ABOUT THE SPEAKER
Tara Houska - Tribal attorney and advocate
Tara Houska is an attorney who fights for indigenous rights and justice.

Why you should listen

Tara Houska (Couchiching First Nation) is a tribal attorney based in Washington, D.C., the National Campaigns Director of Honor the Earth and a former advisor on Native American affairs to Bernie Sanders. She advocates on behalf of tribal nations at the local and federal levels on a range of issues impacting indigenous peoples. She recently spent six months living and working in North Dakota fighting the Dakota Access Pipeline. She is a co-founder of Not Your Mascots, a nonprofit committed to educating the public about the harms of stereotyping and promoting positive representation of Native Americans in the public sphere.

More profile about the speaker
Tara Houska | Speaker | TED.com
TEDWomen 2017

Tara Houska: The Standing Rock resistance and our fight for indigenous rights

Тара Хаска: Протесты в Стэндинг-Рок и наша борьба за права коренного населения

Filmed:
1,057,420 views

До этих пор невидимые, часто незаметные коренные индейцы объединяются, чтобы защитить воды, земли и историю, одновременно пытаясь спастись от геноцида и продолжающегося социального неравенства. Адвокат племени и представительница Первого народа Кучичинг Тара Хаска рассказывает историю покушений государства и индустрии на коренное население с целью искоренить его легитимность, культуру, отобрать землю. Также она говорит о месячном противостоянии в Стэндинг-Рок, которое сплотило тысячи людей по всему миру. «Невероятно, что вы можете сделать, если делаете это вместе,» — говорит Хаска. «Встаньте с нами, сопереживайте нам, учитесь, развивайтесь, меняйте риторику».
- Tribal attorney and advocate
Tara Houska is an attorney who fights for indigenous rights and justice. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

(На оджибве) Здравствуйте!
00:13
[OjibweОджибве: HelloЗдравствуйте.
0
1185
804
00:14
My Englishанглийский nameимя is TaraТара;
my NativeРодной nameимя is ZhaabowekweZhaabowekwe.
1
2043
3739
Моё английское имя — Тара,
а местное — Жабуэквэ.
00:17
I am of CouchichingЭтот First Nationнарод;
my clanклан is bearмедведь.
2
5916
2485
Я из округа Кучичинг, из Медвежьего клана.
00:20
I was bornРодился underпод the MapleКлен SappingПодрывая MoonЛуна.]
3
8453
2512
Я родилась под Убывающей кленовой луной.
(По-английски) Меня зовут Тара Хаска.
00:23
My nameимя is TaraТара HouskaHouska,
4
11211
1445
00:24
I'm bearмедведь clanклан from
CouchichingЭтот First Nationнарод,
5
12680
2405
Я из Медвежьего клана
первого народа Кучичинг.
00:27
I was bornРодился underпод the MapleКлен SappingПодрывая MoonЛуна
in InternationalМеждународный FallsFalls, MinnesotaМиннесота,
6
15109
4047
Я родилась под Убывающей луной
в Интернашенал-Фолс, в Миннесоте,
00:31
and I'm happyсчастливый to be here with all of you.
7
19180
1985
и я счастлива быть здесь со всеми вами.
00:33
(ApplauseАплодисменты)
8
21189
4403
(Аплодисменты)
00:39
Traumaтравма of indigenousместный peoplesнародов
has trickledстекали throughчерез the generationsпоколения.
9
27155
4224
Травля коренного населения
сказалась на следующих поколениях.
00:43
Centuriesвека of oppressionугнетение,
of isolationизоляция, of invisibilityневидимость,
10
31403
4701
Многие годы угнетения, изоляции
и безразличия привели
к смутному представлению о том,
кем мы сегодня являемся.
00:48
have led to a muddledзапутаны understandingпонимание
of who we are todayCегодня.
11
36128
2937
00:51
In 2017, we faceлицо this mixtureсмесь
of Indiansиндейцы in headdressesГоловные уборы
12
39089
4596
В 2017 году мы представляем себе
либо индейцев в перьях,
00:55
going acrossчерез the plainsравнины
13
43709
1825
пересекающих равнины,
00:57
but alsoтакже the drunkпьяный sittingсидящий on a porchкрыльцо
somewhereгде-то you never heardуслышанным of,
14
45558
3183
либо пьяными, сидящими
на крыльце неизвестно где,
01:00
livingживой off governmentправительство handoutsраздаточные материалы
and casinoказино moneyДеньги.
15
48765
3039
живущими на государственные
пособия и деньги из казино.
01:06
(SighsВздыхает)
16
54587
1015
(Вздох)
01:07
It's really, really hardжесткий.
17
55626
1708
Это реально очень тяжело.
01:09
It's very, very difficultсложно
to be in these shoesобувь,
18
57358
2636
Очень сложно быть на моём месте,
01:12
to standстоять here as a productпродукт
of genocideгеноцид survivalвыживание, of genocideгеноцид.
19
60018
5690
стоять здесь как результат геноцида,
как его последствие.
01:19
We faceлицо this constantпостоянная barrageзаграждение
of unteachingunteaching the acceptedпринято narrativeповествовательный.
20
67239
4371
Неизменная преграда мешает нам
отучиться от принятого изложения фактов.
01:23
87 percentпроцент of referencesРекомендации in textbooksучебники,
children'sдетский textbooksучебники, to NativeРодной Americansамериканцы
21
71634
4602
87 процентов упоминаний
о коренных американцах в учебниках —
01:28
are pre-пред-1900s.
22
76260
1723
до 1900-х годов.
01:30
Only halfполовина of the US statesсостояния
mentionупомянуть more than a singleОдин tribeплемя,
23
78007
4207
Только половина из штатов
упоминает о более, чем одном племени,
01:34
and just four4 statesсостояния
mentionупомянуть the boarding-schoolШкола интернат eraэпоха,
24
82238
2949
и всего четыре упоминают
об эре интернатов —
01:37
the eraэпоха that was responsibleответственность
for my grandmotherбабушка
25
85211
4056
эре, во время которой из моей бабушки,
01:41
and her brothersбратья and sistersсестры
26
89291
1340
её братьев и сестёр
01:42
havingимеющий theirих languageязык
and cultureкультура beatenизбитый out of them.
27
90655
2638
выбили их собственную культуру и язык.
01:45
When you aren'tне viewedКоличество просмотров as realреальный people,
28
93826
2541
Когда вас не считают настоящими людьми,
01:48
it's a lot easierПолегче to runбег over your rightsправа.
29
96391
3000
намного легче пренебрегать вашими правами.
01:52
Four4 yearsлет agoтому назад, I movedпереехал to WashingtonВашингтон, DCОКРУГ КОЛУМБИЯ.
30
100587
2439
Четыре года назад я переехала в Вашингтон.
01:55
I had finishedзаконченный schoolшкола
and I was there to be a tribalплеменной attorneyадвокат
31
103050
2859
Я закончила школу и собиралась
стать адвокатом племени
01:57
and representпредставлять tribesплемена acrossчерез the nationнация,
representingпредставляющий on the Hillвозвышенность,
32
105933
3792
и представлять племена в сенате,
02:01
and I saw immediatelyнемедленно
why racistрасист imageryобразность mattersвопросы.
33
109749
2833
и я сразу же столкнулась
с проявлениями расизма.
02:04
I movedпереехал there duringв течение
footballфутбол seasonвремя года, of all timesраз.
34
112606
2547
Я переехала туда во время
футбольного сезона,
02:08
And so it was the dailyежедневно slewмножество
of Indianиндийский headsруководители
35
116162
3208
когда каждый день происходило
убийство индийских руководителей
02:11
and this "redskinКраснокожие" slurмарашка everywhereвезде,
36
119394
3142
и слово «краснокожий» пестрело повсюду,
02:14
while my jobработа was going up on the Hillвозвышенность
37
122560
2853
в то время как моей работой на Холме
02:17
and tryingпытаясь to lobbyлобби for hospitalsбольницы,
for fundingфинансирование for schoolsшколы,
38
125437
3778
было лоббировать финансирование
больниц и школ,
02:21
for basicосновной governmentправительство servicesСервисы,
39
129239
1810
основные государственные услуги,
02:23
and beingявляющийся told again and again
40
131073
2069
и мне говорили снова и снова,
02:25
that Indianиндийский people were incapableнеспособный
of managingуправление our ownсвоя affairsдела.
41
133166
3294
что индейцы не способны вести свои дела.
02:29
When you aren'tне viewedКоличество просмотров as realреальный people,
42
137068
2400
Когда вас не считают людьми,
02:31
it's a lot easierПолегче to runбег over your rightsправа.
43
139492
2995
намного легче пренебрегать вашими правами.
02:36
And last Augustавгустейший, I wentотправился out
to StandingСтоящий Rockрок Siouxсиу Reservationбронирование.
44
144645
3698
В прошлом августе я была
в резервации Стэндинг-Рок.
02:40
I saw resistanceсопротивление happeningпроисходит.
45
148995
1848
Я участвовала в сопротивлении.
02:42
We were standingпостоянный up.
46
150867
1246
Мы протестовали.
02:44
There were youthмолодежь that had runбег
2,000 milesмиль from Cannonballпушечное ядро, Northсевер DakotaДакота
47
152811
4380
Там была молодёжь, пробежавшая 2 000 миль
из Кэннонбол, Северной Дакоты,
02:49
all the way out to WashingtonВашингтон, DCОКРУГ КОЛУМБИЯ,
with a messageсообщение for Presidentпрезидент ObamaОбама:
48
157215
4189
до Вашингтона с обращением
к президенту Обаме:
02:53
"Please interveneвмешиваться.
49
161428
1540
«Пожалуйста, вмешайтесь.
02:54
Please do something.
50
162992
1457
Сделайте что-нибудь.
02:56
Help us."
51
164473
1231
Помогите нам».
02:59
And I wentотправился out, and I heardуслышанным the call,
52
167174
2469
Я была там и слышала это воззвание,
03:01
and so did thousandsтысячи
of people around the worldМир.
53
169667
2992
как и тысячи людей по всему миру.
03:04
Why did this resonateрезонировать with so manyмногие people?
54
172683
2597
Почему это нашло отклик у многих?
03:07
IndigenousКоренных народов peoplesнародов are impactedвлияние
first and worstнаихудший by climateклимат changeизменение.
55
175304
4807
Коренные народы первыми и в наибольшей
степени ощущают на себе изменения климата.
03:12
We are impactedвлияние first and worstнаихудший
by the fossil-fuelископаемого топлива industryпромышленность.
56
180135
4532
Мы в первую очередь страдаем
от топливной промышленности.
03:16
Here in LouisianaЛуизиана, the first US
climateклимат changeизменение refugeesбеженцы existсуществовать.
57
184691
3719
Здесь, в Луизиане, проживают
первые в США экологические беженцы.
03:20
They are NativeРодной people
58
188434
1360
Они коренные американцы,
03:21
beingявляющийся pushedтолкнул off theirих homelandsхоумленды
from risingподнимающийся seaморе levelsуровни.
59
189818
2908
вынужденные оставить свои дома
из-за повышением уровня моря.
03:25
That's our realityреальность, that's what we liveжить.
60
193194
1907
Это наша реальность, это наша жизнь.
03:27
And with these projectsпроектов
comesвыходит a slewмножество of humanчеловек costsрасходы
61
195125
3698
Все эти проекты влекут за собой
множество человеческих жертв,
03:30
that people don't think about:
62
198847
1847
о которых люди не думают.
03:32
thousandsтысячи of workersрабочие influxinginfluxing
to buildстроить these pipelinesтрубопроводы,
63
200718
4055
Не думают о тысячах рабочих,
прибывающих строить трубопроводы,
03:36
to buildстроить and extractэкстракт from the earthЗемля,
64
204797
3687
а затем извлекать их из земли.
03:40
bringingприведение crimeпреступление and sexсекс traffickingторговля
and violenceнасилие with them.
65
208508
3285
Не думают о росте преступности,
торговли людьми и насилия.
03:44
MissingОтсутствует and murderedубитый
indigenousместный womenженщины in CanadaКанада
66
212973
2231
Похищения и убийства
коренных жительниц Канады
03:47
has becomeстали so significantзначительное
it's spawnedпорождал a movementдвижение
67
215228
2976
стали настолько значимы,
что повлекли за собой протест
03:50
and a nationalнациональный inquiryзапрос.
68
218228
1895
и государственное расследование.
03:52
Thousandsтысячи of NativeРодной womenженщины
who have disappearedисчез,
69
220147
2859
Тысячи коренных женщин исчезли,
03:55
who have been murderedубитый.
70
223030
1521
были убиты.
03:56
And here in the US,
we don't even trackтрек that.
71
224878
2101
А здесь, в США, мы вообще потеряли счёт.
04:00
We are insteadвместо left with an understandingпонимание
72
228729
2378
Вместо этого у нас осталось понимание,
04:03
that our Supremeвысший Courtкорт,
the Unitedобъединенный Statesсостояния Supremeвысший Courtкорт,
73
231131
2887
что Верховный суд Соединённых Штатов
04:06
strippedраздетый us, in 1978, of the right
to prosecuteпреследовать в судебном порядке at the sameодна и та же rateставка
74
234042
4558
в 1978 году лишил нас права
подачи в суд с той же скоростью,
04:10
as anywhereв любом месте elseеще in the Unitedобъединенный Statesсостояния.
75
238624
2126
как повсюду в Штатах.
04:13
So as a non-Nativeне носителями personчеловек you can walkходить
ontoна a reservationбронирование and rapeизнасилование someoneкто то
76
241236
4123
Так, если вы не коренной житель, то можете
ходить по резервации и всех насиловать,
04:17
and that tribeплемя is withoutбез the sameодна и та же levelуровень
77
245383
2023
так как это племя не имеет
04:19
of prosecutorialобвинительной abilityспособность
as everywhereвезде elseеще,
78
247430
3054
ту же возможность подать в суд,
какую имеют другие, —
04:22
and the Federalфедеральный GovernmentПравительство declinesснижение
these casesслучаи 40 percentпроцент of the time.
79
250508
3715
в 40 процентах случаев Правительство
не рассматривает подобные преступления.
04:26
It used to be 76 percentпроцент of the time.
80
254247
3099
А было 76 процентов.
04:30
One in threeтри NativeРодной womenженщины
are rapedизнасилованная in her lifetimeпродолжительность жизни.
81
258045
2833
Каждая третья из наших женщин
подвергается изнасилованию.
04:33
One in threeтри.
82
261311
1242
Каждая третья.
04:35
But in StandingСтоящий Rockрок,
you could feel the energyэнергия in the airвоздух.
83
263711
5880
Но в Стэндинг-Рок можно было
почувствовать энергию в воздухе.
04:41
You could feel the resistanceсопротивление happeningпроисходит.
84
269968
2568
Можно почувствовать сопротивление.
04:44
People were standingпостоянный and sayingпоговорка, "No more.
85
272560
3566
Люди вставали с колен
и говорили: «Достаточно.
04:48
EnoughДостаточно is enoughдостаточно.
86
276150
1680
Хватит — значит хватит.
04:49
We will put our bodiesтела
in frontфронт of the machinesмашины
87
277854
2191
Мы встанем перед машинами,
04:52
to stop this projectпроект from happeningпроисходит.
88
280069
1796
чтобы остановить этот процесс.
04:53
Our livesжизни matterдело.
89
281889
1615
Наши жизни имеют значение.
04:55
Our children'sдетский livesжизни matterдело."
90
283528
2000
Жизни наших детей важны».
04:58
And thousandsтысячи of alliesсоюзники cameпришел
to standстоять with us from around the worldМир.
91
286483
3619
И тысячи наших союзников приходили
протестовать с нами со всего мира.
05:02
It was incredibleнеимоверный, it was incredibleнеимоверный
to standстоять togetherвместе, unitedединый as one.
92
290126
5495
Это было невероятно —
стоять вместе, как одно целое.
05:08
(ApplauseАплодисменты)
93
296464
6941
(Аплодисменты)
05:16
In my time there,
94
304805
2293
Пока я была там,
05:19
I saw NativesТуземцы beingявляющийся chasedпреследовали on horsebackверхом
by policeполиция officersофицеры shootingстрельба at them,
95
307122
4898
я видела индейцев, которых
преследовали выстрелами полицейские.
05:24
historyистория playingиграть out in frontфронт of my eyesглаза.
96
312044
2563
На моих глазах разворачивалась история.
05:27
I myselfсебя was put into a dogсобака kennelконура
when I was arrestedарестованный.
97
315813
2732
Меня саму посадили
в собачий питомник, когда арестовали.
05:30
But funnyвеселая storyистория, actuallyна самом деле,
of beingявляющийся put into a dogсобака kennelконура.
98
318569
3015
Смешная была история с собачим питомником.
05:34
So we're in this bigбольшой wireпровод kennelконура
with all these people,
99
322307
3263
Итак, сидим мы все вместе в том питомнике.
05:37
and the policeполиция officersофицеры
are there and we're there,
100
325594
3620
Снаружи стояли полицейские, внутри — мы.
05:41
and we startНачало howlingвоющий like dogsсобаки.
101
329238
1801
И мы начали выть как собаки.
05:43
You're going to treatрассматривать us like dogsсобаки?
We're going to actакт like dogsсобаки.
102
331063
3718
Хотите относиться к нам, как к собакам?
Тогда мы и будем собаками.
05:46
But that's the resilienceупругость we have.
103
334805
1821
Тогда это и было нашим сопротивлением.
05:49
All these horrificужасающий imagesизображений
playingиграть out in frontфронт of us,
104
337334
2945
Сейчас нас преследуют те жуткие образы,
05:52
beingявляющийся an indigenousместный personчеловек
pushedтолкнул off of NativeРодной landsземли again in 2017.
105
340303
4873
потому что коренных жителей снова
выпихнули с их земель в 2017 году.
05:57
But there was suchтакие beautyкрасота.
106
345200
2144
Но в этом была и красота.
05:59
On one of the daysдней that we facedсталкиваются
a lineлиния of hundredsсотни of policeполиция officersофицеры
107
347368
3326
Однажды мы столкнулись
с сотнями полицейских,
06:02
pushingтолкая us back, pushingтолкая us
off indigenousместный landsземли,
108
350718
3697
которые гнали нас с коренных земель,
06:06
there were those teenagersподростков
out on horsebackверхом acrossчерез the plainsравнины.
109
354439
3691
среди них были подростки на лошадях,
несущиеся на нас через долину.
06:10
They were herdingскотоводство hundredsсотни
of buffaloбуйвол towardsв направлении us,
110
358744
3294
Они гнали на нас стадо из сотен буйволов.
06:14
and we were cryingплач out, callingпризвание,
"Please turnочередь, please turnочередь."
111
362062
4176
Мы кричали и просили: «Пожалуйста,
поверните в другую сторону!»
06:18
And we watchedсмотрели the buffaloбуйвол
come towardsв направлении us,
112
366262
2001
Мы смотрели, как приближались буйволы.
06:20
and for a momentмомент, everything stoppedостановился.
113
368287
1867
И на мгновение всё остановилось.
06:22
The policeполиция stoppedостановился, we stoppedостановился,
114
370178
2534
И полицейские, и мы остановились
06:24
and we just saw this beautifulкрасивая,
amazingудивительно momentмомент of remembranceпамять.
115
372736
4032
и просто наблюдали за этим невероятным
запоминающимся мгновением.
06:31
And we were empoweredуполномоченный.
We were so empoweredуполномоченный.
116
379711
2380
Тогда с нами была сила, мы обрели права.
06:34
I interviewedинтервью a womanженщина
who had, on one day --
117
382115
3511
Я брала интервью у одной женщины,
06:37
Septemberсентябрь 2ndй,
118
385650
1502
которая однажды, 2 сентября,
06:39
the StandingСтоящий Rockрок Siouxсиу Reservationбронирование
had told the courtsсуды --
119
387176
2716
когда резервация Су в Стэндинг-Рок
сказала судам —
06:41
there's an ongoingпостоянный lawsuitсудебный процесс right now --
120
389916
1872
сейчас об этом как раз
идёт судебный процесс —
06:43
they told the courtsсуды,
121
391812
1220
они сказали судьям:
06:46
"Here is a sacredсвященный siteсайт that's in
the directнепосредственный pathдорожка of the pipelineтрубопровод."
122
394247
3738
«Это священное место, что находится
прямо на пути трубопровода».
06:50
On Septemberсентябрь 3rdй, the followingследующий day,
123
398826
1930
На следующий день, 3 сентября,
06:52
DakotaДакота Accessдоступ, LLCООО skippedпропущено 25 milesмиль aheadвпереди
in its constructionстроительство,
124
400780
3302
компания Dakota Access, LLC передвинула
строительство на 25 миль вперёд,
06:56
to destroyуничтожить that siteсайт.
125
404106
1378
чтобы уничтожить то поселение.
06:58
And when that happenedполучилось,
the people in campлагерь rushedпомчался up to stop this,
126
406363
4277
И когда это произошло, люди из лагеря
бросились туда, чтобы остановить их,
07:02
and they were metвстретил with attackатака dogsсобаки,
127
410664
2787
и были встречены собаками,
07:05
people, privateчастный securityбезопасность officersофицеры,
wieldingвладеющий attackатака dogsсобаки in [2016].
128
413475
4825
частными охранниками
в сопровождении собак в [2016] году.
07:11
But I interviewedинтервью one of the womenженщины,
129
419034
1883
Так вот, я брала интервью у женщины,
07:12
who had been bittenукушенный on the breastгрудь
by one of these dogsсобаки,
130
420941
2952
которую одна из тех собак
укусила в грудь, —
07:15
and the ferocityсвирепость and strengthпрочность of her
131
423917
3215
решимость и сила той женщины
07:19
was incredibleнеимоверный,
132
427156
1151
были невероятны.
07:20
and she's out right now
in anotherдругой resistanceсопротивление campлагерь,
133
428331
2382
Она сейчас в другом лагере сопротивления,
07:22
the sameодна и та же resistanceсопротивление campлагерь I'm partчасть of,
134
430737
1841
в котором сейчас и я,
07:24
fightingборьба LineЛиния 3, anotherдругой pipelineтрубопровод projectпроект
in my people'sнародный homelandsхоумленды,
135
432602
3942
борется с линией 3 — другим
трубопроводным объектом на моей родине,
07:28
wantingжелая 900,000 barrelsбаррели
of tarдеготь sandsпески perв day
136
436568
4406
желающим перекачивать 900 000 баррелей
битуминозных песков в день
07:32
throughчерез the headwatersглавный водосбор of the MississippiМиссисипи
to the shoreберег of LakeОзеро Superiorпревосходящий
137
440998
3380
через верховья Миссисипи
к берегу озера Верхнее
07:36
and throughчерез all the Treatyдоговор
territoriesтерритории alongвдоль the way.
138
444402
2549
и через все территории на этом пути.
07:38
But this woman'sбабий out there
and we're all out there standingпостоянный togetherвместе,
139
446975
3317
Но теперь эта женщина и мы
боремся все вместе,
07:42
because we are resilientупругий, we are fierceсвирепый,
140
450316
2120
потому что мы упорны, полны решимости
07:44
and we are teachingобучение people
how to reconnectвоссоединиться to the earthЗемля,
141
452460
3866
и мы учим людей объединяться с землёй,
07:48
rememberingвспоминание where we come from.
142
456350
2324
напоминая, откуда мы пришли,
07:50
So much of societyобщество has forgottenзабытый this.
143
458698
2167
о том, что большинство забыло.
07:52
(ApplauseАплодисменты)
144
460889
4127
(Аплодисменты)
07:57
That foodпитание you eatесть comesвыходит from somewhereгде-то.
145
465040
2699
Еда, которую ты ешь, откуда-то берётся.
07:59
The tapнажмите waterводы you drinkнапиток
comesвыходит from somewhereгде-то.
146
467763
3046
Вода, которую ты пьешь, тоже
откуда-то берётся.
08:03
We're tryingпытаясь to rememberзапомнить, teachучат,
147
471255
2102
Мы пытаемся напомнить, научить,
08:05
because we know, we still rememberзапомнить.
148
473381
2040
потому что мы знаем, мы до сих пор помним.
08:07
It's in our plantsрастения,
in our medicinesмедикаменты, in our livesжизни,
149
475445
3097
Это наши растения в наших
лекарствах, жизнях,
08:10
everyкаждый singleОдин day.
150
478566
1857
которые мы проживаем каждый день.
08:12
I broughtпривел this out to showпоказать.
151
480447
1825
Я принесла это с собой, чтобы показать.
08:14
(Rattlingгрохочущий)
152
482296
1001
(Шумит)
08:15
This is culturalкультурный survivalвыживание.
153
483321
2515
Это выживание культуры.
08:17
This is from a time that it was illegalнелегальный
154
485860
2315
Это с того времени, когда было нелегально
08:20
to practiceпрактика indigenousместный culturesкультуры
in the Unitedобъединенный Statesсостояния.
155
488199
3066
продолжать в США культуру
коренного населения.
08:23
This was culturalкультурный survivalвыживание
hiddenскрытый in plainгладкий sightвзгляд.
156
491289
2626
Это было выживание культуры,
спрятанное на виду.
08:27
This was a baby'sмладенца rattleпогремушка.
157
495003
1636
Это была детская погремушка.
08:28
That's what they told the Indianиндийский agentsагенты
when they cameпришел in.
158
496663
2794
Так они сказали агентам
по контролю за индейцами.
08:31
It was a baby'sмладенца rattleпогремушка.
159
499481
1164
Это погремушка.
08:36
But it's incredibleнеимоверный what you can do
when you standстоять togetherвместе.
160
504516
2913
Невероятно, чего можно добиться,
действуя сообща.
08:39
It's incredibleнеимоверный, the powerмощность
that we have when we standстоять togetherвместе,
161
507453
3015
Мы имеем огромную силу, когда мы вместе,
08:42
humanчеловек resistanceсопротивление,
people havingимеющий this powerмощность,
162
510492
3091
огромное сопротивление,
люди, обладающие этой силой,
08:45
some of the mostбольшинство oppressedугнетенный people
you can possiblyвозможно imagineпредставить
163
513607
2716
даже самые угнетённые,
каких вы можете себе представить,
08:48
costingстоимость this companyКомпания
hundredsсотни of millionsмиллионы of dollarsдолларов,
164
516347
3398
обходятся той компании
в сотни миллионов долларов,
08:51
and now our divestmentлишение прав effortsусилия, focusingфокусирование
on the banksбанки behindза these projectsпроектов,
165
519769
3982
и сейчас наши усилия, направленные
на банки, стоящие за этими проектами,
08:55
costingстоимость them billionsмиллиарды of dollarsдолларов.
166
523775
2858
стоят им миллиарды долларов.
08:58
Five5 billionмиллиард dollarsдолларов
we'veмы в costСтоимость them so farдалеко,
167
526657
2455
Мы уже обошлись им
в пять миллиардов долларов —
09:01
hangingподвешивание out with banksбанки.
168
529136
1151
наше вмешательство в банки.
09:02
(ApplauseАплодисменты)
169
530311
4900
(Аплодисменты)
09:07
So what can you do?
170
535235
1525
Так что же вы можете сделать?
09:08
How can you help?
171
536784
1378
Как вы можете помочь?
09:10
How can you changeизменение the conversationразговор
172
538186
1668
Как вы можете изменить отношение
09:11
for extremelyочень oppressedугнетенный
and forgottenзабытый people?
173
539878
2752
к угнетённым и забытым людям?
09:15
Educationобразование is foundationalосновополагающий.
174
543358
2439
Главное здесь — образование.
Образование формирует наших детей,
формирует то, как мы учим.
09:18
Educationобразование shapesформы our childrenдети.
It shapesформы the way we teachучат.
175
546642
2763
09:21
It shapesформы the way we learnучить.
176
549429
1970
Формирует то, как мы познаём.
09:23
In WashingtonВашингтон Stateсостояние,
177
551423
1783
В штате Вашингтон
09:25
they'veони имеют madeсделал the teachingобучение of treatiesдоговоры
and modernсовременное NativeРодной people
178
553230
4588
сделали изучение договоров
и современных коренных народов
09:29
mandatoryобязательное in schoolшкола curriculumучебный план.
179
557842
2094
обязательным для школьных программ.
09:31
That is systemsсистемы changeизменение.
180
559960
1627
Это изменение системы.
09:33
(ApplauseАплодисменты)
181
561611
2429
(Аплодисменты)
09:36
When your electedизбран officialsдолжностные лица
are appropriatingприсваивая theirих budgetsбюджеты,
182
564064
2929
Когда избранные вами официальные лица
распределяют бюджеты,
09:39
askпросить them: Are you fulfillingвыполнение
treatyдоговор obligationsобязательства?
183
567017
3483
спросите их: «Выполняете ли
вы договорные обязательства?
09:43
Treatiesдоговоры have been brokenсломанный
sinceпоскольку the day they were signedподписанный.
184
571031
2944
Договоры нарушаются
с того дня, как они были подписаны.
09:45
Are you meetingвстреча those requirementsтребования?
185
573999
1737
Вы отвечаете этим требованиям?»
09:47
That would changeизменение our livesжизни,
if treatiesдоговоры were actuallyна самом деле upheldоставил в силе.
186
575760
3747
Это изменило бы нашу жизнь,
если бы договоры соблюдались.
09:51
Those documentsдокументы were signedподписанный.
187
579531
1477
Те документы были подписаны.
09:53
Somehowкак-то, we liveжить in this worldМир
where, in 2017,
188
581032
3064
Интересно, что мы живём в мире,
где в 2017 году
09:56
the US Constitutionконституция is heldРучной up
as the supremeвысший lawзакон of the landземельные участки, right?
189
584120
3240
Конституция США считается
высшим законом, правильно?
09:59
But when I talk about
treatyдоговор rightsправа, I'm crazyпсих.
190
587384
2192
Но когда я говорю о своих правах,
я сумасшедшая.
10:01
That's crazyпсих.
191
589600
1151
Это же безумие.
10:02
Treatiesдоговоры are the supremeвысший lawзакон of the landземельные участки,
192
590775
1969
Договоры являются высшим законом страны,
10:04
and that would changeизменение so much,
193
592768
3706
и они бы изменили нашу жизнь,
10:08
if you actuallyна самом деле askedспросил
your representativeпредставитель officialsдолжностные лица
194
596498
3491
если бы вы реально просили
избранные вами лица
10:12
to appropriateподходящее those budgetsбюджеты.
195
600013
1921
использовать бюджет страны правильно.
10:15
And take your moneyДеньги out of the banksбанки.
196
603091
1842
И заберите свои деньги из банков.
10:16
That's hugeогромный. It makesмарки a hugeогромный differenceразница.
197
604957
1935
Это имеет огромное значение.
10:19
Standстенд with us, empathizeсопереживать,
198
607688
2300
Встаньте с нами, сопереживайте нам,
10:22
learnучить, growрасти, changeизменение the conversationразговор.
199
610012
3873
учитесь, развивайтесь, меняйте риторику.
10:26
FortyСорок percentпроцент of NativeРодной people
are underпод the ageвозраст of 24.
200
614942
4777
40 процентов коренного населения —
это молодые, которым нет и 24 лет.
10:32
We are the fastest-growingнаиболее быстро растущих demographicдемографический
in the Unitedобъединенный Statesсостояния.
201
620438
3817
Мы являемся наиболее быстро растущим
демографическим населением в США.
10:37
We are doctorsврачи, we are lawyersадвокаты,
202
625350
2532
Мы доктора, юристы,
10:39
we are teachersучителей, we are scientistsученые,
203
627906
2620
учителя, учёные,
10:42
we are engineersинженеры.
204
630550
2305
инженеры.
10:44
We are medicineлекарственное средство menлюди,
we are medicineлекарственное средство womenженщины,
205
632879
3634
Мы медсёстры и медбратья,
10:48
we are sunсолнце dancersтанцоры, we are pipeтруба carriersносители,
206
636537
2674
мы танцуем при лучах солнца,
мы хранители священных трубок мира,
10:52
we are traditionalтрадиционный languageязык speakersдинамики.
207
640268
2604
мы носители коренного языка.
10:54
And we are still here.
208
642896
1337
И мы всё ещё здесь.
10:56
MiigwechMiigwech.
209
644749
1151
(На оджибве) Спасибо.
10:57
(ApplauseАплодисменты)
210
645924
4655
(Аплодисменты)
Translated by Anna Kotova
Reviewed by Yulia Kallistratova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tara Houska - Tribal attorney and advocate
Tara Houska is an attorney who fights for indigenous rights and justice.

Why you should listen

Tara Houska (Couchiching First Nation) is a tribal attorney based in Washington, D.C., the National Campaigns Director of Honor the Earth and a former advisor on Native American affairs to Bernie Sanders. She advocates on behalf of tribal nations at the local and federal levels on a range of issues impacting indigenous peoples. She recently spent six months living and working in North Dakota fighting the Dakota Access Pipeline. She is a co-founder of Not Your Mascots, a nonprofit committed to educating the public about the harms of stereotyping and promoting positive representation of Native Americans in the public sphere.

More profile about the speaker
Tara Houska | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee