Gabby Giffords and Mark Kelly: Be passionate. Be courageous. Be your best.
Gabby Giffords e Mark Kelly: Seja entusiasmado. Seja corajoso. Seja seu melhor
After Rep. Gabby Giffords was wounded by a would-be assassin’s bullet in January 2011, she and her husband, Mark Kelly, a NASA astronaut, retired US Navy captain and combat veteran, have become known around the world for their story of hope and resilience. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
começou como qualquer outro.
that you had planned
tudo que tinham planejado
everything can change
getting this phone call.
imaginado essa ligação.
that's when she told me
e foi quando ela me disse
um tiro na cabeça.
going to be a lot different.
seriam bem diferentes.
and what recovery, if any,
e que recuperação esperar,
de bala na cabeça
Não é previsível
ser previsível normalmente,
de trauma cranioencefálico.
Gabby would be in a coma,
Gabby ficaria em coma,
a new Gabby Giffords
uma nova Gabby Giffords
a imagem atrás de nós,
and stronger than ever
e mais forte do que nunca
wonderful wife right here.
minha esposa maravilhosa.
only going to be possible
não só seria possível,
teriam uma semelhança
quase inconsciente,
was in the ICU hospital bed
quando estava no leito da UTI
de um dedo para o outro,
words in the beginning?
com palavras no começo?
GG: What? What? Chicken. Chicken. Chicken.
GG: O quê? O quê? Frango. Frango. Frango.
o vocabulário de Gabby.
certainly is not the worst.
mas certamente não é a pior.
the toughest challenge
knows what she wants to say,
Gabby sabe o que quer dizer,
those communication centers are
os centros de comunicação
a very dangerous thing:
uma coisa bem perigosa:
dangerous things I've ever done.
mais difíceis que já fiz.
de sua recuperação:
seu braço e perna?
Será uma jornada longa e difícil,
número um de Gabby Giffords,
characteristic of Gabby Giffords,
walked on my treadmill,
antes do acidente,
para se comunicar
um pouco mais de perto
é uma imagem bem suave
era na adolescência.
used to race motorcycles.
de corridas de moto.
uma motocicleta BMW.
MK: Well, that's a challenge
MK: Bem, é um desafio
de movimentar seu braço direito,
I know about, Velcro,
que conhecemos, Velcro,
colocá-la de volta na moto,
mão direita e no guidão.
essa imagem em breve,
see that picture next,
your life to service.
por mais estranho,
que estivemos em Vancouver,
Nós nos conhecemos em Vancouver,
that we were both taking
que nós dois fazíamos
do meu ponto de vista,
GG: Fact-finding mission.
GG: Missão para encontrar fatos.
important fact-finding mission.
missão para encontrar fatos.
as a whirlwind romance?
como um romance rápido?
por muito tempo.
on, about a year or so later,
cerca de um ano depois,
foi no corredor da morte,
Gabby's state senate district.
estadual de Gabby.
em uma legislação
in the state of Arizona.
else to go with her,
levar ninguém com ela,
want to go to death row."
ao corredor da morte."
GG: Yes.
GG: Sim.
casar-se com você.
ao corredor da morte, afinal.
casar-se com Mark?
Melhores amigos. Melhores amigos.
um relacionamento especial.
GG: Stronger.
GG: Mais forte.
bem independentes.
vocês nem foram morar juntos.
casamentos viajantes.
era Washington, D.C, Houston,
ter levado um tiro,
se candidatou ao Congresso
GG: Yes, yes. Fast pace.
GG: Sim, sim. Ritmo rápido.
describe it entirely that way.
o descreveriam assim.
a legislação, muitas vezes
e tenho que admitir,
do Congresso que conheço,
around like a crazy person,
Gabby corria como louca,
estava trabalhando,
GG: Yes. Yes.
GG: Sim. Sim.
no topo de sua casa,
de Gabby ter levado o tiro,
o astronauta chefe,
Estou em Tucson.
para ir no meu lugar."
e eles encontraram um substituto.
de dois meses depois,
em voltar ao meu emprego,
uma pessoa cuidadora,
mas em algum momento,
you're going to get your life back,
quando vai voltar à sua vida,
no ônibus espacial novamente.
GG: Yes. Yes. Yes.
GG: Sim. Sim. Sim.
supporter of my career,
na minha carreira,
a coisa certa a se fazer.
imaginar, Mark,
but it's never a guarantee,
mas nunca é uma garantia
she still in the hospital,
ainda estava no hospital,
moving at 17,500 miles an hour,
se movendo a 28 mil km/h.
olhando pela janela,
cirurgia cerebral,
naquele exato momento
is the whole side of her head.
que é toda a lateral de sua cabeça.
pela primeira vez,
MK: Which freaks people out, sometimes.
MK: O que assusta as pessoas, às vezes.
ou sobremesa, Mark?
of conversation about
depois do voo de Mark.
step of courage too,
dar outro passo corajoso,
Congress deadlocked again,
num impasse de novo,
centro de reabilitação,
on the floor of the House --
andar pela Casa Branca...
without getting emotional —
O limite da dívida.
que Gabby levou o tiro,
audaciosa de voltar.
ouvida uma última vez.
tem sido uma recuperação
de serviço de Gabby, Nelson.
GG: Yes, yes.
GG: Sim, sim.
MK: We have a lot of connections
MK: Temos muitas conexões
em Massachussets.
incrível com esse cão.
nos últimos anos?
GG: Deeper. Deeper.
GG: Mais profundo. Mais profundo.
está mais profundo.
o tempo todo agora.
grata também, certo?
family and friends gathering,
de amigos e família,
porque elas mostram
de Gabby e Mark agora.
Gabby, várias vezes,
em vários níveis. Certo?
acontece algo trágico
as pessoas se aproximam.
commander on its last flight,
to have it fly over Tucson.
de fazê-lo voar sobre Tucson.
Gabby, como você mantém
e sua perspectiva positiva?
do mundo um lugar melhor.
recuperação tenha que ser
are continuing to do that
um novo propósito.
de ações políticas,
get members of Congress
membros do Congresso
gun violence in this country,
para a violência armada neste país,
us very personally,
que fez com que nos envolvêssemos.
to Gabby that got us involved.
desde Newtown,
dois meses do ano passado.
two months of last year.
e responsabilidades?
we support gun rights.
apoiamos os direitos das armas.
got to do everything we can
temos que fazer o possível
de mãos criminosas
polarizador e político,
um pouco de equilíbrio
this woman of courage
para essa mulher de coragem
GG: Yes, it's gorgeous. Thank you.
GG: Sim, está maravilhoso. Obrigada.
Gabby levou um tiro na cabeça,
no hospital em Houston.
nas ideias que queria deixar
the world a better place,
do mundo um lugar melhor,
GG: Thank you.
GG: Obrigada.
GG: Bye bye. (Applause)
GG: Tchau. (Aplausos)
ABOUT THE SPEAKER
Gabby Giffords and Mark Kelly - Former U.S. Representative and NASA astronaut; survivorsAfter Rep. Gabby Giffords was wounded by a would-be assassin’s bullet in January 2011, she and her husband, Mark Kelly, a NASA astronaut, retired US Navy captain and combat veteran, have become known around the world for their story of hope and resilience.
Why you should listen
For nearly 15 years, Gabby Giffords has dedicated herself to public service. As the youngest woman ever elected to the Arizona State Senate, she represented her community in the Arizona Legislature from 2000-2005, and then in US Congress from 2006-2012. In Congress, Gabby represented a diverse area that covers 9,000 square miles including a 114-mile border with Mexico. She quickly became a leading champion of border security, energy independence, and the needs of military families and veterans. She was consistently ranked as one of the most centrist legislators in Congress.
In 2007, Giffords married Mark Kelly, a Naval aviator who flew 39 combat missions in Operation Desert Storm and NASA astronaut. Mark flew his first of four missions in 2001 aboard Space Shuttle Endeavour, the same space shuttle that he commanded on its final flight in May 2011. He has also commanded Space Shuttle Discovery and is one of only two individuals who have visited the International Space Station on four different occasions.
On January 8, 2011 in Tucson, Arizona, an assassination attempt at an event with constituents left Giffords severely wounded, and six others dead. Since that day, Gabby and Mark have become known for their story of hope and resilience in the wake of tragedy.
Gabby Giffords and Mark Kelly | Speaker | TED.com