Lana Mazahreh: 3 thoughtful ways to conserve water
Lana Mazahreh: 3 modalități profunde de a conserva apa
BCG’s Lana Mazahreh wants individuals, companies and countries to take action against the fast-growing water crisis. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
declared Cape Town a local disaster,
a declarat stare de dezastru local,
left of usable water.
de apă de persoană.
of water per person, per day.
la 100 de litri de apă pe zi, de persoană.
about five times.
de vreo 5 ori.
didn't water your plants.
after those five toilet flushes.
după ce ai tras apa.
about my second home with you.
despre a doua mea casă.
of water just yet.
dropped to 87 liters.
a scăzut la 87 de litri.
as one of permanent drought.
ca fiind una de secetă permanentă.
is pretty much coming to many other cities
se va întâmpla în multe alte orașe
Organization of the United Nations,
pentru Alimente și Agricultură,
that we don't have data for,
nu avem date,
of the world's population
today than it did 20 years ago.
ce are mai multă apă decât acum 20 de ani.
that has less water today.
ce are mai puțină apă.
are living in a country
absolute water scarcity since 1973.
un deficit absolut de apă din 1973.
have less water than Jordan.
au mai puțină apă decât Iordania.
is quite ingrained in my soul.
este întipărit în sufletul meu.
to learn how to write my name,
să învăț a-mi scrie numele,
to conserve water.
să conserv apa.
my siblings and I to close the tap
să închidem robinetul la chiuvetă
instead of water when we played.
în loc de apă când ne jucam.
to do the Ice Bucket Challenge,
să facem Ice Bucket Challenge,
you know, that's easy,
balloons as a child,
cu baloane de făină copil fiind
on my head as an adult,
când eram adult,
that seem second nature to me
sunt ca o a doua natură pentru mine
what is fast becoming a global crisis.
ceea ce devine rapid o criză globală.
despite their water crisis.
au prosperat în ciuda crizei de apă.
they really have.
câtă apă au cu adevărat.
is coming out of the tap now,
ce avem apă acum,
deja afectate de secetă,
their communities and their companies
comunitățile și companiile lor
on the freeway,
the city had left.
borrowed from Australia
acestă idee de la Australia,
of the country's history
din cele mai rele secete din istoria țării
dropped to a very low capacity
a scăzut la o capacitate foarte mică
not to use water.
să nu folosească apă.
to flash available levels of water
pentru a arăta nivelul disponibil al apei
how much water they really have,
câtă apă aveau cu adevărat
responsibility for themselves.
să-și asume responsabilitatea.
this created such a sense of urgency
a creat un sentiment de urgență
in Melbourne had invested
din Melbourne au investit
for their own households.
de apă de ploaie în casele lor.
at installing those tanks.
even more impactful.
cu un impact și mai mare.
to spend less water in their homes.
să folosească mai puțină apă-n casele lor.
less time in the shower.
este petrecând mai puțin timp în duș.
that some people, women in particular,
că unii oameni, în special femeile,
not just clean up."
este și unde mă relaxez.”
water-efficient showerheads for free.
de duș cu utilizare de apă eficientă.
that the showerheads looked ugly
de capurile de duș urâte
"The Showerhead Team"
„Echipa Capul de Duș”
into existing showerheads.
doesn't matter much to me,
a simple, unique solution
showerheads were replaced.
de capuri de dușuri au fost înlocuite.
of that were done.
the water demands per capita
cererea de apă pe cap de locuitor
country in the world,
the "Business Heroes Toolkit" in 2010.
„Setul de Unelte al Eroilor în Afaceri”
and empower businesses
și de a încuraja afacerile
water-consumption levels
nivelurile consumului de apă avut
to help them reduce those levels.
pentru reducerea acelor niveluri.
downloaded the toolkit.
au descărcat setul de unelte.
the "Corporate Heroes Network,"
„Rețeaua Eroilor Corporatiști”,
take on a challenge
pot accepta provocarea, în mod voluntar,
levels to preset targets
nivelul consumului de apă
saved on average 35 percent of water.
au salvat în medie 35% de apă.
as they could in their office space.
sfaturi posibile pentru reducerea apei.
techniques, taps, showerheads --
pentru toalete, robinete, capuri de duș --
water consumption by half.
consumul de apă ale angajaților.
to save water is so critical,
de a economi apă este atât de critic,
beyond the status quo
peste status-ul quo
acțiuni la nivelul țării
from unexpected places.
water-scarce country in the world.
ca fiind o țară săracă în apă.
for almost 60 percent of its water needs.
din apa de care au nevoie.
of as much space as possible
cât mai mult spațiu cu putință
built in the middle of the city-state.
construit în mijlocul orașului.
water catchment in the country,
de captare a apei din țară,
celui din Singapore.
the maximum use of its large size
a utiliza la maxim mărimea sa mare
benefits to the country:
supply by 10 percent;
apei din Singapore cu 10%;
around it from floods
zone joase din împrejurimea sa
lifestyle attraction,
la festivaluri de muzică,
all around that area.
peste tot în acea zonă.
need to be stunning
trebuie să fie minunate
that agriculture is consuming
a realizat că agricultura consumă
low water-intensive crops.
culturilor ce necesită puțină apă.
its focus on date palms and grapevines.
asupra curmalelor și a viței de vie.
to drought conditions
în condiții de secetă
both locally and internationally.
atât la nivel local cât și internațional.
in Southern Africa,
din Africa de Sud,
recycled water since 1968.
many countries recycle water.
că multe țări reciclează apa.
folosesc apa pentru consum,
don't like the thought
nu le place ideea
going to their taps.
apă ce cândva a fost în toaletă.
to think that way.
nu și-a permis să gândească așa.
to save water.
pentru a economisi apă.
to drinking standards,
purifică apa la un standard potabil,
than 300,000 citizens in its capital city.
de 300,000 de cetățeni în capitala țării.
to be more water rich
ce erau bogate în apă
water-poor countries have done,
la ce au făcut țările sărace în apă;
ABOUT THE SPEAKER
Lana Mazahreh - Water conservation activistBCG’s Lana Mazahreh wants individuals, companies and countries to take action against the fast-growing water crisis.
Why you should listen
Lana Mazahreh is a Project Leader at The Boston Consulting Group (BCG). Based in Johannesburg, she also spent a year working in BCG's office in Dubai. Mazahreh is passionate about social impact and has been involved in projects spanning a wide range of topics including the environment, economic development, employment, education and social care. She worked closely with the World Wide Fund for Nature on the water crisis in South Africa, where her passion for water grew even more.
Outside of her client work, Mazahreh co-leads BCG in Johannesburg's Women@BCG Initiative and the office's social impact strategy. Prior to BCG, Mazahreh worked in the Technology Services Advisory team with Deloitte in the Middle East practice. She holds an MBA degree from INSEAD Business School, across its 3 campuses in France, Abu Dhabi & Singapore, and she holds a B.Sc. degree in Business Information Systems from Jordan. She loves practicing and teaching yoga, enjoys spending time in nature and is always eager to experience new countries and cultures.
Lana Mazahreh | Speaker | TED.com