ABOUT THE SPEAKER
JP Rangaswami - Technologist
JP Rangaswami thinks deeply (and hilariously) about disruptive data.

Why you should listen

With a background in economics and journalism, JP Rangaswami has been a technology innovator and chief information officer for many leading financial firms. As an advocate for open source and disruptive technologies, Rangaswami has been a leading force in the success of multiple startups, including School of Everything, Salesforce.com and Ribbit. He blogs (unmissably) at Confused of Calcutta.

More profile about the speaker
JP Rangaswami | Speaker | TED.com
TED@SXSWi

JP Rangaswami: Information is food

JP Rangaswami: Informácie sú jedlo

Filmed:
708,322 views

Ako prijímame dáta? Na TED@SXSWi, technik JP Rangaswami premýšľa o našom vzťahu k informáciám a ponúka prekvapujúci a prenikavý pohľad: zaobchádzame s nimi ako s jedlom.
- Technologist
JP Rangaswami thinks deeply (and hilariously) about disruptive data. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I love my foodjedlo.
0
625
1750
Mám rád jedlo.
00:18
And I love informationinformácie.
1
2375
2806
Mám rád aj informácie.
00:21
My childrendeti usuallyzvyčajne tell me
2
5181
3315
Deti mi hovoria,
00:24
that one of those passionsvášne is a little more apparentzdanlivý than the other.
3
8496
3462
že jednu z tých vášní na mne vidno viac.
00:27
(LaughterSmiech)
4
11958
2084
(smiech)
00:29
But what I want to do in the nextĎalšie eightosem minutesminúty or so
5
14042
2250
Ale počas nasledujúcich ôsmich minút by som sa
00:32
is to take you throughskrz how those passionsvášne developedrozvinutý,
6
16292
2208
s vami chcel podeliť o to, ako sa tieto moje vášne rozvíjali,
00:34
the pointbod in my life when the two passionsvášne mergedzlúčené,
7
18500
3360
až do chvíle môjho života, keď splynuli,
00:37
the journeycesta of learningštúdium that tookzobral placemiesto from that pointbod.
8
21860
4965
o ceste poznania, ktorá odvtedy nasledovala.
00:42
And one ideanápad I want to leavezanechať you with todaydnes
9
26825
2796
Chcel by som vám dnes zanechať jednu myšlienku a tou je:
00:45
is what would would happenstať sa differentlyodlišne in your life
10
29621
2606
čo by sa vo vašom živote zmenilo,
00:48
if you saw informationinformácie the way you saw foodjedlo?
11
32227
4642
keby ste informácie vnímali rovnako ako jedlo.
00:52
I was bornnarodený in CalcuttaKalkata --
12
36869
2171
Narodil som sa v Kalkate.
00:54
a familyrodina where my fatherotec and his fatherotec before him
13
39040
3835
V rodine, v ktorej môj otec a pred ním jeho otec
00:58
were journalistsnovinári,
14
42875
1727
boli novinári
01:00
and they wrotenapísal magazinesčasopisy in the Englishangličtina languageJazyk.
15
44602
3023
a písali časopisy po anglicky.
01:03
That was the familyrodina businessobchodné.
16
47625
2208
Bol to náš rodinný podnik.
01:05
And as a resultvýsledok of that,
17
49833
1750
Vďaka tomu
01:07
I grewrástol up with booksknihy everywherevšade around the housedom.
18
51583
2959
som vyrastal v dome plnom kníh.
01:10
And I mean booksknihy everywherevšade around the housedom.
19
54542
3445
Knihy boli doslova všade.
01:13
And that's actuallyvlastne a shoppredajňa in CalcuttaKalkata,
20
57987
2471
V skutočnosti je to obchod v Kalkate,
01:16
but it's a placemiesto where we like our booksknihy.
21
60458
3502
ale je to miesto, v ktorom máme radi svoje knihy.
01:19
In factskutočnosť, I've got 38,000 of them now
22
63960
3302
Popravde, teraz ich mám okolo 38 000,
01:23
and no KindleKindle in sightzrak.
23
67262
2478
aj bez Kindle čítačky.
01:25
But growingrastúce up as a childdieťa with the booksknihy around everywherevšade,
24
69740
5415
Keď vyrastáte obklopení knihami,
01:31
with people to talk to about those booksknihy,
25
75155
2522
s ľuďmi, s ktorými sa o nich môžete porozprávať,
01:33
this wasn'tnebol a sortdruh of slightlytrochu learnedučený thing.
26
77677
3071
jednoducho to nie je niečo, čo by ste sa museli naučiť.
01:36
By the time I was 18, I had a deephlboký passionvášeň for booksknihy.
27
80748
3510
Keď som mal 18, vášen pre knihy sa prehĺbila.
01:40
It wasn'tnebol the only passionvášeň I had.
28
84258
2521
Nebola to moja jediná vášeň.
01:42
I was a SouthSouth IndianIndický
29
86779
2134
Pochádzam z Južnej Indie,
01:44
broughtpriniesla up in BengalBengálsky.
30
88913
2147
a vyrástol som v Bengálsku.
01:46
And two of the things about BengalBengálsky:
31
91060
2480
Dve veci sú pre ľudí v Bengálsku typické.
01:49
they like theirich savoryChuťovka dishesriadu
32
93540
2512
Zbožňujú svoje pikantné jedlá
01:51
and they like theirich sweetssladkosti.
33
96052
1812
a sladkosti.
01:53
So by the time I grewrástol up,
34
97864
1771
Takže počas dospievania
01:55
again, I had a well-establisheddobre zavedené passionvášeň for foodjedlo.
35
99635
3655
sa u mňa vytvorila hlboká vášeň pre jedlo.
01:59
Now I was growingrastúce up in the lateneskoro '60s and earlyzavčas '70s,
36
103290
3156
Vyrastal som na konci 60tých a začiatku 70tých rokov,
02:02
and there were a numberčíslo of other passionsvášne I was alsotaktiež interestedzáujem in,
37
106446
3460
a vtedy som bol nadšený aj z iných vecí,
02:05
but these two were the onesones that differentiateddiferencované me.
38
109906
3317
ale tieto dve boli tie, ktorými som sa odlišoval od ostatných.
02:09
(LaughterSmiech)
39
113223
1360
(smiech)
02:10
And then life was fine, dandysveták.
40
114583
2851
Život bol skvelý, bombový.
02:13
Everything was okay,
41
117434
1658
Všetko bolo v poriadku,
02:14
untilkým I got to about the ageVek of 26,
42
119092
3879
až kým som nemal 26,
02:18
and I wentšiel to a moviefilm calledvolal "ShortKrátke CircuitOkruh."
43
122971
3612
keď som videl film "Číslo 5 žije".
02:22
Oh, some of you have seenvidieť it.
44
126583
2000
Niektorí z vás ho určite videli.
02:24
And apparentlyzrejme it's beingbytia remadeprerobil right now
45
128583
3375
A znova ho natáčajú,
02:27
and it's going to be comingPrichádza out nextĎalšie yearrok.
46
131958
2029
premiéru by mal mať budúci rok.
02:29
It's the storypríbeh of this experimentalexperimentálne robotrobot
47
133987
3419
Je to príbeh pokusného robota,
02:33
whichktorý got electrocutedelektrickom and foundnájdených a life.
48
137406
2957
ktorého zasiahol silný elektrický prúd a on ožil.
02:36
And as it ranbežal, this thing was sayingpríslovie, "Give me inputvstup. Give me inputvstup."
49
140363
4137
Ako utekal, neustále opakoval "Zapojte ma. Zapojte ma."
02:40
And I suddenlynaraz realizedsi uvedomil, that for a robotrobot
50
144500
2504
Vtedy som si uvedomil, že pre robota
02:42
bothoboje informationinformácie as well as foodjedlo
51
147004
3469
informácie a jedlo
02:46
were the samerovnaký thing.
52
150473
2194
znamenajú tú istú vec.
02:48
EnergyEnergie cameprišiel to it in some formformulár or shapetvar,
53
152667
2625
Energiu prijíma v istej forme a tvare,
02:51
datadáta cameprišiel to it in some formformulár or shapetvar.
54
155292
2137
a aj dáta prijíma v istej forme a tvare.
02:53
And I beganzačal to think,
55
157429
2446
Vtedy som začal premýšľať,
02:55
I wonderdiviť what it would be like
56
159875
1750
aké by to bolo,
02:57
to startštart imaginingpredstava myselfja sám
57
161625
2444
predstaviť si sám seba,
02:59
as if energyenergie and informationinformácie were the two things I had as inputvstup --
58
164069
4381
keby energia a informácie boli dve veci, ktoré by som prijímal,
03:04
as if foodjedlo and informationinformácie were similarpodobný in some formformulár or shapetvar.
59
168450
4057
a keby jedlo a informácie mali podobnú formu a tvar.
03:08
I startedzahájená doing some researchvýskum then, and this was the 25-year-rok journeycesta,
60
172507
3391
Začal som s výskumom, ktorý bol 25ročnou výpravou
03:11
and startedzahájená findingnález out
61
175898
1429
na ktorej som zistil,
03:13
that actuallyvlastne humančlovek beingsbytosti as primatesprimáty
62
177327
3708
že ľudia, ako primáty
03:16
have farďaleko smallermenšie stomachsžalúdky
63
181035
2615
majú oveľa menšie žalúdky,
03:19
than should be the sizeveľkosť for our bodytelo weightzávažia
64
183650
3234
aké by mali vzhľadom na svoju váhu mať,
03:22
and farďaleko largerväčšia brainsmozgy.
65
186884
2935
ale zároveň oveľa väčší ako mozog.
03:25
And as I wentšiel to researchvýskum that even furtherďalej,
66
189819
3294
A ako som skúmal hlbšie,
03:29
I got to a pointbod where I discoveredobjavené something
67
193113
3595
dostal som sa do bodu, keď som objavil niečo,
03:32
calledvolal the expensivedrahý tissuetkanivo hypothesishypotéza.
68
196708
3394
čo sa nazýva hypotéza drahých tkanív.
03:36
That actuallyvlastne for a givendaný bodytelo masshmota of a primateprimát
69
200102
4090
Tá hovorí, že pre určitú telesnú hmotnosť primáta
03:40
the metabolicmetabolické raterýchlosť was staticstatické.
70
204192
2563
je rýchlosť metabolizmu statická.
03:42
What changedzmenený was the balancezostatok of the tissuesvreckovky availablek dispozícii.
71
206755
3758
Mení sa iba rovnováha dostupných tkanív.
03:46
And two of the mostväčšina expensivedrahý tissuesvreckovky in our humančlovek bodytelo
72
210513
3620
A dve najdrahšie tkanivá v ľudskom tele
03:50
are nervousnervózny tissuetkanivo and digestivetráviacej tissuetkanivo.
73
214133
3769
sú nervové a tráviace tkanivá.
03:53
And what transpirednajavo was that people had put forwardvpred a hypothesishypotéza
74
217902
4177
A ako sa ukázalo, ľudia predložili hypotézu,
03:57
that was apparentlyzrejme comingPrichádza up with some fabulousbáječný resultsvýsledok by about 1995.
75
222079
4505
ktorá začala okolo roku 1995
začala vykazovať úžasné výsledky.
04:02
It's a ladyslecna namedpomenovaný LeslieLeslie AielloAiello.
76
226584
2958
Bola to dáma menom Leslie Aiellová.
04:05
And the paperpapier then suggestednavrhol that you tradedobchodované one for the other.
77
229542
4792
A táto práca naznačovala, že ste si vymieňali jednu za druhú.
04:10
If you wanted your brainmozog for a particularkonkrétny bodytelo masshmota to be largeveľký,
78
234334
3708
Ak by ste chceli mať pri určitej váhe väčší mozog,
04:13
you had to livežiť with a smallermenšie gutčrevo.
79
238042
3147
museli by ste mať menší žálúdok.
04:17
That then setsada me off completelyúplne
80
241189
2834
A to ma podnietilo k tomu,
04:19
to say, Okay, these two are connectedspojený.
81
244023
2720
aby som povedal: "Ok, tieto dve sú prepojené."
04:22
So I lookedpozrel at the cultivationpestovanie of informationinformácie as if it were foodjedlo
82
246743
4186
Preto som sa pozrel na nadobúdanie informácii ako by to bolo jedlo
04:26
and said, So we were hunter-gathersHunter-slávnosti of informationinformácie.
83
250929
2821
a povedal: "Sme lovci a zberači informácií."
04:29
We movedpohyboval from that to becomingslušivý farmerspoľnohospodári and cultivatorskultivátory of informationinformácie.
84
253750
4375
A z nich sme sa postupne stali farmármi a pestovali informácie.
04:34
Does that really explainvysvetliť what we're seeingvidenie
85
258125
1750
Ale vysvetluje to
04:35
with the intellectualintelektuálne propertyvlastnosť battlesbitky nowadaysdnes?
86
259875
2750
zápasy o duševné vlastníctvo v dnešnej dobe?
04:38
Because those people who were hunter-gathererszberači in originpôvod
87
262625
3333
Pôvodní lovci a zberači,
04:41
wanted to be freezadarmo and roamtúlať sa and pickvyzdvihnúť up informationinformácie as they wanted,
88
265958
3667
chceli byť voľní, túľať sa a zbierať informácie podľa vlastnej vôle,
04:45
and those that were in the businessobchodné of farmingpoľnohospodárstva informationinformácie
89
269625
2625
a ľudia zapojení do procesu vytvárania informácií,
04:48
wanted to buildvybudovať fencesploty around it,
90
272250
2375
chceli prístup k informáciám obmedziť,
04:50
createvytvoriť ownershipvlastníctvo and wealthbohatstvo and structureštruktúra and settlementosídlenie.
91
274625
3671
vytvoriť vlastníctvo, majetok, štruktúru a dohodu.
04:54
So there was always going to be a tensionnapätie withinvnútri that.
92
278296
2964
Preto medzi nimi bude vždy napätie.
04:57
And everything I saw in the cultivationpestovanie
93
281260
2057
A všetko nasvedčovalo tomu,
04:59
said there were hugeobrovský fightsbojuje amongstmedzi the foodiesfoodies
94
283317
2558
že prebiehali obrovské boje o informácie
05:01
betweenmedzi the cultivatorskultivátory and the hunter-gathererszberači.
95
285875
2227
medzi roľníkmi a lovcami a zberačmi.
05:04
And this is happeninghappening here.
96
288102
2315
A to sa deje teraz tu.
05:06
When I movedpohyboval to preparationpríprava, this samerovnaký thing was truepravdivý,
97
290417
2881
Keď sa jedlo pripravuje, platí to isté.
05:09
expectočakávať that there were two schoolsškoly.
98
293298
2327
Akoby existovali dva smery.
05:11
One groupskupina of people said you can distillpáliť your informationinformácie,
99
295625
3083
Jedny tvrdia, že informácie sa dajú destilovať,
05:14
you can extractvýťažok valuehodnota, separateoddelený it and serveslúžiť it up,
100
298708
3375
extrahovať to podstatné, oddeliť a servírovať.
05:17
while anotherďalší groupskupina turnedobrátil around
101
302083
1744
ale iný ľudia povedali,
05:19
and said no, no you can fermentkvasiť it.
102
303827
1737
nie, nie, môžeme to nechať kvasiť.
05:21
You bringpriniesť it all togetherspolu and mashmash it up
103
305564
2665
Všetko dáme dohromady, pomiešame
05:24
and the valuehodnota emergesvynára that way.
104
308229
2089
a to podstatné sa vynorí na povrch.
05:26
The samerovnaký is again truepravdivý with informationinformácie.
105
310318
2661
Toto isté platí aj pre informácie.
05:28
But consumptionspotreba was where it startedzahájená gettingzískavanie really enjoyablepríjemný.
106
312979
3719
Ale príjemná bola až konzumácia.
05:32
Because what I beganzačal to see then
107
316698
2357
Uvedomil som si,
05:34
was there were so manyveľa differentrozdielny waysspôsoby people would consumekonzumovať this.
108
319055
3445
že je veľa spôsob ako jesť.
05:38
They'dOni by buykúpiť it from the shoppredajňa as rawsurový ingredientsprísady.
109
322500
2488
Kúpite si v obchode prísady?
05:40
Do you cookkuchár it? Do you have it servedslúžil to you?
110
324988
2141
Uvaríte si to? Niekto vám to naservíruje?
05:43
Do you go to a restaurantreštaurácia?
111
327129
1688
Pôjdete do reštaurácie?
05:44
The samerovnaký is truepravdivý everykaždý time as I startedzahájená thinkingpremýšľanie about informationinformácie.
112
328817
3774
A to isté platí aj pri informáciách.
05:48
The analogiesanalógie were gettingzískavanie crazybláznivý --
113
332591
2513
Analógie sa išli zblázniť,
05:51
that informationinformácie had sell-bypredať do datesdátumy,
114
335104
2696
že informácie mali svoje dátumy predaja,
05:53
that people had misusedzneužitá informationinformácie that wasn'tnebol dateddatovaný properlysprávne
115
337800
3950
že ľudia zneužili informácie, ktoré mali zle označený dátum
05:57
and could really make an effectúčinok on the stocksklad markettrhové,
116
341750
2333
a tým mohli ovplyvniť aj burzu,
05:59
on corporateprávnických valueshodnoty, etcatď.
117
344083
2403
firemné hodnoty, atď.
06:02
And by this time I was hookedzahnutý.
118
346486
2396
V tejto chvíly som už bol priam posadnutý.
06:04
And this is about 23 yearsleta into this processproces.
119
348882
2995
To je asi 23. rok v tomto procese.
06:07
And I beganzačal to startštart thinkingpremýšľanie of myselfja sám
120
351877
2290
Začal som premýšľať,
06:10
as we startštart havingmajúce mash-upsmash-ups of factskutočnosť and fictionbeletrie,
121
354167
3471
pri tomto miešaní faktu a fikcie,
06:13
docu-dramasdoku-dráma, mockumentariesmockumentaries, whateverHocičo you call it.
122
357638
3487
doku-drám, akože dokumentárnych filmov, akokoľvek ich nazývate.
06:17
Are we going to reachdosah the stageštádium
123
361125
1460
Dostaneme sa niekedy do bodu,
06:18
where informationinformácie has a percentagepercento for factskutočnosť associatedspojená with it?
124
362585
4558
keď informácie budú mať percentá podľa ich pravdivosti?
06:23
We startštart labelingoznačovanie informationinformácie for the factskutočnosť percentagepercento?
125
367143
3437
Budeme označovať informácie percentami pravdivosti?
06:26
Are we going to startštart looking at what happensdeje
126
370580
2628
Začneme potom situáciu,
06:29
when your informationinformácie sourcezdroj is turnedobrátil off, as a faminehladomor?
127
373208
3579
keď sa zdroj informácií vypne, volať hladomor?
06:32
WhichKtoré bringsprináša me to the finalfinálny elementelement of this.
128
376787
2567
Čo ma privádza na koniec mojej prednášky.
06:35
ClayClay ShirkyShirky onceakonáhle stateduvedený that there is no suchtaký animalzviera as informationinformácie overloadpreťaženie,
129
379354
3146
Clay Shirky raz povedal, že zaťaženie informáciami neexistuje.
06:38
there is only filterfilter failurezlyhanie.
130
382500
3167
Existuje iba filter prehry.
06:41
I put it to you that informationinformácie,
131
385667
2625
Takže ak sa pozrieme na informácie
06:44
if viewedsi pozreli from the pointbod of foodjedlo,
132
388292
2397
z rovnakého hľadiska ako na jedlo,
06:46
is never a productionvýroba issueproblém; you never speakhovoriť of foodjedlo overloadpreťaženie.
133
390689
3886
nikdy nenastane problém v produkcii; nikdy nehovoríme o zaťažení jedlom.
06:50
FundamentallyZásadne it's a consumptionspotreba issueproblém.
134
394575
2196
V podstate hovoríme o probléme spotreby.
06:52
And we have to startštart thinkingpremýšľanie
135
396771
2021
A preto by sme mali začať uvažovať o tom,
06:54
about how we createvytvoriť dietsdiéty withinvnútri ourselvesmy sami, exercisecvičenie withinvnútri ourselvesmy sami,
136
398792
5381
ako vytvárame diéty, cvičenia,
07:00
to have the facultiesfakultách to be ableschopný to dealobchod with informationinformácie,
137
404173
2535
aby sme mali schopnosti spracovať informácie
07:02
to have the labelingoznačovanie to be ableschopný to do it responsiblyzodpovedne.
138
406708
3750
a zodpovedne ich označovať.
07:06
In factskutočnosť, when I saw "SupersizeSupersize Me," I startingzačínajúcich thinkingpremýšľanie of sayingpríslovie,
139
410458
3834
Keď som videl film "Supersize Me",
začal som premýšľať.
07:10
What would happenstať sa
140
414292
1958
Čo by sa stalo,
07:12
if an individualjednotlivec had 31 daysdni nonstopnonstop FoxFox NewsNovinky?
141
416250
4194
keby niekto celých 31 dní pozeral
správy na stanici Fox?
07:16
(LaughterSmiech)
142
420444
1364
(Smiech)
07:17
Would there be time to be ableschopný to work with it?
143
421808
2902
Mal by čas to všetko spracovať?
07:20
So you startštart really understandingporozumenie
144
424710
2963
Vtedy začnete chápať,
07:23
that you can have diseaseschoroby, toxinstoxíny, a need to balancezostatok your dietdiéta,
145
427673
6354
že môžete mať rôzne choroby, toxíny, potrebu mať vyváženú stravu,
07:29
and onceakonáhle you startštart looking, and from that pointbod on,
146
434027
2911
a hneď ako sa na to začnete pozerať, od toho momentu,
07:32
everything I have donehotový in termspodmienky of the consumptionspotreba of informationinformácie,
147
436938
3687
všetko, čo som urobil kvôli spotrebe informácií,
07:36
the productionvýroba of informationinformácie, the preparationpríprava of informationinformácie,
148
440625
3330
produkcii a príprave informácií,
07:39
I've lookedpozrel at from the viewpointhľadiska of foodjedlo.
149
443955
3533
som urobil vnímajúc to z hľadiska jedla.
07:43
It has probablypravdepodobne not helpedpomohol my waistlinepas any
150
447488
2470
Pravdepodobne to nepomohlo mojej postave,
07:45
because I like practicingprecvičovanie on bothoboje sidesstrany.
151
449958
2488
pretože na tom pracujem z oboch strán.
07:48
But I'd like to leavezanechať you with just that questionotázka:
152
452446
3721
Chcel by som vo Vás zanechať otázku:
07:52
If you beganzačal to think of all the informationinformácie that you consumekonzumovať
153
456167
2983
Ak by ste začali premýšľať o informáciách, ktoré prijímate,
07:55
the way you think of foodjedlo,
154
459150
1583
tak ako premýšľate o jedle,
07:56
what would you do differentlyodlišne?
155
460733
1774
čo by ste urobili inak?
07:58
Thank you very much for your time.
156
462507
2201
Veľmi pekne Vám ďakujem za Váš čas.
08:00
(ApplausePotlesk)
157
464708
1890
(Potlesk)
Translated by Zuzana Dziaková
Reviewed by Zuzana Šplhová

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
JP Rangaswami - Technologist
JP Rangaswami thinks deeply (and hilariously) about disruptive data.

Why you should listen

With a background in economics and journalism, JP Rangaswami has been a technology innovator and chief information officer for many leading financial firms. As an advocate for open source and disruptive technologies, Rangaswami has been a leading force in the success of multiple startups, including School of Everything, Salesforce.com and Ribbit. He blogs (unmissably) at Confused of Calcutta.

More profile about the speaker
JP Rangaswami | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee