Alaa Murabit: What my religion really says about women
알라아 무라빗 (Alaa Murabit): 나의 종교가 여성에 대해 말하는 진실
Alaa Murabit champions women’s participation in peace processes and conflict mediation. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
had a very interesting conversation
the United States has run out of jobs,
"미국에 더 이상 일자리가 없나봐요.
tornado chaser."
토네이도 추적자 같은거요."
the voices of women
높이려고 노력하고
processes and conflict resolution,
the full participation of women globally
보장할 수 있는 유일한 방안이
important to me.
중요하게 여기는 부분입니다.
I am very proud of my faith.
제 신앙에 큰 자부심을 갖고 있습니다.
to do my work every day.
힘과 신념을 줍니다.
in front of you.
여러분 앞에 서 있을 수 있습니다.
been done in the name of religion,
참상을 눈 감아 줄는 수 없습니다.
of the world's major faiths.
모든 주요 종교에도 해당됩니다.
and manipulation of religious scripture
and cultural norms,
don't recognize it.
찾기 힘들 정도가 됐어요.
North Africa, to Canada
북아프리카 리비아에서
and spiritual people,
저는 자라면서 부모님들이
기도하는 모습을 보아왔습니다.
(Laughter)
기도하셨죠. (웃음)
인내심이 많으셨어요.
that having 11 kids forces you to have.
이런 무한한 인내심이 생기죠.
through a cultural lens.
문화적 안경을 끼고 본 적이 없어요.
judged differently based on gender.
대하신다고 배운 적이 한번도 없습니다.
as a merciful and beneficial friend
자비롭고 은혜로우신 친구이자
I looked at the world.
세상을 바라보는시각을 형성했어요.
had additional benefits.
다른 장점도 있었어요.
(Laughter)
외교학개론 수업입니다. (웃음)
where I went to school,
제가 어느 학교를 나왔는지 묻습니다.
Kennedy School of Government?"
라고요.
of International Affairs."
나왔는데요."
to talk to my mom to get in.
입학하려면 제 어머니를 통하셔야 해요.
and having 10 siblings
10명의 형제자매가 있으면
power structures and alliances.
많은 것을 배우게 돼요.
to talk fast or say less,
말도 빨리 하거나 적게 해야돼요.
of messaging.
to get the answers you know you want,
원하는 답을 들을 수 있고,
in the right way to keep the peace.
평화를 유지할 수 있습니다.
I learned growing up
가장 중요한 교훈은
I had to be there when she was trying
누가 어떻게 깨트린 건지 파악하시는
because I had to defend myself,
스스로를 변호해야 하니까요.
then the finger is pointed at you,
바로 범인으로 지목되고
you will be grounded.
외출금지령을 받은 상태이죠.
from experience, of course.
I completed high school and I moved
저는 고등학교를 졸업하고 이사했어요.
to Libya before on vacation,
휴가 때 밖에 없었습니다.
it was magic.
마법의 나라였어요.
and really excited relatives.
반갑게 맞아주는 친척들이 있었죠.
as a 15-year-old young lady.
더 이상 그렇지 않더라고요.
to the cultural aspect of religion.
문화적 부분을 배우게 됐어요.
meaning religiously prohibited --
culturally inappropriate --
and had the same consequences.
같은 결과를 낳듯이 말이에요.
after conversation with classmates
참여하게 되었습니다.
friends, even relatives,
그리고 심지어 친척들과 얘기하면서
and my own aspirations.
생겨나기 시작했어요.
my parents had provided for me,
가치관이 있었지만,
the role of women in my faith.
무엇일까 고민하게 됐어요.
of International Affairs,
so that's what I did,
그래서 저는 배경조사를 했어요.
who were leaders,
쉽게 찾을 수 있었어요.
even militarily.
우린 지금 이 자리에 없었을 거예요.
왜 배우지 않는 걸까요?
왜 배우지 않는 걸까요?
to positions which predated
여성들의 지위가 도로
in the eyes of God,
평등하지 못한 걸까요?
I had learned as a child.
배웠던 가르침에 있었습니다.
who gets to control the message,
통제할 수 있는 의사결정권자는
in every single world faith,
are dominated by men
in their likeness,
the system entirely,
expect to have full economic
전적인 참여를
a straight house on a crooked foundation.
똑바로 선 집을 지을 수 없다셨습니다.
and my family was on the front lines.
우리 가족은 최전선에 있었어요.
that happens in war,
문화 이동이라는
it was not only acceptable
용인될 뿐만 아니라
but it was encouraged.
had a seat at the table.
현장에 자리가 있었습니다.
수단이 아닌
We were crucial.
중요한 존재였어요.
for that change to be permanent.
원했고, 그것을 필요로 했습니다.
그렇게 쉬운 일이 아니더군요.
that I had previously worked with
몇 주 지나자
to their previous roles,
by words of encouragement
as their defense.
방어수단으로 삼은 설득의 말이었어요.
for their opinions.
대중의 지지를 얻었죠.
and political empowerment of women.
여권신장에 집중했어요.
to cultural and social change.
이어질 줄 알았거든요.
but not a lot.
큰 변화를 보진 못하더군요.
their defense as my offense,
내 공격수단으로 이용하기로 하고,
Islamic scripture as well.
인용하고 강조하기 시작했어요.
led the single largest
단일 기관으로서는 가장 크고
campaign in Libya.
리비아에서 이끌었어요.
and universities, even mosques.
심지어 모스크도 방문했어요.
billboards and television commercials,
전광판, TV광고, 라디오 광고와
a women's rights organization
여권단체가 어떻게
which had previously opposed
and sayings of the Prophet,
다음과 같은 말들을 하신
are, for example,
to their family."
그들의 가족에게도 최선의 것이다."
억압하게 두지 말라."
led by local community imams
하는 금요설교에서
like domestic violence.
문제도 논의했어요.
we actually had to go as far
Human Rights Declaration,
쓴 게 아니라서 반대하는
written by religious scholars,
are in our book.
우리 성서에 있어요.
just copied us.
우리를 베낀 거예요.
we were able to provide
the rights of women in Libya.
다른 해설을 제시할 수 있었어요.
been replicated internationally,
여러 번 활용된 것입니다.
believe me, it's not.
단언컨대, 쉽지 않아요.
and call you a bad conservative.
나쁜 보수주의자라 부르고,
a lot of colorful things.
꼬리표를 붙여줍니다.
must be extremely ashamed of you" --
"네 부모가 널 부끄러워하겠다"
가장 큰 팬이시거든요.
to your next birthday" --
and religion are not mutually exclusive.
굳게 믿고 있어요.
because by remaining silent,
포기해서는 안됩니다.
and abuse of women worldwide.
학대받도록 놔두는 것이기 때문입니다.
to fight for women's rights
with bombs and warfare,
대항하겠다고 함으로써
which need to address these issues
distorted religious messaging.
쉬운 일은 아닙니다.
of insults and ridicule and threats.
원 없이 당할 거예요.
the message of human rights,
종교의 원칙을 찾는 것 외의
the women in your families,
여성들을 위해서도 아니고,
여성들을 위해서도 아니고,
that would be transformed
사회를 위해서 해야만 합니다.
남아있는 것입니다.
ABOUT THE SPEAKER
Alaa Murabit - Peace expertAlaa Murabit champions women’s participation in peace processes and conflict mediation.
Why you should listen
Alaa Murabit's family moved from Canada to Libya when she was 15. Brought up in a Muslim household where she was equal to her brothers, she was shocked to see how women were viewed and treated in her new country. She enrolled in medical school, but felt frustrated by the gender discrimination she experienced.
During her fifth year in med school, the Libyan Revolution broke out. Murabit was invigorated by how women were embraced as decision-makers in the movement. She founded The Voice of Libyan Women (VLW) to focus on challenging societal and cultural norms to make that the case all the time. Many VLW programs -- like the Noor Campaign, which uses Islamic teaching to combat violence against women -- have been replicated internationally.
Murabit is an advisor to many international security boards, think tanks and organizations, including the UN Women Global Civil Society Advisory Group and Harvard’s Everywoman Everywhere Coalition. An Ashoka Fellow, Murabit was a Trust Women Hero Award Winner in 2013.
Alaa Murabit | Speaker | TED.com