ABOUT THE SPEAKER
JP Rangaswami - Technologist
JP Rangaswami thinks deeply (and hilariously) about disruptive data.

Why you should listen

With a background in economics and journalism, JP Rangaswami has been a technology innovator and chief information officer for many leading financial firms. As an advocate for open source and disruptive technologies, Rangaswami has been a leading force in the success of multiple startups, including School of Everything, Salesforce.com and Ribbit. He blogs (unmissably) at Confused of Calcutta.

More profile about the speaker
JP Rangaswami | Speaker | TED.com
TED@SXSWi

JP Rangaswami: Information is food

JP Rangaswami: Informatie is voedsel

Filmed:
708,322 views

Hoe consumeren we data? Op TED@SXSWi mijmert technologicus JP Rangaswami over onze relatie met informatie. Hij biedt ons een verrassend en scherp inzicht: we behandelen informatie als voedsel.
- Technologist
JP Rangaswami thinks deeply (and hilariously) about disruptive data. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I love my foodeten.
0
625
1750
Ik hou van eten
00:18
And I love informationinformatie.
1
2375
2806
en ik hou van informatie.
00:21
My childrenkinderen usuallydoorgaans tell me
2
5181
3315
Mijn kinderen zeggen me meestal
00:24
that one of those passionspassies is a little more apparentherkenbaar than the other.
3
8496
3462
dat één van beide passies wat beter zichtbaar is dan de andere.
00:27
(LaughterGelach)
4
11958
2084
(Gelach)
00:29
But what I want to do in the nextvolgende eightacht minutesnotulen or so
5
14042
2250
Maar wat ik in de komende acht minuten wil doen,
00:32
is to take you throughdoor how those passionspassies developedontwikkelde,
6
16292
2208
is je vertellen hoe deze passies groeiden,
00:34
the pointpunt in my life when the two passionspassies mergedsamengevoegd,
7
18500
3360
het punt in mijn leven waar de twee passies samenkwamen
00:37
the journeyreis of learningaan het leren that tooknam placeplaats from that pointpunt.
8
21860
4965
en het leertraject dat daarop volgde.
00:42
And one ideaidee I want to leavehet verlof you with todayvandaag
9
26825
2796
Eén idee dat ik jullie vandaag wil meegeven, is dit:
00:45
is what would would happengebeuren differentlyanders in your life
10
29621
2606
wat zou er anders gebeuren in je leven
00:48
if you saw informationinformatie the way you saw foodeten?
11
32227
4642
als je informatie bekeek zoals je eten bekijkt?
00:52
I was borngeboren in CalcuttaCalcutta --
12
36869
2171
Ik ben geboren in Calcutta --
00:54
a familyfamilie where my fathervader and his fathervader before him
13
39040
3835
een familie waarin mijn vader en zijn vader
00:58
were journalistsjournalisten,
14
42875
1727
journalist waren.
01:00
and they wroteschreef magazinestijdschriften in the EnglishEngels languagetaal.
15
44602
3023
Ze schreven tijdschriften in het Engels.
01:03
That was the familyfamilie businessbedrijf.
16
47625
2208
Dat was het familiebedrijf.
01:05
And as a resultresultaat of that,
17
49833
1750
Het resultaat was
01:07
I grewgroeide up with booksboeken everywhereoveral around the househuis.
18
51583
2959
dat ik opgroeide met boeken overal in het huis.
01:10
And I mean booksboeken everywhereoveral around the househuis.
19
54542
3445
Ik bedoel boeken overal in het huis.
01:13
And that's actuallywerkelijk a shopwinkel in CalcuttaCalcutta,
20
57987
2471
Dat is een winkel in Calcutta,
01:16
but it's a placeplaats where we like our booksboeken.
21
60458
3502
maar het is een plek waar we van boeken houden.
01:19
In factfeit, I've got 38,000 of them now
22
63960
3302
Ik heb er nu 38.000
01:23
and no KindleKindle in sightzicht.
23
67262
2478
en er is geen Kindle in zicht.
01:25
But growinggroeiend up as a childkind with the booksboeken around everywhereoveral,
24
69740
5415
Als je opgroeit als kind met overal boeken,
01:31
with people to talk to about those booksboeken,
25
75155
2522
met mensen om over die boeken te praten,
01:33
this wasn'twas niet a sortsoort of slightlylicht learnedgeleerd thing.
26
77677
3071
dan is dat niet zo'n dun aangeleerd laagje.
01:36
By the time I was 18, I had a deepdiep passionpassie for booksboeken.
27
80748
3510
Tegen mijn 18de verjaardag had ik een diepe passie voor boeken.
01:40
It wasn'twas niet the only passionpassie I had.
28
84258
2521
Dat was niet mijn enige passie.
01:42
I was a SouthSouth IndianIndische
29
86779
2134
Ik was Zuid-Indiër,
01:44
broughtbracht up in BengalBengalen.
30
88913
2147
opgevoed in Bengalen.
01:46
And two of the things about BengalBengalen:
31
91060
2480
Twee dingen over Bengalen:
01:49
they like theirhun savorybonenkruid dishesborden
32
93540
2512
ze houden van hartige gerechten
01:51
and they like theirhun sweetssnoep.
33
96052
1812
en ze houden van zoete gerechten.
01:53
So by the time I grewgroeide up,
34
97864
1771
Dus tegen dat ik volwassen was geworden,
01:55
again, I had a well-establishedgevestigde passionpassie for foodeten.
35
99635
3655
had ik ook een goed ontwikkelde passie voor eten.
01:59
Now I was growinggroeiend up in the latelaat '60s and earlyvroeg '70s,
36
103290
3156
Ik groeide op eind jaren 60, begin jaren 70.
02:02
and there were a numberaantal of other passionspassies I was alsoook interestedgeïnteresseerd in,
37
106446
3460
Ik had nog een aantal andere passies,
02:05
but these two were the onesdegenen that differentiatedgedifferentieerde me.
38
109906
3317
maar deze twee maakten me bijzonder.
02:09
(LaughterGelach)
39
113223
1360
(Gelach)
02:10
And then life was fine, dandydandy.
40
114583
2851
Het leven was goed, prima.
02:13
Everything was okay,
41
117434
1658
Alles was oké,
02:14
untiltot I got to about the ageleeftijd of 26,
42
119092
3879
tot ik ongeveer 26 was.
02:18
and I wentgegaan to a moviefilm calledriep "ShortKorte CircuitCircuit."
43
122971
3612
Ik ging naar een film met de titel "Short Circuit".
02:22
Oh, some of you have seengezien it.
44
126583
2000
Sommigen van jullie hebben hem gezien.
02:24
And apparentlyblijkbaar it's beingwezen remadevernieuwd right now
45
128583
3375
Ik hoor dat hij op dit moment overgedaan wordt
02:27
and it's going to be comingkomt eraan out nextvolgende yearjaar.
46
131958
2029
en volgend jaar uitkomt.
02:29
It's the storyverhaal of this experimentalexperimenteel robotrobot
47
133987
3419
Het is het verhaal van een experimentele robot
02:33
whichwelke got electrocutedgeëlektrocuteerd and foundgevonden a life.
48
137406
2957
die geëlektrocuteerd wordt en tot leven komt.
02:36
And as it ranrende, this thing was sayinggezegde, "Give me inputinvoer. Give me inputinvoer."
49
140363
4137
Bij het lopen zei dit ding: "Geef me input. Geef me input."
02:40
And I suddenlyplotseling realizedrealiseerde that for a robotrobot
50
144500
2504
Plots besefte ik dat voor een robot
02:42
bothbeide informationinformatie as well as foodeten
51
147004
3469
informatie en voedsel
02:46
were the samedezelfde thing.
52
150473
2194
hetzelfde zijn.
02:48
EnergyEnergie camekwam to it in some formformulier or shapevorm,
53
152667
2625
Hij kreeg energie in een bepaalde vorm,
02:51
datagegevens camekwam to it in some formformulier or shapevorm.
54
155292
2137
en gegevens in een bepaalde vorm.
02:53
And I beganbegon to think,
55
157429
2446
Ik begon te denken:
02:55
I wonderwonder what it would be like
56
159875
1750
hoe zou het zijn
02:57
to startbegin imaginingverbeelden myselfmezelf
57
161625
2444
om mezelf in te beelden
02:59
as if energyenergie and informationinformatie were the two things I had as inputinvoer --
58
164069
4381
dat energie en informatie de twee dingen waren die ik als input kreeg --
03:04
as if foodeten and informationinformatie were similarsoortgelijk in some formformulier or shapevorm.
59
168450
4057
alsof eten en informatie in zekere vorm op elkaar leken.
03:08
I startedbegonnen doing some researchOnderzoek then, and this was the 25-year-jaar journeyreis,
60
172507
3391
Ik begon wat onderzoek te doen, de start van de 25-jarige reis.
03:11
and startedbegonnen findingbevinding out
61
175898
1429
Ik ontdekte
03:13
that actuallywerkelijk humanmenselijk beingswezens as primatesprimaten
62
177327
3708
dat mensen als primaten
03:16
have farver smallerkleiner stomachsmagen
63
181035
2615
veel kleinere magen hebben
03:19
than should be the sizegrootte for our bodylichaam weightgewicht
64
183650
3234
dan we zouden verwachten voor ons lichaamsgewicht,
03:22
and farver largergrotere brainshersenen.
65
186884
2935
en veel grotere hersenen.
03:25
And as I wentgegaan to researchOnderzoek that even furtherverder,
66
189819
3294
Toen ik dat nog verder onderzocht,
03:29
I got to a pointpunt where I discoveredontdekt something
67
193113
3595
kwam ik op een punt waarop ik
03:32
calledriep the expensiveduur tissuezakdoek hypothesishypothese.
68
196708
3394
de zogenaamde 'duur weefsel'-hypothese ontdekte.
03:36
That actuallywerkelijk for a givengegeven bodylichaam massmassa- of a primatePrimate
69
200102
4090
Voor een gegeven lichaamsgewicht van een primaat
03:40
the metabolicmetabole ratetarief was staticstatische.
70
204192
2563
is de stofwisselingsratio statisch.
03:42
What changedveranderd was the balancebalans of the tissuesweefsels availablebeschikbaar.
71
206755
3758
Wat verandert, is het evenwicht tussen de voorhanden zijnde weefsels.
03:46
And two of the mostmeest expensiveduur tissuesweefsels in our humanmenselijk bodylichaam
72
210513
3620
Twee van de duurste weefsels in ons menselijk lichaam
03:50
are nervousnerveus tissuezakdoek and digestivespijsvertering tissuezakdoek.
73
214133
3769
zijn zenuwweefsel en spijsverteringsweefsel.
03:53
And what transpiredbleek was that people had put forwardvooruit a hypothesishypothese
74
217902
4177
Er sijpelde door dat mensen een hypothese hadden opgesteld
03:57
that was apparentlyblijkbaar comingkomt eraan up with some fabulousfabelachtig resultsuitslagen by about 1995.
75
222079
4505
die blijkbaar geweldige resultaten leverde rond 1995.
04:02
It's a ladydame namedgenaamd LeslieLeslie AielloAiello.
76
226584
2958
Het is een dame genaamd Leslie Aiello.
04:05
And the paperpapier then suggestedgesuggereerd that you tradedverhandeld one for the other.
77
229542
4792
Het artikel suggereerde dat je moest kiezen tussen beide:
04:10
If you wanted your brainhersenen for a particularbijzonder bodylichaam massmassa- to be largegroot,
78
234334
3708
als je veel hersenen wilde voor een bepaalde lichaamsmassa,
04:13
you had to liveleven with a smallerkleiner gutdarm.
79
238042
3147
moest je met minder darmen leven.
04:17
That then setreeks me off completelyhelemaal
80
241189
2834
Dat was voor mij het beste bewijs
04:19
to say, Okay, these two are connectedaangesloten.
81
244023
2720
dat er een verband is tussen die twee.
04:22
So I lookedkeek at the cultivationteelt of informationinformatie as if it were foodeten
82
246743
4186
Ik bekeek het cultiveren van informatie alsof het voedsel was.
04:26
and said, So we were hunter-gathersjager-verzamelt of informationinformatie.
83
250929
2821
Ik zei: we waren eerst jagers-verzamelaars van informatie.
04:29
We movedverhuisd from that to becomingworden farmersboeren and cultivatorscultivators of informationinformatie.
84
253750
4375
Vervolgens werden we landbouwers en telers van informatie.
04:34
Does that really explainuitleg geven what we're seeingziend
85
258125
1750
Verklaart dat echt wat we vandaag zien
04:35
with the intellectualintellectueel propertyeigendom battlesgevechten nowadaysvandaag de dag?
86
259875
2750
met de gevechten om intellectuele eigendom?
04:38
Because those people who were hunter-gatherersjager-verzamelaars in originoorsprong
87
262625
3333
Want de mensen die vroeger jagers-verzamelaar waren,
04:41
wanted to be freegratis and roamzwerven and pickplukken up informationinformatie as they wanted,
88
265958
3667
wilden vrij rondlopen en informatie oppikken naar believen,
04:45
and those that were in the businessbedrijf of farminglandbouw informationinformatie
89
269625
2625
en diegenen die in de informatieteelt zaten
04:48
wanted to buildbouwen fenceshekken around it,
90
272250
2375
wilden er hekken rond bouwen,
04:50
createcreëren ownershipeigendom and wealthrijkdom and structurestructuur and settlementnederzetting.
91
274625
3671
eigenaarschap creëren en vermogen en structuur en nederzetting.
04:54
So there was always going to be a tensionspanning withinbinnen that.
92
278296
2964
Er zou dus altijd spanning in het systeem zitten.
04:57
And everything I saw in the cultivationteelt
93
281260
2057
Uit alles wat ik zag bij de teelt,
04:59
said there were hugereusachtig fightsgevechten amongstte midden van the foodiesFoodies
94
283317
2558
bleek dat er enorme gevechten waren tussen foodies,
05:01
betweentussen the cultivatorscultivators and the hunter-gatherersjager-verzamelaars.
95
285875
2227
tussen de telers en de jagers-verzamelaars.
05:04
And this is happeninggebeurtenis here.
96
288102
2315
Dat gebeurt hier.
05:06
When I movedverhuisd to preparationvoorbereiding, this samedezelfde thing was truewaar,
97
290417
2881
Toen ik overging naar bereiding, was het ook zo:
05:09
expectverwachten that there were two schoolsscholen.
98
293298
2327
behalve dat er twee scholen waren.
05:11
One groupgroep of people said you can distilldestilleren your informationinformatie,
99
295625
3083
Eén groep mensen zei dat je je informatie kan distilleren,
05:14
you can extractextract valuewaarde, separatescheiden it and servedienen it up,
100
298708
3375
je kan ze eruit halen, afzonderen en opdienen.
05:17
while anothereen ander groupgroep turnedgedraaid around
101
302083
1744
Een andere groep keerde het om
05:19
and said no, no you can fermentfermenteren it.
102
303827
1737
en zei: nee, je kan het laten gisten.
05:21
You bringbrengen it all togethersamen and mashMash it up
103
305564
2665
Je brengt alles samen, mengt het
05:24
and the valuewaarde emergesvoorschijn that way.
104
308229
2089
en op die manier komt de waarde eruit.
05:26
The samedezelfde is again truewaar with informationinformatie.
105
310318
2661
Hetzelfde is waar met informatie.
05:28
But consumptionconsumptie was where it startedbegonnen gettingkrijgen really enjoyableaangenaam.
106
312979
3719
Maar bij het consumeren werd het pas echt leuk.
05:32
Because what I beganbegon to see then
107
316698
2357
Wat ik begon te zien,
05:34
was there were so manyveel differentverschillend waysmanieren people would consumeconsumeren this.
108
319055
3445
was dat er zoveel manieren waren waarop mensen dit consumeren.
05:38
They'dZij zouden buykopen it from the shopwinkel as rawrauw ingredientsingrediënten.
109
322500
2488
Ze kopen het in de winkel, als rauwe ingrediënten.
05:40
Do you cookkoken it? Do you have it servedgeserveerd to you?
110
324988
2141
Kook je het? Laat je het opdienen?
05:43
Do you go to a restaurantrestaurant?
111
327129
1688
Ga je naar een restaurant?
05:44
The samedezelfde is truewaar everyelk time as I startedbegonnen thinkinghet denken about informationinformatie.
112
328817
3774
Hetzelfde was waar telkens als ik aan informatie begon te denken.
05:48
The analogiesanalogieën were gettingkrijgen crazygek --
113
332591
2513
De analogieën werden alsmaar gekker:
05:51
that informationinformatie had sell-byverkopen-door datesdatums,
114
335104
2696
informatie heeft een houdbaarheidsdatum,
05:53
that people had misusedmisbruikt informationinformatie that wasn'twas niet datedverouderd properlynaar behoren
115
337800
3950
mensen misbruiken informatie die niet correct gedateerd is,
05:57
and could really make an effecteffect on the stockvoorraad marketmarkt,
116
341750
2333
en dat kan echt effect hebben op de beurs,
05:59
on corporatezakelijke valueswaarden, etcenz.
117
344083
2403
op de waarden van bedrijven enz.
06:02
And by this time I was hookedverslaafd.
118
346486
2396
Intussen was ik helemaal in de ban.
06:04
And this is about 23 yearsjaar into this processwerkwijze.
119
348882
2995
Ik was er toen ongeveer 23 jaar mee bezig.
06:07
And I beganbegon to startbegin thinkinghet denken of myselfmezelf
120
351877
2290
Ik begon te denken:
06:10
as we startbegin havingmet mash-upsmash-ups of factfeit and fictionfictie,
121
354167
3471
we hebben nu mengelingen van feiten en fictie,
06:13
docu-dramasdocu-drama 's, mockumentariesmockumentary, whateverwat dan ook you call it.
122
357638
3487
docudrama's, mockumentaires, of hoe je ze ook noemt.
06:17
Are we going to reachberijk the stagestadium
123
361125
1460
Gaan we het stadium bereiken
06:18
where informationinformatie has a percentagepercentage for factfeit associatedgeassocieerd with it?
124
362585
4558
waarin voor informatie het percentage feiten wordt vermeld?
06:23
We startbegin labelinglabelen informationinformatie for the factfeit percentagepercentage?
125
367143
3437
Gaan we informatie van een etiket voorzien met het feitenpercentage?
06:26
Are we going to startbegin looking at what happensgebeurt
126
370580
2628
Gaan we beginnen te onderzoeken wat er gebeurt
06:29
when your informationinformatie sourcebron is turnedgedraaid off, as a faminehongersnood?
127
373208
3579
als je informatiebron wordt afgesloten, zoals bij een hongersnood?
06:32
WhichDie bringsbrengt me to the finallaatste elementelement of this.
128
376787
2567
Dat brengt me tot het finale element.
06:35
ClayClay ShirkyShirky onceeen keer statedbepaald that there is no suchzodanig animaldier as informationinformatie overloadoverbelasten,
129
379354
3146
Clay Shirky heeft eens gezegd dat informatie-overaanbod niet echt bestaat:
06:38
there is only filterfilter failuremislukking.
130
382500
3167
er is alleen gebrekkige filtering.
06:41
I put it to you that informationinformatie,
131
385667
2625
Ik zeg je dat informatie,
06:44
if viewedbekeken from the pointpunt of foodeten,
132
388292
2397
bekeken vanuit het standpunt van eten,
06:46
is never a productionproductie issuekwestie; you never speakspreken of foodeten overloadoverbelasten.
133
390689
3886
nooit een productiekwestie is. Je hebt het nooit over overaanbod aan voedsel.
06:50
FundamentallyFundamenteel it's a consumptionconsumptie issuekwestie.
134
394575
2196
Het is fundamenteel een consumptiekwestie.
06:52
And we have to startbegin thinkinghet denken
135
396771
2021
We moeten beginnen te bedenken
06:54
about how we createcreëren dietsdiëten withinbinnen ourselvesonszelf, exerciseoefening withinbinnen ourselvesonszelf,
136
398792
5381
hoe we innerlijk op dieet kunnen gaan, innerlijk gaan sporten
07:00
to have the facultiesfaculteiten to be ablein staat to dealtransactie with informationinformatie,
137
404173
2535
om de vaardigheden te ontwikkelen om met informatie om te gaan,
07:02
to have the labelinglabelen to be ablein staat to do it responsiblyop een verantwoorde manier.
138
406708
3750
om de etiketten te hebben om het verantwoord te doen.
07:06
In factfeit, when I saw "SupersizeSuperformaat Me," I startingbeginnend thinkinghet denken of sayinggezegde,
139
410458
3834
Toen ik "Supersize Me" zag, begon ik te denken:
07:10
What would happengebeuren
140
414292
1958
wat zou er gebeuren
07:12
if an individualindividu had 31 daysdagen nonstopnon-stop FoxFox NewsNieuws?
141
416250
4194
als een individu 31 dagen nonstop naar Fox News keek?
07:16
(LaughterGelach)
142
420444
1364
(Gelach)
07:17
Would there be time to be ablein staat to work with it?
143
421808
2902
Zou er tijd zijn om ermee aan de slag te gaan?
07:20
So you startbegin really understandingbegrip
144
424710
2963
Dus begin je echt te begrijpen
07:23
that you can have diseasesziekten, toxinstoxines, a need to balancebalans your dietdieet,
145
427673
6354
dat je ziektes kan hebben, toxines, nood aan een evenwichtig dieet,
07:29
and onceeen keer you startbegin looking, and from that pointpunt on,
146
434027
2911
als je eenmaal begint te kijken. Sinds dat moment
07:32
everything I have donegedaan in termstermen of the consumptionconsumptie of informationinformatie,
147
436938
3687
heb ik al mijn acties inzake consumptie van informatie,
07:36
the productionproductie of informationinformatie, the preparationvoorbereiding of informationinformatie,
148
440625
3330
productie van informatie en bereiding van informatie
07:39
I've lookedkeek at from the viewpointgezichtspunt of foodeten.
149
443955
3533
bekeken vanuit het standpunt van voedsel.
07:43
It has probablywaarschijnlijk not helpedgeholpen my waistlinetaille any
150
447488
2470
Het heeft mijn buikomtrek geen goed gedaan,
07:45
because I like practicingbeoefenen on bothbeide sideszijden.
151
449958
2488
want ik oefen graag aan beide kanten.
07:48
But I'd like to leavehet verlof you with just that questionvraag:
152
452446
3721
Maar ik wil jullie tot slot die ene vraag stellen:
07:52
If you beganbegon to think of all the informationinformatie that you consumeconsumeren
153
456167
2983
als je alle informatie die je consumeert,
07:55
the way you think of foodeten,
154
459150
1583
zou gaan bekijken zoals je voedsel bekijkt,
07:56
what would you do differentlyanders?
155
460733
1774
wat zou je dan anders doen?
07:58
Thank you very much for your time.
156
462507
2201
Heel veel dank voor jullie tijd.
08:00
(ApplauseApplaus)
157
464708
1890
(Applaus)
Translated by Els De Keyser
Reviewed by Axel Saffran

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
JP Rangaswami - Technologist
JP Rangaswami thinks deeply (and hilariously) about disruptive data.

Why you should listen

With a background in economics and journalism, JP Rangaswami has been a technology innovator and chief information officer for many leading financial firms. As an advocate for open source and disruptive technologies, Rangaswami has been a leading force in the success of multiple startups, including School of Everything, Salesforce.com and Ribbit. He blogs (unmissably) at Confused of Calcutta.

More profile about the speaker
JP Rangaswami | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee