Emily Nagoski: How couples can sustain a strong sexual connection for a lifetime
Emily Nagoski: Como os casais mantêm uma forte ligação sexual ao longo da vida
Emily Nagoski teaches women to live with confidence and joy inside their bodies. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
with a couple of friends --
com um par de amigos
but very sleep-deprived.
I get asked more than any other question.
do que qualquer outra.
sustain a strong sexual connection
ao longo de décadas?"
my friends ask me questions like this,
fazem perguntas deste género
tal como os meus amigos.
I can give them something like an answer.
algo parecido com uma resposta.
pretty solid evidence
feita tem fortes indícios
strong sexual connections
uma forte ligação sexual,
o que são estas duas coisas,
what those two things are,
that they are not.
com muita frequência.
who have sex very often.
com muita frequência.
have wild, adventurous sex.
obrigatoriamente,
who are most strongly predicted
and relationship satisfaction,
forte e satisfatória,
nem onde o fazem,
depois de fazer sexo.
por estarem juntos.
to keep their hands off each other.
call "spontaneous desire,"
chamam "desejo espontâneo,"
to appear out of the blue.
who illustrated my book,
que ilustrou o meu livro,
as a lightning bolt to the genitals --
com um relâmpago nos genitais.
out of the blue.
healthy way to experience sexual desire.
saudável e normal,
to experience sexual desire.
de experimentar desejo sexual.
to emerge in anticipation of pleasure,
em antecipação ao prazer,
in response to pleasure.
como resposta ao prazer.
chamada Christine Hyde,
named Christine Hyde,
que usa com os seus clientes:
she uses with her clients.
te convida para uma festa.
invites you to a party.
it's your best friend and a party.
porque é a tua melhor amiga e é uma festa.
you start thinking,
'Ah, ter de enfrentar o trânsito,
to put my party clothes on
arranjar-me para a festa,
and you show up to the party,
e apareces na festa.
it's the same thing.
é a mesma coisa.
touch your partner's skin
na do teu companheiro
to wake up and remember,
acordar e relembrar.
who sustain a strong sexual connection
uma longa e forte ligação sexual,
where I tell my friends
em que digo aos meus amigos
do sustain a strong sexual connection --
que mantêm uma forte ligação sexual —
at the foundation of their relationship.
de amizade na base da sua relação.
e terapeuta, Sue Johnson,
focada nas emoções,
com esta pergunta:
present and available for me?
emocionalmente para mim?"
is that they prioritize sex.
é que eles dão prioridade ao sexo.
para a sua relação.
for their relationship.
todas as outras coisas,
things that they could be doing --
and the jobs they could be going to,
que deviam estar a educar
to pay attention to,
de passar algum tempo.
want to hang out with.
to watch some television or go to sleep.
ver televisão ou ir dormir.
and create a protected space
e criar um espaço protegido,
é deitar o corpo na cama
is put your body in the bed
touch your partner's skin.
na pele do companheiro.
dão prioridade ao sexo".
I told them about the party,
junto da pele do companheiro.
next to your partner's skin.
I was talking to goes, "Aaagh."
so, there's your problem."
então esse é o teu problema."
want to go to the party, necessarily.
ir à festa, necessariamente.
of spontaneous desire for party,
de desejo espontâneo para a festa,
and show up for the party.
e aparecemos na festa.
estamos a fazê-lo bem.
you're doing it right.
é que tratava-se duma festa
what there was available to eat,
do que havia para comer.
about her relationships with people
de que se sentia bem,
que estavam na festa.
come to dread sex.
chegam a detestar o sexo.
terapia sexual,
vai pedir-lhes que se levantem
between their bodies as they need
um do outro,
will make 20 feet of space.
afastar-se-á uns seis metros.
is that space is not empty.
é que o espaço não está vazio!
ou meses, ou mais,
but your criticism isn't helping,"
and, "You're not there for me."
"Tu não me dás atenção."
these difficult feelings.
this really silly metaphor
como ouriços sonolentos,
you can find a way to set them free
uma forma de os podermos libertar,
with kindness and compassion.
com compaixão e carinho.
to maintain a strong sexual connection,
em manter uma ligação sexual,
destes ouriços sonolentos.
is crowded with these sleepy hedgehogs.
that lasts long enough.
que duram tempo suficiente.
a prickle of sleepy hedgehogs
de ouriços sonolentos,
special someone.
who sustain a strong sexual connection
uma forte ligação sexual
sentimentos difíceis e dolorosos.
these difficult hurt feelings,
com esses sentimentos difíceis,
those difficult feelings
de volta um para o outro.
with the question under the question,
por detrás da pergunta.
a strong connection?"
o nosso caminho de volta?"
to answer this question,
a essa pergunta,
is sometimes, Emily,
the science of women's sexual well-being.
all day, every day,
todo o dia, todos os dias.
that I had zero -- zero! -- interest
que tinha zero — zero! — interesse
traveling all over,
a viajar por todo lado,
of women's sexual well-being.
put my body in the bed,
deitei o meu corpo na cama,
na pele do meu companheiro.
I would just cry and fall asleep.
que só chorei e adormeci.
fostered fear and loneliness
alimentaram medos, solidão
I love and admire,
a pessoa que amo e admiro,
um milhão de quilómetros.
difficult feelings there were,
difíceis que existissem,
with kindness and compassion.
uma sólida ligação sexual?
a strong sexual connection?
nas suas prioridades.
for their relationship,
para a sua relação,
to find their way back to the connection.
de volta a essa ligação.
and researcher Peggy Kleinplatz says.
Peggy Kleinplatz pergunta:
is worth wanting?
at the quality of our connection
para a qualidade da nossa relação
of sleepy hedgehogs
de ouriços sonolentos
what it took to find our way,
o que fosse preciso
sonolentos,
of those sleepy hedgehogs,
so that we could find our way back
o nosso caminho de volta
for our relationship.
na nossa relação.
que habitualmente nos contam
in long-term relationships.
numa relação longa.
em nada mais romântico,
é importante o suficiente.
difficult feelings into our relationship.
na nossa relação.
sexual connection over the long term?
ao longo do tempo?
of your best friend,
to find your way back.
encontrar o nosso caminho de volta.
ABOUT THE SPEAKER
Emily Nagoski - Sex educatorEmily Nagoski teaches women to live with confidence and joy inside their bodies.
Why you should listen
Emily Nagoski is a sex educator and the author of the best-selling Come as You Are: The Surprising New Science that Will Transform Your Sex Life. As she writes: "As an undergrad at the University of Delaware, I wanted some volunteer work for my resume, so I got trained as a peer sex educator, going into residence halls to talk about condoms, contraception and consent. Though I loved the brain science I was studying in my classes (BA in psychology, minors in cognitive science and philosophy), it was my work as a sex educator that made me like who I am as a person. So that's the path I chose. I went to Indiana University for an MS in counseling and PhD in health behavior, completing a clinical internship at the Kinsey Institute, then went on to work at Smith College, where I taught a class called Women’s Sexuality.
"That first semester at Smith, I asked my students, as the last question on the final exam, 'What's one important thing you learned?' Half the students answered simply, 'I'm normal.' I decided that day to write Come As You Are, to share the science and sex positivity that helped my students know they're normal."
Emily Nagoski | Speaker | TED.com