли це трапляється, супутники стають
космічним сміттям,
01:20
clutteringзахаращуючи робочий the orbitalорбітального environmentнавколишнє середовище.
26
68760
2320
що захаращує орбітальне середовище.
01:24
So imagineуявіть собі you're drivingводіння down the highwayшосе
on a beautifulгарний, sunnyСонячно day
27
71840
3616
Отже, уявіть, що ви їдете по швидкісному
шосе чудового сонячного дня,
01:27
out runningбіг errandsдоручення.
28
75480
1416
займаючись щоденними справами.
01:29
You've got your musicмузика crankedколінчастого,
29
76920
1656
Ви увімкнули музику,
01:30
your windowsвікна rolledПрокат down,
30
78600
1456
опустили вікна,
01:32
with the coolкруто breezeбриз
blowingдует throughчерез your hairволосся.
31
80080
2696
і прохолодний вітерець
розвіює вам волосся.
01:35
FeelsВідчуває niceприємно, right?
32
82800
1200
Чудове відчуття, чи не так?
01:36
Everything is going smoothlyплавно
33
84640
2376
Все йде добре,
01:39
untilдо suddenlyраптом
your carмашина stuttersзаїкається and stallsкіосків
34
87040
2656
поки раптом ваш автомобіль не глохне
і зупиняється
01:41
right in the middleсередній of the highwayшосе.
35
89720
1840
прямо посеред шосе.
01:44
So now you have no choiceвибір
but to abandonвідмовитися від your carмашина
36
92160
3296
Тепер вам нічого не залишається, окрім як
01:47
where it is on the highwayшосе.
37
95480
1440
покинути своє авто на дорозі.
01:50
Maybe you were luckyвдалий enoughдостатньо
38
98200
1336
Можливо, вам пощастить
01:51
to be ableздатний to moveрухатися it out of the way
and into a shoulderплече laneЛейн
39
99560
2896
пересунути його на узбіччя,
01:54
so that it's out of the way
of other trafficтрафік.
40
102480
2136
щоб воно не заважало руху транспорту.
01:56
A coupleпара of hoursгодин agoтому назад,
41
104640
1256
Декілька годин тому
01:58
your carмашина was a usefulкорисний machineмашина
that you reliedпокладалися on in your everydayкожен день life.
42
105920
4480
ваша машина була дивом технологічного
прогресу і полегшувала ваше життя,
02:03
Now, it's a uselessмарно hunkшмат of metalметал
43
111000
2536
а тепер це непотрібний шматок металу,
02:05
takingвзяти up spaceпростір in a valuableцінний
transportationперевезення networkмережа.
44
113560
3680
що займає простір у важливій
транспортній мережі.
02:10
And imagineуявіть собі internationalміжнародний roadwaysдоріг
all clutteredметушня with brokenзламаний down vehiclesтранспортні засоби
45
117920
4176
І уявіть собі міжнародні дороги,
захаращені зламаними авто,
02:14
that are just gettingотримувати in the way
of other trafficтрафік.
46
122120
2856
які тільки заважають транспортному руху.
02:17
And imagineуявіть собі the debrisсміття
that would be strewnрозсипаний everywhereскрізь
47
125000
2896
Уявіть собі уламки, що будуть
розкидані повсюди,
02:20
if a collisionзіткнення actuallyнасправді happenedсталося,
48
127920
2456
якщо зіткнення дійсно відбудеться, -
02:22
thousandsтисячі of smallerменший piecesшматки of debrisсміття
49
130400
2376
тисячі дрібних шматочків,
02:25
becomingстає newновий obstaclesперешкоди.
50
132800
1920
що стануть новими перешкодами.
02:27
This is the paradigmпарадигма
of the satelliteсупутник industryпромисловість.
51
135680
3576
Це парадигма супутникової індустрії.
02:31
SatellitesСупутники that are no longerдовше workingпрацює
52
139280
2136
Супутники, що більше не працюють,
02:33
are oftenчасто left to deorbitDEORBIT
over manyбагато хто, manyбагато хто yearsроків,
53
141440
3816
часто залишаються дрейфувати
протягом багатьох років,
02:37
or only movedпереїхав out of the way
as a temporaryтимчасовий solutionрішення.
54
145280
3536
або переносяться на іншу орбіту,
щоб тимчасово вирішити проблему.
02:41
And there are no
internationalміжнародний lawsзакони in spaceпростір
55
148840
2256
В космосі немає міжнародних законів,
02:43
to enforceпримусове виконання us to cleanчистий up after ourselvesми самі.
56
151120
2640
які б зобов'язали нас прибирати за собою.
02:46
So the world'sсвітовий first satelliteсупутник, SputnikСупутник I,
57
154680
2256
Перший штучний супутник Землі
02:49
was launchedзапущений in 1957,
58
156960
2256
був запущений у 1957 році.
02:51
and in that yearрік, there were
only a totalзагальна кількість of threeтри launchзапуск attemptsспроби.
59
159240
3640
Того року відбулося лише
три спроби запуску.
02:55
DecadesДесятиліття laterпізніше and dozensдесятки of countriesкраїн
from all around the worldсвіт
60
163520
3536
Пройшли десятиліття і десятки країн
з усього світу
02:59
have launchedзапущений thousandsтисячі
of more satellitesсупутники into orbitорбіта,
61
167080
3376
запустили тисячі супутників на орбіту,
03:02
and the frequencyчастота of launchesзапускає
is only going to increaseзбільшити in the futureмайбутнє,
62
170480
3736
і частота запусків у майбутньому
буде тільки зростати,
03:06
especiallyособливо if you considerрозглянемо
things like the possibilityможливість
63
174240
2576
особливо якщо врахувати такі речі,
03:09
of 900-plus-плас satelliteсупутник
constellationsсузір'я beingбуття launchedзапущений.
64
176840
3600
як можливість запуску груп з більш ніж
900 супутників.
03:13
Now, we sendвідправити satellitesсупутники
to differentінший orbitsорбіти
65
181560
2056
У наш час супутники запускають
на різні орбіти
03:15
dependingзалежно від on what they're neededнеобхідний for.
66
183640
2056
в залежності від їхнього призначення.
03:17
One of the mostнайбільше commonзагальний placesмісць
we sendвідправити satellitesсупутники
67
185720
2336
Одним з найперших місць
03:20
is the lowнизький EarthЗемлі orbitорбіта,
68
188080
1576
є низька навколоземна орбіта,
03:21
possiblyможливо to imageзображення the surfaceповерхня of EarthЗемлі
69
189680
1976
де можна отримати зображення
поверхні Землі
03:23
at up to about 2,000 kilometersкілометри altitudeВисота.
70
191680
2400
з відстані близько 2000 км.
03:26
SatellitesСупутники there are naturallyприродно buffetedbuffeted
by Earth'sЗемлі atmosphereатмосфера,
71
194720
3456
Там супутники зазвичай стикаються
зі спротивом земної атмосфери,
03:30
so theirїх orbitsорбіти naturallyприродно decayрозпад,
72
198200
1936
тому їхні орбіти зміщуються,
03:32
and they'llвони будуть eventuallyврешті-решт burnгоріти up,
73
200160
1536
а самі вони вигорають
03:33
probablyймовірно withinв межах a coupleпара of decadesдесятиліття.
74
201720
1960
через декілька десятків років.
03:36
AnotherІнший commonзагальний placeмісце we sendвідправити satellitesсупутники
75
204440
2096
Інше поширене місце розташування
супутників
03:38
is the geostationaryГеостаціонарна orbitорбіта
76
206560
1656
- геостаціонарна орбіта
03:40
at about 35,000 kilometersкілометри altitudeВисота.
77
208240
2600
на висоті біля 35 тисяч кілометрів.
03:43
SatellitesСупутники there remainзалишитися in the sameтой же placeмісце
aboveвище EarthЗемлі as the EarthЗемлі rotatesобертається,
78
211320
4176
Під час обертання Землі супутники
не змінюють свого місця,
03:47
whichкотрий enablesдає можливість things like communicationsкомунікації
or televisionтелебачення broadcastтрансляція, for exampleприклад.
79
215520
4280
що уможливлює, наприклад,
обмін інформацією або телемовлення.
03:52
SatellitesСупутники in highвисокий orbitsорбіти like these
could remainзалишитися there for centuriesстоліття.
80
220440
4320
Супутники можуть залишатись на подібних
високих орбітах протягом багатьох століть.
03:58
And then there's the orbitорбіта
coinedпридуманий "the graveyardкладовище,"
81
225960
3176
А є орбіти, створені
04:01
the ominousзловісний junkнебажаний or disposalУтилізація orbitsорбіти,
82
229160
2616
у якості "кладовища",
04:04
where some satellitesсупутники
are intentionallyнавмисно placedпоміщений
83
231800
2856
куди навмисно переводять деякі апарати,
аби ті
04:06
at the endкінець of theirїх life
84
234680
1216
"доживали" останні роки,
04:08
so that they're out of the way
of commonзагальний operationalоперативний orbitsорбіти.
85
235920
3760
не заважаючи руху інших супутників
за діючими маршрутами.
04:13
Of the nearlyмайже 7,000 satellitesсупутники
launchedзапущений sinceз the lateпізно 1950s,
86
240800
4576
З майже 7000 супутників,
запущених з кінця 1950-х років,
04:17
only about one in sevenсеми
is currentlyв даний час operationalоперативний,
87
245400
3360
у наш час функціонує лише кожен сьомий,
04:21
and in additionКрім того to the satellitesсупутники
that are no longerдовше workingпрацює,
88
249360
2896
а окрім супутників, що більше не працюють,
04:24
there's alsoтакож hundredsсотні of thousandsтисячі
of marble-sizedмармур sized debrisсміття
89
252280
3496
існують сотні тисяч дрібних уламків
04:28
and millionsмільйони of paintфарбувати chip-sizedчіп розміром debrisсміття
90
255800
2416
і мільйони "чіпсів" з відлущеної фарби,
04:30
that are alsoтакож orbitingорбіта around the EarthЗемлі.
91
258240
2000
що також обертаються навколо Землі.
04:33
SpaceПростір debrisсміття is a majorмажор riskризик
to spaceпростір missionsмісій,
92
260880
2776
Космічне сміття становить загрозу
як для космічних польотів,
04:35
but alsoтакож to the satellitesсупутники
that we relyпокладатися on eachкожен and everyкожен day.
93
263680
4000
так і для супутників, на які ми
покладаємось щодня.
04:40
Now, because spaceпростір debrisсміття and junkнебажаний
has becomeстати increasinglyвсе частіше worrisomeзанепокоєння викликає,
94
268520
3416
Через те, що проблема космічного
сміття викликає все більше хвилювань,
04:44
there have been some nationalнаціональний
and internationalміжнародний effortsзусилля
95
271960
2616
з боку національних та
міжнародних організацій
04:46
to developрозвиватися technicalтехнічний standardsстандарти
96
274600
1496
було вжито заходів з розробки
04:48
to help us limitліміт the generationпокоління
of additionalДодаткові debrisсміття.
97
276120
2920
технічних стандартів для обмеження
створення сміття у майбутньому.
04:51
So for exampleприклад, there are recommendationsрекомендації
98
279480
2256
Так, наприклад, існують рекомендації,
04:53
for those low-Earthнизька опорна orbitingорбіта spacecraftкосмічний апарат
99
281760
2096
за якими близькі до Землі космічні апарати
04:56
to be madeзроблений to deorbitDEORBIT in underпід 25 yearsроків,
100
283880
3416
мають бути виведені з орбіти
після 25 років роботи,
04:59
but that's still a really long time,
101
287320
2096
але це все ж досить довго,
05:01
especiallyособливо if a satelliteсупутник
hasn'tне має been workingпрацює for yearsроків.
102
289440
3320
особливо, якщо супутник
вже роками не працює.
05:05
There's alsoтакож mandatesмандати
for those deadмертвий geostationaryГеостаціонарна spacecraftкосмічний апарат
103
293320
3056
Також існує розпорядження
відправляти на "кладовище"
05:08
to be movedпереїхав into a graveyardкладовище orbitорбіта.
104
296400
2240
несправні геостаціонарні супутники.
05:11
But neitherні of these guidelinesкерівні принципи
is bindingприв'язування underпід internationalміжнародний lawзакон,
105
299480
3696
Та жодна з цих настанов не є обов'язковою
для виконання згідно міжнародного права,
05:15
and the understandingрозуміння is that they will be
implementedреалізовано throughчерез nationalнаціональний mechanismsмеханізми.
106
303200
4776
вони можуть бути реалізовані лише
за допомогою національних механізмів.
05:20
These guidelinesкерівні принципи are alsoтакож not long-termдовгий строк,
107
308000
2456
Ці настанови не довгострокові,
05:22
they're not proactiveактивний,
108
310480
1416
не превентивні,
05:24
norні do they addressадреса
the debrisсміття that's alreadyвже up there.
109
311920
3336
а також не стосуються наявного
космічного сміття.
05:27
They're only in placeмісце
to limitліміт the futureмайбутнє creationтворіння of debrisсміття.
110
315280
3840
Вони створені для контролю
подальшого засмічення.
05:31
SpaceПростір junkнебажаний is no one'sодин responsibilityвідповідальність.
111
319680
3160
Ніхто не несе відповідальність
за космічні відходи.
05:35
Now, MountГора EverestЕверест is actuallyнасправді
an interestingцікаво comparisonпорівняння
112
323680
2856
Еверест - цікавий приклад нової сторінки
05:38
of a newновий approachпідхід to how
we interactвзаємодіяти with our environmentsсередовища,
113
326560
3216
у відносинах між людством та довкіллям,
05:42
as it's oftenчасто givenдано the dubiousсумнівні honorчесть
114
329800
2296
так як він має сумну славу
05:44
of beingбуття the world'sсвітовий highestнайвищий garbageсміття dumpзвалище.
115
332120
3000
найвищого у світі сміттєзвалища.
05:48
DecadesДесятиліття after the first conquestзавоювання
of the world'sсвітовий highestнайвищий peakпік,
116
336040
3256
Через кілька десятиліть після першого
підкорення найвищої гори світу
05:51
tonsтонн of rubbishсміття left behindпозаду by climbersальпіністи
117
339320
2256
той факт, що альпіністи
залишають після себе
05:53
has startedпочався to raiseпідняти concernстурбованість,
118
341600
1936
тонни сміття,
почав викликати занепокоєння.
05:55
and you mayможе have readчитати in the newsновини
that there's speculationспекуляції
119
343560
2736
Ви могли чути у новинах,
що Непал нібито вживатиме
05:58
that NepalНепал will crackтріщина down on mountaineersальпіністи
120
346320
2056
суворіших заходів щодо альпіністів, тобто
06:00
with stricterбільш суворі enforcementправозастосування
of penaltiesпенальті and legalзаконний obligationsзобов'язання.
121
348400
3560
уведе контроль над виконанням правових
зобов'язань та виплатою штрафів.
06:04
The goalмета, of courseзвичайно,
is to persuadeпереконувати climbersальпіністи
122
352600
2416
Метою є, звичайно, - переконати туристів
06:07
to cleanчистий up after themselvesсамі,
123
355040
2176
прибирати за собою, -
06:09
so maybe localмісцевий not-for-profitsне для прибутку will payплатити
climbersальпіністи who bringпринести down extraдодатково wasteвідходи,
124
357240
4896
можливо, місцеві некомерційні організації
доплачуватимуть їм за збирання сміття
06:14
or expeditionsекспедиції mightможе organizeорганізувати
voluntaryдобровільно cleanupочищення tripsпоїздки.
125
362160
3480
або будуть організовані волонтерські
експедиції для очищення Евересту.
06:18
And yetвсе-таки still manyбагато хто climbersальпіністи feel
126
366120
2256
Але альпіністи вважають,
06:20
that independentнезалежний groupsгрупи
should policeполіція themselvesсамі.
127
368400
3240
що незалежні групи самі мають
підтримувати порядок.
06:24
There's no simpleпростий or easyлегко answerвідповісти,
128
372120
2816
Не існує легкого рішення,
06:27
and even well-intentionedдобре намір
effortsзусилля at conservationзбереження
129
374960
3056
і навіть екологічні ініціативи
з добрими намірами
06:30
oftenчасто runбіжи into problemsпроблеми.
130
378040
1840
часто стикаються з проблемами.
06:32
But that doesn't mean
we shouldn'tне слід do everything in our powerвлада
131
380320
3096
Та це не означає, що ми не повинні
докласти усіх зусиль
06:35
to protectзахистити the environmentsсередовища
that we relyпокладатися and dependзалежить on,
132
383440
3320
задля захисту середовища,
від якого залежимо.
06:39
and like EverestЕверест, the remoteвіддалений locationМісцезнаходження
and inadequateНедостатнє infrastructureінфраструктура
133
387440
4016
Як і з Еверестом, через віддаленість
і нерозвиненість інфраструктури
06:43
of the orbitalорбітального environmentнавколишнє середовище
134
391480
1416
орбітального середовища,
06:45
make wasteвідходи disposalУтилізація a challengingскладний problemпроблема.
135
392920
2360
постає складне питання
про утилізацію сміття.
06:48
But we simplyпросто cannotне можу reachдосягти newновий heightsвисоти
136
395920
2536
Та ми просто не можемо піти далі
06:50
and createстворити an even higherвище garbageсміття dumpзвалище,
137
398480
3056
та створити ще вище сміттєзвалище
06:53
one that's out of this worldсвіт.
138
401560
2160
за межами нашого світу.
06:57
The realityреальність of spaceпростір
139
405280
1216
В умовах космосу,
06:58
is that if a componentкомпонент
on a satelliteсупутник breaksламається down,
140
406520
2576
якщо якась деталь ламається,
07:01
there really are limitedобмежений
opportunitiesможливості for repairsремонт,
141
409120
2896
можливості для ремонту обмежені
07:04
and only at great costвартість.
142
412040
2040
і потребують великих коштів.
07:06
But what if we were smarterрозумніше
about how we designedрозроблений satellitesсупутники?
143
414760
3496
А що було б, якби ми проектували
супутники більш продумано?
07:10
What if all satellitesсупутники,
144
418280
1296
Якби всі супутники,
07:11
regardlessнезалежно of what countryкраїна
they were builtпобудований in,
145
419600
2296
незалежно від країни виробництва,
07:14
had to be standardizedстандартизовані in some way
146
421920
1896
мали однакові стандарти для
07:16
for recyclingутилізація, servicingобслуговування
147
423840
2536
переробки, обслуговування
07:18
or activeактивний deorbitingdeorbiting?
148
426400
1480
та самоутилізації?
07:20
What if there actuallyнасправді were
internationalміжнародний lawsзакони with teethзуби
149
428560
3536
Якби були дієві міжнародні закони,
07:24
that enforcedнасильницькі end-of-lifeкінець життя
disposalУтилізація of satellitesсупутники
150
432120
2776
що б змушували утилізувати супутники
07:27
insteadзамість цього of movingрухаючись them out of the way
151
434920
2136
після закінчення терміну служби,
а не просто
07:29
as a temporaryтимчасовий solutionрішення?
152
437080
1600
прибирати їх зі шляху?
07:31
Or maybe satelliteсупутник manufacturersвиробники
need to be chargedстягується a depositдепозит
153
439560
2936
Або, можливо, виробникам супутників
необхідно вносити заставу
07:34
to even launchзапуск a satelliteсупутник into orbitорбіта,
154
442520
2296
перед запуском на орбіту,
07:37
and that depositдепозит would only be returnedповернувся
155
444840
2456
яку буде повернено
07:39
if the satelliteсупутник was disposedутилізувати of properlyправильно
156
447320
2536
лише після його належної утилізації
07:42
or if they cleanedприбирали up
some quotaквоти of debrisсміття.
157
449880
2720
або у разі прибирання ним
певної кількості сміття.
07:45
Or maybe a satelliteсупутник
needsпотреби to have technologyтехнологія on boardдошка
158
453440
2576
Або ж супутник має користуватись
технологіями, що б
07:48
to help accelerateприскорити deorbitDEORBIT.
159
456040
1760
могли швидко вивести його з орбіти.
07:50
There are some encouragingзаохочення signsзнаки.
160
458720
2256
Вже зроблено деякі обнадійливі кроки.
07:53
The UK'sВеликобританії TechDemoSat-TechDemoSat-1,
launchedзапущений in 2014, for exampleприклад,
161
461000
4696
TechDemoSat-1, запущений Великобританією
в 2014 році, оснащений космічним вітрилом
07:57
was designedрозроблений for end-of-lifeкінець життя disposalУтилізація
162
465720
1936
для виведення з орбіти
07:59
viaчерез a smallмаленький dragперетягніть sailвітрило.
163
467680
1936
після закінчення терміну служби.
08:01
This worksпрацює for the satelliteсупутник
because it's smallмаленький,
164
469640
2576
Воно підходить для супутника,
тому що він невеликий,
08:04
but satellitesсупутники that are higherвище
or in largerбільший orbitsорбіти
165
472240
3696
але супутники на вищих та більших орбітах
08:08
or are largerбільший altogetherвзагалі,
like the sizeрозмір of schoolшкола busesавтобуси,
166
475960
2856
та більші за розміром, наприклад,
зі шкільний автобус,
08:11
will requireвимагати other disposalУтилізація optionsваріанти.
167
478840
2416
потребуватимуть інших
варіантів утилізації.
08:13
So maybe you get into things
like high-poweredпотужний lasersлазери
168
481280
2976
Можливо, їх прибиратимуть за допомогою
потужних лазерів, сіток
08:16
or tuggingсмикати usingвикористовуючи netsсітки or tetherstethers,
169
484280
1816
чи тросів, хоча звучить це досить дивно,
08:18
as crazyбожевільний as those soundзвук in the shortкороткий termтермін.
170
486120
2320
особливо у короткостроковій перспективі.
08:21
And then one really coolкруто possibilityможливість
171
489160
1896
Існує дійсно крута ідея
08:23
is the ideaідея of orbitalорбітального towбуксир trucksвантажівок
or spaceпростір mechanicsмеханіка.
172
491080
3320
орбітальних евакуаторів або
космічних механіків.
08:27
ImagineУявіть собі if a roboticробот armрука
173
494840
1616
Уявіть, що робот-маніпулятор,
08:28
on some sortсортувати of spaceпростір towбуксир truckвантажівка
174
496480
1856
закріплений на космічному евакуаторі,
08:30
could fixвиправити the brokenзламаний componentsкомпоненти
on a satelliteсупутник,
175
498360
2296
зміг би полагодити зламані
деталі супутника,
08:32
makingвиготовлення them usableпридатні для використання again.
176
500680
1840
роблячи їх придатними для використання.
08:35
Or what if that very sameтой же roboticробот armрука
177
503240
1936
А якщо такий робот міг би заправити
08:37
could refuelзаправити the propellantпалива tankтанк
on a spacecraftкосмічний апарат
178
505200
2336
паливний бак космічного апарату,
08:39
that reliesпокладається on chemicalхімічний propulsionдвигунів
179
507560
1976
що працює на ракетному двигуні,
08:41
just like you or I would refuelзаправити
the fuelпаливо tanksтанки on our carsавтомобілі?
180
509560
3479
так само легко, як ми заправляємо
наші авто?
08:45
RoboticРобот repairремонт and maintenanceтехнічне обслуговування
181
513559
1657
Роботизований ремонт та
техобслуговування
08:47
could extendпродовжити the livesживе of hundredsсотні
of satellitesсупутники orbitingорбіта around the EarthЗемлі.
182
515240
3720
можуть продовжити життя сотень
супутників, що обертаються навколо Землі.
08:52
WhateverВсе, що the disposalУтилізація
or cleanupочищення optionsваріанти we come up with,
183
520280
2896
Який би спосіб утилізації або очистки
ми не винайшли,
08:55
it's clearlyчітко not just a technicalтехнічний problemпроблема.
184
523200
2976
очевидно, що це не лише технічна проблема.
08:58
There's alsoтакож complexкомплекс spaceпростір lawsзакони
and politicsполітика that we have to sortсортувати out.
185
526200
5056
Існують також складні космічні закони
та політика, в яких нам треба розібратися.
09:03
SimplyПросто put, we haven'tні foundзнайдено a way
to use spaceпростір sustainablyстабільно yetвсе-таки.
186
531280
4160
Простіше кажучи, ми досі не вміємо
раціонально використовувати космічний простір.
09:08
ExploringВивчення, innovatingінноваційний
to changeзмінити the way we liveжити and work
187
536720
2896
Як людство, ми досліджуємо,
впроваджуємо нововведення
09:11
are what we as humansлюди do,
188
539640
1976
для покращення умов життя і праці,
09:13
and in spaceпростір explorationрозвідка,
189
541640
1496
і в освоєнні космосу
09:15
we're literallyбуквально movingрухаючись
beyondдалі the boundariesкордони of EarthЗемлі.
190
543160
3256
ми в буквальному сенсі рухаємося
за межі Землі.
09:18
But as we pushтиснути thresholdsпорогові значення
in the nameім'я of learningнавчання and innovationінновації,
191
546440
3656
Але, просуваючись все далі
в ім'я науки і прогресу,
09:22
we mustповинен rememberзгадаймо that accountabilityпідзвітність
for our environmentsсередовища never goesйде away.
192
550120
5480
ми повинні пам'ятати, що відповідальність
за наші вчинки нікуди не зникає.
09:28
There is withoutбез doubtсумнів congestionзаторів
in the lowнизький EarthЗемлі and geostationaryГеостаціонарна orbitsорбіти,
193
556520
4176
Без сумніву, на низьких земних
та геостаціонарних орбітах
09:32
and we cannotне можу keep
launchingзапуск newновий satellitesсупутники
194
560720
2336
забагато супутників і ми не можемо
запускати нові
09:35
to replaceзамінити the onesті, хто that have brokenзламаний down
195
563080
2296
для заміни несправних,
09:37
withoutбез doing something about them first,
196
565400
2056
спершу не спробувавши полагодити їх,
09:39
just like we would never
leaveзалишати a brokenзламаний down carмашина
197
567480
2456
так само, як ми б ніколи не залишили
09:42
in the middleсередній of the highwayшосе.
198
569960
1400
зламану автівку посеред шосе.
09:43
NextНаступний time you use your phoneтелефон,
199
571760
1576
І коли будете використовувати
09:45
checkперевірити the weatherпогода or use your GPSGPS,
200
573360
2496
телефон, GPS, або перевірятимете
прогноз погоди,
09:48
think about the satelliteсупутник technologiesтехнології
that make those activitiesдіяльності possibleможливий.
201
575880
4256
подумайте про супутникові технології,
що уможливлюють це.
09:52
But alsoтакож think about the very impactвплив
202
580160
1856
А також подумайте про вплив супутників
09:54
that the satellitesсупутники have
on the environmentнавколишнє середовище surroundingоточуючих EarthЗемлі,
203
582040
3296
на навколоземне середовище
09:57
and help spreadпоширюватися the messageповідомлення
that togetherразом we mustповинен reduceзменшити our impactвплив.
204
585360
4696
і допоможіть проінформувати інших, що ми
повинні мінімізувати наш вплив на нього.
10:02
EarthЗемлі orbitорбіта is breathtakinglyприголомшливо beautifulгарний
205
590080
2536
Земна орбіта неймовірно красива,
10:04
and our gatewayшлюз to explorationрозвідка.
206
592640
2576
вона - наші ворота у світ
досліджень невідомого.
10:07
It's up to us to keep it that way.
207
595240
2520
Наш обов'язок - зберегти її такою.
10:11
Thank you.
208
599160
1216
Дякую.
10:12
(ApplauseОплески)
209
600400
2080
(Оплески)
Translated by Dina Bezsmertna
Reviewed by Khrystyna Romashko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Natalie Panek - Rocket scientist, explorer
Natalie Panek's work is focused on the idea that accountability for our environments never goes away.

Why you should listen

Natalie Panek's love of space and aviation led her to obtain a private pilot's license, design and drive a solar-powered car across North America, and build space robotics. She has participated in internships at NASA's Goddard Spaceflight Center and at NASA's Ames Research Center, where she worked on a mission to Mars. With degrees in mechanical and aerospace engineering, Panek has contributed to a number of space projects, including MDA's satellite servicing initiative and ESA's 2020 ExoMars rover program. She currently works in Mission Systems at MDA's robotics and automation division, on Canadian space robotics and other space exploration programs.

Panek founded her website, thePanekRoom, to encourage women to pursue challenging careers in nontraditional fields and explore the outdoors. She was featured on the editorial site "Women You Should Know" as a STEM Rock Star who is revolutionizing how we think about women in tech, and Canada's Financial Post describes Panek as "a vocal advocate for women in technology." She is also a member of the prestigious Explorer's Club and a Fellow of Royal Canadian Geographic Society. PANEK is the 2013 recipient of the University of Calgary Graduate of the Last Decade Award and the Northern Lights Award Foundation 2013 Rising Star in aerospace. She also joins an elite group of women as one of WXN's Top 100 Most Powerful Women (2014), Forbes' 30 Under 30 in Manufacturing and Industry (2015), Flare's inaugural 30 Under 30 list (2015) and one of Canada's Greatest Women Explorers by Canadian Geographic (2016).

(Photo: Geneviève Charbonneau)

More profile about the speaker
Natalie Panek | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee