ABOUT THE SPEAKER
Greg Gage - Neuroscientist
TED Fellow Greg Gage helps kids investigate the neuroscience in their own backyards.

Why you should listen

As half of Backyard Brains, neuroscientist and engineer Greg Gage builds the SpikerBox -- a small rig that helps kids understand the electrical impulses that control the nervous system. He's passionate about helping students understand (viscerally) how our brains and our neurons work, because, as he said onstage at TED2012, we still know very little about how the brain works -- and we need to start inspiring kids early to want to know more.

Before becoming a neuroscientist, Gage worked as an electrical engineer making touchscreens. As he told the Huffington Post: "Scientific equipment in general is pretty expensive, but it's silly because before [getting my PhD in neuroscience] I was an electrical engineer, and you could see that you could make it yourself. So we started as a way to have fun, to show off to our colleagues, but we were also going into classrooms around that time and we thought, wouldn't it be cool if you could bring these gadgets with us so the stuff we were doing in advanced Ph.D. programs in neuroscience, you could also do in fifth grade?" His latest pieces of gear: the Roboroach, a cockroach fitted with an electric backpack that makes it turn on command, and BYB SmartScope, a smartphone-powered microscope.

More profile about the speaker
Greg Gage | Speaker | TED.com
TED2015

Greg Gage: How to control someone else's arm with your brain

Greg Gage: Hoe je andermans arm kan controleren met jouw brein

Filmed:
9,669,307 views

Greg Gage stelt zich tot doel om neurowetenschap voor iedereen toegankelijk te maken. In deze grappige, ietwat griezelige talk gebruikt de neurowetenschapper en TED Senior Fellow een eenvoudige, goedkope doe-het-zelf-kit om de vrije wil van iemand uit het publiek uit te schakelen. Het is geen truc, het werkt echt. Je moet het zien om het te geloven.
- Neuroscientist
TED Fellow Greg Gage helps kids investigate the neuroscience in their own backyards. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Het brein is een verbluffend
en complex orgaan.
00:14
The brainhersenen is an amazingverbazingwekkend and complexcomplex organorgaan.
0
2318
2952
Vele mensen vinden het brein
wel fascinerend,
00:17
And while manyveel people
are fascinatedgefascineerd by the brainhersenen,
1
5627
2441
maar ze kunnen je niet veel vertellen
00:20
they can't really tell you that much
2
8093
1742
over de eigenschappen
en de werking van het brein,
00:21
about the propertieseigenschappen
about how the brainhersenen workswerken
3
9865
2237
want op school krijg je geen
neurowetenschap.
00:24
because we don't teachonderwijzen
neuroscienceneurowetenschappen in schoolsscholen.
4
12142
2313
00:26
And one of the reasonsredenen
why is that the equipmentuitrusting
5
14455
2443
Eén van de redenen is dat het gereedschap
00:28
is so complexcomplex and so expensiveduur
6
16898
2659
zo complex en duur is
00:31
that it's really only donegedaan at majorgroot
universitiesuniversiteiten and largegroot institutionsinstellingen.
7
19557
4146
dat het alleen op grote universiteiten
en instellingen gebeurt.
00:35
And so in orderbestellen to be ablein staat
to accesstoegang the brainhersenen,
8
23703
2239
Om toegang te krijgen tot het brein,
00:37
you really need to dedicatewijden your life
9
25942
1825
moet je er je leven aan wijden
00:39
and spendbesteden sixzes and a halfvoor de helft yearsjaar
as a graduateafstuderen studentstudent
10
27767
2480
en 6,5 jaar lang studeren
00:42
just to becomeworden a neuroscientistneurowetenschapper
to get accesstoegang to these toolsgereedschap.
11
30247
2955
om als neurowetenschapper
toegang te krijgen tot deze tools.
00:45
And that's a shameschande
because one out of fivevijf of us,
12
33202
2337
Dat is doodjammer,
want één vijfde van ons,
00:47
that's 20 percentprocent of the entiregeheel worldwereld-,
will have a neurologicalneurologische disorderwanorde.
13
35539
3826
20 procent van de hele wereld,
zal een neurologische aandoening krijgen.
00:51
And there are zeronul cureskuren
for these diseasesziekten.
14
39365
3431
Er zijn geen remedies voor deze ziektes.
00:54
And so it seemslijkt that
what we should be doing
15
42796
2219
Wat we dus blijkbaar zouden moeten doen
00:57
is reachingbereiken back earliervroeger
in the eductiononderwijs processwerkwijze
16
45015
2417
is op een eerder punt
in het opleidingsparcours
00:59
and teachingonderwijs studentsstudenten about neuroscienceneurowetenschappen
so that in the futuretoekomst,
17
47432
4577
studenten opleiden in neurowetenschap
zodat ze in de toekomst
01:04
they maymei be thinkinghet denken about possiblymogelijk
becomingworden a brainhersenen scientistwetenschapper.
18
52009
3952
misschien wel overwegen
om neurowetenschapper te worden.
Tijdens mijn studies beslisten
mijn labmaat Tim Marzullo en ik
01:08
When I was a graduateafstuderen studentstudent,
my lablaboratorium matestuurman TimTim MarzulloMarzullo and myselfmezelf,
19
56064
3694
01:11
decidedbeslist that what if we tooknam
this complexcomplex equipmentuitrusting that we have
20
59758
3881
om de complexe uitrusting
01:15
for studyingaan het studeren the brainhersenen and madegemaakt it simpleeenvoudig
enoughgenoeg and affordablebetaalbare enoughgenoeg
21
63639
3399
voor de studie van het brein
te vereenvoudigen en betaalbaar te maken
01:19
that anyoneiedereen that you know, an amateuramateur
or a highhoog schoolschool- studentstudent,
22
67038
3316
zodat iedereen, amateurs
en middelbare scholieren
01:22
could learnleren and actuallywerkelijk participatedeelnemen
in the discoveryontdekking of neuroscienceneurowetenschappen.
23
70354
3482
kan leren en deelnemen
aan de ontdekking van de neurowetenschap.
01:25
And so we did just that.
24
73836
1737
Zo gezegd, zo gedaan.
01:27
A fewweinig yearsjaar agogeleden, we startedbegonnen
a companybedrijf calledriep BackyardAchtertuin BrainsHersenen
25
75573
2893
Enkele jaren geleden startten we
een bedrijf, Backyard Brain,
01:30
and we make DIYDIY neuroscienceneurowetenschappen equipmentuitrusting
and I broughtbracht some here tonightvanavond,
26
78466
4405
voor doe-het-zelf-neurogereedschap.
Ik heb er wat meegebracht
01:34
and I want to do some demonstrationsdemonstraties.
27
82871
2506
en wil een demonstratie doen.
01:37
You guys want to see some?
28
85377
1434
Willen jullie dat zien?
01:38
So I need a volunteervrijwilliger.
29
86811
2963
Ik heb een vrijwilliger nodig.
01:41
So right before -- what is your namenaam?
(ApplauseApplaus)
30
89774
2253
Voordat -- hoe heet je?
(Applaus)
01:44
SamSam KellyKelly: SamSam.
31
92027
1043
Sam Kelly: Sam.
01:45
GregGreg GageGage: All right, SamSam, I'm going
to recordrecord from your brainhersenen.
32
93070
3025
Greg Gage: Oké, Sam, ik ga
een opname van je brein maken.
01:48
Have you had this before?
33
96095
1754
Heb je dat al meegemaakt?
01:49
SKSK: No.
34
97849
1101
SK: Nee.
01:50
GGGG: I need you to stickstok out
your armarm for sciencewetenschap,
35
98950
2314
GG: Steek je arm uit voor de wetenschap,
01:53
rollrollen up your sleevemouw a bitbeetje,
36
101264
1569
rol je mouw wat op.
01:54
So what I'm going to do,
I'm puttingzetten electrodeselektroden on your armarm,
37
102833
2880
Ik ga elektroden op je arm plakken.
01:57
and you're probablywaarschijnlijk wonderingafvragen,
38
105713
1489
Je vraagt je misschien af:
01:59
I just said I'm going to recordrecord from your
brainhersenen, what am I doing with your armarm?
39
107202
3739
ik zei net dat ik een opname van je brein
zou maken, wat doe ik dan met je arm?
02:02
Well, you have about 80 billionmiljard neuronsneuronen
insidebinnen your brainhersenen right now.
40
110941
3234
Je hebt ongeveer 80 miljard
neuronen in je brein.
02:06
They're sendingBezig met verzenden electricalelektrisch messagesberichten
back and forthvoort, and chemicalchemisch messagesberichten.
41
114175
3488
Die zenden elektrische en chemische
boodschappen heen en weer.
02:09
But some of your neuronsneuronen
right here in your motormotor cortexschors
42
117663
2673
Maar sommige neuronen,
hier in je motorische cortex,
02:12
are going to sendsturen messagesberichten down
when you moveverhuizing your armarm like this.
43
120336
3095
sturen boodschappen naar beneden
als je je arm zo beweegt.
02:15
They're going to go down
acrossaan de overkant your corpuscorpus callosumcallosum,
44
123431
2484
Ze gaan naar beneden
via je corpus callosum,
02:17
down ontonaar your spinalspinal cordkoord
to your lowerlager motormotor neuronneuron
45
125915
2534
naar je ruggengraat,
naar je lagere motorische zenuwcel,
02:20
out to your musclesspieren here,
46
128449
1269
naar je spieren hier.
02:21
and that electricalelektrisch dischargekwijting
is going to be pickeduitgekozen up
47
129718
2609
Die elektrische ontlading wordt opgepikt
02:24
by these electrodeselektroden right here
48
132327
1534
door deze elektroden hier.
02:25
and we're going to be ablein staat to listen
49
133861
1722
We zullen kunnen luisteren
02:27
to exactlyprecies what your brainhersenen
is going to be doing.
50
135583
2252
naar wat je brein precies gaat doen.
02:29
So I'm going to turnbeurt this on for a secondtweede.
51
137835
2000
Ik schakel dit even in.
Heb je gehoord hoe je brein klinkt?
02:31
Have you ever heardgehoord
what your brainhersenen soundsklanken like?
52
139835
2296
SK: Nee.
02:34
SKSK: No.
53
142131
1000
GG: Oké, laten we proberen.
Vooruit, maak maar een vuist.
02:35
GGGG: Let's try it out.
So go aheadverder and squeezeknijpen your handhand-.
54
143166
2734
02:37
(RumblingGerommel)
55
145900
1072
(Gerommel)
02:38
So what you're listeninghet luisteren to,
56
146972
1876
Wat je hoort,
02:40
so this is your motormotor unitsunits
happeninggebeurtenis right here.
57
148848
3263
zijn je motorische eenheden
die hier zitten.
02:44
Let's take a look at it as well.
58
152111
2081
Laten we ook eens kijken.
02:46
So I'm going to standstand over here,
59
154192
2769
Ik ga hier staan
02:49
and I'm going to openOpen up our appapp here.
60
157009
2143
en ik doe onze app open.
02:52
So now I want you to squeezeknijpen.
61
160028
1699
Nu knijpen, alsjeblieft.
02:53
(RumblingGerommel)
62
161727
1000
(Gerommel)
Dit hier zijn de motorische eenheden
die in actie treden
02:54
So right here, these are the motormotor unitsunits
that are happeninggebeurtenis
63
162816
2858
vanuit haar ruggenmerg
naar haar spier hier,
02:57
from her spinalspinal cordkoord
out to her musclespier right here,
64
165674
2459
en terwijl ze het doet,
03:00
and as she's doing it,
65
168133
1222
zie je de elektrische activiteit hier.
03:01
you're seeingziend the electricalelektrisch activityactiviteit
that's happeninggebeurtenis here.
66
169355
2834
Je kan erop klikken om er een te zien.
03:04
You can even clickKlik here
and try to see one of them.
67
172189
2441
Blijf het heel hard doen.
03:06
So keep doing it really hardhard.
68
174630
1471
We pauzeren
bij één motorische-actie-potentiaal
03:08
So now we'vewij hebben pausedgepauzeerd
69
176101
1070
03:09
on one motormotor actionactie potentialpotentieel that's
happeninggebeurtenis right now insidebinnen of your brainhersenen.
70
177171
4280
die nu in je brein plaatsheeft.
03:13
Do you guys want to see some more?
71
181451
1776
Willen jullie nog meer zien?
03:15
(ApplauseApplaus)
72
183227
1583
(Applaus)
03:16
That's interestinginteressant,
but let's get it better.
73
184810
2119
Dat is interessant,
maar het kan nog beter.
03:18
I need one more volunteervrijwilliger.
74
186954
1324
Ik heb nog een vrijwilliger nodig.
Hoe heet u, meneer?
03:21
What is your namenaam, sirmijnheer?
75
189857
1630
Miguel Goncalves: Miguel.
03:24
MiguelMiguel GoncalvesGoncalves: MiguelMiguel.
76
192000
1207
GG: Miguel, oké.
03:25
GGGG: MiguelMiguel, all right.
77
193269
1131
Jij gaat daar staan.
03:26
You're going to standstand right here.
78
194400
1576
Als jij je arm zo beweegt,
03:27
So when you're movingin beweging your armarm like this,
79
195976
1992
zendt je brein een signaal
naar je spieren hier.
03:29
your brainhersenen is sendingBezig met verzenden a signalsignaal
down to your musclesspieren right here.
80
197968
3115
03:33
I want you to moveverhuizing your armarm as well.
81
201083
1774
Beweeg alsjeblieft je arm ook.
03:34
So your brainhersenen is going to sendsturen
a signalsignaal down to your musclesspieren.
82
202857
2874
Jouw brein zendt een signaal
naar jouw spieren.
03:37
And so it turnsbochten out that there is
a nervezenuw that's right here
83
205731
3849
Blijkt dat er een zenuw is die hier zit
03:41
that runsruns up here that innervatesbevordert
these threedrie fingersvingers,
84
209580
2756
en naar deze 3 vingers gaat.
03:44
and it's closedichtbij enoughgenoeg to the skinhuid
that we mightmacht be ablein staat
85
212336
2676
Hij zit dicht genoeg bij de huid
om hem te kunnen stimuleren,
03:47
to stimulatestimuleren that so that what we can do
86
215012
2334
03:49
is copykopiëren your brainhersenen signalssignalen
going out to your handhand-
87
217346
3486
en dus kunnen we de breinsignalen
die naar jouw hand gaan, kopiëren
03:52
and injectinjecteren it into your handhand-,
88
220832
1521
en injecteren in jouw hand,
03:54
so that your handhand- will moveverhuizing
when your brainhersenen tellsvertelt your handhand- to moveverhuizing.
89
222353
3373
zodat jouw hand beweegt
als jouw brein je hand doet bewegen.
03:57
So in a sensezin, she will take away
your freegratis will
90
225726
3207
In zekere zin zal zij
je vrije wil wegnemen
04:00
and you will no longerlanger have
any controlcontrole over this handhand-.
91
228933
2960
en zal je geen controle
meer hebben over deze hand.
Snap je?
04:03
You with me?
92
231964
1603
04:05
So I just need to hookhaak you up.
93
233567
2051
Ik leg jullie even aan de machine.
04:07
(LaughterGelach)
94
235618
1751
(Gelach)
04:09
So I'm going to find your ulnarulnaire nervezenuw,
95
237369
2061
Ik zoek je elleboogzenuw,
04:11
whichwelke is probablywaarschijnlijk right around here.
96
239430
1962
die wellicht ongeveer hier zit.
Je weet niet waar je instapt
als je dat podium opkomt.
04:14
You don't know what you're signingondertekenen up for
97
242630
2001
04:16
when you come up.
98
244631
1095
Ik ga nu opzij en we schakelen dit
04:17
So now I'm going to moveverhuizing away
and we're going to plugplug it in
99
245734
2765
in onze mens-tot-mens-interface hier.
04:20
to our human-to-humanmens-tot-mens interfaceinterface over here.
100
248524
2051
04:24
Okay, so SamSam, I want you
to squeezeknijpen your handhand- again.
101
252345
3047
Oké, Sam, maak nog eens een vuist.
04:29
Do it again. PerfectPerfecte.
102
257194
1958
Nog eens. Perfect.
04:31
So now I'm going to hookhaak you up
over here so that you get the --
103
259152
3003
Nu schakel ik jou aan, zodat jij --
04:34
It's going to feel
a little bitbeetje weirdvreemd at first,
104
262155
2244
het zal eerst wat raar aanvoelen,
04:36
this is going to feel like a --
(LaughterGelach)
105
264399
2464
het zal aanvoelen als een --
(Gelach)
04:38
You know, when you loseverliezen your freegratis will,
and someoneiemand elseanders becomeswordt your agentagent,
106
266863
3817
Weet je, als je je vrije wil verliest,
en iemand anders jouw 'agent' wordt,
04:42
it does feel a bitbeetje strangevreemd.
107
270680
1626
dan voelt dat wat raar.
04:44
Now I want you to relaxontspannen your handhand-.
108
272306
1902
Ontspan je hand maar.
04:46
SamSam, you're with me?
109
274208
1324
Sam, ben je klaar?
04:47
So you're going to squeezeknijpen.
110
275532
1465
Maak een vuist.
04:48
I'm not going to turnbeurt it on yetnog,
so go aheadverder and give it a squeezeknijpen.
111
276997
3287
Ik schakel het nog niet in,
dus maak die vuist maar.
04:52
So now, are you readyklaar, MiguelMiguel?
112
280284
1956
Ben je er klaar voor, Miguel?
04:54
MGMG: ReadyKlaar as I'll ever be.
113
282240
1822
MG: Zo klaar als wat.
04:56
GGGG: I've turnedgedraaid it on, so go aheadverder
and turnbeurt your handhand-.
114
284062
3203
GG: Het is ingeschakeld,
dus vooruit, draai je hand.
04:59
Do you feel that a little bitbeetje?
MGMG: NopeNope.
115
287265
2033
Voel je dat een beetje?
MG: Nee.
05:01
GGGG: Okay, do it again?
MGMG: A little bitbeetje.
116
289298
1900
GG: Oké, nog een keer.
MG: Een beetje.
05:03
GGGG: A little bitbeetje? (LaughterGelach)
117
291198
1686
GG: Een beetje?
(Gelach)
05:04
So relaxontspannen.
118
292884
1025
Ontspan.
05:05
So hitraken it again.
119
293909
1416
Nog een keer.
05:07
(LaughterGelach)
120
295325
1196
(Gelach)
05:08
Oh, perfectperfect, perfectperfect.
121
296521
1705
Oh, perfect, perfect.
05:10
So relaxontspannen, do it again.
122
298226
1884
Ontspan. Doe het nog eens.
05:12
All right, so right now,
123
300110
2768
Oké, dus nu
05:14
your brainhersenen is controllinghet controleren your armarm
and it's alsoook controllinghet controleren his armarm,
124
302878
4401
controleert jouw brein
jouw arm en ook zijn arm.
05:19
so go aheadverder and just do it one more time.
125
307279
2192
Vooruit, doe het nog eens.
05:21
All right, so it's perfectperfect. (LaughterGelach)
126
309471
2033
Oké, dat is perfect.
(Gelach)
05:23
So now, what would happengebeuren
if I tooknam over my controlcontrole of your handhand-?
127
311504
3761
Wat zou er gebeuren als ik de controle
over jouw hand zou overnemen?
05:27
And so, just relaxontspannen your handhand-.
128
315265
2243
Ontspan je hand maar.
05:29
What happensgebeurt?
129
317508
2218
Wat gebeurt er?
05:31
AhAh, nothing.
130
319726
1034
Ah, niets.
05:32
Why not?
131
320760
1538
Waarom niet?
05:34
Because the brainhersenen has to do it.
132
322298
1695
Omdat het brein het moet doen.
05:35
So you do it again.
133
323993
1314
Doe jij het nog eens.
05:37
All right, that's perfectperfect.
134
325346
2434
Oké, dat is perfect.
05:39
Thank you guys for beingwezen
suchzodanig a good sportsport.
135
327780
2539
Hartelijk dank voor jullie
sportieve deelname.
05:42
This is what's happeninggebeurtenis
all acrossaan de overkant the worldwereld- --
136
330319
2256
Dat gebeurt er overal ter wereld --
05:44
electrophysiologyelectrofysiologie!
137
332575
1336
elektrofysiologie!
05:45
We're going to bringbrengen on
the neuro-revolutionNeuro-revolutie.
138
333911
2247
We starten de neurorevolutie.
05:48
Thank you.
139
336158
1017
Dankuwel.
05:49
(ApplauseApplaus)
140
337175
1753
(Applaus)
Translated by Els De Keyser
Reviewed by Rik Delaet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Greg Gage - Neuroscientist
TED Fellow Greg Gage helps kids investigate the neuroscience in their own backyards.

Why you should listen

As half of Backyard Brains, neuroscientist and engineer Greg Gage builds the SpikerBox -- a small rig that helps kids understand the electrical impulses that control the nervous system. He's passionate about helping students understand (viscerally) how our brains and our neurons work, because, as he said onstage at TED2012, we still know very little about how the brain works -- and we need to start inspiring kids early to want to know more.

Before becoming a neuroscientist, Gage worked as an electrical engineer making touchscreens. As he told the Huffington Post: "Scientific equipment in general is pretty expensive, but it's silly because before [getting my PhD in neuroscience] I was an electrical engineer, and you could see that you could make it yourself. So we started as a way to have fun, to show off to our colleagues, but we were also going into classrooms around that time and we thought, wouldn't it be cool if you could bring these gadgets with us so the stuff we were doing in advanced Ph.D. programs in neuroscience, you could also do in fifth grade?" His latest pieces of gear: the Roboroach, a cockroach fitted with an electric backpack that makes it turn on command, and BYB SmartScope, a smartphone-powered microscope.

More profile about the speaker
Greg Gage | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee