ABOUT THE SPEAKER
Dylan Marron - Writer, performer
Dylan Marron takes complicated social issues and finds accessible ways to talk about them through interviews, short-form videos and satire.

Why you should listen

Dylan Marron is the host and producer of the Webby-winning podcast Conversations with People Who Hate Me, where he calls up folks who wrote him negative or hateful messages on the internet. Previously, Marron created Every Single Word, a video series that edits down popular films to only the words spoken by people of color as a way to tackle Hollywood's representation problem empirically. To address the anti-trans bathroom bills, he created and hosted Sitting in Bathrooms with Trans People to broadcast a missing element: mundane, funny conversations with trans folks in the very spot their presence was debated.

As he tells it: "The 2016 presidential election inspired me to satirize the popular unboxing genre where YouTubers open the latest electronic gadgets by instead unboxing intangible 'products' like Islamophobia, police brutality and masculinity. And because this work gained popularity on the internet, I received many negative messages which inspired me to start Conversations with People Who Hate Me, a podcast where I call up some of the folks who sent me those messages. In the end, I'm trying to turn the internet into a place where we can connect and learn, not divide."

More profile about the speaker
Dylan Marron | Speaker | TED.com
TED2018

Dylan Marron: Empathy is not endorsement

Dylan Marron: Comment je transforme les commentaires négatifs en ligne en des conversations positives hors ligne

Filmed:
3,075,294 views

Créateur de contenu numérique, Dylan Marron a accumulé des millions de vues pour des projets tels que « Chaque mot » (« Every Single Word ») et « Assis aux toilettes avec des transgenres » (« Sitting in Bathrooms With Trans People »), mais il a découvert que l'inconvénient du succès en ligne est la haine sur internet. Avec le temps, il a développé un mécanisme de défense inattendu : appeler les gens qui lui laissent des commentaires insensibles et leur poser une simple question : « Pourquoi as-tu écrit cela ? » Avec une intervention sur comment nous interagissons en ligne, Marron explique comment parfois la chose la plus subversive que vous pouvez faire est de discuter avec les gens avec lesquels vous êtes en désaccord, pas seulement de leur parler.
- Writer, performer
Dylan Marron takes complicated social issues and finds accessible ways to talk about them through interviews, short-form videos and satire. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
HiSalut.
0
476
1150
Bonjour.
00:14
I've receivedreçu hatehaine onlineen ligne.
1
2848
3223
J'ai été victime de haine en ligne.
00:18
A lot of it.
2
6373
1166
Beaucoup.
00:19
And it comesvient
with the territoryterritoire of my work.
3
7563
2640
Ça vient de mon travail
00:22
I'm a digitalnumérique creatorcréateur,
4
10227
1555
Je suis créateur de contenu numérique,
00:23
I make things specificallyPlus précisément
for the internetl'Internet.
5
11806
2854
je crée du contenu
spécialement pour internet.
00:27
Like, a fewpeu yearsannées agodepuis, I madefabriqué
a videovidéo seriesséries calledappelé "EveryChaque SingleUnique WordWord"
6
15292
3795
Il y a quelques années, j'ai créé
une série de vidéos, « Chaque mot »,
00:31
where I editedédité down popularpopulaire filmsfilms
7
19111
2118
où je ne gardais des films populaires
00:33
to only the wordsmots
spokenparlé by people of colorCouleur,
8
21253
2848
que les mots prononcés
par des personnes de couleur,
00:36
as a way to empiricallyempiriquement and accessiblyau restaurant
talk about the issueproblème of representationreprésentation
9
24125
4344
un moyen de parler
de façon empirique et accessible
de la question de la représentation
00:40
in HollywoodHollywood.
10
28493
1150
à Hollywood.
00:42
Then, laterplus tard, as transphobictransphobes bathroomsalle de bains billfacture
11
30076
3406
Plus tard, alors que le projet de loi
transphobe sur les toilettes
00:45
startedcommencé gaininggagner mediamédias attentionattention
around the UnitedUnie StatesÉtats,
12
33506
3539
commençait à attirer l'attention
des médias à travers les États-Unis,
00:49
I hostedhébergé and producedproduit an interviewentretien seriesséries
13
37069
2620
j'ai présenté et produit
une série d'interviews
00:51
calledappelé "SittingAssis in BathroomsSalles de bains
with TransTRANS People"
14
39713
2769
intitulée « Assis aux toilettes
avec des transgenres »
00:54
where I did exactlyexactement that.
15
42506
1666
titre qui décrit ce que j'ai fait.
00:56
(LaughterRires)
16
44196
1167
(Rires)
00:57
And then --
17
45387
1191
Et puis --
00:58
Sure, I'll take applauseapplaudissements.
18
46602
1467
j'accepte des applaudissements.
01:00
(ApplauseApplaudissements)
19
48093
1905
(Applaudissements)
01:02
Thank you.
20
50022
1150
Merci.
01:03
And then, are you familiarfamilier
with those unboxingunboxing videosvidéos on YouTubeYouTube
21
51924
3881
Connaissez-vous les vidéos
YouTube de déballage
01:07
where YouTubersYouTubers openouvrir up
the latestdernier electronicélectronique gadgetsgadgets?
22
55829
3567
où des YouTubers ouvrent
les derniers gadgets électroniques ?
01:11
Great, so I satirizedparodié those
in a weeklyhebdomadaire seriesséries,
23
59797
2994
Super. Dans une série hebdomadaire,
j'en ai fait la satire,
01:14
where insteadau lieu I unboxedunboxing
intangibleintangible ideologiesidéologies
24
62815
3453
où je décortiquais plutôt
des idéologies intangibles
01:18
like policepolice brutalitybrutalité, masculinitymasculinité
and the mistreatmentmauvais traitements of NativeNative AmericansAméricains.
25
66292
5426
telles que la violence policière,
la masculinité
et les mauvais traitements
envers les Amérindiens.
01:23
(LaughterRires)
26
71742
1250
(Rires)
01:25
My work --
27
73016
1182
Mon travail --
01:26
ThanksMerci.
28
74222
1151
Merci.
01:27
One personla personne applaudingapplaudissant, God blessbénir.
29
75397
1753
Une personne a applaudi, dieu merci.
01:29
(LaughterRires)
30
77174
2420
(Rires)
01:31
MomLoL, hisalut.
31
79618
1167
Coucou maman.
01:33
(LaughterRires)
32
81332
2008
(Rires)
01:35
So, my work becamedevenu popularpopulaire.
33
83364
2792
Mon travail a gagné en popularité.
01:38
Very popularpopulaire.
34
86180
1152
Beaucoup.
01:39
I got millionsdes millions of viewsvues,
a tonton of great presspresse
35
87356
3181
J'ai eu des millions de vues,
de la publicité positive
01:42
and a slewSlew of newNouveau followersdisciples.
36
90561
1867
et une pléthore de nouveaux abonnés.
01:44
But the flipflip sidecôté of successSuccès
on the internetl'Internet
37
92744
3039
L'inconvénient du succès sur internet
01:47
is internetl'Internet hatehaine.
38
95807
1563
est la haine sur internet.
01:49
I was calledappelé everything.
39
97966
1572
On m'a traité de tout.
01:51
From "betabêta" to "snowflakeflocon de neige"
and, of coursecours, the ever-populartoujours populaire "cuckcocu."
40
99562
5793
De « bêta » à « flocon de neige »
et, bien sûr, le très populaire « cocu ».
01:57
Don't worryinquiéter, I will breakPause
these termstermes down for you.
41
105379
2655
Ne vous inquiétez pas, je vais
vous expliquer ces termes.
02:00
(LaughterRires)
42
108058
1170
(Rires)
02:01
So, "betabêta," for those of you unfamiliarpeu familier,
43
109252
2484
« Bêta », pour ceux
qui ne connaissent pas,
02:03
is shorthandsténographie onlineen ligne lingoLingo for "betabêta malemâle."
44
111760
3253
c'est du jargon pour « mâle bêta ».
02:07
But let's be realréal, I wearporter pearlperle earringsBoucles d’oreilles
45
115434
2342
Soyons réalistes,
je porte des boucles d'oreille
02:09
and my fashionmode aestheticesthétique
is rich-white-woman-running-errandsRich-blanc-femme-course-courses,
46
117800
3285
et mon style est celui d'une femme blanche
et riche faisant des courses,
02:13
so I'm not anglingpêche à la ligne to be an alphaalpha.
47
121109
2087
je ne cherche pas à être un alpha.
02:15
(ApplauseApplaudissements)
48
123220
2563
(Applaudissements)
02:17
Doesn't totallytotalement work.
49
125807
1334
Cela ne marche pas du tout.
02:20
(LaughterRires)
50
128128
1129
(Rires)
02:21
Now, "snowflakeflocon de neige" is a put-downdénigrement
for people who are sensitivesensible
51
129281
3328
« Flocon de neige » est pour rabaisser
les gens qui sont sensibles
02:24
and believe themselvesse to be uniqueunique,
52
132633
2031
et se croient uniques,
02:26
and I'm a millennialMillénaire
and an only childenfant, so, duhduh!
53
134688
3762
je fais partie de la génération Y
et je suis enfant unique, évidemment !
02:30
(LaughterRires)
54
138474
2508
(Rires)
02:33
But my favoritepréféré, favoritepréféré,
favoritepréféré is "cuckcocu."
55
141006
3735
Mon grand préféré est « cocu ».
02:37
It's a slurla liaison, shortcourt for "cuckoldcocu,"
56
145196
2365
C'est une insulte
02:39
for menHommes who have been
cheatedtriché on by theirleur wivesépouses.
57
147585
2730
pour les hommes ayant été
trompés par leur femme.
02:42
But friendscopains, I am so gaygay,
58
150339
2231
Les amis, je suis tellement gay
02:44
that if I had a wifefemme, I would
encourageencourager her to cheattriche on me.
59
152594
3864
que si j'avais une femme,
je l'encouragerais à me tromper.
02:48
(LaughterRires)
60
156482
2206
(Rires)
02:50
Thank you.
61
158712
1150
Merci.
02:52
Let's take a look at some
of this negativitynégativité in actionaction.
62
160514
3835
Jetons un œil
à cette négativité en action.
02:57
SometimesParfois it's directdirect.
63
165093
1532
Parfois, c'est direct.
02:58
Like MarcosMarcos, who wrotea écrit,
64
166649
1421
Comme Marcos, qui a écrit :
03:00
"You're everything I hatehaine
in a humanHumain beingétant."
65
168094
2296
« Tu es tout ce que je déteste
chez un être humain ».
03:02
Thank you, MarcosMarcos.
66
170823
1200
Merci Marcos.
03:04
OthersD’autres are more conciseconcise.
67
172395
1881
Certains sont plus concis.
03:06
Like DonovanDonovan, who wrotea écrit,
"gaywadgaywad faggggggfagggggg."
68
174300
3495
Comme Donovan, qui a écrit :
« gay pédééééé ».
03:09
Now, I do need to pointpoint out,
DonovanDonovan is not wrongfaux, OK?
69
177819
4663
Pas besoin de faire remarquer
que Donovan n'a pas tort.
03:14
In factfait, he's right on bothtous les deux countscompte,
so creditcrédit where creditcrédit is due.
70
182506
4055
Il a raison à deux fois,
rendons à César ce qui est à César.
03:18
Thank you, DonovanDonovan.
71
186585
1152
Merci Donovan.
03:19
OthersD’autres writeécrire to me with questionsdes questions,
like BrianBrian, who askeda demandé,
72
187761
3231
D'autres m'envoient des questions,
comme Brian, qui a demandé :
03:23
"Were you bornnée a bitchChienne or did you
just learnapprendre to be one over time?"
73
191016
4117
« Tu es né salope ou tu as appris
à l'être avec le temps ? »
03:27
But my favoritepréféré thing about this
74
195157
2341
Mais ce que je préfère
03:29
is that onceune fois que BrianBrian was doneterminé typingdactylographie,
his fingerdoigt mustdoit have slippeda glissé
75
197522
3706
c'est qu'après avoir tapé son message,
le doigt de Brian a dû glisser
03:33
because then he sentenvoyé me
the thumbs-uppouce levé emojiEmoji.
76
201252
3487
car il m'a envoyé l’émoticône « j'aime ».
03:36
(LaughterRires)
77
204763
1270
(Rires)
03:38
So, babeBabe, thumbsthumbs up to you, too.
78
206057
2503
Chéri, je t'aime aussi.
03:41
(LaughterRires)
79
209176
1904
(Rires)
03:43
It's funamusement to talk about these messagesmessages now.
80
211477
2973
C'est marrant de parler
de ces messages maintenant.
03:46
Right?
81
214474
1151
N'est-ce pas ?
03:47
And it's catharticcathartique to laughrire at them.
82
215649
2474
Et c'est cathartique d'en rire.
03:50
But I can tell you that it really
does not feel good to receiverecevoir them.
83
218147
5266
Mais je peux vous dire que les recevoir
n'est vraiment pas agréable.
03:56
At first, I would screenshotcapture d’écran
theirleur commentscommentaires
84
224683
2547
Au début, je faisais
des captures d'écran des commentaires
03:59
and make funamusement of theirleur typosfautes de frappe,
85
227254
1680
et me moquais des fautes,
04:00
but this soonbientôt feltse sentait elitistélitiste
and ultimatelyen fin de compte unhelpfulinutile.
86
228958
4014
mais cela a vite semblé élitiste
et fondamentalement inutile.
04:05
So over time, I developeddéveloppé
an unexpectedinattendu copingfaire face mechanismmécanisme.
87
233427
3866
Avec le temps, j'ai développé
un mécanisme de défense inattendu.
04:09
Because mostles plus of these messagesmessages I receivedreçu
were throughpar socialsocial mediamédias,
88
237807
3215
La majorité des messages reçus
étant issus des réseaux sociaux,
04:13
I could oftensouvent clickCliquez on the profileVoir le profil picturephoto
of the personla personne who sentenvoyé them
89
241046
3520
je pouvais cliquer sur la photo de profil
de la personne les ayant envoyés
04:16
and learnapprendre everything about them.
90
244590
2389
et tout découvrir à son sujet.
04:19
I could see picturesdes photos they were taggedle tag in,
91
247003
1968
Je voyais les photos
où elle était identifiée,
04:20
postsmessages they'dils auraient writtenécrit, memesmemes they'dils auraient sharedpartagé,
92
248995
2135
les posts écrits, les mèmes partagés
04:23
and somehowen quelque sorte, seeingvoyant that it was
a humanHumain on the other sidecôté of the screenécran
93
251154
3820
et voir que c'était un être humain
qu'il y avait de l'autre côté de l'écran
04:26
madefabriqué me feel a little better.
94
254998
1643
me faisait me sentir mieux.
04:28
Not to justifyjustifier what they wrotea écrit, right?
95
256665
2809
Cela ne justifiait pas
ce qu'ils avaient écrit.
04:31
But just to providefournir contextle contexte.
96
259498
1867
Mais cela offrait un contexte.
04:34
Still, that didn't feel like enoughassez.
97
262538
2817
Pourtant, cela ne semblait pas suffire.
04:37
So, I calledappelé some of them --
98
265379
3000
J'en ai interpellé quelques uns --
04:40
only the onesceux I feltse sentait safesûr talkingparlant to --
99
268403
2523
seulement ceux pour qui
cela semblait sans danger --
04:42
with a simplesimple openingouverture questionquestion:
100
270950
2603
avec une question préliminaire simple :
04:45
"Why did you writeécrire that?"
101
273577
1534
« Pourquoi as-tu écrit cela ? »
04:47
The first personla personne I spokeparlait to was JoshJosh.
102
275958
2516
La première personne
à qui j'ai parlé était Josh.
04:50
He had writtenécrit to tell me
that I was a moronMoron,
103
278498
2345
Il avait écrit que j'étais un crétin,
04:52
I was a reasonraison this countryPays
was dividingpartage itselfse,
104
280867
2464
une raison pour laquelle
ce pays se divisait
04:55
and he addedajoutée at the endfin
that beingétant gaygay was a sinSin.
105
283355
3932
et avait ajouté à la fin
qu'être homosexuel était un péché.
05:00
I was so nervousnerveux
for our first conversationconversation.
106
288079
3278
J'étais très nerveux
avant notre première conversation.
05:03
This wasn'tn'était pas a commentscommentaires sectionsection.
107
291381
1651
Ceci n'était pas une section
dédiée aux commentaires.
05:05
So I couldn'tne pouvait pas use toolsoutils
like mutingcoupure du son or blockingblocage.
108
293056
3172
Je ne pouvais pas
le mettre sous silence ou le bloquer.
05:08
Of coursecours, I guessdeviner,
I could have hungpendu up on him.
109
296252
3432
Bien sûr, je suppose
que j'aurais pu lui raccrocher au nez.
05:12
But I didn't want to.
110
300157
1547
Mais je ne voulais pas le faire.
05:13
Because I likedaimé talkingparlant to him.
111
301728
2212
Car j'aimais lui parler.
05:15
Because I likedaimé him.
112
303964
1334
Je l'appréciais.
05:18
Here'sVoici a clipagrafe of one of our conversationsconversations.
113
306022
2800
Voici un extrait
d'une de nos conversations.
05:21
(AudioAudio) DylanDylan MarrionMarrion: JoshJosh, you said
114
309458
1762
(Audio) Dylan Marrion : Josh, tu as dit
05:23
you're about to graduatediplômé
highhaute schoolécole, right?
115
311244
2365
que tu allais bientôt
finir le lycée, c'est ça ?
05:25
JoshJosh: Mmm-hmmMmm-hmm.
116
313633
1151
Josh : Mmm-hmm.
05:26
DMDM: How is highhaute schoolécole for you?
117
314808
1507
DM : Comment se passe le lycée ?
05:28
JoshJosh: Am I allowedpermis to use
the H-E-double-hockey-stickCrosse de H-E-double-hockey wordmot?
118
316339
2778
Josh : Ai-je le droit d'utiliser
un mot un peu fort ?
05:31
DMDM: Oh, yeah. You're allowedpermis to.
119
319141
1690
DM : Oh oui, tu as le droit.
05:32
JoshJosh: It was hellenfer.
120
320855
1341
Josh : C'était l'enfer.
05:34
DMDM: Really?
121
322220
1150
DM : Vraiment ?
05:35
JoshJosh: And it's still hellenfer right now,
even thoughbien que it's only two weekssemaines left.
122
323394
3492
Josh : C'est toujours l'enfer,
même s'il ne reste que deux semaines.
05:38
I'm a little bitbit biggerplus gros --
I don't like to use the wordmot "fatgraisse,"
123
326910
2979
Je suis un peu plus fort,
je n'aime pas utiliser le mot « gros »,
05:41
but I am a little bitbit biggerplus gros
than a lot of my classmatescamarades de classe
124
329913
2639
mais je suis un peu plus fort
que mes camarades
05:44
and they seemsembler to judgejuge me
before they even got to know me.
125
332576
3938
et ils semblent me juger
avant même d'apprendre à me connaître.
05:48
DMDM: That's awfulterrible.
126
336538
1269
DM : C'est horrible.
05:50
I mean, I alsoaussi just want
to let you know, JoshJosh,
127
338173
2396
Je veux juste que tu saches, Josh,
05:52
I was bulliedvictime d’intimidation in highhaute schoolécole, too.
128
340593
2658
j'ai aussi été persécuté au lycée.
05:57
So did our commoncommun groundsol
of beingétant bulliedvictime d’intimidation in highhaute schoolécole
129
345140
3326
Notre point commun,
avoir été persécuté au lycée,
06:00
eraseeffacer what he wrotea écrit me?
130
348490
1533
a-t-il effacé ce qu'il m'a écrit ?
06:02
No.
131
350585
1167
Non.
06:03
And did our singleunique phonetéléphone conversationconversation
132
351776
3127
Et notre unique conversation téléphonique
06:06
radicallyradicalement healguérir a politicallypolitiquement
divideddivisé countryPays
133
354927
2881
a-t-elle apaisé un pays
politiquement divisé
06:09
and cureguérir systemicsystémique injusticeinjustice?
134
357832
2301
et gué une injustice systémique ?
06:12
No, absolutelyabsolument not, right?
135
360157
2594
Non, absolument pas.
06:15
But did our conversationconversation
humanizehumaniser us to eachchaque other
136
363466
2865
Notre conversation nous rendait-elle
plus humain l'un envers l'autre
06:18
more than profileVoir le profil picturesdes photos
and postsmessages ever could?
137
366355
3181
que les photos de profil et
les publications ne pourraient le faire ?
06:21
AbsolutelyAbsolument.
138
369927
1150
Absolument.
06:23
I didn't stop there.
139
371411
1546
Je ne me suis pas arrêté là.
06:24
Because some of the hatehaine I receivedreçu
was from "my sidecôté."
140
372981
3802
Je recevais des commentaires haineux
venant de « mon camp ».
06:29
So when MatthewMatthieu,
a queerqueer liberallibéral artistartiste like me
141
377123
3923
Quand Matthew, un artiste
homosexuel et libéral comme moi,
06:33
publiclyau public wrotea écrit that I representedreprésentée
some of the worstpire aspectsaspects of liberalismlibéralisme,
142
381070
4756
a écrit publiquement que je représentais
certains des pires aspects du libéralisme,
06:37
I wanted to askdemander him this.
143
385850
1667
j'ai voulu lui demandé ceci.
06:40
DMDM: You taggedle tag me in this postposter.
144
388483
1782
DM : Tu m'as identifié dans ce post.
06:42
Did you want me to see it?
145
390289
1806
Voulais-tu que je le vois ?
06:44
MatthewMatthieu (LaughingRiant): I honestlyfranchement
didn't think that you would.
146
392119
2789
Matthew (en riant) : Je ne pensais pas
que ce serait le cas.
06:46
DMDM: Have you ever been publiclyau public draggedtraîné?
147
394932
2521
DM : Tu as déjà été humilié en public ?
06:49
MatthewMatthieu: I have been.
148
397870
1162
Matthew : Oui.
06:51
And I just said, "No, I don't carese soucier."
149
399056
2681
Et j'ai juste dit que je m'en fichais.
06:53
DMDM: And did you not carese soucier?
150
401761
1246
DM : Et tu t'en fichais ?
06:55
MatthewMatthieu: But it was harddifficile.
151
403031
1222
Matthew : Mais c'était dur.
06:56
DMDM: Did you not carese soucier?
152
404277
1206
DM : Tu t'en fichais ?
06:57
MatthewMatthieu: Oh, I caredsoigné, yes.
153
405507
1733
Matthew : Non.
07:00
DMDM: At the endfin of these conversationsconversations,
154
408652
1810
DM : A la fin de ces conversations,
07:02
there's oftensouvent a momentmoment of reflectionréflexion.
155
410486
2476
il y a souvent un moment de réflexion.
07:04
A reconsiderationnouvel examen.
156
412986
1270
Une remise en question.
07:06
And that's exactlyexactement what happenedarrivé
157
414280
1968
C'est exactement ce qu'il s'est passé
07:08
at the endfin of my call
with a guy namednommé DougDoug
158
416272
2146
à la fin de mon appel
à un gars appelé Doug
07:10
who had writtenécrit that I was
a talentlesssans talent propagandapropagande hackpirater.
159
418442
3572
qui avait écrit que je faisais
de la propagande et étais sans talent.
07:14
(AudioAudio) Did the conversationconversation
we just had --
160
422831
2040
(Audio) La conversation
que nous avons eue --
07:16
does it, like, make you feel differentlydifféremment
about how you writeécrire onlineen ligne?
161
424895
3349
as-tu un avis différent
quant à comment tu écris en ligne ?
07:20
DougDoug: Yeah! You know,
when I said this to you,
162
428268
2227
Doug : Ouais ! Quand je t'ai dit ça,
07:22
when I said you were a "talentlesssans talent hackpirater,"
163
430519
1953
que tu étais « sans talent »,
07:24
I had never conversedconversé
with you in my life, really.
164
432496
2337
je n'avais jamais vraiment
discuté avec toi.
07:26
I didn't really know anything
really about you.
165
434857
2214
Je ne savais rien sur toi.
07:29
And I think that a lot of timesfois,
166
437095
1743
Je pense que souvent,
07:30
that's what the commentcommentaire
sectionssections really are,
167
438862
2061
c'est cela la section des commentaires,
07:32
it's really a way to get
your angercolère at the worldmonde out
168
440947
4119
une façon d'exprimer
sa colère envers le monde
07:37
on randomau hasard profilesprofils des conseils scolaires
of strangersétrangers, prettyjoli much.
169
445090
3428
sur des profils aléatoires d'inconnus.
07:40
DMDM (LaughingRiant): Yeah, right.
170
448542
1500
DM (en riant) : Oui.
07:42
DougDoug: But it definitelyabsolument
has madefabriqué me rethinkrepenser
171
450966
2634
Doug : Mais cela m'a fait repenser
07:45
the way that I interactinteragir
with people onlineen ligne.
172
453624
3588
comment j'interagis
avec des gens en ligne.
07:50
DMDM: So I've collectedrecueilli these
conversationsconversations and manybeaucoup othersautres
173
458934
2857
DM : J'ai réuni ces conversations
et beaucoup d'autres
07:53
for my podcastPodcast "ConversationsConversations
with People Who HateLa haine Me."
174
461815
3548
pour mon podcast : « Conversations
avec des gens qui me détestent ».
07:57
(LaughterRires)
175
465387
1150
(Rires)
07:59
Before I startedcommencé this projectprojet,
176
467776
1849
Avant de commencer ce projet,
08:01
I thoughbien que that the realréal way
to bringapporter about changechangement
177
469649
3190
je pensais que la vraie façon
de provoquer un changement
08:04
was to shutfermer down opposingopposé viewpointspoints de vue
178
472863
2897
était de taire les points
de vue divergents
08:07
throughpar epicallyépique wordedRédigé
videovidéo essaysessais and commentscommentaires and postsmessages,
179
475784
4119
avec des vidéos, des commentaires
et des posts magnifiquement bien formulés,
08:11
but I soonbientôt learnedappris
those were only cheeredapplaudi on
180
479927
2507
mais j'ai vite appris
qu'ils étaient applaudis
08:14
by the people who alreadydéjà agreedD'accord with me.
181
482458
2547
par les gens qui étaient
déjà d'accord avec moi.
08:17
SometimesParfois -- blessbénir you.
182
485355
1436
Parfois -- à vos souhaits.
08:18
SometimesParfois, the mostles plus subversivesubversive
thing you could do --
183
486815
3048
Parfois, la chose la plus subversive
que vous pouvez faire...
08:21
yeah, claptaper for him.
184
489887
1341
Oui, on peut l'applaudir.
08:23
(LaughterRires)
185
491252
2733
(Rires)
08:27
SometimesParfois, the mostles plus subversivesubversive
thing you could do
186
495069
2730
Parfois, la chose la plus subversive
que vous pouviez faire
08:29
was to actuallyréellement speakparler
with the people you disagreeden désaccord with,
187
497823
3516
était de discuter avec les gens
avec qui vous étiez en désaccord,
08:33
and not simplysimplement at them.
188
501363
1533
pas uniquement de leur parler.
08:35
Now in everychaque one of my callsappels,
189
503777
1475
Désormais, lors de chacun
de mes appels,
08:37
I always askdemander my guestsinvités
to tell me about themselvesse.
190
505276
3660
je demande toujours
à mes invités de me parler d'eux.
08:40
And it's theirleur answerrépondre to this questionquestion
that allowspermet me to empathizefaire preuve d’empathie with them.
191
508960
4396
C'est leur réponse à cette question
qui me permet de faire preuve d'empathie.
08:45
And empathyempathie, it turnsse tourne out,
192
513950
1554
L'empathie, s'avère-t-il,
08:47
is a keyclé ingredientingrédient in gettingobtenir
these conversationsconversations off the groundsol,
193
515528
3540
est un ingrédient clé
pour faire décoller ces conversations,
08:51
but it can feel very vulnerablevulnérable
194
519092
2341
mais nous pouvons
nous sentir très vulnérable
08:53
to be empathizingempathie with someoneQuelqu'un
you profoundlyprofondément disagreeêtre en désaccord with.
195
521457
3691
quand c'est envers quelqu'un
avec qui nous sommes en désaccord.
08:57
So I establishedétabli
a helpfulutile mantramantra for myselfmoi même.
196
525839
2857
Je me suis fixé un mantra qui m'a aidé.
09:01
EmpathyEmpathie is not endorsementendossement.
197
529300
2372
L'empathie n'est pas l'approbation.
09:04
EmpathizingEmpathie with someoneQuelqu'un
you profoundlyprofondément disagreeêtre en désaccord with
198
532735
2755
L'empathie pour quelqu'un
avec qui vous êtes en désaccord
09:07
does not suddenlysoudainement compromisefaire des compromis
your ownposséder deeplyprofondément heldtenu beliefscroyances
199
535514
3627
ne compromet pas soudain
vos croyances profondes
09:11
and endorseendosser theirsleur.
200
539165
1158
et ne valide pas les leurs.
09:12
EmpathizingEmpathie with someoneQuelqu'un who, for exampleExemple,
believescroit that beingétant gaygay is a sinSin
201
540347
4325
L'empathie envers quelqu'un
qui croit qu'être gay est un péché
09:16
doesn't mean that I'm suddenlysoudainement
going to droplaissez tomber everything,
202
544696
2667
ne signifie pas que je vais
soudain tout arrêter,
09:19
packpack my bagsdes sacs and grabsaisir
my one-wayaller simple ticketbillet to hellenfer, right?
203
547387
3033
faire mon sac et partir
pour un aller simple en enfer.
09:22
It just meansveux dire that I'm acknowledgingreconnaissant
204
550775
1993
Cela signifie que je reconnais
09:24
the humanityhumanité of someoneQuelqu'un who was raisedélevé
to think very differentlydifféremment from me.
205
552792
3894
l'humanité de quelqu'un ayant été élevé
à penser très différemment de moi.
09:29
I alsoaussi want to be supersuper clearclair
about something.
206
557617
2468
Je veux aussi être
très clair sur une chose.
09:32
This is not a prescriptionordonnance for activismactivisme.
207
560109
2667
Ce n'est pas une prescription d'activisme.
Je comprends que certains
ne se sentent pas en sécurité
09:35
I understandcomprendre that
some people don't feel safesûr
208
563498
2390
09:37
talkingparlant to theirleur detractorsses détracteurs
209
565912
1348
à parler à leurs détracteurs
09:39
and othersautres feel so marginalizedmarginalisés
210
567284
1999
et d'autres se sentent si marginalisés
09:41
that they justifiablyjuste titre don't feel
that they have any empathyempathie to give.
211
569307
3822
qu'ils n'aient à juste titre pas
l'impression de pouvoir être empathiques.
09:45
I totallytotalement get that.
212
573153
1380
Je comprends cela.
09:46
This is just what I feel
well-suitedbien adapté to do.
213
574557
2785
C'est juste que je me sens de le faire.
09:49
You know, I've reachedatteint out
to a lot of people for this podcastPodcast.
214
577787
2983
J'ai contacté beaucoup de gens
pour ce podcast.
09:52
And some have politelypoliment declineda diminué,
215
580794
1886
Certains ont poliment refusé,
09:54
othersautres have readlis my messagemessage
and ignoredignoré it,
216
582704
2008
d'autres ont lu mon message
et l'ont ignoré,
09:56
some have blockedbloqué me automaticallyautomatiquement
when I sentenvoyé the invitationinvitation
217
584736
3396
certains m'ont automatiquement bloqué
quand j'ai envoyé une inviation
10:00
and one guy actuallyréellement agreedD'accord to do it
218
588156
1786
et quelqu'un a accepté de le faire
10:01
and then, fivecinq minutesminutes into the call,
219
589966
1762
puis, après cinq minutes,
10:03
hungpendu up on me.
220
591752
1150
m'a raccroché au nez.
10:05
I'm alsoaussi awareconscient that this talk
will appearapparaître on the internetl'Internet.
221
593522
3590
J'ai conscience que cette intervention
sera publiée sur internet.
10:09
And with the internetl'Internet comesvient
commentcommentaire sectionssections,
222
597556
2109
De pair avec internet,
il y a les commentaires
10:11
and with commentcommentaire sectionssections
inevitablyinévitablement comesvient hatehaine.
223
599689
3263
et avec les commentaires,
il y a inévitablement de la haine.
10:15
So as you are watchingen train de regarder this talk,
224
603358
1983
Si vous regardez cette intervention,
10:17
you can feel freegratuit to call me
whateverpeu importe you'dtu aurais like.
225
605365
2450
sentez-vous libre de me traiter
de ce que vous voulez.
10:19
You can call me a "gaywadgaywad,"
a "snowflakeflocon de neige," a "cuckcocu," a "betabêta,"
226
607839
5064
Vous pouvez me traiter de « pédé »,
« flocon de neige », « cocu », « bêta »
10:24
or "everything wrongfaux with liberalismlibéralisme."
227
612927
2261
ou « tout ce qui ne va pas
avec le libéralisme ».
10:27
But just know that if you do,
I maymai askdemander you to talk.
228
615590
3490
Mais sachez que si vous le faites,
je peux vous demander de parler.
10:31
And if you refuserefuser
or blockbloc me automaticallyautomatiquement
229
619717
3428
Et si vous refusez,
me bloquez automatiquement
10:35
or agreese mettre d'accord and hangpendre up on me,
230
623169
2265
ou acceptez et me raccrochez au nez,
10:37
then maybe, babeBabe, the snowflakeflocon de neige is you.
231
625458
3000
alors peut-être, mon chéri,
que c'est vous le flocon de neige.
10:40
Thank you so much.
232
628778
1198
Merci beaucoup.
10:42
(ApplauseApplaudissements)
233
630000
2056
(Applaudissements)
10:44
(CheeringAcclamations)
234
632080
1356
(Encouragements)
10:45
(ApplauseApplaudissements)
235
633460
5905
(Applaudissements)
Translated by Morgane Quilfen
Reviewed by Houzefa Onaly

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dylan Marron - Writer, performer
Dylan Marron takes complicated social issues and finds accessible ways to talk about them through interviews, short-form videos and satire.

Why you should listen

Dylan Marron is the host and producer of the Webby-winning podcast Conversations with People Who Hate Me, where he calls up folks who wrote him negative or hateful messages on the internet. Previously, Marron created Every Single Word, a video series that edits down popular films to only the words spoken by people of color as a way to tackle Hollywood's representation problem empirically. To address the anti-trans bathroom bills, he created and hosted Sitting in Bathrooms with Trans People to broadcast a missing element: mundane, funny conversations with trans folks in the very spot their presence was debated.

As he tells it: "The 2016 presidential election inspired me to satirize the popular unboxing genre where YouTubers open the latest electronic gadgets by instead unboxing intangible 'products' like Islamophobia, police brutality and masculinity. And because this work gained popularity on the internet, I received many negative messages which inspired me to start Conversations with People Who Hate Me, a podcast where I call up some of the folks who sent me those messages. In the end, I'm trying to turn the internet into a place where we can connect and learn, not divide."

More profile about the speaker
Dylan Marron | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee