Katharine Hayhoe: The most important thing you can do to fight climate change: talk about it
Katharine Hayhoe: A coisa mais importante na luta contra a alteração climática: falar sobre isso
Katharine Hayhoe studies what climate change means to us in the places where we live. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
as an atmospheric science professor
de professora de ciência atmosférica
para Lubbock, no Texas,
the second most conservative city
mais conservadora dos EUA.
his undergraduate geology class.
the lecture hall was cavernous and dark.
a sala de aulas era escura e lúgubre.
do ciclo do carbono,
of the carbon cycle
até aos dias de hoje,
dozing or looking at their phones.
a dormitar ou a olhar para o telemóvel.
for any questions.
com um pedido otimista de perguntas.
and in a loud voice, he said,
ele levantou-se e, em voz alta, disse:
fact of life here in the United States
aqui nos EUA
that climate is changing,
que o clima está a mudar,
são os seres humanos
serious and even dangerous,
mais graves, perigosos mesmo,
about science or even how smart we are
conhecimentos ou a sua inteligência
no espetro político.
on the political spectrum.
a different answer
nos dá uma resposta diferente
or conservative?
ou conservadores?
that the planet is warming,
que o planeta está a aquecer,
fossil fuels as soon as possible --
fósseis o mais depressa possível.
cut off their arm
que preferiam cortar um braço
any further excuse
and tell them what to do.
e de lhes dizer o que devem fazer.
but I don't want to fix it,"
mas não quero resolvê-lo",
e ninguém quer ser o mau da fita.
and nobody wants to be the bad guy.
"It's just a natural cycle."
are just in it for the money."
querem é saber do dinheiro".
sciencey-sounding smoke screens,
pseudocientíficas
a verdadeira razão para as objeções
the real reason for our objections,
with our ideology and our identity.
e a identidade.
Where is global warming now?"
agora o aquecimento global?"
who says this thing is real,
que esta coisa é real,
like everybody is saying these myths.
por vezes, sintamos
repete estes mitos.
on Climate [Change] Communication
sobre Comunicação do Clima,
the country now for a number of years --
por todo o país, há uma série de anos —
of people in the United States agree
das pessoas nos EUA
that it will harm plants and animals,
que irá prejudicar plantas e animais
the rubber starts to hit the road.
a teoria é posta à prova.
will affect people in the United States.
que afetará as pessoas nos EUA.
think it will affect us personally.
que nos afetará pessoalmente.
"Do you ever talk about this?"
"Costumam falar nisso?"
nos EUA dizem: "Nunca".
United States say, "Never."
"Do you hear the media talk about this?"
"Ouvem os 'media' a falar nisto?"
dizem que não.
doom-filled report.
um relatório cheio de desgraças.
sciencey-sounding myths.
pseudocientíficos.
this vicious cycle?
para quebrar este círculo vicioso?
é exatamente o que não estamos a fazer:
is the exact thing that we're not doing:
about radiative forcing
sobre forçamento radioativo
in climate models?"
em modelos climáticos?"
about more science;
for over 150 years.
durante mais de 150 anos.
150 years or more since the 1850s,
ou mais, a partir da década de 1850,
coal and gas and oil
do carvão, do gás e do petróleo
que retinham o calor
around the planet?
como um cobertor adicional?
first formally warned a US president
avisaram, pela primeira vez,
the social science has taught us
ensinaram-nos
construíram a sua identidade,
on rejecting a certain set of facts,
is a personal attack.
a discussão sobre esses factos,
rather than building a bridge.
em vez de construírem uma ponte.
about more science,
falar mais de ciência
about more science,
de falar mais sobre ciência,
with all the data and facts in our head,
com todos os dados e os factos,
why it matters to us,
que nos é importante,
genuinamente partilhados.
atividades ao ar livre,
hiking, biking, fishing, even hunting?
pescar ou caçar?
or national security?
ou a segurança social?
I found to connect with people
que encontrei para contactar as pessoas
this incredible planet that we live on
este planeta incrível em que vivemos
over every living thing on it.
de todos os seres vivos que ele contém.
that we are to care for and love
cuidar e amar
the impacts of poverty,
the values are that someone has,
os valores que as pessoas têm,
descubram o que é que as faz vibrar.
figure out what makes them tick.
between the values they already have
entre os valores que elas já têm
com uma mudança de clima.
about a changing climate.
of conversations that I've had
de milhares de conversas que tenho tido,
person in the world
to care about a changing climate.
com a alteração climática,
through our conversation with them.
nas nossas conversas com elas.
com a alteração climática
about a changing climate
about the future of my child.
com o futuro do meu filho.
where water is already scarce,
onde a água já é escassa
na disponibilidade dessa água.
the availability of that water.
about a changing climate
a mudança de clima
a "threat multiplier."
como os militares lhe chamam,
and lack of access to clean water
a falta de acesso a água potável,
that lead to refugee crises --
que levam a crises de refugiados,
and it exacerbates them,
e exacerba-os, torna-os piores.
at a Rotary Club,
no Clube Rotário,
that had the Four-Way Test on it.
com o Teste das Quatro Perguntas.
most about climate change,
na alteração climática,
the least to the problem
para este problema
would it build goodwill?
criará boa vontade?"
se o resolvêssemos.
into the Four-Way Test,
segundo o Teste das Quatro Perguntas
of conservative businesspeople
de pessoas conservadoras
with the most bemused look on his face.
com um ar estupefacto no rosto e disse:
about this whole global warming thing,
quanto a esta coisa do aquecimento global,
they have to be genuine.
há uma série de anos
a number of years ago,
cientista, veio ter comigo e disse:
came up and he said,
to get my foot in the door
por meter o pé
about why climate change matters."
da alteração climática".
that you're part of,
de que congregação fazes parte
with those people.
dos valores com essas pessoas.
I'm an atheist," he said.
eu sou ateu"— disse ele.
starting with a faith community
talvez não seja a melhor ideia
what you are involved in."
de fazer, em que é que te envolves".
a community group
um grupo da comunidade
that he could start with.
por onde ele podia começar.
a liberal tree hugger
com a mudança do clima.
living on this planet.
que vivem neste planeta,
affecting us today.
nos estar a afetar hoje.
a inundações costeiras.
"sunny-day flooding."
being burned by wildfires.
a arder em incêndios selvagens.
to the South Pacific,
ao sul do Pacífico,
typhoons and cyclones,
tufões e ciclones mais fortes,
or if we live in Syria,
reforçar as secas,
supersize our droughts,
e mais graves.
a ser afetados por um clima em mudança.
being affected by a changing climate.
We can talk impacts.
Podemos falar dos impactos.
because this thing is serious."
porque isto é uma coisa grave".
eu sou cientista, eu sei.
I'm a scientist, I know.
what is going to motivate us
that we need to fix this thing.
run away from the bear.
a fugir de um urso
do que a pessoa que vem atrás de nós.
than the person beside us.
is rational hope.
precisamos de esperança racional.
to recognize what's at stake.
o que está em jogo.
para um futuro melhor,
but better than they are today.
mas melhor do que a que temos hoje.
thing that we have to talk about
mais importante de que temos de falar
accessible, attractive solutions.
acessíveis, atraentes.
silver bullet, as they say,
that save us money
que poupam dinheiro
at the same time.
simultaneamente.
came with a switch beside the front door,
tivesse um interruptor na porta da rua
desligasse tudo, exceto o frigorífico
turn off everything except your fridge.
eating lower down the food chain
comer produtos locais,
que, a nível mundial,
which at the global scale,
that we can do to fix this problem.
a fazer para resolver este problema.
to talk to people about a changing climate
sobre um clima em mudança
pegada de carbono pessoal
carbon footprint is my travel.
collect my invitations.
cuidadosamente os meus convites.
unless I have a critical mass
de convites para um local
10 or 15 talks in a given place --
num determinado local —
of my carbon footprint
da minha pegada de carbono,
three-quarters of the talks I give
das palestras que faço para vídeo.
"Nunca fizemos isso".
"Well, we've never done that before."
I think it could work."
Penso que pode funcionar".
happening today around the world
hoje, pelo mundo fora
of any state in the United States.
mais altas de qualquer estado dos EUA.
what can you talk about in Texas?"
dizer sobre o Texas?"
há mais de 25 000 postos de trabalho
there's over 25,000 jobs
of our electricity
da nossa eletricidade
most of that wind,
sobretudo da energia eólica,
esteja a aumentar rapidamente.
in the United States, Fort Hood,
nos EUA, o Fort Hood,
by wind and solar energy now,
por energia eólica e solar,
mais de 150 milhões de dólares.
over 150 million dollars.
the resources that we have?
os recursos que nós temos?
there are hundreds of millions of people
de milhões de pessoas
of energy except kerosine,
de energia, a não ser o petróleo
of new energy today is solar.
de crescimento mais rápido é a solar.
nonprofits, even corporations
sem fins lucrativos, empresas até,
novos esquemas de microfinanciamento
new microfinancing schemes,
the power they need in increments,
a energia de que precisam,
tens of thousands of units
distribuiu dezenas de milhares de unidades
from Rwanda to Uganda.
over 30 million hours of electricity
de horas de eletricidade
of cell phone charging.
de carregamento de telemóveis.
de crescimento gigantesco
economies of China and India?
a little further down the road,
parecer ainda um pouco distantes
are right here today.
já estão presentes atualmente.
is essential to powering their future.
é essencial para alimentar o futuro.
of billions of dollars in clean energy.
de milhares de milhões de dólares
solar panels on the surface.
a flutuar à superfície delas.
com a forma de um panda.
de carvão em volta de Pequim.
all the coal plants around Beijing.
incandescent light bulbs with LEDs,
incandescentes por LED
de dólares em custos de energia.
seven billion dollars in energy costs.
em postos de trabalho verdes
their entire vehicle fleet.
toda a frota de veículos.
to industrialize
país a industrializar
dos fósseis combustíveis.
suficientemente depressa.
sitting at the bottom of a hill,
na base duma colina
trying to roll it up the hill.
rebolá-lo pela colina acima.
is already at the top of the hill.
já está no cume da colina.
of hands, maybe even billions on it,
talvez milhares de milhões,
so we can fix climate change in time?
esse gigantesco rochedo
a mudança do clima a tempo?
right here, right now,
aqui, neste momento,
podemos resolvê-la.
than us climate scientists.
cientistas do clima.
for the hope that we need,
ativamente a esperança de que precisamos
com uma conversa, hoje.
with a conversation today.
ABOUT THE SPEAKER
Katharine Hayhoe - Climate scientistKatharine Hayhoe studies what climate change means to us in the places where we live.
Why you should listen
As Katharine Hayhoe writes: "I'm a climate scientist: I crunch the data, I analyze the models, and I help people like engineers and city managers and water planners prepare for the ways climate change affects all of us. I'm a professor in political science at Texas Tech University, where I direct the Climate Science Center. I'm also a lead author for the US National Climate Assessment; I host the PBS Digital Series Global Weirding; and I spend a lot of time talking to people about climate science, impacts, solutions and how they connect to our values. I've been named one of TIME's "100 Most Influential People," Fortune's "50 Greatest Leaders" and Foreign Policy's "100 Leading Global Thinkers."
"These are all tremendous honors, for which I'm enormously grateful. What means the most, though, is when just one person tells me sincerely that they had never cared about climate change before, or even thought it was real: but now, because of something they heard me say, they've changed their mind. That's what makes it all worthwhile."
Katharine Hayhoe | Speaker | TED.com