ABOUT THE SPEAKER
Tara Houska - Tribal attorney and advocate
Tara Houska is an attorney who fights for indigenous rights and justice.

Why you should listen

Tara Houska (Couchiching First Nation) is a tribal attorney based in Washington, D.C., the National Campaigns Director of Honor the Earth and a former advisor on Native American affairs to Bernie Sanders. She advocates on behalf of tribal nations at the local and federal levels on a range of issues impacting indigenous peoples. She recently spent six months living and working in North Dakota fighting the Dakota Access Pipeline. She is a co-founder of Not Your Mascots, a nonprofit committed to educating the public about the harms of stereotyping and promoting positive representation of Native Americans in the public sphere.

More profile about the speaker
Tara Houska | Speaker | TED.com
TEDWomen 2017

Tara Houska: The Standing Rock resistance and our fight for indigenous rights

Tara Houska: Vzdor Standing Rock a náš boj za práva domorodcov

Filmed:
1,057,420 views

Stále neviditeľní a často zabudnutí, domorodci sa zoskupujú, aby chránili svetovú vodu, pôdu a históriu, a zároveň sa snažia zmieriť s genocídou a pretrvávajúcou nerovnosťou. Kmeňová advokátka a členka Couchiching First Nation, Tara Houska, zaznamenáva históriu vládnych a priemyselných pokusov vyhubiť legitímnosť domorodých pozemkov a kultúry, čo zahŕňa niekoľko mesačnú neústupnosť v Standing Rock, ktorá zhromaždila tisícky ľudí okolo sveta. „Je neuveriteľné, čo dokážete, keď držíte spolu,“ povedala Houska. „Pripojte sa k nám, vcíťte sa do nás, učte sa, vyvíjajte sa, zmeňte konverzáciu.“
- Tribal attorney and advocate
Tara Houska is an attorney who fights for indigenous rights and justice. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

[v jazyku Ojibwe: Dobrý deň.
00:13
[OjibweOjibwe: Hellodobrý deň.
0
1185
804
00:14
My Englishangličtina namenázov is TaraTara;
my NativeNatívne namenázov is ZhaabowekweV destinácii Zhaabowekwe.
1
2043
3739
Moje anglické meno je Tara,
moje domorodé meno je Zhaabowekwe.
Som členkou Couchiching First Nation,
môj klan je Medveď.
00:17
I am of CouchichingCouchiching First NationNárod;
my clanClan is bearmedveď.
2
5916
2485
00:20
I was bornnarodený underpod the MapleJavor SappingOslabovať MoonMesiac.]
3
8453
2512
Narodila som sa v Marci
(pod mesiacom javorovej miazgy).]
00:23
My namenázov is TaraTara HouskaHouska,
4
11211
1445
Moje meno je Tara Houska,
00:24
I'm bearmedveď clanClan from
CouchichingCouchiching First NationNárod,
5
12680
2405
som z klanu Medveďa
z Couchiching First Nation,
00:27
I was bornnarodený underpod the MapleJavor SappingOslabovať MoonMesiac
in InternationalInternational FallsFalls, MinnesotaMinnesota,
6
15109
4047
narodila som sa pod klesajúcim Mesiacom,
v meste International Falls, Minnesota
00:31
and I'm happyšťastný to be here with all of you.
7
19180
1985
a som rada, že tu s vami dnes môžem byť.
00:33
(ApplausePotlesk)
8
21189
4403
(potlesk)
00:39
TraumaTrauma of indigenousdomorodý peoplesnárody
has trickledstekala throughskrz the generationsgenerácie.
9
27155
4224
Trauma domorodcov
sa prenáša cez generácie.
00:43
CenturiesStoročí of oppressionútlaku,
of isolationizolácia, of invisibilityneviditeľnosť,
10
31403
4701
Storočia utláčania,
izolácie, neviditeľnosti
00:48
have led to a muddledzmätené understandingporozumenie
of who we are todaydnes.
11
36128
2937
nás priviedli k popletenému
chápaniu toho, kto sme teraz.
00:51
In 2017, we facetvár this mixturezmes
of IndiansIndiáni in headdressespokrývky hlavy
12
39089
4596
V roku 2017 čelíme zmiešanine
Indiánov s čelenkami,
00:55
going acrossnaprieč the plainspláně
13
43709
1825
ktorí sa nesú planinami,
00:57
but alsotaktiež the drunkopitý sittingsediaci on a porchveranda
somewhereniekam you never heardpočul of,
14
45558
3183
ale taktiež opilcami, ktorí sedia
na verande v nejakom zapadákove,
01:00
livingžijúci off governmentvláda handoutspodklady
and casinokasíno moneypeniaze.
15
48765
3039
žijúc z vládnych almužien
a peňazí z kasína.
01:06
(SighsVzdychy)
16
54587
1015
(povzdych)
01:07
It's really, really hardusilovne.
17
55626
1708
Je to vážne ťažké.
01:09
It's very, very difficultnáročný
to be in these shoestopánky,
18
57358
2636
Je veľmi ťažké byť na tomto mieste,
01:12
to standstáť here as a productvýrobok
of genocidegenocída survivalprežitie, of genocidegenocída.
19
60018
5690
stáť tu ako produkt prežitej genocídy,
genocídy ako takej.
01:19
We facetvár this constantkonštantný barragepaľba
of unteachingnevýučba the acceptedprijatý narrativepríbeh.
20
67239
4371
Čelíme konštantnej bariére odučenia sa
tej akceptovanej povesti.
01:23
87 percentpercento of referencesreferencie in textbooksučebnice,
children'sdetský textbooksučebnice, to NativeNatívne AmericansAmeričania
21
71634
4602
87 % referencií v učebniciach
a detských knihách o Indiánoch
01:28
are pre-pred1900s.
22
76260
1723
sú spred 20. storočia.
01:30
Only halfpolovičná of the US statesstavy
mentionspomenúť more than a singlejednoposteľová tribekmeň,
23
78007
4207
Iba polovica amerických štátov sa
zmieňuje o viac než jednom kmeni
01:34
and just fourštyri statesstavy
mentionspomenúť the boarding-schoolStravovanie-škola eraéra,
24
82238
2949
a len 4 štáty spomínajú
éru internátnych škôl,
01:37
the eraéra that was responsiblezodpovedný
for my grandmotherbabička
25
85211
4056
éra, ktorá bola zodpovedná za to,
že z mojej babky
01:41
and her brothersbratia and sisterssestry
26
89291
1340
a z jej bratov a sestier
01:42
havingmajúce theirich languageJazyk
and culturekultúra beatenporazený out of them.
27
90655
2638
boli vymlátené ich jazyk a kultúra.
01:45
When you aren'tnie sú viewedsi pozreli as realskutočný people,
28
93826
2541
Keď vás nepovažujú za skutočných ľudí,
01:48
it's a lot easierľahšie to runbeh over your rightspráva.
29
96391
3000
je oveľa jednoduchšie
prevalcovať vaše práva.
Pred 4 rokmi som sa presťahovala
do Washingtonu, DC.
01:52
FourŠtyri yearsleta agopred, I movedpohyboval to WashingtonWashington, DCDC.
30
100587
2439
01:55
I had finishedhotový schoolškolské
and I was there to be a tribalkmeňový attorneyprávnik
31
103050
2859
Skončila som školu
a bola som tam ako kmeňová advokátka
01:57
and representpredstavovať tribeskmene acrossnaprieč the nationnárod,
representingpredstavujúce on the HillHill,
32
105933
3792
a aby som na Hill reprezentovala kmene
po celej krajine,
a ihneď som videla, prečo
na rasistických vyobrazeniach záleží.
02:01
and I saw immediatelyokamžite
why racistrasista imageryobraznosť matterszáležitosti.
33
109749
2833
02:04
I movedpohyboval there duringpočas
footballfutbal seasonsezóna, of all timesdoba.
34
112606
2547
Presťahovala som sa tam práve počas
futbalovej sezóny.
02:08
And so it was the dailydenná slewzabil
of IndianIndický headshlava
35
116162
3208
A tak to bol denný kolobeh
indiánskych hláv
02:11
and this "redskinIndián" slurOhováranie everywherevšade,
36
119394
3142
a všadeprítomné nadávky „červenokožci“,
02:14
while my jobzamestnania was going up on the HillHill
37
122560
2853
zatiaľ čo mojou prácou bolo chodiť na Hill
02:17
and tryingsnažia to lobbylobby for hospitalsnemocnice,
for fundingfinancovania for schoolsškoly,
38
125437
3778
a pokúšať sa lobovať pre nemocnice
a za financovanie pre školy,
02:21
for basicbasic governmentvláda servicesslužby,
39
129239
1810
pre základné vládne služby,
02:23
and beingbytia told again and again
40
131073
2069
ale neustále mi bolo hovorené,
02:25
that IndianIndický people were incapableneschopný
of managingriadenie our ownvlastný affairszáležitosti.
41
133166
3294
že Indiáni nie sú schopní
manažovať si vlastné záležitosti.
02:29
When you aren'tnie sú viewedsi pozreli as realskutočný people,
42
137068
2400
Keď vás nepovažujú za skutočných ľudí,
02:31
it's a lot easierľahšie to runbeh over your rightspráva.
43
139492
2995
je oveľa jednoduchšie
prevalcovať vaše práva.
02:36
And last AugustAugusta, I wentšiel out
to StandingStály RockRock SiouxSioux ReservationRezervácie.
44
144645
3698
Minulý august som išla
do rezervácie Standing Rock Sioux.
02:40
I saw resistanceodpor happeninghappening.
45
148995
1848
Videla som, ako sa odohráva odboj.
02:42
We were standingstojace up.
46
150867
1246
Bránili sme sa.
02:44
There were youthmladosti that had runbeh
2,000 milesmíle from CannonballCannonball, NorthNorth DakotaDakota
47
152811
4380
Boli tam mladí ľudia, ktorí bežali
2 000 míľ z Cannonball v Severnej Dakote
02:49
all the way out to WashingtonWashington, DCDC,
with a messagespráva for PresidentPredseda ObamaObama:
48
157215
4189
celú cestu až do Washingtonu, DC,
so správou pre prezidenta Obamu:
02:53
"Please intervenezasahovať.
49
161428
1540
„Prosíme, zasiahnite.
02:54
Please do something.
50
162992
1457
Prosíme, urobte niečo.
02:56
Help us."
51
164473
1231
Pomôžte nám.“
02:59
And I wentšiel out, and I heardpočul the call,
52
167174
2469
Išla som a počula som volanie,
03:01
and so did thousandstisíce
of people around the worldsvet.
53
169667
2992
tak ako tisícky ľudí po celom svete.
03:04
Why did this resonaterezonovať with so manyveľa people?
54
172683
2597
Prečo to rezonovalo s toľkými ľuďmi?
03:07
IndigenousPôvodných peoplesnárody are impactedvplyv
first and worstnajhorší by climatepodnebie changezmena.
55
175304
4807
Domorodci sú ako prví najhoršie
ovplyvnení klimatickými zmenami.
03:12
We are impactedvplyv first and worstnajhorší
by the fossil-fuelfosílne palivá industrypriemysel.
56
180135
4532
Sme ako prví najhoršie ovplyvnení
priemyslom fosílneho paliva.
03:16
Here in LouisianaLouisiana, the first US
climatepodnebie changezmena refugeesutečenci existexistovať.
57
184691
3719
Tu v Lousiane existujú prví americkí
utečenci klimatických zmien.
03:20
They are NativeNatívne people
58
188434
1360
Sú to domorodí ľudia
03:21
beingbytia pushedtlačil off theirich homelandsVlasti
from risingstúpajúca seamore levelsúrovne.
59
189818
2908
vytlačení z domovín
stúpajúcou hladinou oceánov.
03:25
That's our realityrealita, that's what we livežiť.
60
193194
1907
To je naša realita, takto žijeme.
03:27
And with these projectsprojekty
comesprichádza a slewzabil of humančlovek costsnáklady
61
195125
3698
S týmito projektami prichádza
hromada ľudských nákladov,
03:30
that people don't think about:
62
198847
1847
na ktoré ľudia nemyslia:
03:32
thousandstisíce of workerspracovníci influxingna influxovanie
to buildvybudovať these pipelinespotrubie,
63
200718
4055
príval tisícok pracovníkov
na vybudovanie týchto potrubí,
03:36
to buildvybudovať and extractvýťažok from the earthkrajiny,
64
204797
3687
aby stavali a brali zo zeme,
03:40
bringingprinášať crimezločin and sexsex traffickingobchodovanie
and violencenásilia with them.
65
208508
3285
čo je spojené so zločinom, násilím,
obchodovaním s ľuďmi.
03:44
MissingChýba and murderedzavraždený
indigenousdomorodý womenženy in CanadaKanada
66
212973
2231
Problém nezvestných a zavraždených
domorodých žien v Kanade
03:47
has becomestať sa so significantvýznamný
it's spawnedsplodil a movementpohyb
67
215228
2976
sa stali takým významným,
že odštartoval hnutie
03:50
and a nationalnárodná inquirydotaz.
68
218228
1895
a národné vyšetrovanie.
03:52
ThousandsTisíce of NativeNatívne womenženy
who have disappearedzmizol,
69
220147
2859
Tisíce domorodých žien, ktoré zmizli,
03:55
who have been murderedzavraždený.
70
223030
1521
ktoré boli zavraždené.
03:56
And here in the US,
we don't even trackstopa that.
71
224878
2101
Tu v Spojených štátoch to ani nesledujeme.
04:00
We are insteadnamiesto left with an understandingporozumenie
72
228729
2378
Namiesto toho nám zostalo pochopenie,
04:03
that our SupremeNajvyššia CourtSúd,
the UnitedVeľká StatesŠtáty SupremeNajvyššia CourtSúd,
73
231131
2887
že náš Najvyšší súd,
Najvyšší súd Spojených štátov,
04:06
strippedvyzliekol us, in 1978, of the right
to prosecutetrestné stíhanie at the samerovnaký raterýchlosť
74
234042
4558
nás v roku 1978 zbavil práva
trestať v rovnakých medziach,
04:10
as anywherekdekoľvek elseinak in the UnitedVeľká StatesŠtáty.
75
238624
2126
ako všade inde v Spojených štátoch.
04:13
So as a non-Nativenepôvodné persončlovek you can walkchôdza
ontona a reservationrezervácie and rapeznásilnenia someoneniekto
76
241236
4123
Ako ne-domorodec môžete vstúpiť
do rezervácie a niekoho znásilniť,
04:17
and that tribekmeň is withoutbez the samerovnaký levelhladina
77
245383
2023
a ten kmeň je bez rovnakého stupňa
04:19
of prosecutorialprokuratúry abilityschopnosť
as everywherevšade elseinak,
78
247430
3054
možnosti trestu ako hocikde inde
04:22
and the FederalFederálny GovernmentVláda declinesklesá
these casesprípady 40 percentpercento of the time.
79
250508
3715
a federálna vláda v 40 %
odmietne tieto prípady.
04:26
It used to be 76 percentpercento of the time.
80
254247
3099
Zvyklo to byť 76 % času.
04:30
One in threetri NativeNatívne womenženy
are rapedznásilnená in her lifetimeživot.
81
258045
2833
Jedna z troch domorodých
žien je v živote znásilnená.
04:33
One in threetri.
82
261311
1242
Jedna z troch.
04:35
But in StandingStály RockRock,
you could feel the energyenergie in the airovzdušia.
83
263711
5880
V Standing Rock ste však
mohli cítiť energiu vo vzduchu.
04:41
You could feel the resistanceodpor happeninghappening.
84
269968
2568
Cítili ste, ako sa odohráva vzdor.
04:44
People were standingstojace and sayingpríslovie, "No more.
85
272560
3566
Ľudia sa postavili a hovorili: „Stačilo.
04:48
EnoughDosť is enoughdosť.
86
276150
1680
Čo je veľa, to je veľa.
04:49
We will put our bodiesorgány
in frontpredné of the machinesstroje
87
277854
2191
Postavíme sa pred stroje,
04:52
to stop this projectprojekt from happeninghappening.
88
280069
1796
aby sme zastavili tento projekt.
04:53
Our livesživoty matterzáležitosť.
89
281889
1615
Na našich životoch záleží.
04:55
Our children'sdetský livesživoty matterzáležitosť."
90
283528
2000
Na životoch našich detí záleží.“
04:58
And thousandstisíce of alliesSpojenci cameprišiel
to standstáť with us from around the worldsvet.
91
286483
3619
Prišli tisíce spojencov
z celého sveta, aby sa k nám pridali.
05:02
It was incredibleneuveriteľný, it was incredibleneuveriteľný
to standstáť togetherspolu, unitedzjednotený as one.
92
290126
5495
Bolo to neuveriteľné, bolo neuveriteľné
držať spolu, ako jeden celok.
05:08
(ApplausePotlesk)
93
296464
6941
(potlesk)
05:16
In my time there,
94
304805
2293
V čase, ktorý som tam strávila,
05:19
I saw NativesDomorodci beingbytia chasednaháňali on horsebackkoňmo
by policePOLÍCIA officersdôstojníci shootingStreľba at them,
95
307122
4898
som videla ako polícia naháňa
domorodcov na koňoch a strieľa na nich,
05:24
historyhistórie playinghracie out in frontpredné of my eyesoči.
96
312044
2563
dejiny sa mi odohrávali priamo pred očami.
05:27
I myselfja sám was put into a dogpes kennelKennel
when I was arrestedzadržaný.
97
315813
2732
Mňa samotnú dali
do psej klietky, keď ma zatkli.
05:30
But funnysmiešny storypríbeh, actuallyvlastne,
of beingbytia put into a dogpes kennelKennel.
98
318569
3015
Ale je to vlastne vtipný príbeh,
keď vás dajú do psej klietky.
05:34
So we're in this bigveľký wiredrôt kennelKennel
with all these people,
99
322307
3263
Takže sme v obrovskej drôtenej
klietke so všetkými týmito ľuďmi
05:37
and the policePOLÍCIA officersdôstojníci
are there and we're there,
100
325594
3620
a policajti sú tam a my sme tu
05:41
and we startštart howlingvytie like dogspsi.
101
329238
1801
a začali sme zavíjať ako psy.
05:43
You're going to treatzaobchádzať us like dogspsi?
We're going to actakt like dogspsi.
102
331063
3718
Budete sa k nám správať ako ku psom?
Budeme sa správať ako psy.
05:46
But that's the resiliencepružnosť we have.
103
334805
1821
To je však odolnosť, ktorú máme.
05:49
All these horrifichrozný imagessnímky
playinghracie out in frontpredné of us,
104
337334
2945
Všetky tieto hrôzostrašné obrazy,
ktoré pre sebou vidíme,
05:52
beingbytia an indigenousdomorodý persončlovek
pushedtlačil off of NativeNatívne landspozemky again in 2017.
105
340303
4873
keď ste domorodec, ktorého znova
vyháňajú z domova v roku 2017.
05:57
But there was suchtaký beautykrása.
106
345200
2144
Bola v tom však krása.
05:59
On one of the daysdni that we facedtvárou v tvár
a lineriadok of hundredsstovky of policePOLÍCIA officersdôstojníci
107
347368
3326
Raz keď sme stáli
zoči voči línii stoviek policajtov,
ktorí nás zastrašovali,
ktorí nás vyháňali z domorodých krajín,
06:02
pushingtlačenie us back, pushingtlačenie us
off indigenousdomorodý landspozemky,
108
350718
3697
06:06
there were those teenagersmládež
out on horsebackkoňmo acrossnaprieč the plainspláně.
109
354439
3691
tam na pláni boli tínedžeri na koňoch.
06:10
They were herdinghnať hundredsstovky
of buffalobyvol towardsvoči us,
110
358744
3294
Hnali tisíce bizónov naším smerom
06:14
and we were cryingplač out, callingpovolania,
"Please turnotočenie, please turnotočenie."
111
362062
4176
a mi sme revali, kričali:
„Prosíme, otočte sa. Prosíme, otočte sa.“
06:18
And we watchedsledoval the buffalobyvol
come towardsvoči us,
112
366262
2001
A pozorovali sme ako sa k nám ženú bizóni
06:20
and for a momentmoment, everything stoppedzastavený.
113
368287
1867
a na moment sa všetko zastavilo.
06:22
The policePOLÍCIA stoppedzastavený, we stoppedzastavený,
114
370178
2534
Polícia sa zastavila, my sme sa zastavili
06:24
and we just saw this beautifulkrásny,
amazingúžasný momentmoment of remembranceSpomienka.
115
372736
4032
a len sme videli tento prekrásny,
úžasný moment spomienky.
06:31
And we were empoweredzmocniť.
We were so empoweredzmocniť.
116
379711
2380
Boli sme silní.
Boli sme takí silní.
06:34
I interviewedopýtaných a womanžena
who had, on one day --
117
382115
3511
Urobila som rozhovor so ženou,
ktorá jedného dňa,
06:37
SeptemberSeptembra 2ndnd,
118
385650
1502
2. septembra,
06:39
the StandingStály RockRock SiouxSioux ReservationRezervácie
had told the courtssúdy --
119
387176
2716
rezervácia Standing Rock Sioux,
povedala súdom,–
06:41
there's an ongoingpokračujúce lawsuitsúdny proces right now --
120
389916
1872
momentálne stále prebieha súd,–
06:43
they told the courtssúdy,
121
391812
1220
povedala súdom:
06:46
"Here is a sacredposvätný sitesite that's in
the directpriamy pathcesta of the pipelinepotrubie."
122
394247
3738
„Je tu posvätná zem,
ktorá stojí v ceste potrubiu.“
06:50
On SeptemberSeptembra 3rdRD, the followingnasledujúce day,
123
398826
1930
3. septembra, na ďalší deň,
06:52
DakotaDakota AccessPrístup, LLCLlc skippedvynechané 25 milesmíle aheadvpred
in its constructionvýstavba,
124
400780
3302
Dakota Access, LLC sa posunula
o 25 míľ počas stavby,
06:56
to destroyzničiť that sitesite.
125
404106
1378
aby túto zem zničila.
06:58
And when that happenedStalo,
the people in campkemp rushedponáhľal up to stop this,
126
406363
4277
Keď sa to stalo, ľudia z tábora
sa ponáhľali, aby to zastavili,
07:02
and they were metstretol with attackútok dogspsi,
127
410664
2787
a privítali ich útočné psy,
07:05
people, privatesúkromné securityzabezpečenia officersdôstojníci,
wieldingVyzbrojení attackútok dogspsi in [2016].
128
413475
4825
ľudia, súkromní strážnici,
používali útočných psov v roku [2016].
07:11
But I interviewedopýtaných one of the womenženy,
129
419034
1883
Urobila som rozhovor s jednou zo žien,
07:12
who had been bittenipzttf on the breastprsník
by one of these dogspsi,
130
420941
2952
ktorá bola pohryznutá
jedným zo psov na prsníku
07:15
and the ferocitydravosť and strengthpevnosť of her
131
423917
3215
a jej urputnosť a sila
07:19
was incredibleneuveriteľný,
132
427156
1151
boli neuveriteľné,
07:20
and she's out right now
in anotherďalší resistanceodpor campkemp,
133
428331
2382
práve teraz je v ďalšom tábore,
tom istom, ktorého súčasťou som aj ja,
07:22
the samerovnaký resistanceodpor campkemp I'm partčasť of,
134
430737
1841
a bojuje proti Linke 3, ďalšiemu projektu
s potrubím v domovoch mojich ľudí,
07:24
fightingbojovanie LineRiadok 3, anotherďalší pipelinepotrubie projectprojekt
in my people'sľudia sa homelandsVlasti,
135
432602
3942
ktorý chce denne poslať
900 000 barelov dechtového piesku
07:28
wantingchcú 900,000 barrelssudy
of tartar sandspiesky perza day
136
436568
4406
07:32
throughskrz the headwatersheadwaters of the MississippiMississippi
to the shoreShore of LakeJazero SuperiorSuperior
137
440998
3380
cez horný tok rieky Mississippi
až po breh jazera Superior
07:36
and throughskrz all the TreatyZmluvy
territoriesúzemie alongpozdĺž the way.
138
444402
2549
a cez všetky zmluvné teritória.
07:38
But this woman'sženy out there
and we're all out there standingstojace togetherspolu,
139
446975
3317
Ale táto žena tam je
a mi všetci tam držíme spolu,
pretože sme odolní a sme draví
07:42
because we are resilientpružné, we are fiercedivoký,
140
450316
2120
07:44
and we are teachingvyučovanie people
how to reconnectpripojte to the earthkrajiny,
141
452460
3866
a učíme ľudí,
ako sa znova spojiť so zemou,
07:48
rememberingspomínania where we come from.
142
456350
2324
spomenúť si odkiaľ pochádzame.
07:50
So much of societyspoločnosť has forgottenzabudnutý this.
143
458698
2167
Väčšina spoločnosti na to zabudla.
07:52
(ApplausePotlesk)
144
460889
4127
(potlesk)
07:57
That foodjedlo you eatjesť comesprichádza from somewhereniekam.
145
465040
2699
Jedlo, ktoré jete odniekadiaľ pochádza.
07:59
The tapkohútik watervoda you drinkpiť
comesprichádza from somewhereniekam.
146
467763
3046
Voda z kohútika,
ktorú pijete, odniekadiaľ pochádza.
08:03
We're tryingsnažia to rememberpamätať, teachvyučovať,
147
471255
2102
Snažíme sa na to pamätať, učiť to,
08:05
because we know, we still rememberpamätať.
148
473381
2040
pretože to vieme, stále si to pamätáme.
08:07
It's in our plantsrastliny,
in our medicineslieky, in our livesživoty,
149
475445
3097
Je to v našich rastlinách,
v našich liekoch, v našich životoch,
08:10
everykaždý singlejednoposteľová day.
150
478566
1857
každý deň.
08:12
I broughtpriniesla this out to showšou.
151
480447
1825
Priniesla som niečo na ukážku.
08:14
(RattlingChrastenie)
152
482296
1001
(štrkotanie)
08:15
This is culturalkultúrne survivalprežitie.
153
483321
2515
Toto je kultúrne prežitie.
08:17
This is from a time that it was illegalilegálne
154
485860
2315
Toto je z čias, keď bolo nelegálne
08:20
to practicepraxe indigenousdomorodý cultureskultúry
in the UnitedVeľká StatesŠtáty.
155
488199
3066
praktizovať domorodé
kultúry v Spojených štátoch.
08:23
This was culturalkultúrne survivalprežitie
hiddenskrytý in plainprostý sightzrak.
156
491289
2626
Toto kultúrne prežilo, bolo to
skryté bežnému pohľadu.
08:27
This was a baby'sdieťaťa rattlehrkálka.
157
495003
1636
Bola to detská hrkálka.
08:28
That's what they told the IndianIndický agentsagenti
when they cameprišiel in.
158
496663
2794
To povedali indiánskym agentom,
keď prišli.
08:31
It was a baby'sdieťaťa rattlehrkálka.
159
499481
1164
Bola to detská hrkálka.
08:36
But it's incredibleneuveriteľný what you can do
when you standstáť togetherspolu.
160
504516
2913
Je však neuveriteľné, čo dokážete,
keď držíte spolu.
08:39
It's incredibleneuveriteľný, the powermoc
that we have when we standstáť togetherspolu,
161
507453
3015
Je to neuveriteľné, sila,
ktorú máme, keď držíme pokope,
ľudský vzdor, ľudia majú túto moc,
08:42
humančlovek resistanceodpor,
people havingmajúce this powermoc,
162
510492
3091
jedni z najviac utláčaných ľudí,
ktorých si viete predstaviť,
08:45
some of the mostväčšina oppressedutláčaných people
you can possiblymožná imaginepredstaviť si
163
513607
2716
08:48
costingocenenia this companyspoločnosť
hundredsstovky of millionsmilióny of dollarsdolárov,
164
516347
3398
stoja túto firmu stovky miliónov dolárov
08:51
and now our divestmentodpredaj effortsúsilie, focusingzameraním
on the banksbanky behindza these projectsprojekty,
165
519769
3982
a snaha o zbavenie majetku, sústredenie
sa na banky stojace za týmito projektami,
08:55
costingocenenia them billionsmiliardy of dollarsdolárov.
166
523775
2858
ich stojí miliardy dolárov.
08:58
FivePäť billionmiliardy dollarsdolárov
we'vemy máme costnáklady them so farďaleko,
167
526657
2455
Zatiaľ sme ich stáli 5 miliárd dolárov,
09:01
hangingzávesný out with banksbanky.
168
529136
1151
zaoberaním sa bankami.
09:02
(ApplausePotlesk)
169
530311
4900
(potlesk)
09:07
So what can you do?
170
535235
1525
Čo môžete spraviť vy?
09:08
How can you help?
171
536784
1378
Ako môžete pomôcť?
09:10
How can you changezmena the conversationkonverzácia
172
538186
1668
Ako môžete zmeniť konverzáciu
09:11
for extremelynesmierne oppressedutláčaných
and forgottenzabudnutý people?
173
539878
2752
pre extrémne utláčaných
a zabudnutých ľudí?
09:15
EducationVzdelávanie is foundationalprazákladní.
174
543358
2439
Vzdelanie je základ.
Vzdelanie formuje naše deti.
Formuje spôsob, akým vzdelávame.
09:18
EducationVzdelávanie shapestvary our childrendeti.
It shapestvary the way we teachvyučovať.
175
546642
2763
09:21
It shapestvary the way we learnučiť sa.
176
549429
1970
Formuje, ako sa učíme.
09:23
In WashingtonWashington StateŠtát,
177
551423
1783
V štáte Washington
09:25
they'veoni majú madevyrobený the teachingvyučovanie of treatieszmlúv
and modernmoderný NativeNatívne people
178
553230
4588
určili učenie sa o zmluvných záväzkoch
a o moderných Indiánov
09:29
mandatorypovinné in schoolškolské curriculumosnovy.
179
557842
2094
za povinné v školskej osnove.
09:31
That is systemssystémy changezmena.
180
559960
1627
To je systémová zmena.
09:33
(ApplausePotlesk)
181
561611
2429
(potlesk)
09:36
When your electedzvolený officialsúradníci
are appropriatingprivlastnenie si theirich budgetsrozpočty,
182
564064
2929
Keď vami zvolení predstavitelia
upravujú finančný rozpočet,
09:39
askopýtať sa them: Are you fulfillingspĺňajúce
treatyzmluvy obligationspovinnosti?
183
567017
3483
opýtajte sa ich:
„Spĺňate zmluvné záväzky?“
09:43
TreatiesZmlúv have been brokenzlomený
sinceod tej doby the day they were signedpodpísaný.
184
571031
2944
Zmluvy boli porušené
od prvého dňa, keď boli podpísané.
09:45
Are you meetingstretnutie those requirementspožiadavky?
185
573999
1737
Spĺňate tieto požiadavky?
09:47
That would changezmena our livesživoty,
if treatieszmlúv were actuallyvlastne upheldvyhovel.
186
575760
3747
Zmenilo by nám to život,
pokiaľ by boli dodržané zmluvy.
09:51
Those documentsDokumenty were signedpodpísaný.
187
579531
1477
Tieto dokumenty boli podpísané.
09:53
SomehowNejako, we livežiť in this worldsvet
where, in 2017,
188
581032
3064
Nejakým spôsobom žijeme vo svete,
kde v roku 2017,
09:56
the US ConstitutionÚstava is helddržaný up
as the supremenajvyššiu lawzákon of the landpôda, right?
189
584120
3240
americká ústava je považovaná
za najvyšší zákon zeme, však?
Ale keď ja hovorím o zmluvných právach,
tak som šialená.
09:59
But when I talk about
treatyzmluvy rightspráva, I'm crazybláznivý.
190
587384
2192
10:01
That's crazybláznivý.
191
589600
1151
To je šialené.
10:02
TreatiesZmlúv are the supremenajvyššiu lawzákon of the landpôda,
192
590775
1969
Zmluvy sú najvyšší zákon zeme
10:04
and that would changezmena so much,
193
592768
3706
a veľa by toho zmenilo,
10:08
if you actuallyvlastne askedspýtal
your representativereprezentatívny officialsúradníci
194
596498
3491
keby ste žiadali svojich predstaviteľov,
10:12
to appropriateprimeraný those budgetsrozpočty.
195
600013
1921
aby upravili finančné rozpočty.
10:15
And take your moneypeniaze out of the banksbanky.
196
603091
1842
A vyberte svoje peniaze z bánk.
10:16
That's hugeobrovský. It makesznačky a hugeobrovský differencerozdiel.
197
604957
1935
To je dôležité. Spraví to veľký rozdiel.
10:19
StandStojan with us, empathizevcítiť,
198
607688
2300
Pripojte sa k nám, buďte empatickí,
10:22
learnučiť sa, growrásť, pestovať, changezmena the conversationkonverzácia.
199
610012
3873
učte sa, vyvíjajte sa, zmeňte konverzáciu.
10:26
FortyŠtyridsať percentpercento of NativeNatívne people
are underpod the ageVek of 24.
200
614942
4777
40 % Indiánov má menej ako 24 rokov.
10:32
We are the fastest-growingnajrýchlejší rast demographicdemografický
in the UnitedVeľká StatesŠtáty.
201
620438
3817
Sme najrýchlejšie rastúca
demografická skupina v Spojených štátoch.
10:37
We are doctorslekári, we are lawyersprávnici,
202
625350
2532
Sme doktori, sme právnici,
10:39
we are teachersučitelia, we are scientistsvedci,
203
627906
2620
sme učitelia, sme vedci,
10:42
we are engineerstechnici.
204
630550
2305
sme inžinieri.
10:44
We are medicinemedicína menmuži,
we are medicinemedicína womenženy,
205
632879
3634
Sme liečitelia, sme liečiteľky,
10:48
we are sunslnko dancerstanečníci, we are piperúra carriersnosiče,
206
636537
2674
sme slnečnými tanečníkmi,
sme nosiči potrubí,
10:52
we are traditionaltradičné languageJazyk speakersreproduktory.
207
640268
2604
sme hovorcovia tradičných jazykov.
10:54
And we are still here.
208
642896
1337
A ešte stále sme tu.
10:56
MiigwechMiigwech.
209
644749
1151
Miigwech (Ďakujem).
10:57
(ApplausePotlesk)
210
645924
4655
(potlesk)
Translated by Vladimíra Molčanová
Reviewed by Miroslav Čeliga

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tara Houska - Tribal attorney and advocate
Tara Houska is an attorney who fights for indigenous rights and justice.

Why you should listen

Tara Houska (Couchiching First Nation) is a tribal attorney based in Washington, D.C., the National Campaigns Director of Honor the Earth and a former advisor on Native American affairs to Bernie Sanders. She advocates on behalf of tribal nations at the local and federal levels on a range of issues impacting indigenous peoples. She recently spent six months living and working in North Dakota fighting the Dakota Access Pipeline. She is a co-founder of Not Your Mascots, a nonprofit committed to educating the public about the harms of stereotyping and promoting positive representation of Native Americans in the public sphere.

More profile about the speaker
Tara Houska | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee