Kristie Ebi: How climate change could make our food less nutritious
Kristie Ebi: Comment le changement climatique pourrait rendre notre alimentation moins nourrissante
At the Center for Health and the Global Environment, Kristie Ebi studies and develops interventions to help at-risk populations deal with climate change. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
and philosopher, said,
et philosophe américain a déclaré :
we might not get there."
nous pourrions ne pas y arriver. »
is giving us greater insights,
nous donne un meilleur aperçu,
might look like in a changing climate
notre avenir dans un climat en évolution
d'un aspect lié à cette question :
from burning of fossil fuels
de serre issues de combustibles fossiles
quality of our food.
nutritionnelle de nos aliments.
d'une alimentation équilibrée.
for us to think about
what we need every day
ce dont nous avons besoin
et être en bonne santé.
seuls notre alimentation,
that are culturally important.
une grande importance culturelle.
notre régime alimentaire,
for our cultures.
the start of the Industrial Revolution,
le début de la révolution industrielle,
280 parts per million to over 410 today,
à plus de 410 aujourd'hui,
comes from this carbon dioxide.
pour pousser vient du dioxyde de carbone.
into the carbon itself,
pour former du carbone
de nutriments venant du sol.
un aliment pour les plantes.
of rising carbon dioxide concentrations,
carbone devrait être une bonne nouvelle
get enough to eat every day.
assez à manger tous les jours.
don't get enough to eat every day.
ne peuvent pas manger tous les jours.
about how higher CO2
sur la façon dont l'augmentation du CO2
our food security problem.
de la sécurité alimentaire.
in agricultural productivity
en matière de productivité agricole
who will be alive in 2050
d'humains sur Terre en 2050
Development Goals,
de développement durable,
la précarité alimentaire,
that we need for everyone.
is affecting agricultural productivity.
affecte la productivité agricole.
about one degree centigrade
d'environ 1 degré Celsius
and precipitation patterns,
de climat et de précipitations,
for the agricultural productivity
pour la productivité agricole
du climat et des précipitations,
in temperature and precipitation,
floods and droughts
des inondations et des sécheresses
la productivité agricole.
higher carbon dioxide,
de dioxyde de carbone
sugars and starches,
de sucres et d'amidon :
of protein and critical nutrients.
en protéines et en nutriments essentiels.
think about food security going forward.
sur l'avenir de la sécurité alimentaire.
in the table talks on climate change,
sur le changement climatique,
a five-sevenths optimist:
optimiste aux cinq septièmes :
five days of the week,
for the other two days.
pour les deux autres jours.
by higher CO2 concentrations.
la hausse du niveau de CO2.
you can develop iron deficiency anemia.
pouvez développer une anémie ferriprive.
shortness of breath
la fatigue, l'essoufflement
consequences as well.
importantes pour la santé.
problem around the world.
dans le monde entier.
who are zinc deficient.
présentent une carence en zinc.
for maternal and child health.
de la mère et de l'enfant.
for a whole range of reasons.
pour de multiples raisons.
notre nourriture en énergie.
activities in our bodies.
physiologique de notre organisme.
higher carbon in a plant,
d'une plante est plus élevé,
of their forage is declining.
every consumer of plants.
de végétaux sont concernés.
our pet cats and dogs.
domestiques les chats et les chiens.
of most of the pet and dog food,
plupart des aliments pour animaux,
of grain in those foods.
beaucoup de céréales.
qu'il y a un problème ?
studies in laboratories.
laboratoire l'ont démontré.
on wheat and on rice --
sur le blé et le riz –
is blown over some of the plots.
répandu sur certaines parcelles.
under today's conditions
later in the century.
de carbone de la fin du 21ème siècle.
that have done this.
menées sur ce sujet.
in China and in Japan
en Chine et au Japon,
that you would expect
les conditions des prévisions
later in the century.
zinc about five percent.
et le niveau de zinc de 5%.
about the poor in every country
aux pauvres de tous les pays
who are on the edge
carencés vont se retrouver
de problèmes de santé.
for the B vitamins.
pour les vitamines B.
vitamin B1 and vitamin B2,
de vitamines B1 et B2,
is about a 13 percent decline.
ou vitamine B5, baisse de 13%.
the various experiments that were done.
sur les différentes expériences menées.
au développement de l'enfant.
en manque d'acide folique
of having babies with birth defects.
plus élevé de malformations congénitales.
potential consequences for our health
potentiellement graves sur notre santé
by Chris Weyant and his colleagues,
par Christ Weyant et ses collègues
from higher CO2 to lower iron and zinc --
plus de CO2 et moins de fer et de zinc –
sur le fer et le zinc –
diarrheal disease, pneumonia,
les maladies diarrhéiques, la pneumonie,
the consequences could be in 2050.
les conséquences en 2050.
sur cette carte,
les répercussions majeures
such as the United States
dans des pays comme les États-Unis
aussi être touchées.
125 million people could be affected.
de personnes pourraient être touchées.
the most effective interventions,
les réponses les plus efficaces
reducing our greenhouse gases:
de nos émissions de gaz à effet de serre :
down by mid-century
le milieu du 21ème siècle,
about these consequences
sur les conséquences prévues
ces travaux de modélisation,
itself into account.
climatique dans son ensemble.
the carbon dioxide component.
sur le dioxyde de carbone.
than what I've told you.
bien plus fort que ce que j'ai décrit.
de vous dire maintenant
the food you're going to have for lunch,
petit déjeuner et de votre déjeuner
your grandparents ate
vos grands-parents mangeaient
de recherches là-dessus.
current food insecurity
l'insécurité alimentaire actuelle
on that, either.
de recherches là-dessus.
to be known in this area,
à découvrir dans ce domaine,
solutions could be.
what those solutions are,
quelles sont les solutions,
une gamme de possibilités.
We've got biofortification.
des plantes, la biofortification.
very helpful to know
our future health
atteindre notre santé future,
and the health of our grandchildren.
et de nos petits-enfants.
all of these issues out.
pour régler toutes ces questions.
or business group
so that we do know where we're going.
investissements pour savoir vers où aller.
have access to a complete diet,
à un régime alimentaire complet,
of the world but everywhere in the world.
mais partout dans le monde.
to reduce our greenhouse gas emissions
nos émissions de gaz à effet de serre
that will come later in the century.
surgiront plus tard au cours du siècle.
education is expensive, try ignorance.
vous pensez que l'éducation coûte cher. »
ABOUT THE SPEAKER
Kristie Ebi - Public health researcherAt the Center for Health and the Global Environment, Kristie Ebi studies and develops interventions to help at-risk populations deal with climate change.
Why you should listen
Kristie Ebi has been conducting research and developing practice on the health risks of climate variability and change for more than 20 years, understanding sources of vulnerability, estimating current and future health risks of climate change, and designing adaptation policies for countries in Central America, Europe, Africa, Asia and the Pacific.
Ebi is the author of multiple national and international climate change assessments, including the IPCC Special Report on Global Warming of 1.5C. She co-chairs the International Committee On New Integrated Climate change assessment Scenarios (ICONICS).
Kristie Ebi | Speaker | TED.com