Kristie Ebi: How climate change could make our food less nutritious
크리스티 에비(Kristie Ebi): 기후 변화가 어떻게 음식의 영양가를 감소시키는가
At the Center for Health and the Global Environment, Kristie Ebi studies and develops interventions to help at-risk populations deal with climate change. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
and philosopher, said,
요기 베라는 이렇게 말했습니다.
we might not get there."
거기에 도달하지 못 할 것이다."
is giving us greater insights,
기후 변화에 따른 우리의 미래와
might look like in a changing climate
시사하는 바가 무엇인지
볼 수 있게 합니다.
제가 말씀드리고자 하는 것은
from burning of fossil fuels
온실 가스 배출이
quality of our food.
어떻게 감소시키는가에 관한 것입니다.
식사를 해야 합니다.
for us to think about
what we need every day
섭취하고 있는지 확인함으로써
필요에 의해서 뿐만 아니라
that are culturally important.
다양하게 있습니다.
for our cultures.
the start of the Industrial Revolution,
이산화탄소는 계속해서 증가해 왔고
280 parts per million to over 410 today,
오늘날 410ppm까지 증가했습니다.
comes from this carbon dioxide.
이산화탄소에서 나옵니다.
into the carbon itself,
영양분도 필요로 합니다.
of rising carbon dioxide concentrations,
좋은 소식일 수도 있습니다.
get enough to eat every day.
된다는 뜻이기 때문이죠.
don't get enough to eat every day.
매일 충분히 먹지 못하고 있습니다.
about how higher CO2
우리의 식량 안보 문제를
our food security problem.
문서도 상당수 존재합니다.
in agricultural productivity
추진을 가속화해야 합니다.
who will be alive in 2050
90~100억명을 먹여 살릴 수 있고
Development Goals,
that we need for everyone.
높이는 것 말입니다.
is affecting agricultural productivity.
영향을 미친다는 것을 알고 있습니다.
about one degree centigrade
and precipitation patterns,
변화시키고 있고
for the agricultural productivity
in temperature and precipitation,
국지적 변화 뿐만이 아닙니다.
floods and droughts
higher carbon dioxide,
sugars and starches,
of protein and critical nutrients.
농도는 낮추게 됩니다.
think about food security going forward.
생각할 때 매우 중요한 쟁점입니다.
in the table talks on climate change,
a five-sevenths optimist:
7분의 5는 낙관론자라고 하시더군요.
five days of the week,
for the other two days.
고민한다는 것 이었습니다.
by higher CO2 concentrations.
이산화탄소에 영향을 받습니다.
you can develop iron deficiency anemia.
철 결핍성 빈혈이 발생하게 됩니다.
shortness of breath
consequences as well.
부작용을 유발합니다.
problem around the world.
상당한 문제입니다.
who are zinc deficient.
아연 결핍을 겪고 있습니다.
for maternal and child health.
for a whole range of reasons.
중요합니다.
바꾸는 데 도움을 주고
activities in our bodies.
higher carbon in a plant,
of their forage is declining.
낮아지고 있기 때문입니다.
every consumer of plants.
모든 동물에 영향을 미칩니다.
our pet cats and dogs.
대해 생각해 보세요.
of most of the pet and dog food,
라벨을 살펴보면
of grain in those foods.
studies in laboratories.
알아 냈습니다.
on wheat and on rice --
같은 환경 아래에 있죠.
is blown over some of the plots.
이산화탄소를 흘러 보냅니다.
under today's conditions
later in the century.
결과를 비교할 수 있습니다.
that have done this.
하나에 참여했었습니다.
in China and in Japan
18종의 쌀에 대해 조사하고
that you would expect
한 세기 후의 환경에서
later in the century.
한 세기 후의 환경입니다.
zinc about five percent.
about the poor in every country
who are on the edge
만들어 내는 것입니다.
for the B vitamins.
상황이 더 심각합니다.
vitamin B1 and vitamin B2,
is about a 13 percent decline.
약 13% 감소했습니다.
the various experiments that were done.
평균치입니다.
섭취하지 않은 임산부는
of having babies with birth defects.
potential consequences for our health
이산화탄소가 증가하는 것은
잠재적 영향을 미치는 것입니다.
by Chris Weyant and his colleagues,
모형화 작업을 한 것인데
from higher CO2 to lower iron and zinc --
연결고리를 조사하고
diarrheal disease, pneumonia,
the consequences could be in 2050.
살펴 보았습니다.
such as the United States
유럽의 몇몇 국가들도
사실에 주목해야 합니다.
125 million people could be affected.
영향을 받을 거라 예측했습니다.
the most effective interventions,
무엇일지 예측해 봤는데
reducing our greenhouse gases:
줄이는 것이었습니다.
down by mid-century
반 세기까지 줄임으로써
about these consequences
크게 걱정하지 않아도 된다는 것입니다.
itself into account.
the carbon dioxide component.
초점을 맞춘 것입니다.
than what I've told you.
영향은 훨씬 클 것이라 예상됩니다.
the food you're going to have for lunch,
곧 드실 점심 식사가
your grandparents ate
음식들에 비해 영양가 면에서
current food insecurity
이러한 변화가 얼마나 영향을 주었는지
on that, either.
to be known in this area,
너무나도 많습니다.
solutions could be.
포함해서 말입니다.
what those solutions are,
무엇인지는 알지 못하지만
We've got biofortification.
생합성영양을 개발했습니다.
very helpful to know
미래 우리의 건강에,
our future health
and the health of our grandchildren.
크게 도움이 됩니다.
all of these issues out.
시간이 걸릴 것입니다.
or business group
so that we do know where we're going.
우리가 나아갈 길을 알 수 있습니다.
have access to a complete diet,
할 수 있도록 보장하되
of the world but everywhere in the world.
모든 곳에서 가능하도록 하는 것입니다.
to reduce our greenhouse gas emissions
온실가스 배출을 감소시켜서
that will come later in the century.
줄이도록 해야 합니다.
education is expensive, try ignorance.
오죽하겠는가 라는 말이 있습니다.
ABOUT THE SPEAKER
Kristie Ebi - Public health researcherAt the Center for Health and the Global Environment, Kristie Ebi studies and develops interventions to help at-risk populations deal with climate change.
Why you should listen
Kristie Ebi has been conducting research and developing practice on the health risks of climate variability and change for more than 20 years, understanding sources of vulnerability, estimating current and future health risks of climate change, and designing adaptation policies for countries in Central America, Europe, Africa, Asia and the Pacific.
Ebi is the author of multiple national and international climate change assessments, including the IPCC Special Report on Global Warming of 1.5C. She co-chairs the International Committee On New Integrated Climate change assessment Scenarios (ICONICS).
Kristie Ebi | Speaker | TED.com