Rabbi Lord Jonathan Sacks: How we can face the future without fear, together
Rabinul Lord Jonathan Sacks: Cum putem înfrunta viitorul împreună, fără frică
In a world violently polarized by extremists, Rabbi Lord Jonathan Sacks is proposing and advocating solutions to mounting religious intolerance. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
in the history of the West.
and divided societies.
controversate și societăți dezbinate.
uncertainty and fear,
incertitudine și frică,
almost faster than we can bear,
schimbă mai repede decât putem accepta
that it's going to change faster still.
la fel și de acum înainte.
being in America
'I know I asked for ice --
the future without fear?
into a culture and into an age
de a înțelege o cultură sau o epocă
so many different things --
atât de diferite -
some one, some none.
alții doar unul, iar alții niciunul.
auto-realizare,
we talk about morality
despre moralitate
de drepturi individuale,
new religious ritual we have created.
ritual religios pe care l-am creat.
that what we worship in our time
că ceea ce venerăm acum
It's empowering. It's wonderful.
Este minunat.
we're social animals.
suntem animale sociale.
of our evolutionary history
majoritatea timpului în evoluția noastră
the choreography of altruism
coreografia altruismului
and loyalty and love
loialitatea și dragostea,
and too little of the "we,"
și prea puțin „noi",
that Sherry Turkle of MIT
on the impact of social media
impactul rețelelor sociale
of safeguarding the future "you"
în care putem proteja „eul" viitor
take the us of relationship.
cu „noi” dintr-o relație.
and Sartre and Camus.
Schopenhauer, Sartre și Camus.
and thoroughly unpleasant to know,
și complet antipatic
and eight grandchildren later,
și opt nepoți,
I ever took in my life,
pe care am luat-o în viața mea
rather than broadcasting
unei anume audiențe
almost entirely by people like us
de oameni ca noi,
whose prejudices, even,
opinii, prejudecăți
with people with the same views as us,
cu aceleași viziuni ca ale noastre,
those face-to-face encounters
înâlnirile față în față
that we can disagree strongly
că putem fi în dezacord
prieteni cu cineva.
that the people not like us
când întindem mâna prieteniei
or color are different from ours,
sunt diferite de ale noastre,
Have you seen the memorials?
Ați văzut memorialele?
Second Inaugural on the other.
în celaltă, a doua învestire.
from his speeches.
in America you read memorials.
că în America citiți memoriale.
in London in Parliament Square
Piața Parlamentului din Londra
to David Lloyd George
lui David Lloyd George
I'll tell you why the difference.
Vă voi spune imediat.
a nation of wave after wave of immigrants,
o națiune formată din imigranți,
să își creeze o identitate
prin a spune o poveste
you read on memorials
o citiți pe memoriale
in presidential inaugural addresses.
de învestire a președinților.
wasn't a nation of immigrants,
nu era o națiune de imigranți,
de la sine înțeleasă.
care nu trebuiau să se întâlnească.
which shouldn't have happened together.
we've stopped telling this story
să mai spunem această poveste
than it's ever been before.
and your identity is strong,
și identitatea ta este puternică,
and dispersed and exiled for 2,000 years.
dispersați și exilați pentru 2 000 de ani.
Pentru că o dată pe an,
and we taught it to our children
și îi învățăm pe copii această poveste,
bread of affliction
nedospită a nenorocirii
identitatea niciodată.
to telling our story,
să ne spunem povestea,
discursurile politice,
share collective responsibility
că toți avem o responsabilitate colectivă
really are and should be.
și așa ar trebui să fie.
asupra politicienilor?
is elect this strong leader
să alegi acest lider puternic
all our problems for us.
toate problemele în locul nostru.
and the extreme anti-religious,
extremism anti-religios,
of a golden age that never was,
la o epocă de aur ce n-a existat vreodată,
of a utopia that never will be
la o utopie ce nu va veni vreodată
equally convinced
în egală măsură convinși
or the absence of God
este Dumnezeu sau absența Lui
who will save us from ourselves
care ne vor salva de noi înșine
de la politica lui „eu"
counterintuitive truths:
frumoase, contraintuitive:
when it cares about the vulnerable.
când îi pasă de cei vulnerabili.
to begin to change the world.
la schimbarea lumii.
„caută și înlocuiește"
the word "self,"
gândiți-vă la întrajutorare,
gândiți-vă la stima față de alții.
of the most moving sentences
dintre cele mai impresionante propoziții
of the shadow of death,
prin valea umbrelor morții,
ABOUT THE SPEAKER
Rabbi Lord Jonathan Sacks - Religious leaderIn a world violently polarized by extremists, Rabbi Lord Jonathan Sacks is proposing and advocating solutions to mounting religious intolerance.
Why you should listen
Rabbi Lord Sacks is one of Judaism's spiritual leaders, and he exercises a primary influence on the thought and philosophy of Jews and people of all faiths worldwide. Since stepping down as Chief Rabbi of the UK and Commonwealth in 2013, Rabbi Lord Sacks has become an increasingly well-known speaker, respected moral voice and writer. He has authored more than 30 books, the latest, Not in God's Name: Confronting Religious Violence, was published in 2015.
Granted a seat in the British House of Lords in 2009 and the winner of the 2016 Templeton Prize, Rabbi Lord Sacks is a key Jewish voice for universalism and an embrace of tolerance between religions and cultures. He rejects the "politics of anger" brought about by the way "we have acted as if markets can function without morals, international corporations without social responsibility and economic systems without regard to their effect on the people left stranded by the shifting tide." He also sees, as a key idea for faith in our times, that unity in heaven creates diversity on earth.
Rabbi Lord Jonathan Sacks | Speaker | TED.com