ABOUT THE SPEAKER
Shaffi Mather - Social entrepreneur, lawyer
Shaffi Mather is the founder of 1298 for Ambulance, Education Access for All, and co-promoter of Moksha-Yug Access.

Why you should listen

Shaffi Mather was a successful young entrepreneur, who brought a family-run real estate business to the forefront of the local market before moving on to take major positions at two of India’s largest communication corporations -- Essel Group and Reliance Industries. However, after a perilous ride to the hospital with his mother he was forced to confront India’s need for a dependable ambulance service. He left his career at Reliance and founded 1298 for Ambulance, a for-profit service with a sliding scale payment system that has revolutionized medical transport in Mumbai and Kerala.

Today, Mather is also a co-founder of Moksha-Yug Access, a microfinance instiution that operates in rural India, and The Education Initiative, which is involved in e-learning and in creating schools across India. In addition, Mather is a lawyer focusing on litigation in public interest -- battling for transparency in governance and use of public funds, human rights, civil rights and primacy of constitution. He is a TEDIndia Fellow.

More profile about the speaker
Shaffi Mather | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Shaffi Mather: A new way to fight corruption

Shaffi Mather: Nowy system zwalczania korupcji

Filmed:
561,983 views

Shaffi Mather tłumaczy dlaczego porzucił swoją pierwszą pracę by zostać przedsiębiorcą działającym na rzecz społeczeństwa, zapewniając ratujący życie transport . Teraz ma nowy pomysł i planuje założyć firmę zwalczającą rosnącą falę korupcji w służbach publicznych, eliminując łapówkę za łapówką.
- Social entrepreneur, lawyer
Shaffi Mather is the founder of 1298 for Ambulance, Education Access for All, and co-promoter of Moksha-Yug Access. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
The angergniew in me againstprzeciwko corruptionkorupcja
0
0
4000
Złość przeciwko korupcji
00:19
madezrobiony me to make a bigduży careerkariera changezmiana
1
4000
3000
spowodowała, że zmieniłem ścieżkę kariery
00:22
last yearrok, becomingtwarzowy a full-timepełny etat practicingpraktykujący lawyerprawnik.
2
7000
4000
w zeszłym roku i zostałem pełnoetatowym prawnikiem.
00:26
My experienceswzruszenie religijne over the last 18 monthsmiesiące,
3
11000
4000
Moje prawnicze doświadczenia, z ostatnich 18 miesięcy,
00:30
as a lawyerprawnik, has seedednasionami in me
4
15000
2000
zasiały we mnie
00:32
a newNowy entrepreneurialprzedsiębiorczości ideapomysł,
5
17000
3000
nowy pomysł przedsiębiorczy,
00:35
whichktóry I believe is indeedw rzeczy samej
6
20000
2000
który jak wierzę,
00:37
worthwartość spreadingrozpościerający się.
7
22000
2000
jest wart rozprzestrzeniania.
00:39
So, I sharedzielić it with all of you here todaydzisiaj,
8
24000
3000
Dlatego też, dzielę się nim dziś z wami wszystkimi,
00:42
thoughchociaż the ideapomysł itselfsamo is gettinguzyskiwanie crystallizedkrystalizuje się
9
27000
2000
pomimo tego, że pomysł wciąż się kształtuje,
00:44
and I'm still writingpisanie up the businessbiznes planplan.
10
29000
3000
a ja wciąż piszę biznesplan.
00:47
Of coursekurs it helpspomaga that fearstrach of publicpubliczny failureniepowodzenie
11
32000
3000
Oczywiście to pomaga, że strach przed publiczna porażką
00:50
diminisheszmniejsza się as the numbernumer of ideaspomysły
12
35000
3000
zmniejsza się wraz z wzrostem liczby
00:53
whichktóry have failednie udało się increaseswzrasta.
13
38000
4000
pomysłów, które się nie powiodły.
00:57
I've been a hugeolbrzymi fanwentylator of enterprisePrzedsiębiorstwo and entrepreneurshipprzedsiębiorczość
14
42000
3000
Jestem wielkim fanem przedsiębiorstw i przedsiębiorczości
01:00
sinceod 1993.
15
45000
2000
od 1993 roku.
01:02
I've exploredzbadać, experienceddoświadczony,
16
47000
2000
Eksplorowałem, doświadczałem
01:04
and experimentedeksperymentował enterprisePrzedsiębiorstwo
17
49000
2000
i eksperymentowałem z przedsiębiorstwami
01:06
and capitalismkapitalizm to my heart'skiery contentzadowolony.
18
51000
3000
i kapitalizmem ile tylko pragnąłem.
01:09
I builtwybudowany, alongwzdłuż with my two brothersbracia,
19
54000
2000
Zbudowałem, wraz z moimi braćmi,
01:11
the leadingprowadzący realreal estatemajątek companyfirma in my home statestan, KeralaKerala,
20
56000
4000
wiodącą agencję nieruchomości w moim stanie, Kerala.
01:15
and then workedpracował professionallyprofesjonalnie
21
60000
2000
I później pracowałem
01:17
with two of India'sW Indiach biggestnajwiększy businessmenbiznesmenów,
22
62000
3000
z dwoma największymi biznesmenami z Indii,
01:20
but in theirich startupuruchomienie enterprisesprzedsiębiorstw.
23
65000
3000
gdy dopiero otwierali swoje przedsiębiorstwa.
01:23
In 2003, when I steppedkrok po kroku out of the pureczysty playgrać capitalistickapitalistycznej sectorsektor
24
68000
5000
W 2003, kiedy wyszedłem z czystej gry kapitalistycznej
01:28
to work on so-calledtak zwana socialspołeczny sectorsektor issuesproblemy,
25
73000
4000
by pracować nad tak zwanymi kwestiami sektora społecznego,
01:32
I definitelyZdecydowanie did not have any grandwielki strategystrategia
26
77000
4000
definitywnie nie miałem jakiejś większej strategii
01:36
or planplan to pursuekontynuować and find
27
81000
3000
czy też planu by podążać i znaleźć
01:39
for-profitprofit solutionsrozwiązania
28
84000
2000
rentownych rozwiazań
01:41
to addressingAdresowanie pressingpilny publicpubliczny issuesproblemy.
29
86000
3000
do rozwiązania palących kwestii publicznych.
01:44
When life broughtprzyniósł about a seriesseria
30
89000
2000
Gdy życie wystawiło mnię na serie
01:46
of deathśmierć and near-deathw pobliżu śmierci experienceswzruszenie religijne
31
91000
3000
doświadczeń blisko związanych z śmiercią
01:49
withinw ciągu my closeblisko circleokrąg,
32
94000
2000
w moim najbliższym gronie,
01:51
whichktóry highlightedpodświetlony the need
33
96000
2000
podkreśliło to potrzebę
01:53
for an emergencynagły wypadek medicalmedyczny responseodpowiedź serviceusługa in IndiaIndie,
34
98000
3000
numeru alarmowego w Indiach
01:56
similarpodobny to 911 in USASTANY ZJEDNOCZONE AMERYKI.
35
101000
3000
podobnego do 911 w USA.
01:59
To addressadres this, I, alongwzdłuż with fourcztery friendsprzyjaciele,
36
104000
3000
Do zajęcia się tym wraz z grupą czterech przyjaciół
02:02
foundedzałożony AmbulancePogotowie ratunkowe AccessDostęp for All,
37
107000
2000
założyliśmy Ambulance Access for All,
02:04
to promotepromować life-supportpodtrzymywania życia ambulanceambulans servicesusługi in IndiaIndie.
38
109000
4000
promujące służbę pogotowia podtrzymującego życie w Indiach.
02:08
For those from the developingrozwijanie worldświat,
39
113000
2000
Dla tych z krajów rozwijających się,
02:10
there is nothing, absolutelyabsolutnie nothing newNowy in this ideapomysł.
40
115000
3000
nie ma w tym pomyśle absolutnie nic nowego.
02:13
But as we envisionedprzewidywał it,
41
118000
2000
Ale jak to sobie wyobrażaliśmy
02:15
we had threetrzy keyklawisz goalscele:
42
120000
2000
mieliśmy trzy cele:
02:17
ProvidingZapewnienie world-classświatowej klasy life supportwsparcie ambulanceambulans serviceusługa
43
122000
3000
Zapewnić światowej klasy usługi pogotowia podtrzymującego życie,
02:20
whichktóry is fullycałkowicie self-sustainablesamowystarczalne from its ownwłasny revenuedochód streamsstrumienie,
44
125000
3000
które w pełni utrzymuje się z własnych źródeł dochodów
02:23
and universallyuniwersalnie accessibledostępny
45
128000
2000
i jest powszechnie dostępne
02:25
to anyonektokolwiek in a medicalmedyczny emergencynagły wypadek,
46
130000
3000
dla kogokolwiek w potrzebie
02:28
irrespectiveniezależny of the capabilityzdolność to payzapłacić.
47
133000
3000
niezależnie od zdolności do zapłacenia.
02:31
The serviceusługa whichktóry grewrósł out of this,
48
136000
2000
Usługi, które wyrosły z tego,
02:33
DialWybierania 1298 for AmbulancePogotowie ratunkowe,
49
138000
2000
Wybierz 1298 po Ambulans,
02:35
with one ambulanceambulans in 2004,
50
140000
3000
z jednym ambulansem w 2004,
02:38
now has a hundred-plusHundred-Plus ambulanceskaretki pogotowia in threetrzy statesstany,
51
143000
3000
ma teraz ponad 100 ambulansów w trzech stanach,
02:41
and has transportedtransportowane over 100,000 patientspacjenci
52
146000
3000
i przetransportowało ponad 100,000 pacjentów
02:44
and victimsofiary sinceod inceptionpoczątek.
53
149000
2000
oraz ofiar od momentu powstania.
02:46
The serviceusługa is -- (ApplauseAplauz)
54
151000
3000
Ta służba jest -- (Oklaski)
02:49
fullycałkowicie self-sustainablesamowystarczalne from its ownwłasny revenuesprzychody,
55
154000
3000
w pełni rentowna ze względu na własne przychody,
02:52
withoutbez accessingdostęp any publicpubliczny fundsfundusze,
56
157000
2000
bez dostępu do środków publicznych,
02:54
and the cross-subsidyskrośnego subsydiowania modelModel actuallytak właściwie worksPrace,
57
159000
4000
a model subsydiowania skrośnego faktycznie działa,
02:58
where the richbogaty payspłaci higherwyższy, poorubogi payspłaci lowerniższy,
58
163000
3000
bogaci płacą więcej, biedni płacą mniej,
03:01
and the accidentwypadek victimofiara is gettinguzyskiwanie the serviceusługa freewolny of chargeopłata.
59
166000
4000
a dla ofiar wypadku usługa jest bezpłatna.
03:05
The serviceusługa respondedodpowiedział effectivelyfaktycznie
60
170000
2000
Służba okazała się skuteczna
03:07
and efficientlywydajnie,
61
172000
2000
i efektywna
03:09
duringpodczas the unfortunateniefortunny
62
174000
2000
podczas nieszczęśliwych
03:11
26/11 MumbaiBombaj terrorterror attacksataki.
63
176000
3000
ataków terrorystycznych w Bombaju z 26 listopada 2008.
03:14
And as you can see from the visualsefekty wizualne,
64
179000
4000
Jak widać na wizualizacjach,
03:18
the serviceusługa was respondingodpowiadać and rescuingratowanie
65
183000
3000
służba odpowiadała na wezwania i ratowała
03:21
victimsofiary from the incidentincydent locationslokalizacje
66
186000
3000
ofiary na miejscach wypadków
03:24
even before the policePolicja could cordonCordon off
67
189000
3000
jeszcze zanim policja zdążyła zabezpieczyć
03:27
the incidentincydent locationslokalizacje
68
192000
3000
miejsca zdarzenia
03:30
and formallyformalnie confirmpotwierdzać it as a terrorterror strikestrajk.
69
195000
3000
i oficjalnie potwierdzić atak terrorystyczny.
03:33
We endedzakończyło się up beingistota the first medicalmedyczny responseodpowiedź teamzespół
70
198000
4000
Okazaliśmy się być pierwszym medycznym zespołem ratunkowy
03:37
in everykażdy incidentincydent locationLokalizacja
71
202000
3000
w każdym miejscu zdarzenia
03:40
and transportedtransportowane 125 victimsofiary,
72
205000
3000
i przetransportowaliśmy 125 ofiar,
03:43
savingoszczędność life.
73
208000
2000
ratując życie.
03:45
(ApplauseAplauz)
74
210000
5000
(Oklaski)
03:50
In tributehołd and remembrancepamięć
75
215000
4000
W hołdzie i pamięci
03:54
of 26/11 attacksataki
76
219000
4000
ataków z 26 listopada
03:58
over the last one yearrok,
77
223000
3000
przez ostatni rok
04:01
we have actuallytak właściwie helpedpomógł a PakistaniPakistańska NGOORGANIZACJA POZARZĄDOWA,
78
226000
3000
pomagaliśmy pakistańskiej organizacji pozarządowej,
04:04
AmanAman FoundationFundacja,
79
229000
3000
fundacji Aman,
04:07
to setzestaw up a self-sustainablesamowystarczalne life supportwsparcie ambulanceambulans serviceusługa
80
232000
4000
założyć samowystarczalną służbę podtrzymujących życie ambulansów
04:11
in KarachiKaraczi, facilitatedułatwione by AcumenBystrość FundFundusz.
81
236000
3000
w Karachi, wspierane przez Fundację Acumen.
04:14
(ApplauseAplauz)
82
239000
6000
(Oklaski)
04:20
It's a smallmały messagewiadomość from us,
83
245000
4000
Jest to mała wiadomość od nas,
04:24
in our ownwłasny smallmały way
84
249000
2000
w naszym ograniczonym zakresie,
04:26
to the enemieswrogowie of humanityludzkość,
85
251000
2000
do wrogów ludzkości,
04:28
of IslamIslam, of SouthPołudniowa AsiaAsia,
86
253000
3000
Islamu, południowej Azji,
04:31
of IndiaIndie, and of PakistanPakistan,
87
256000
3000
Indii oraz Pakistanu
04:34
that humanityludzkość will continueKontyntynuj to bloomkwiat,
88
259000
3000
głosząca, że ludzkość będzie kontynuowała swój rozkwit
04:37
irrespectiveniezależny of suchtaki dastardlypodły attacksataki.
89
262000
2000
niezależnie od takich podłych ataków.
04:39
SinceOd then I've alsorównież co-foundedwspółzałożycielem two other socialspołeczny enterprisesprzedsiębiorstw.
90
264000
4000
Od tego czasu, współzałożyłem również dwa inne społeczne przedsiębiorstwa.
04:43
One is EducationEdukacja AccessDostęp for All,
91
268000
2000
Jedno to Dostęp do Edukacji dla Wszystkich,
04:45
settingoprawa up schoolsszkoły in small-town-miasteczko IndiaIndie.
92
270000
3000
zakładające szkoły w małych miasteczkach w Indiach.
04:48
And the other is Moksha-YugMoksha-Yug AccessDostęp,
93
273000
2000
Drugie to Moksha-Yug Access,
04:50
whichktóry is integratingintegracja ruralwiejski supplyDostawa chainłańcuch
94
275000
2000
które to integruje dostawców w rejonach wiejskich
04:52
on the foundationsfundamenty of self-helpsamopomocy group-basedna podstawie grup microfinancemikrofinansowania.
95
277000
5000
na fundamentach grup mikrofinansowania.
04:57
I guessodgadnąć we seemwydać się to be doing at leastnajmniej a fewkilka things right.
96
282000
3000
Wydaje mi się, że robimy co najmniej kilka dobrych rzeczy,
05:00
Because diligentsumienny investorsinwestorzy and ventureprzedsięwzięcie fundsfundusze
97
285000
3000
ponieważ ostrożni inwestorzy oraz fundusze venture capital
05:03
have committedzobowiązany over 7.5 millionmilion dollarsdolarów in fundingfinansowanie.
98
288000
4000
zainwestowały 7.5 miliona dolarów.
05:07
With the significanceznaczenie beingistota these fundsfundusze have come in
99
292000
2000
Nie bez znaczenia jest fakt, że te fundusze zainteresowały się tym
05:09
as a QTQT capitalkapitał, not as grantdotacja or as philanthropyfilantropia.
100
294000
4000
jako kapitał QT, a nie jako dotacja czy filantropia.
05:13
Now I come back to the ideapomysł of the newNowy socialspołeczny enterprisePrzedsiębiorstwo
101
298000
3000
Teraz chciałbym powrócić do idei nowej przedsiębiorczości społecznej,
05:16
that I'm exploringodkrywanie.
102
301000
2000
którą właśnie badam.
05:18
CorruptionKorupcja, bribesłapówki, and lackbrak of transparencyprzezroczystość.
103
303000
3000
Korupcja, łapówki i brak przejrzystości.
05:21
You maymoże be surprisedzaskoczony to know
104
306000
2000
Możecie być zaskoczeni myślą,
05:23
that eightosiem speakersgłośniki yesterdaywczoraj
105
308000
3000
że osiem osób, które dzisiaj przemawiało
05:26
actuallytak właściwie mentionedwzmiankowany these termswarunki in theirich talksrozmowy.
106
311000
3000
wymieniło te terminy w swoich przemowach.
05:29
BribesŁapówki and corruptionkorupcja have bothobie a demandżądanie and a supplyDostawa sidebok,
107
314000
3000
Łapówki i korupcja mają zarówno swój popyt jak i podaż.
05:32
with the supplyDostawa sidebok beingistota mostlyprzeważnie of
108
317000
3000
Stroną podaży są głównie
05:35
greedychciwy corporatezbiorowy unethicalnieetyczne businessesbiznes
109
320000
2000
chciwe nieetyczne korporacje
05:37
and haplessnieszczęsny commonpospolity man.
110
322000
2000
oraz nieszczęśliwi zwykli ludzie.
05:39
And the demandżądanie sidebok beingistota mostlyprzeważnie politicianspolitycy,
111
324000
3000
A popyt to głównie politycy,
05:42
bureaucratsbiurokratów and those who have discretionaryuznaniowe powermoc
112
327000
2000
biurokraci oraz ci, którym dana została
05:44
vestednabyty with them.
113
329000
2000
władza wykonawcza.
05:46
AccordingZgodnie z to WorldŚwiat BankBank estimateoszacowanie,
114
331000
2000
Zgodnie z szacunkami Banku Światowego
05:48
one trillionkwintylion dollarsdolarów is paidpłatny in bribesłapówki
115
333000
3000
bilion dolarów w łapówkach przekazywany jest
05:51
everykażdy yearrok, worseningpogorszenie the conditionstan
116
336000
2000
każdego roku, pogarszając stan,
05:53
of the alreadyjuż worsegorzej off.
117
338000
2000
który już jest zły.
05:55
YetJeszcze, if you analyzeanalizować the commonpospolity man,
118
340000
3000
Jeśli analizujesz zwykłego człowieka,
05:58
he or she does not wakebudzić up everykażdy day and say,
119
343000
3000
on lub ona nie budzą się każdego ranka myśląc:
06:01
"HmmHmm, let me see who I can payzapłacić a bribełapówka to todaydzisiaj."
120
346000
3000
"Hmm, pomyślmy komu mogę dzisiaj wręczyć łapówkę."
06:04
or, "Let me see who I can corruptskorumpowany todaydzisiaj."
121
349000
3000
lub: "Pomyślmy kogo dzisiaj mogę skorumpować."
06:07
OftenCzęsto it is the constrainingOgraniczanie or the back-to-the-wallPowrót do ściany situationsytuacja
122
352000
5000
Często jest to ograniczająca lub przypierająca do muru sytuacja,
06:12
that the haplessnieszczęsny commonpospolity man findsznajduje himselfsamego siebie or herselfsię in
123
357000
3000
w której to znajduje się niefortunny szary człowiek
06:15
that leadswskazówki him to payzapłacić a bribełapówka.
124
360000
2000
i która zmusza go do zapłacenia łapówki.
06:17
In the modernnowoczesny day worldświat, where time is premiumPremium
125
362000
3000
W nowoczesnym świecie, gdzie czas to pieniądz,
06:20
and battlebitwa for subsistenceutrzymania is unimaginablyniewyobrażalnie toughtwardy,
126
365000
3000
a walka o utrzymanie jest niewyobrażalnie ciężka
06:23
the haplessnieszczęsny commonpospolity man
127
368000
2000
ten nieszczęśliwy zwykły człowiek
06:25
simplypo prostu givesdaje in and payspłaci the bribełapówka just to get on with life.
128
370000
5000
po prostu się poddaje i wręcza łapówkę by dalej wlec żywot.
06:30
Now, let me askzapytać you anotherinne questionpytanie.
129
375000
2000
Pozwólcie, że zadam wam kolejne pytanie.
06:32
ImagineWyobraź sobie you are beingistota askedspytał to payzapłacić a bribełapówka
130
377000
2000
Wyobraźcie sobie, że jesteście poproszeni o wręczenie łapówki
06:34
in your day-to-daydzień do dnia life to get something doneGotowe.
131
379000
3000
w waszym codziennym życiu, by coś zostało zrobione.
06:37
What do you do? Of coursekurs you can call the policePolicja.
132
382000
3000
Co robicie? Oczywiście możecie zadzwonić na policję.
06:40
But what is the use if the policePolicja departmentdepartament is in itselfsamo steepedpogrążony in corruptionkorupcja?
133
385000
4000
Co jeśli departament policji jest również przesiąknięty korupcją?
06:44
MostWiększość definitelyZdecydowanie you don't want to payzapłacić the bribełapówka.
134
389000
3000
Definitywnie nie chcecie zapłacić tej łapówki.
06:47
But you alsorównież don't have the time, resourceszasoby,
135
392000
3000
Nie macie również czasu, zasobów,
06:50
expertiseekspertyza or wherewithalBoć to fightwalka this.
136
395000
3000
wiedzy czy też potrzebnych środków do zwalczenia tego.
06:53
UnfortunatelyNiestety, manywiele of us in this roompokój
137
398000
4000
Niestety, wielu z nas w tym pomieszczeniu
06:57
are supportersZwolennicy of capitalistkapitalista policieszasady and marketrynek forcessiły.
138
402000
4000
popiera politykę kapitalistyczną i siły rządzące rynkiem.
07:01
YetJeszcze the marketrynek forcessiły around the worldświat
139
406000
3000
Jednakże siły rządzące rynkami dookoła świata
07:04
have not yetjeszcze thrownrzucony up a serviceusługa where you can call in,
140
409000
3000
nie stworzyły jeszcze usługi, do której możesz zgłosić,
07:07
payzapłacić a feeopłata, and fightwalka the demandżądanie for a bribełapówka.
141
412000
3000
uiścić opłatę, i zwalczać popyt na łapówki.
07:10
Like a bribełapówka busterBuster serviceusługa,
142
415000
3000
Takie coś jak pogromcy łapówek
07:13
or 1-800-Fight-Bribes-Walka-łapówki,
143
418000
2000
lub 1-800-Zwalcz-Łapówki
07:15
or wwwwww.stopbribesstopbribes.orgorg or
144
420000
4000
lub www.stopłapówkom.org lub
07:19
wwwwww.preventcorruptionpreventcorruption.orgorg.
145
424000
3000
www.zapobiegajkorupcji.org.
07:22
SuchTakie a serviceusługa simplypo prostu do not exististnieć.
146
427000
3000
Takie usługi po prostu nie istnieją.
07:25
One imageobraz that has hauntedNawiedzony me
147
430000
2000
Obraz, który mnie prześladował
07:27
from my earlywcześnie businessbiznes daysdni
148
432000
2000
od początków mojej kariery,
07:29
is of a grandmotherbabcia, 70 plusplus yearslat, beingistota harassedprześladowani
149
434000
3000
przedstawia ponad 70-letnią staruszkę, prześladowaną
07:32
by the bureaucratsbiurokratów in the townmiasto planningplanowanie officegabinet.
150
437000
3000
przez biurokratów z biura planowania miasta.
07:35
All she neededpotrzebne was permissionpozwolenie to buildbudować threetrzy stepskroki
151
440000
2000
Jedyne co potrzebowała, to zgoda na zbudowanie trzech stopni
07:37
to her housedom, from groundziemia levelpoziom,
152
442000
2000
prowadzących do jej domu z poziomu ziemii,
07:39
makingzrobienie it easierłatwiejsze for her to enterwchodzić and exitwyjście her housedom.
153
444000
3000
by łatwiej jej było wchodzić i wychodzić.
07:42
YetJeszcze the officeroficer in chargeopłata would not simplypo prostu give her the permitzezwolenie na
154
447000
3000
Jednak urzędnik nie chciał wydać pozwolenia
07:45
for want of a bribełapówka.
155
450000
2000
bez łapówki.
07:47
Even thoughchociaż it prickedstojące my consciencesumienie then,
156
452000
2000
Mimo, że moje sumienie zostało poruszone,
07:49
I could not, or ratherraczej I did not
157
454000
2000
nie mogłem, a raczej nie byłem
07:51
tendzmierzać to her or assistPomoc her,
158
456000
3000
skłonny jej pomóc
07:54
because I was busyzajęty buildingbudynek my realreal estatemajątek companyfirma.
159
459000
2000
ponieważ byłem zajęty budowaniem mojego biura obrotu nieruchomościami.
07:56
I don't want to be hauntedNawiedzony by suchtaki imagesobrazy any more.
160
461000
4000
Nie chcę by takie obrazy kiedykolwiek jeszcze mnie prześladowały.
08:00
A groupGrupa of us have been workingpracujący on a pilotpilot basispodstawa
161
465000
2000
Część z nas pracowała przy pilotażowym programie
08:02
to addressadres individualindywidualny instancesinstancje of demandswymagania
162
467000
3000
zwalczania poszczególnych przypadków
08:05
for bribesłapówki for commonpospolity servicesusługi or entitlementuprawnienie.
163
470000
3000
łapówki za zwykłe usługi czy świadczenia.
08:08
And in all 42 casesprzypadki where we have pushedpchnął back suchtaki demandswymagania
164
473000
3000
I we wszystkich 42 przypadkach, zwalczaliśmy takie roszczenia
08:11
usingza pomocą existingistniejący and legitimateprawowity toolsprzybory
165
476000
3000
za pomocą istniejących i legalnych środków
08:14
like the Right to InformationInformacje ActUstawy,
166
479000
2000
takich jak Akt o Prawie do Informacji,
08:16
videowideo, audioaudio, or peerpar pressurenacisk,
167
481000
3000
środków audio, video lub presji środowiska
08:19
we have successfullyz powodzeniem obtaineduzyskane whatevercokolwiek our clientsklienci
168
484000
2000
skutecznie uzyskując to czego oczekiwali nasi klienci
08:21
setzestaw out to achieveosiągać withoutbez actuallytak właściwie payingintratny a bribełapówka.
169
486000
4000
bez wręczania łapówek.
08:25
And with the costkoszt of these toolsprzybory beingistota substantiallyw zasadzie lowerniższy
170
490000
3000
A koszta poniesione przy użyciu tych środków były znacząco niższe
08:28
than the bribełapówka demandedzażądał.
171
493000
2000
niż żądana łapówka.
08:30
I believe that these toolsprzybory that workedpracował in these 42 pilotpilot casesprzypadki
172
495000
5000
Wierzę, że środki użyte w tych 42 przypadkach
08:35
can be consolidatedw wersji skonsolidowanej in standardstandard processesprocesy
173
500000
4000
mogą zostać zjednoczone w standardowej procedurze,
08:39
in a BPOBPO kinduprzejmy of environmentśrodowisko,
174
504000
3000
jak w środowisku outsourcingowym,
08:42
and madezrobiony availabledostępny on websieć, call-centerCall-center
175
507000
3000
i zostać udostępnione na stronach internetowych, call center
08:45
and franchisefranczyzowa physicalfizyczny officesbiura,
176
510000
2000
i w biurach działających na zasadzie franczyzny,
08:47
for a feeopłata, to serveobsługiwać anyonektokolwiek confrontedkonfrontowany with a demandżądanie for a bribełapówka.
177
512000
5000
za opłatą, by służyły komukolwiek kto ma do czynienia z żądaniem łapówki.
08:52
The targetcel marketrynek is as temptingkuszące as it can get.
178
517000
3000
Ten rynek jest tak kuszący jak tylko może być.
08:55
It can be worthwartość up to one trillionkwintylion dollarsdolarów,
179
520000
3000
Może być on warty nawet miliard dolarów
08:58
beingistota paidpłatny in bribesłapówki everykażdy yearrok,
180
523000
2000
płaconych w łapówkach każdego roku,
09:00
or equalrówny to India'sW Indiach GDPPKB.
181
525000
3000
równowartość PKB Indii.
09:03
And it is an absolutelyabsolutnie virgindziewica marketrynek.
182
528000
3000
I jest to rynek dziewiczy.
09:06
I proposezaproponować to explorebadać this ideapomysł furtherdalej,
183
531000
3000
Proponuję by dalej zbadać ten pomysł
09:09
to examinenależy sprawdzić, czy the potentialpotencjał of creatingtworzenie
184
534000
2000
sprawdzić potencjał stworzenia
09:11
a for-profitprofit, fee-basedpłatne BPOBPO
185
536000
4000
rentownego, utrzymującego się z opłat outsourcingu procesów biznesowych,
09:15
kinduprzejmy of serviceusługa to stop bribesłapówki
186
540000
2000
takiej usługi zwalczającej łapówki
09:17
and preventzapobiec corruptionkorupcja.
187
542000
2000
i zapobiegającej korupcji.
09:19
I do realizerealizować that the fightwalka for justicesprawiedliwość
188
544000
3000
Zdaję sobie sprawę, że walka o sprawiedliwość,
09:22
againstprzeciwko corruptionkorupcja is never easyłatwo.
189
547000
3000
walka z korupcją nie będzie prosta.
09:25
It never has been and it never will be.
190
550000
2000
Nigdy nie była i nigdy nie będzie.
09:27
In my last 18 monthsmiesiące as a lawyerprawnik,
191
552000
3000
Podczas 18 miesięcy mojej pracy jako prawnik,
09:30
battlingWalka small-małe- and large-scalena dużą skalę corruptionkorupcja,
192
555000
2000
zwalczając korupcję na małą i dużą skalę,
09:32
includingwłącznie z the one perpetratedpopełnione by India'sW Indiach biggestnajwiększy corporatezbiorowy scamsterscamster.
193
557000
4000
wliczając te popełnione przez największego korporacyjnego oszusta w Indiach.
09:36
ThroughPoprzez his charitiesorganizacji charytatywnych
194
561000
2000
Poprzez organizacje dobroczynne,
09:38
I have had threetrzy policePolicja casesprzypadki filedzłożony againstprzeciwko me
195
563000
3000
skierowano przeciwko mnie trzy sprawy,
09:41
allegingdotyczącego trespasswykroczenie, impersonationpersonifikacji and intimidationzastraszanie.
196
566000
3000
zarzucając mi bezprawne wkroczenie na teren, podszywanie się oraz zastraszanie.
09:44
The battlebitwa againstprzeciwko corruptionkorupcja
197
569000
2000
Bitwa przeciwko korupcji
09:46
exactsskłania do a tollmyto on ourselvesmy sami,
198
571000
2000
wywiera brzemie na nas,
09:48
our familiesrodziny, our friendsprzyjaciele, and even our kidsdzieciaki.
199
573000
4000
naszych rodzinach, przyjaciołach, nawet dzieciach.
09:52
YetJeszcze I believe the pricecena we payzapłacić is well worthwartość holdingtrzymać on
200
577000
2000
Mimo to wierzę, że cena, którą zapłacimy jest uczciwa
09:54
to our dignitygodność and makingzrobienie the worldświat a fairerbardziej sprawiedliwy placemiejsce.
201
579000
4000
za naszą godność i możliwość uczynienia świata bardziej sprawiedliwym miejscem.
09:58
What givesdaje us the courageodwaga?
202
583000
2000
Co dodaje nam odwagi?
10:00
As my closeblisko friendprzyjaciel repliedodpowiedział, when told
203
585000
2000
Jak odpowiedział mój bliski przyjaciel,
10:02
duringpodczas the seedingwysiew daysdni of the ambulanceambulans projectprojekt
204
587000
3000
gdy projekt ambulansów dopiero raczkował, na stwierdzenie, że
10:05
that it is an impossibleniemożliwy taskzadanie
205
590000
2000
jest to niemożliwe zadanie
10:07
and the foundersZałożyciele are insaneszalony to chalkKreda up theirich blue-chipBlue-chip jobsOferty pracy,
206
592000
3000
a założyciele są szaleni porzucając swoje ciepłe posadki,
10:10
I quotezacytować: "Of coursekurs we cannotnie może failzawieść in this,
207
595000
3000
cytuję: "Oczywiście, że nie możemy zawieść,
10:13
at leastnajmniej in our ownwłasny mindsumysły.
208
598000
2000
przynajmniej tak sądzimy.
10:15
For we are insaneszalony people,
209
600000
2000
Przecież jesteśmy szaleńcami
10:17
tryingpróbować to do an impossibleniemożliwy taskzadanie.
210
602000
2000
zabierającymi się za niemożliwe zadanie.
10:19
And an insaneszalony personosoba does not know what an impossibleniemożliwy taskzadanie is." Thank you.
211
604000
4000
A osoba szalona nie wie co to rzecz niemożliwa do osiągnięcia." Dziękuję.
10:23
(ApplauseAplauz)
212
608000
8000
(Oklaski)
10:31
ChrisChris AndersonAnderson: ShaffiShaffi, that is a really excitingekscytujący businessbiznes ideapomysł.
213
616000
5000
Chris Anderson: Shaffi, jest to niezwykle ekscytujący pomysł na biznes.
10:36
ShaffiShaffi MatherMather: I just have to get throughprzez the initialInicjał daysdni where I don't get eliminatedwyłączony.
214
621000
4000
Shaffi Mather: Muszę jedynie przetrwać początkową fazę i nie dać się wyeliminować.
10:40
(LaughterŚmiech)
215
625000
2000
(Śmiech)
10:42
CACA: What's on your mindumysł?
216
627000
1000
CA: Co masz na myśli?
10:43
I mean, give us a sensesens of the numbersliczby here --
217
628000
2000
W sensie, podaj nam jakieś liczby --
10:45
a typicaltypowy bribełapówka and a typicaltypowy feeopłata. I mean, what's in your headgłowa?
218
630000
3000
ile wynosi łapówka, a ile opłata. Jak to kalkulujesz?
10:48
SMSM: So let me ... Let me give you an exampleprzykład.
219
633000
4000
SM: Pozwól, że posłużę się przykładem.
10:52
SomebodyKtoś who had appliedstosowany for the passportpaszport.
220
637000
3000
Ktoś złożył dokumenty o paszport.
10:55
The officeroficer was just sittingposiedzenie on it
221
640000
3000
Urzędnik, który się tym zajmował
10:58
and was demandingwymagające around 3,000 rupeesrupii in bribesłapówki.
222
643000
3000
zarządał około 3000 rupi w ramach łapówki.
11:01
And he did not want to payzapłacić.
223
646000
3000
A petent nie zamierzał zapłacić.
11:04
So we actuallytak właściwie used the Right to InformationInformacje ActUstawy,
224
649000
2000
Posłużyliśmy się Aktem o Prawie do Informacji,
11:06
whichktóry is equalrówny to the FreedomWolność of InformationInformacje ActUstawy in the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa,
225
651000
3000
który jest odpowiednikiem Aktu o Wolności Informacji w USA,
11:09
and pushedpchnął back the officersoficerowie in this particularszczególny casewalizka.
226
654000
5000
i naciskaliśmy na urzędników w danych przypadkach.
11:14
And in all these 42 casesprzypadki,
227
659000
2000
We wszystkich 42 przypadkach,
11:16
when we kepttrzymane pushingpchanie them back,
228
661000
3000
kiedy na nich naciskaliśmy,
11:19
there was threetrzy kindsrodzaje of reactionreakcja.
229
664000
2000
spotykaliśmy się z trzema rodzajami reakcji.
11:21
A setzestaw of people actuallytak właściwie say,
230
666000
2000
Część mówiła:
11:23
"Oh, let me just grantdotacja it to them, and runbiegać away from it."
231
668000
3000
"Oh, pozwólcie mi na wydanie im czego chcą i spływajcie."
11:26
Some people actuallytak właściwie come back and say,
232
671000
3000
Niektórzy ostro na to reagują i odpowiadają:
11:29
"Oh, you want to screwwkręt me. Let me showpokazać you what I can do."
233
674000
3000
"Chcecie mnie udupić, to ja wam jeszcze pokaże co mogę zrobić."
11:32
And he will pushPchać us back.
234
677000
2000
I odpychają nas.
11:34
So you take the nextNastępny stepkrok, or use the nextNastępny toolnarzędzie availabledostępny
235
679000
4000
Więc, czynisz następny krok, używasz następnego dostępnego narzędzia
11:38
in what we are puttingwprowadzenie togetherRazem,
236
683000
2000
z naszej kolekcji
11:40
and then he relentsrelents.
237
685000
3000
i wtedy on odpuszcza.
11:43
By the thirdtrzeci time, in all 42 casesprzypadki, we have achievedosiągnięty successpowodzenie.
238
688000
3000
Za trzecim razem, we wszystkich 42 przypadkach, odnieśliśmy sukces.
11:46
CACA: But if it's a 3,000-rupee-Rupia, 70-dollar-dolar bribełapówka,
239
691000
5000
CA: Jeśli łapówka wynosi 3000 rupii, czyli 70 dolarów,
11:51
what feeopłata would you have to chargeopłata,
240
696000
2000
ile wynosiłaby wasza opłata,
11:53
and can you actuallytak właściwie make the businessbiznes work?
241
698000
2000
żeby firma mogła na siebie zarabiać?
11:55
SMSM: Well, actuallytak właściwie the costkoszt that we incurredponiesione
242
700000
4000
SM: Koszta, które ponieśliśmy
11:59
was lessmniej than 200 rupeesrupii.
243
704000
3000
to mniej niż 200 rupii.
12:02
So, it actuallytak właściwie worksPrace.
244
707000
3000
Więc, to na prawdę działa.
12:05
CACA: That's a highwysoki grossobrzydliwy marginmargines businessbiznes. I like it.
245
710000
3000
CA: To biznes z wysokim marginesem na marżę. Podoba mi się to.
12:08
(LaughterŚmiech)
246
713000
2000
(Śmiech)
12:10
SMSM: I actuallytak właściwie did not want to answerodpowiedź this on the TEDTED stageetap.
247
715000
3000
SM: Właściwie, nie zamierzałem odpowiedzieć na to pytanie na scenie TED.
12:13
CACA: OK, so these are provisionaltymczasowy numbersliczby, no pricingCennik guaranteegwarancja.
248
718000
4000
CA: Ok, są to liczby szacunkowe, nic nie gwarantują.
12:17
If you can pullCiągnąć this off, you will be a globalświatowy herobohater.
249
722000
3000
Jeśli to się jednak uda, będziesz bohaterem w skali światowej.
12:20
I mean, this could be hugeolbrzymi.
250
725000
2000
Uważam, że to może być niesamowicie ważne.
12:22
Thank you so much for sharingdzielenie się this ideapomysł at TEDTED.
251
727000
2000
Dziękuję serdecznie za podzielenie się tym pomysłem z TED.
12:24
(ApplauseAplauz)
252
729000
2000
(Oklaski)
Translated by Marcin Cwikla
Reviewed by Marek Kasiak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Shaffi Mather - Social entrepreneur, lawyer
Shaffi Mather is the founder of 1298 for Ambulance, Education Access for All, and co-promoter of Moksha-Yug Access.

Why you should listen

Shaffi Mather was a successful young entrepreneur, who brought a family-run real estate business to the forefront of the local market before moving on to take major positions at two of India’s largest communication corporations -- Essel Group and Reliance Industries. However, after a perilous ride to the hospital with his mother he was forced to confront India’s need for a dependable ambulance service. He left his career at Reliance and founded 1298 for Ambulance, a for-profit service with a sliding scale payment system that has revolutionized medical transport in Mumbai and Kerala.

Today, Mather is also a co-founder of Moksha-Yug Access, a microfinance instiution that operates in rural India, and The Education Initiative, which is involved in e-learning and in creating schools across India. In addition, Mather is a lawyer focusing on litigation in public interest -- battling for transparency in governance and use of public funds, human rights, civil rights and primacy of constitution. He is a TEDIndia Fellow.

More profile about the speaker
Shaffi Mather | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee