Dylan Marron: Empathy is not endorsement
Дилан Маррон: Как я превращаю злые комментарии онлайн в добрые разговоры офлайн
Dylan Marron takes complicated social issues and finds accessible ways to talk about them through interviews, short-form videos and satire. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
комментарии в интернете.
with the territory of my work.
for the internet.
a video series called "Every Single Word"
«Каждое слово» [Every Single Word]:
произнесённые не белыми людьми.
spoken by people of color,
talk about the issue of representation
рассказать о проблеме представленности
around the United States,
with Trans People"
with those unboxing videos on YouTube
видео с распаковкой,
the latest electronic gadgets?
новенькие гаджеты?
in a weekly series,
в еженедельную сатиру,
intangible ideologies
нематериальные идеи,
and the mistreatment of Native Americans.
ущемление прав коренных американцев.
a ton of great press
обо мне много и хорошо писали в СМИ,
on the internet
and, of course, the ever-popular "cuck."
и, конечно, чаще всего «рогач».
these terms down for you.
у меня жемчужные серьги
is rich-white-woman-running-errands,
богатой белой женщины,
на роль альфа-самца.
for people who are sensitive
and an only child, so, duh!
ребёнок в семье. Да, я такой!
favorite is "cuck."
оскорбление — «рогач».
cheated on by their wives.
которым изменяют жёны.
encourage her to cheat on me.
я бы посоветовал ей мне изменять.
of this negativity in action.
in a human being."
что я ненавижу в людях».
"gaywad fagggggg."
Donovan is not wrong, OK?
что Донован прав? Хорошо.
so credit where credit is due.
надо отдать ему должное.
like Brian, who asked,
Например, Брайан:
just learn to be one over time?"
или научился со временем?»
his finger must have slipped
он, вероятно, случайно нажал на смайл
the thumbs-up emoji.
значит облегчить душу.
does not feel good to receive them.
получать такие комментарии неприятно.
their comments
таких комментариев
and ultimately unhelpful.
и совсем не помогает.
an unexpected coping mechanism.
неожиданный механизм борьбы.
were through social media,
я получал в соцсетях,
of the person who sent them
мемы, которыми поделились,
a human on the other side of the screen
по ту сторону экрана,
что они мне писали, так?
that I was a moron,
was dividing itself,
that being gay was a sin.
for our first conversation.
первым разговором.
like muting or blocking.
или блокировать его.
I could have hung up on him.
high school, right?
the H-E-double-hockey-stick word?
even though it's only two weeks left.
хотя осталась всего пара недель.
I don't like to use the word "fat,"
не люблю говорить «жирный»,
than a lot of my classmates
большинства одноклассников,
before they even got to know me.
ещё толком со мной не познакомившись.
to let you know, Josh,
сказать тебе, Джош,
of being bullied in high school
травили в старших классах
телефонный разговор
divided country
humanize us to each other
относиться друг к другу человечнее,
and posts ever could?
или наши посты в соцсетях?
was from "my side."
исходила от «своих» же.
a queer liberal artist like me
гей и свободный художник, как и я,
some of the worst aspects of liberalism,
что я представляю худшее в либерализме,
didn't think that you would.
я не думал, что ты увидишь.
with a guy named Doug
a talentless propaganda hack.
писака-пропагандист.
we just had --
about how you write online?
будешь писать онлайн?
when I said this to you,
with you in my life, really.
никогда вживую не общались.
really about you.
sections really are,
your anger at the world out
of strangers, pretty much.
незнакомых пользователей.
has made me rethink
with people online.
conversations and many others
и многие другие беседы
with People Who Hate Me."
кто меня ненавидит».
to bring about change
способ что-то изменить —
video essays and comments and posts,
комментариями и постами,
those were only cheered on
thing you could do --
что можно сделать...
thing you could do
что можно сделать, —
with the people you disagreed with,
с кем не согласен,
to tell me about themselves.
рассказать о себе.
that allows me to empathize with them.
помогало мне их понять.
these conversations off the ground,
с кем принципиально не согласен,
you profoundly disagree with.
a helpful mantra for myself.
you profoundly disagree with
с кем глубоко не согласен,
your own deeply held beliefs
свои устоявшиеся убеждения
believes that being gay is a sin
считает, что быть геем — грех,
going to drop everything,
my one-way ticket to hell, right?
в один конец. Так?
to think very differently from me.
с иными убеждениями, чем у меня.
about something.
some people don't feel safe
that they have any empathy to give.
нет места сочувствию.
well-suited to do.
такой подход подходящим.
to a lot of people for this podcast.
я пообщался со многими людьми.
and ignored it,
но не ответили,
when I sent the invitation
когда я прислал запрос,
will appear on the internet.
окажется в интернете.
comment sections,
inevitably comes hate.
там неизбежна ненависть.
whatever you'd like.
a "snowflake," a "cuck," a "beta,"
«снежинка», «рогач», «бета»
I may ask you to talk.
вызвать вас на разговор.
or block me automatically
или заблокируете меня,
ABOUT THE SPEAKER
Dylan Marron - Writer, performerDylan Marron takes complicated social issues and finds accessible ways to talk about them through interviews, short-form videos and satire.
Why you should listen
Dylan Marron is the host and producer of the Webby-winning podcast Conversations with People Who Hate Me, where he calls up folks who wrote him negative or hateful messages on the internet. Previously, Marron created Every Single Word, a video series that edits down popular films to only the words spoken by people of color as a way to tackle Hollywood's representation problem empirically. To address the anti-trans bathroom bills, he created and hosted Sitting in Bathrooms with Trans People to broadcast a missing element: mundane, funny conversations with trans folks in the very spot their presence was debated.
As he tells it: "The 2016 presidential election inspired me to satirize the popular unboxing genre where YouTubers open the latest electronic gadgets by instead unboxing intangible 'products' like Islamophobia, police brutality and masculinity. And because this work gained popularity on the internet, I received many negative messages which inspired me to start Conversations with People Who Hate Me, a podcast where I call up some of the folks who sent me those messages. In the end, I'm trying to turn the internet into a place where we can connect and learn, not divide."
Dylan Marron | Speaker | TED.com