ABOUT THE SPEAKER
Mellody Hobson - Investment expert
Mellody Hobson is president of Ariel Investments, a value-driven money management firm -- and an advocate for financial literacy and investor education.

Why you should listen

Mellody Hobson handles strategic planning for the Chicago-based Ariel Investments, one of the largest African-American-owned money management firms in the United States. Beyond her work at Ariel, Hobson has become a nationally recognized voice on financial literacy and investor education. She is a regular contributor and analyst on finance, the markets and economic trends for CBS News, contributes weekly money tips on the Tom Joyner Morning Show and writes a column for Black Enterprise magazine. As a passionate advocate for investor education, she is a spokesperson for the Ariel/Hewitt study, 401(k) Plans in Living Color and the Ariel Black Investor Survey, both of which examine investing patterns among minorities.

Hobson is chair of the board for DreamWorks Animation. Her community outreach includes serving as chairman of After School Matters, providing Chicago teens with high quality out-of-school-time programs.

More profile about the speaker
Mellody Hobson | Speaker | TED.com
TED2014

Mellody Hobson: Color blind or color brave?

Mellody Hobson: Kleurenblind of kleurenmoed?

Filmed:
3,917,414 views

Het rassenvraagstuk kan heel gevoelig liggen. Financieel expert Mellody Hobson zegt dat het iets is wat mensen niet graag aankaarten. Maar, zegt ze, precies daarom moeten we het er over hebben. In deze overtuigende talk maakt Hobson het punt dat openlijk spreken over rassen en met name diversiteit bij het inhuren van mensen, garant staan voor betere bedrijven en een betere samenleving.
- Investment expert
Mellody Hobson is president of Ariel Investments, a value-driven money management firm -- and an advocate for financial literacy and investor education. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So it's 2006.
0
739
2030
Het is 2006.
00:14
My friendvriend HaroldHarold FordFord callscalls me.
1
2769
2130
Mijn vriend Harold Ford belt op.
00:16
He's runninglopend for U.S. SenateSenaat in TennesseeTennessee,
2
4899
3665
Hij gaat voor de Senaat in Tennessee
00:20
and he sayszegt, "MellodyImelody, I desperatelywanhopig need some nationalnationaal presspers. Do you have any ideasideeën?"
3
8564
4587
en zegt: "Mellody, ik heb
wat nationale pers nodig. Ideeën?"
00:25
So I had an ideaidee. I calledriep a friendvriend
4
13151
1979
Die had ik. Ik belde een vriendin op
00:27
who was in NewNieuw YorkYork
5
15130
1152
die in New York was
00:28
at one of the mostmeest successfulgeslaagd
mediamedia companiesbedrijven in the worldwereld-,
6
16282
3389
bij een van de grootste
mediabedrijven in de wereld
00:31
and she said, "Why don't we hostgastheer
7
19671
2086
en ze zei: "Waarom houden we niet
00:33
an editorialredactie boardboord lunchlunch for HaroldHarold?
8
21757
2246
een lunch voor Harold met de redactieraad?
00:36
You come with him."
9
24003
1595
Jij mag ook komen."
00:37
HaroldHarold and I arriveaankomen in NewNieuw YorkYork.
10
25598
1745
Harold en ik komen aan in New York.
00:39
We are in our bestbeste suitspast bij.
11
27343
2015
We hebben ons beste pak aan.
00:41
We look like shinyglanzend newnieuwe penniescenten.
12
29358
2215
We waren echt een plaatje.
00:43
And we get to the receptionistreceptioniste, and we say,
13
31573
2521
We komen bij de receptioniste en zeggen:
00:46
"We're here for the lunchlunch."
14
34094
1380
"We zijn hier voor de lunch."
00:47
She motionsontwerp-resoluties for us to followvolgen her.
15
35474
2204
Ze zegt dat we haar moeten volgen.
00:49
We walklopen throughdoor a seriesserie of corridorsgangen,
16
37678
2442
We lopen door een hoop gangen
00:52
and all of a suddenplotseling we find ourselvesonszelf
17
40120
1254
en opeens staan we daar,
00:53
in a starkschril roomkamer,
18
41374
1666
in een lege kamer.
00:55
at whichwelke pointpunt she lookslooks at us and she sayszegt,
19
43040
3090
Ze kijkt naar ons en zegt:
00:58
"Where are your uniformsuniformen?"
20
46130
4285
"Waar is jullie uniform?"
01:02
Just as this happensgebeurt,
21
50415
1246
Precies op dat moment
01:03
my friendvriend rushesRiet in.
22
51661
2329
komt mijn vriendin binnen.
01:05
The bloodbloed drainsriool from her facegezicht.
23
53990
2448
Ze trekt wit weg.
01:08
There are literallyletterlijk no wordstekst, right?
24
56438
2382
Er zijn gewoon geen woorden voor, toch?
01:10
And I look at her, and I say,
25
58820
1019
Ik zeg tegen haar:
01:11
"Now, don't you think we need
26
59839
1890
"Vind je nou ook niet
01:13
more than one blackzwart personpersoon in the U.S. SenateSenaat?"
27
61729
4071
dat we meer dan één donkere persoon
in de Senaat nodig hebben?"
01:17
Now HaroldHarold and I --
28
65800
2028
Harold en ik
01:19
(ApplauseApplaus) —
29
67828
2518
(Applaus)
01:22
we still laughlach about that storyverhaal,
30
70346
3089
we lachen er nog steeds om,
01:25
and in manyveel waysmanieren, the momentmoment caughtgevangen me off guardbewaker,
31
73435
3436
en het overrompelde me toen wel,
01:28
but deepdiep, deepdiep down insidebinnen,
32
76871
3020
maar diep van binnen
01:31
I actuallywerkelijk wasn'twas niet surprisedverwonderd.
33
79891
2124
was ik niet echt verbaasd.
01:34
And I wasn'twas niet surprisedverwonderd because of something
34
82015
1423
En dat komt door iets
01:35
my mothermoeder taughtonderwezen me about 30 yearsjaar before.
35
83438
3136
dat mijn moeder me
30 jaar eerder heeft geleerd.
01:38
You see, my mothermoeder was ruthlesslymeedogenloos realisticrealistische.
36
86574
3415
Mijn moeder was heel realistisch.
01:41
I rememberonthouden one day comingkomt eraan
home from a birthdayverjaardag partyfeest
37
89989
1992
Ik kwam een keer thuis van een verjaardag
01:43
where I was the only blackzwart kidkind inviteduitgenodigd,
38
91981
1839
waar ik het enige donkere kind was,
01:45
and insteadin plaats daarvan of askingvragen me the
normalnormaal motherlymoederlijke questionsvragen
39
93820
2677
en in plaats van dat ze me
de gebruikelijke vragen stelt,
01:48
like, "Did you have funpret?" or "How was the cakecake?"
40
96497
2984
zoals "Was het leuk?"
of "Hoe was de taart?",
01:51
my mothermoeder lookedkeek at me and she said,
41
99481
2177
keek ze me aan en zei:
01:53
"How did they treattraktatie you?"
42
101658
2232
"Hoe hebben ze je behandeld?"
01:55
I was sevenzeven. I did not understandbegrijpen.
43
103890
2767
Ik was zeven. Ik snapte het niet.
01:58
I mean, why would anyoneiedereen treattraktatie me differentlyanders?
44
106657
3283
Waarom zou iemand me anders behandelen?
02:01
But she knewwist.
45
109940
1125
Zij snapte het wel.
02:03
And she lookedkeek me right in the eyeoog and she said,
46
111065
2672
Ze keek me recht in de ogen en zei:
02:05
"They will not always treattraktatie you well."
47
113737
3175
"Ze zullen niet altijd goed voor je zijn."
02:08
Now, racerace is one of those topicstopics in AmericaAmerika
48
116912
2346
Praten over rassen is
een van de dingen in Amerika
02:11
that makesmerken people extraordinarilybuitengewoon uncomfortableongemakkelijk.
49
119258
3478
waar mensen zich
heel ongemakkelijk bij voelen.
02:14
You bringbrengen it up at a dinneravondeten partyfeest
50
122736
1654
Je noemt het bij een diner
02:16
or in a workplacewerkplaats environmentmilieu,
51
124390
1645
of op een werkplek
02:18
it is literallyletterlijk the conversationalconversatie equivalentgelijkwaardig
52
126035
3180
en het is alsof je in het gesprek
02:21
of touchingaandoenlijk the thirdderde railhet spoor.
53
129215
1875
de bovenleiding aanraakt.
02:23
There is shockschok,
54
131090
1175
Er is een shock,
02:24
followedgevolgd by a long silencestilte.
55
132265
2965
dan een lange stilte.
02:27
And even comingkomt eraan here todayvandaag,
56
135230
1654
En zelfs vandaag.
02:28
I told some friendsvrienden and colleaguescollega's
57
136884
1151
Ik vertelde mensen
02:30
that I plannedgepland to talk about racerace,
58
138035
1566
dat ik over ras zou praten
02:31
and they warnedgewaarschuwd me, they told me, don't do it,
59
139601
2659
en ze waarschuwden me: "Doe het niet".
02:34
that there'dhet Rode be hugereusachtig risksrisico's
60
142260
1887
Ze zeiden dat er enorme risico's waren
02:36
in me talkingpratend about this topiconderwerp,
61
144147
1530
als ik hierover zou praten.
02:37
that people mightmacht think I'm a militantmilitant blackzwart womanvrouw
62
145677
2491
Dat ik als strijdende zwarte vrouw
zou worden gezien
02:40
and I would ruinruïneren my careercarrière.
63
148168
2184
en mijn carrière zou verwoesten.
02:42
And I have to tell you,
64
150352
1291
En om heel eerlijk te zijn,
02:43
I actuallywerkelijk for a momentmoment was a bitbeetje afraidbang.
65
151643
2457
was ik eventjes een beetje bang.
02:46
Then I realizedrealiseerde,
66
154100
2070
Toen realiseerde ik me
02:48
the first stepstap to solvingoplossen any problemprobleem
67
156170
2479
dat de eerste stap naar een oplossing
02:50
is to not hideverbergen from it,
68
158649
1791
is om je er niet voor te verbergen,
02:52
and the first stepstap to any formformulier of actionactie
69
160440
3982
en dat de eerste stap naar actie
02:56
is awarenessbewustzijn.
70
164422
2055
besef is.
02:58
And so I decidedbeslist to actuallywerkelijk talk about racerace.
71
166477
3440
Dus besloot ik wel over ras te spreken.
03:01
And I decidedbeslist that if I camekwam
here and sharedgedeelde with you
72
169917
2873
Ik besloot dat als ik hier zou komen
03:04
some of my experienceservaringen,
73
172790
2184
en een paar ervaringen zou delen,
03:06
that maybe we could all be a little lessminder anxiousangstig
74
174974
2688
dat we misschien
minder angstig zouden zijn
03:09
and a little more boldstoutmoedig
75
177662
1546
en wat brutaler
03:11
in our conversationsconversaties about racerace.
76
179208
2902
in onze gesprekken over ras.
03:14
Now I know there are people out there who will say
77
182110
1990
Ik weet dat er mensen zijn die beweren
03:16
that the electionverkiezing of BarackBarack ObamaObama meantbedoelde
78
184100
1626
dat het presidentschap van Obama
03:17
that it was the endeinde of racialras- discriminationdiscriminatie
79
185726
2799
het einde van racisme betekende,
03:20
for all eternityeeuwigheid, right?
80
188525
2022
voor altijd.
03:22
But I work in the investmentinvestering businessbedrijf,
81
190547
1643
Maar ik werk in investeringen
03:24
and we have a sayinggezegde:
82
192190
1460
en wij zeggen altijd:
03:25
The numbersgetallen do not lieliggen.
83
193650
2055
De cijfers liegen niet.
03:27
And here, there are significantsignificant,
84
195705
2614
En er zijn hier belangrijke,
03:30
quantifiablekwantificeerbare racialras- disparitiesverschillen
85
198319
2721
kwantificeerbare rasongelijkheden
03:33
that cannotkan niet be ignoredbuiten beschouwing gelaten,
86
201040
1519
die niet genegeerd kunnen worden:
03:34
in householdhuishouden wealthrijkdom, householdhuishouden incomeinkomen,
87
202559
3583
in huishoudelijke welvaart en inkomen,
03:38
jobbaan opportunitieskansen, healthcaregezondheidszorg.
88
206142
2999
arbeidskansen, gezondheidszorg.
03:41
One examplevoorbeeld from corporatezakelijke AmericaAmerika:
89
209141
2487
Eén voorbeeld van zakelijk Amerika:
03:43
Even thoughhoewel whitewit menmannen
90
211628
2005
ondanks dat blanke mannen
03:45
make up just 30 percentprocent of the U.S. populationbevolking,
91
213633
3791
slechts 30 procent van de VS uitmaken,
03:49
they holdhouden 70 percentprocent of all corporatezakelijke boardboord seatszetels.
92
217424
4399
hebben ze een aandeel
van 70 procent in de directies.
03:53
Of the FortuneFortuin 250,
93
221823
2278
Van de 'Fortune 250'
03:56
there are only sevenzeven CEOsCEO 's that are minoritiesminderheden,
94
224101
3843
behoren slechts zeven directeurs
tot een minderheid
03:59
and of the thousandsduizenden of publiclyopenbaar
tradedverhandeld companiesbedrijven todayvandaag, thousandsduizenden,
95
227944
4266
en van de duizenden
openbare beursbedrijven
04:04
only two are chairedvoorgezeten by blackzwart womenvrouw,
96
232210
2826
worden er maar twee
geleid door zwarte vrouwen.
04:07
and you're looking at one of them,
97
235036
1805
En ik ben er eentje van.
04:08
the samedezelfde one who, not too long agogeleden,
98
236841
2152
Dezelfde persoon die, niet lang geleden,
04:10
was nearlybijna mistakenverkeerd for kitchenkeuken- help.
99
238993
2857
bijna voor de keukenhulp werd aangezien.
04:13
So that is a factfeit.
100
241850
1174
Dus dat is een feit.
04:15
Now I have this thought experimentexperiment
101
243024
2188
Nou heb ik een gedachte-experiment
04:17
that I playspelen with myselfmezelf, when I say,
102
245212
2527
dat ik met mezelf speel, waarbij ik zeg:
04:19
imaginestel je voor if I walkedwandelde you into a roomkamer
103
247739
2259
stel, je komt een ruimte in
04:21
and it was of a majorgroot corporationcorporatie, like ExxonMobilExxonMobil,
104
249998
3259
van een gigabedrijf, zoals ExxonMobil,
04:25
and everyelk singlesingle personpersoon around
the boardroombestuurskamer were blackzwart,
105
253257
3610
en iedereen in de raadzaal is zwart.
04:28
you would think that were weirdvreemd.
106
256867
2533
Dat zou je vast heel vreemd vinden.
04:31
But if I walkedwandelde you into a FortuneFortuin 500 companybedrijf,
107
259400
2804
Maar kom je bij een 'Fortune 500'-bedrijf
04:34
and everyoneiedereen around the tabletafel is a whitewit malemannetje,
108
262204
2123
en aan tafel zitten alleen blanke mannen,
04:36
when will it be that we think that's weirdvreemd too?
109
264327
3099
wanneer zullen we dat ook vreemd vinden?
04:39
And I know how we got here.
110
267426
1714
En ik weet hoe we hier zijn gekomen.
04:41
(ApplauseApplaus)
111
269140
4163
(Applaus)
04:45
I know how we got here.
112
273303
1768
Ik weet hoe we hier zijn gekomen.
04:47
You know, there was institutionalizedgeïnstitutionaliseerd,
113
275071
2686
Er was een geïnstitutionaliseerde,
04:49
at one time legalizedgelegaliseerd, discriminationdiscriminatie in our countryland.
114
277757
3109
ooit gelegaliseerde discriminatie hier.
04:52
There's no questionvraag about it.
115
280866
2294
Dat staat vast.
04:55
But still, as I grappleGrApple with this issuekwestie,
116
283160
2825
Maar terwijl ik worstel met dit vraagstuk
04:57
my mother'smoeder questionvraag hangshangt in the airlucht for me:
117
285985
2525
denk ik steeds aan mijn moeder:
05:00
How did they treattraktatie you?
118
288510
2083
hoe hebben ze je behandeld?
05:02
Now, I do not raiseverhogen this issuekwestie to complainklagen
119
290593
2476
Ik heb het hier niet over om te klagen
05:05
or in any way to elicitontlokken any kindsoort of sympathysympathie.
120
293069
2246
of om sympathie op te wekken.
05:07
I have succeededgeslaagd in my life
121
295315
1983
Ik ben geslaagd in mijn leven,
05:09
beyondvoorbij my wildestwildste expectationsverwachtingen,
122
297298
2842
meer dan ik durfde dromen,
05:12
and I have been treatedbehandelde well by people of all racesraces
123
300140
2965
en ik ben door mensen van alle rassen
05:15
more oftenvaak than I have not.
124
303105
2236
vaker wel goed behandeld dan niet.
05:17
I tell the uniformuniform storyverhaal because it happenedgebeurd.
125
305341
2813
Ik deel het uniformverhaal
omdat het gebeurd is.
05:20
I citeciteren those statisticsstatistieken around
corporatezakelijke boardboord diversityverscheidenheid
126
308154
2620
Ik gaf die percentages
over diversiteit in directieraden,
05:22
because they are realecht,
127
310774
1664
omdat ze kloppen,
05:24
and I standstand here todayvandaag
128
312438
1664
en ik sta hier vandaag
05:26
talkingpratend about this issuekwestie of racialras- discriminationdiscriminatie
129
314102
2590
om te praten over dit racisme,
05:28
because I believe it threatensbedreigt to robberoven
130
316692
2495
omdat ik vind dat het een andere generatie
05:31
anothereen ander generationgeneratie of all the opportunitieskansen
131
319187
3286
van de kansen dreigt te beroven
05:34
that all of us want for all of our childrenkinderen,
132
322473
2585
die we allemaal
voor al onze kinderen willen,
05:37
no matterer toe doen what theirhun colorkleur
133
325058
1763
ongeacht hun huidskleur
05:38
or where they come from.
134
326821
1799
of waar ze vandaan komen.
05:40
And I think it alsoook threatensbedreigt to holdhouden back businessesondernemingen.
135
328620
3578
Ik denk dat het ook
bedrijven kan hinderen.
05:44
You see, researchersonderzoekers have coinedbedacht this termtermijn
136
332198
2801
Onderzoekers hebben de term
'kleurenblind' voorgesteld
05:46
"colorkleur blindnessblindheid"
137
334999
1835
om het aangeleerde gedrag te beschrijven,
05:48
to describebeschrijven a learnedgeleerd behaviorgedrag where we pretenddoen alsof
138
336834
2675
waarbij we doen
alsof we ras niet opmerken.
05:51
that we don't noticekennisgeving racerace.
139
339509
1845
05:53
If you happengebeuren to be surroundedomgeven by a bunchbos of people
140
341354
2160
Als je omringd wordt door mensen
05:55
who look like you, that's purelypuur accidentalper ongeluk.
141
343514
3776
die op jou lijken dan is dat puur toeval.
05:59
Now, colorkleur blindnessblindheid, in my viewuitzicht,
142
347290
2100
Kleurenblindheid betekent, naar mijn idee,
06:01
doesn't mean that there's no racialras- discriminationdiscriminatie,
143
349390
2858
niet dat er geen racisme is
06:04
and there's fairnesseerlijkheid.
144
352248
1695
en dat er eerlijkheid is.
06:05
It doesn't mean that at all. It doesn't ensureervoor zorgen it.
145
353943
2147
Dat betekent het niet.
Dat verzekert het niet.
06:08
In my viewuitzicht, colorkleur blindnessblindheid is very dangerousgevaarlijk
146
356090
2398
Ik vind kleurenblindheid erg gevaarlijk,
06:10
because it meansmiddelen we're ignoringnegeren the problemprobleem.
147
358488
2757
want het betekent
dat we het probleem negeren.
06:13
There was a corporatezakelijke studystudie that said that,
148
361245
2530
Er was een zakelijke studie die zei
06:15
insteadin plaats daarvan of avoidingvermijden racerace,
149
363775
1777
dat in plaats van ras te ontwijken
06:17
the really smartslim corporationsbedrijven
actuallywerkelijk dealtransactie with it headhoofd on.
150
365552
3972
de echt slimme bedrijven
er juist proactief mee omgaan.
06:21
They actuallywerkelijk recognizeherken that embracingomarmen diversityverscheidenheid
151
369524
2784
Zij zien in dat omarmen van diversiteit
06:24
meansmiddelen recognizingherkennen all racesraces,
152
372308
2999
betekent alle rassen erkennen,
06:27
includinginclusief the majoritymeerderheid one.
153
375307
2362
ook de meerderheid.
06:29
But I'll be the first one to tell you,
154
377669
1796
Maar ik zal de eerste zijn die zegt
06:31
this subjectonderwerpen matterer toe doen can be hardhard,
155
379465
2841
dat dit een moeilijk onderwerp kan zijn,
06:34
awkwardonhandig, uncomfortableongemakkelijk -- but that's kindsoort of the pointpunt.
156
382306
4052
ongemakkelijk -- maar dat is het punt.
06:38
In the spiritgeest of debunkingDebunking racialras- stereotypesstereotypen,
157
386358
3022
In de geest van het ontmaskeren
van rassenstereotypen,
06:41
the one that blackzwart people don't like to swimzwemmen,
158
389380
2175
dat zwarte mensen niet van zwemmen houden:
06:43
I'm going to tell you how much I love to swimzwemmen.
159
391555
3230
ik ben dol op zwemmen.
06:46
I love to swimzwemmen so much
160
394785
2287
Ik hou zo van zwemmen dat ik,
06:49
that as an adultvolwassen, I swimzwemmen with a coachCoach.
161
397072
2132
als volwassene, met een coach zwem.
06:51
And one day my coachCoach had me do a drillboren
162
399204
2837
Op een dag had mijn coach een oefening
06:54
where I had to swimzwemmen to one endeinde of a 25-meter-meter poolzwembad
163
402041
2611
waarbij ik naar de andere kant
van een zwembad van 25m moest,
06:56
withoutzonder takingnemen a breathadem.
164
404652
1888
zonder adem te halen.
06:58
And everyelk singlesingle time I failedmislukt,
165
406540
2141
En telkens wanneer het niet lukte,
07:00
I had to startbegin over.
166
408681
1337
moest het opnieuw.
07:02
And I failedmislukt a lot.
167
410018
1513
En het lukte vaak niet.
07:03
By the endeinde, I got it, but when I got out of the poolzwembad,
168
411531
1867
Uiteindelijk lukte het,
maar toen ik uit het water kwam
07:05
I was exasperatedverbitterd and tiredmoe and annoyedgeërgerd,
169
413398
2623
was ik moe en geïrriteerd,
07:08
and I said, "Why are we doing
breath-holdingadem-bedrijf exercisesoefeningen?"
170
416021
3938
en ik zei: "Waarom doen we
deze ademoefeningen?"
07:11
And my coachCoach lookedkeek me
at me, and he said, "MellodyImelody,
171
419959
2166
En mijn coach keek me aan
en zei: "Mellody,
07:14
that was not a breath-holdingadem-bedrijf exerciseoefening.
172
422125
2991
dat was geen ademoefening.
07:17
That drillboren was to make you comfortablecomfortabel
173
425116
2349
Dat was om het makkelijker te maken
07:19
beingwezen uncomfortableongemakkelijk,
174
427465
1793
je ongemakkelijk te voelen,
07:21
because that's how mostmeest of us spendbesteden our daysdagen."
175
429258
3131
want zo is het voor de meesten
van ons elke dag."
07:24
If we can learnleren to dealtransactie with our discomfortongemak,
176
432389
2266
Als we kunnen leren
met ons ongemak om te gaan
07:26
and just relaxontspannen into it,
177
434655
2034
en er in kunnen ontspannen,
07:28
we'llgoed have a better life.
178
436689
2224
dan hebben we een beter leven.
07:30
So I think it's time for us to be comfortablecomfortabel
179
438913
2553
Dus ik vind het tijd
dat we ons eens ontspannen
07:33
with the uncomfortableongemakkelijk conversationgesprek about racerace:
180
441466
3246
bij dat ongemakkelijke gesprek over ras:
07:36
blackzwart, whitewit, AsianAziatische, HispanicHispanic,
181
444712
2676
zwart, blank, Aziatisch, Hispanic,
07:39
malemannetje, femalevrouw, all of us,
182
447388
2273
man, vrouw, iedereen.
07:41
if we trulywerkelijk believe in equalGelijk rightsrechten
183
449661
2276
Als we echt in gelijke rechten
07:43
and equalGelijk opportunitykans in AmericaAmerika,
184
451937
2011
en gelijke kansen in Amerika geloven,
07:45
I think we have to have realecht conversationsconversaties
185
453948
3003
dan moeten we hierover
echte gesprekken hebben.
07:48
about this issuekwestie.
186
456951
1252
07:50
We cannotkan niet affordveroorloven to be colorkleur blindBlind.
187
458203
2772
We kunnen niet kleurenblind zijn.
07:52
We have to be colorkleur bravedapper.
188
460975
3247
We moeten kleurenmoed hebben.
07:56
We have to be willinggewillig, as teachersleraren and parentsouders
189
464222
4038
Als docenten en ouders
08:00
and entrepreneursondernemers and scientistswetenschappers,
190
468260
1830
en ondernemers en wetenschappers,
08:02
we have to be willinggewillig to have
191
470090
1283
moeten we bereid zijn
08:03
proactiveproactieve conversationsconversaties about racerace
192
471373
2837
om proactief te praten over ras,
08:06
with honestyeerlijkheid and understandingbegrip and couragemoed,
193
474210
3139
met eerlijkheid en begrip en moed,
08:09
not because it's the right thing to do,
194
477349
3539
niet omdat dit de juiste stap is,
08:12
but because it's the smartslim thing to do,
195
480888
2273
maar omdat dit de slimme stap is,
08:15
because our businessesondernemingen and our productsproducten
196
483161
2383
want onze bedrijven en onze producten
08:17
and our sciencewetenschap, our researchOnderzoek,
197
485544
2054
en onze wetenschap, ons onderzoek
08:19
all of that will be better with greatergroter diversityverscheidenheid.
198
487598
3637
worden beter door meer diversiteit.
08:23
Now, my favoritefavoriete examplevoorbeeld of colorkleur braverymoed
199
491235
2955
Mijn favoriete voorbeeld van kleurenmoed
08:26
is a guy namedgenaamd JohnJohn SkipperSchipper.
200
494190
1458
is de man John Skipper.
08:27
He runsruns ESPNESPN.
201
495648
1852
Hij leidt ESPN.
08:29
He's a NorthNoord CarolinaCarolina nativeinheems,
202
497500
2330
Hij komt uit North Carolina,
08:31
quintessentialultieme SouthernZuidelijke gentlemanheer, whitewit.
203
499830
3047
typische zuidelijke gentleman, blank.
08:34
He joinedtoegetreden ESPNESPN, whichwelke alreadynu al had a culturecultuur
204
502877
2411
Hij kwam bij ESPN, waar al een cultuur was
08:37
of inclusioninclusie and diversityverscheidenheid, but he tooknam it up a notchInkeping.
205
505288
2773
van inbegrip en diversiteit,
maar hij ging verder.
08:40
He demandedeiste that everyelk openOpen positionpositie
206
508061
2588
Hij wilde dat elke vacature
08:42
have a diverseverschillend slateleisteen of candidateskandidaten.
207
510649
2950
een gevarieerde groep kandidaten had.
08:45
Now he sayszegt the seniorsenior people
208
513599
1799
Volgens hem waren de senioren
08:47
in the beginningbegin bristledharen,
209
515398
1812
eerst niet onder de indruk.
08:49
and they would come to him and say,
210
517210
2050
Ze kwamen naar hem toe en zeiden:
08:51
"Do you want me to hirehuren the minorityminderheid,
211
519260
2608
"Wil je dat ik een minderheid aanneem
08:53
or do you want me to hirehuren
the bestbeste personpersoon for the jobbaan?"
212
521868
3618
of wil je dat ik de beste persoon
voor de baan aanneem?"
08:57
And SkipperSchipper sayszegt his answersantwoorden were always the samedezelfde:
213
525486
3659
En Skippers antwoord was altijd hetzelfde:
09:01
"Yes."
214
529145
1675
"Ja."
09:02
And by sayinggezegde yes to diversityverscheidenheid,
215
530820
1810
En door ja te zeggen tegen diversiteit
09:04
I honestlyeerlijk believe that ESPNESPN
216
532630
2362
denk ik echt dat ESPN
09:06
is the mostmeest valuablewaardevol cablekabel franchisestemrecht in the worldwereld-.
217
534992
2490
het meest waardevolle kabelbedrijf is.
09:09
I think that's a partdeel of the secretgeheim saucesaus.
218
537482
2446
Dat is een deel van de geheime saus.
09:11
Now I can tell you, in my owneigen industryindustrie,
219
539928
2042
In mijn eigen onderneming,
09:13
at ArielAriel InvestmentsInvesteringen, we actuallywerkelijk viewuitzicht our diversityverscheidenheid
220
541970
2175
Ariel Investments,
zien we onze diversiteit
09:16
as a competitivecompetitief advantagevoordeel,
221
544145
2160
als een concurrentievoordeel.
09:18
and that advantagevoordeel can extenduitbreiden
way beyondvoorbij businessbedrijf.
222
546305
3321
En dat voordeel kan verder gaan dan zaken.
09:21
There's a guy namedgenaamd ScottScott PagePagina
at the UniversityUniversiteit of MichiganMichigan.
223
549626
2184
Bij de Universiteit van Michigan
werkt Scott Page,
09:23
He is the first personpersoon to developontwikkelen
224
551810
1729
de eerste persoon die een wiskundige
berekening voor diversiteit bedacht.
09:25
a mathematicalwiskundig calculationberekening for diversityverscheidenheid.
225
553539
3040
Hij zegt dat als je een heel moeilijk
probleem wilt oplossen
09:28
He sayszegt, if you're tryingproberen to
solveoplossen a really hardhard problemprobleem,
226
556579
2291
09:30
really hardhard,
227
558870
1161
09:32
that you should have a diverseverschillend groupgroep of people,
228
560031
2829
je een gevarieerde groep nodig hebt,
09:34
includinginclusief those with diverseverschillend intellectsintellect.
229
562860
3010
inclusief mensen met gevarieerd intellect.
09:37
The examplevoorbeeld that he givesgeeft is the smallpoxpokken epidemicepidemie.
230
565870
2853
Zijn voorbeeld is de pokkenepidemie.
09:40
When it was ravagingteistert EuropeEuropa,
231
568723
2925
Toen het Europa teisterde,
haalde men veel wetenschappers bijeen
09:43
they broughtbracht togethersamen all these scientistswetenschappers,
232
571648
1380
09:45
and they were stumpedstumped.
233
573028
1462
en die snapten er niets van.
09:46
And the beginningsbegin of the curegenezen to the diseaseziekte
234
574490
3092
Het eerste idee voor een geneeswijze
09:49
camekwam from the mostmeest unlikelyonwaarschijnlijk sourcebron,
235
577582
2193
kwam van een onverwachte bron:
09:51
a dairyzuivel farmerboer who noticedmerkte that the milkmaidsmilkmaids
236
579775
4380
een melkboer die merkte dat de melkmeisjes
09:56
were not gettingkrijgen smallpoxpokken.
237
584155
1909
geen pokken kregen.
09:58
And the smallpoxpokken vaccinationvaccinatie is bovine-basedrunderen gebaseerde
238
586064
3354
De vaccinatie is gebaseerd op runderen
10:01
because of that dairyzuivel farmerboer.
239
589418
2402
door die melkboer.
10:03
Now I'm sure you're sittingzittend here and you're sayinggezegde,
240
591820
2412
Nou zullen jullie vast denken:
10:06
I don't runrennen a cablekabel companybedrijf,
241
594232
2095
ik heb geen kabelbedrijf,
10:08
I don't runrennen an investmentinvestering firmfirma,
242
596327
2122
ik heb geen investeringsbedrijf,
10:10
I am not a dairyzuivel farmerboer.
243
598449
1451
ik ben geen melkboer.
10:11
What can I do?
244
599900
1450
Wat kan ik doen?
10:13
And I'm tellingvertellen you, you can be colorkleur bravedapper.
245
601350
3516
Je kunt kleurenmoed hebben.
10:16
If you're partdeel of a hiringverhuren processwerkwijze
246
604866
1884
Als je deel uitmaakt
van het sollicitatie- of toelatingsproces
10:18
or an admissionsAdmissions processwerkwijze,
247
606750
1640
10:20
you can be colorkleur bravedapper.
248
608390
1667
kun je kleurenmoed hebben.
10:22
If you are tryingproberen to solveoplossen a really hardhard problemprobleem,
249
610057
2844
Als je een lastig probleem wilt oplossen,
10:24
you can speakspreken up and be colorkleur bravedapper.
250
612901
2779
spreek dan en heb kleurenmoed.
10:27
Now I know people will say,
251
615680
3249
Mensen zullen vast zeggen:
10:30
but that doesn't addtoevoegen up to a lot,
252
618929
2150
dat is niet erg veel.
10:33
but I'm actuallywerkelijk askingvragen you
to do something really simpleeenvoudig:
253
621079
2971
Maar ik vraag je
iets heel simpels te doen:
10:36
observeobserveren your environmentmilieu,
254
624050
2218
kijk naar je omgeving,
10:38
at work, at schoolschool-, at home.
255
626268
3802
op je werk, op school, thuis.
10:42
I'm askingvragen you to look at the people around you
256
630080
2349
Kijk naar de mensen om je heen,
10:44
purposefullydoelbewust and intentionallyopzettelijk.
257
632429
2621
doelbewust en opzettelijk.
10:47
InviteUitnodigen people into your life
258
635050
1443
Haal mensen in je leven
10:48
who don't look like you, don't think like you,
259
636493
2836
die niet lijken op jou, denken als jij,
10:51
don't acthandelen like you,
260
639329
1295
doen als jij,
10:52
don't come from where you come from,
261
640624
1961
die ergens anders vandaan komen,
10:54
and you mightmacht find that they
will challengeuitdaging your assumptionsveronderstellingen
262
642585
2650
en je zult zien dat ze
jouw aannames tegenspreken
10:57
and make you growgroeien as a personpersoon.
263
645235
1756
en je als persoon zult groeien.
10:58
You mightmacht get powerfulkrachtig newnieuwe insightsinzichten
264
646991
2340
Je krijgt wellicht goede nieuw inzichten
11:01
from these individualsindividuen,
265
649331
1623
van deze mensen,
11:02
or, like my husbandman, who happensgebeurt to be whitewit,
266
650954
3186
of, zoals mijn man, die blank is,
11:06
you mightmacht learnleren that blackzwart people,
267
654140
2070
leer je misschien dat zwarte mensen,
11:08
menmannen, womenvrouw, childrenkinderen,
268
656210
1557
mannen, vrouwen, kinderen,
11:09
we use bodylichaam lotionlotion everyelk singlesingle day.
269
657767
2889
elke dag bodylotion gebruiken.
11:12
Now, I alsoook think that this is very importantbelangrijk
270
660656
4622
Ik denk ook dat dit erg belangrijk is,
11:17
so that the nextvolgende generationgeneratie really understandsbegrijpt
271
665278
2972
zodat de volgende generatie echt snapt
11:20
that this progressvooruitgang will help them,
272
668250
1510
dat deze voortgang hen helpt,
11:21
because they're expectingervan uitgaand
us to be great rolerol modelsmodellen.
273
669760
3134
want ze verwachten dat wij
het goede voorbeeld geven.
11:24
Now, I told you, my mothermoeder,
274
672894
1477
Zoals ik al zei,
11:26
she was ruthlesslymeedogenloos realisticrealistische.
275
674371
1571
was mijn moeder heel realistisch.
11:27
She was an unbelievableongelooflijk rolerol modelmodel-.
276
675942
3240
Ze was een fantastisch voorbeeld.
11:31
She was the kindsoort of personpersoon
277
679182
1131
Ze was zo'n persoon
11:32
who got to be the way she was
278
680313
1322
die was hoe ze was,
11:33
because she was a singlesingle mommam
279
681635
1976
omdat ze een alleenstaande moeder was
11:35
with sixzes kidskinderen in ChicagoChicago.
280
683611
1672
met zes kinderen, in Chicago.
11:37
She was in the realecht estatelandgoed businessbedrijf,
281
685283
1792
Ze werkte in onroerend goed
11:39
where she workedwerkte extraordinarilybuitengewoon hardhard
282
687075
2750
en werkte heel, heel hard,
11:41
but oftentimesdikwijls had a hardhard time makingmaking endsloopt af meetontmoeten.
283
689825
3268
maar had vaak moeite om rond te komen.
11:45
And that meantbedoelde sometimessoms we got
284
693093
1847
En hierdoor gebeurde het soms
dat onze telefoon werd afgesloten,
11:46
our phonetelefoon disconnectedlosgekoppeld,
285
694940
1380
11:48
or our lightslichten turnedgedraaid off,
286
696320
868
ons licht uit ging
of we buiten werden gezet.
11:49
or we got evicteduitgezet.
287
697188
1941
11:51
When we got evicteduitgezet, sometimessoms we livedleefden
288
699129
1541
Wanneer dat gebeurde,
woonden we soms
in kleine flats die ze bezat,
11:52
in these smallklein apartmentsappartementen that she ownedIn Bezit,
289
700670
1806
11:54
sometimessoms in only one or two roomskamers,
290
702476
1599
soms in maar één of twee kamers,
11:56
because they weren'twaren niet completedvoltooid,
291
704075
1757
omdat ze nog niet klaar waren,
11:57
and we would heatwarmte our bathwaterbadwater on hotwarm platesplaten.
292
705832
4711
en we warmden ons badwater zelf op.
12:02
But she never gavegaf up hopehoop, ever,
293
710543
2512
Maar ze gaf nooit de moed op
12:05
and she never allowedtoegestaan us to give up hopehoop eithereen van beide.
294
713055
2680
en ze liet ons ook de moed niet opgeven.
12:07
This brutalbrutaal pragmatismzakelijkheid that she had,
295
715735
1577
Ze had zo'n harde zakelijkheid.
12:09
I mean, I was fourvier and she told me,
296
717312
1794
Ik was vier toen ze tegen me zei:
12:11
"MommyMama is SantaSanta." (LaughterGelach)
297
719106
2323
"Mama is de kerstman." (Gelach)
12:13
She was this brutalbrutaal pragmatismzakelijkheid.
298
721429
2483
Ze had zo'n harde zakelijkheid.
12:15
She taughtonderwezen me so manyveel lessonservaring,
299
723912
2373
Ze heeft me zoveel geleerd,
12:18
but the mostmeest importantbelangrijk lessonles
300
726285
1833
maar het belangrijkste is
12:20
was that everyelk singlesingle day she told me,
301
728118
3226
dat ze elke dag tegen me zei:
12:23
"MellodyImelody, you can be anything."
302
731344
5336
"Mellody, jij kunt alles worden."
12:28
And because of those wordstekst,
303
736680
1858
En door deze woorden
12:30
I would wakewekken up at the crackbarst of dawndageraad,
304
738538
2105
stond ik 's ochtends vroeg op.
12:32
and because of those wordstekst,
305
740643
1816
En door deze woorden
12:34
I would love schoolschool- more than anything,
306
742459
3012
hield ik ontzettend van school.
12:37
and because of those wordstekst, when I was on a busbus
307
745471
1933
En door deze woorden,
als ik in een bus naar school zat,
12:39
going to schoolschool-, I dreamedgedroomd the biggestgrootste dreamsdromen.
308
747404
3253
droomde ik de stoutste dromen.
12:42
And it's because of those wordstekst
that I standstand here right now
309
750657
3103
En door deze woorden sta ik hier nu,
12:45
fullvol of passionpassie,
310
753760
1956
vol passie,
12:47
askingvragen you to be bravedapper for the kidskinderen
311
755716
2408
en vraag jullie
moedig te zijn voor de kinderen
12:50
who are dreamingdromen those dreamsdromen todayvandaag.
312
758124
2310
die deze dromen nu dromen.
12:52
(ApplauseApplaus)
313
760434
5421
(Applaus)
12:57
You see, I want them to look at a CEOCEO on televisiontelevisie
314
765855
4189
Je wilt dat ze een directeur op tv zien
13:02
and say, "I can be like her,"
315
770044
2187
en zeggen: "Zo kan ik ook zijn",
13:04
or, "He lookslooks like me."
316
772231
2507
of: "Hij lijkt op mij."
13:06
And I want them to know
317
774738
1741
Ik wil dat ze weten
13:08
that anything is possiblemogelijk,
318
776479
1695
dat alles mogelijk is,
13:10
that they can achievebereiken the highesthoogst levelniveau
319
778174
1516
dat ze hoger kunnen komen
13:11
that they ever imaginedingebeeld,
320
779690
1754
dan ooit gedacht,
13:13
that they will be welcomeWelkom
in any corporatezakelijke boardroombestuurskamer,
321
781444
3095
dat ze in elke raadzaal kunnen komen,
13:16
or they can leadlood any companybedrijf.
322
784539
2891
of elk bedrijf kunnen leiden.
13:19
You see this ideaidee of beingwezen the landland-
323
787430
1938
Het idee dat dit het land is van vrijheid
13:21
of the freegratis and the home of the bravedapper,
324
789368
1674
en het thuis van de moed,
13:23
it's wovengeweven into the fabrickleding stof of AmericaAmerika.
325
791042
3448
zit ingewoven in Amerika.
13:26
AmericaAmerika, when we have a challengeuitdaging,
326
794490
2008
Wanneer wij een uitdaging hebben,
13:28
we take it headhoofd on, we don't shrinkkrimpen away from it.
327
796498
2876
gaan we er recht op af.
13:31
We take a standstand. We showtonen couragemoed.
328
799374
2859
We nemen een standpunt in. We tonen moed.
13:34
So right now, what I'm askingvragen you to do,
329
802233
2009
Wat ik nu van jullie vraag,
13:36
I'm askingvragen you to showtonen couragemoed.
330
804242
1978
is om moed te tonen.
13:38
I'm askingvragen you to be boldstoutmoedig.
331
806220
2268
Om brutaal te zijn.
13:40
As businessbedrijf leadersleiders, I'm askingvragen you
332
808488
1821
Als zakenleiders vraag ik jullie
13:42
not to leavehet verlof anything on the tabletafel.
333
810309
2203
om voor het maximale te gaan.
13:44
As citizensburgers, I'm askingvragen you
not to leavehet verlof any childkind behindachter.
334
812512
4040
Als burgers vraag ik jullie
iedereen mee te laten doen.
13:48
I'm askingvragen you not to be colorkleur blindBlind,
335
816552
2455
Ik vraag jullie
om niet kleurenblind te zijn,
13:51
but to be colorkleur bravedapper,
336
819007
2103
maar kleurenmoed te hebben,
13:53
so that everyelk childkind knowsweet that theirhun futuretoekomst mattersaangelegenheden
337
821110
3157
zodat alle kinderen weten
dat hun toekomst van belang is,
13:56
and theirhun dreamsdromen are possiblemogelijk.
338
824267
1632
en hun dromen mogelijk zijn.
13:57
Thank you.
339
825899
2530
Bedankt.
14:00
(ApplauseApplaus)
340
828429
5488
(Applaus)
14:05
Thank you. ThanksBedankt. ThanksBedankt. (ApplauseApplaus)
341
833917
3951
Bedankt. Dank je wel. Bedankt. (Applaus)
Translated by Kim Segers
Reviewed by Peter Van de Ven

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mellody Hobson - Investment expert
Mellody Hobson is president of Ariel Investments, a value-driven money management firm -- and an advocate for financial literacy and investor education.

Why you should listen

Mellody Hobson handles strategic planning for the Chicago-based Ariel Investments, one of the largest African-American-owned money management firms in the United States. Beyond her work at Ariel, Hobson has become a nationally recognized voice on financial literacy and investor education. She is a regular contributor and analyst on finance, the markets and economic trends for CBS News, contributes weekly money tips on the Tom Joyner Morning Show and writes a column for Black Enterprise magazine. As a passionate advocate for investor education, she is a spokesperson for the Ariel/Hewitt study, 401(k) Plans in Living Color and the Ariel Black Investor Survey, both of which examine investing patterns among minorities.

Hobson is chair of the board for DreamWorks Animation. Her community outreach includes serving as chairman of After School Matters, providing Chicago teens with high quality out-of-school-time programs.

More profile about the speaker
Mellody Hobson | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee