Dylan Marron: Empathy is not endorsement
狄倫·馬里昂: 如何把負面的線上評論轉為積極的線下交談
Dylan Marron takes complicated social issues and finds accessible ways to talk about them through interviews, short-form videos and satire. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
with the territory of my work.
for the internet.
a video series called "Every Single Word"
影片,叫做《每一個字》,
spoken by people of color,
talk about the issue of representation
around the United States,
with Trans People"
with those unboxing videos on YouTube
YouTube 上的那些開箱影片,
the latest electronic gadgets?
最新電子小玩意兒?
in a weekly series,
每週一集的節目來諷刺那些影片,
intangible ideologies
意識型態做「閉箱」,
and the mistreatment of Native Americans.
以及對美國原住民的不當對待。
a ton of great press
一大堆好的新聞輿論,
on the internet
and, of course, the ever-popular "cuck."
還有最熱門的「綠帽」。
these terms down for you.
is rich-white-woman-running-errands,
for people who are sensitive
獨一無二的人身上,
and an only child, so, duh!
又是獨子,所以,咄!
favorite is "cuck."
cheated on by their wives.
encourage her to cheat on me.
我會鼓勵她對我不貞。
of this negativity in action.
in a human being."
"gaywad fagggggg."
「同性戀,娘炮~~~」
Donovan is not wrong, OK?
唐納文並沒有錯。好嗎?
so credit where credit is due.
對該讚賞的人要加以稱許。
like Brian, who asked,
像布萊恩,他問:
just learn to be one over time?"
或是你是隨時間學來的?」
his finger must have slipped
一定是手指滑了一下,
the thumbs-up emoji.
does not feel good to receive them.
收到的時候感覺並不好。
their comments
他們的訊息截圖下來,
and ultimately unhelpful.
最終就變得沒幫助了。
an unexpected coping mechanism.
一種未預期的因應機制。
were through social media,
大多來自社交媒體,
of the person who sent them
去看他們的資料,
a human on the other side of the screen
螢幕的另一端也是一個人類,
寫的訊息正當化,對吧?
談話是安全的──
that I was a moron,
was dividing itself,
that being gay was a sin.
for our first conversation.
like muting or blocking.
像是靜音或是封鎖。
I could have hung up on him.
high school, right?
the H-E-double-hockey-stick word?
這詞來形容嗎?
even though it's only two weeks left.
雖然只剩下兩週。
I don't like to use the word "fat,"
than a lot of my classmates
before they even got to know me.
to let you know, Josh,
我只想讓你知道,喬許,
of being bullied in high school
divided country
在政治上分裂的國家,
humanize us to each other
and posts ever could?
was from "my side."
有些是來自「我這一方」的。
a queer liberal artist like me
酷兒自由派藝術家,
some of the worst aspects of liberalism,
自由主義最糟的面向,
didn't think that you would.
我不覺得你會來看。
with a guy named Doug
a talentless propaganda hack.
沒才華的三流宣傳記者。
we just had --
about how you write online?
要如何發言有不同的感受?
when I said this to you,
with you in my life, really.
really about you.
sections really are,
your anger at the world out
不滿發洩出來的方式,
of strangers, pretty much.
大致上是這樣。
has made me rethink
with people online.
conversations and many others
還有許多其他的,
with People Who Hate Me."
《和恨我的人對談》使用。
to bring about change
video essays and comments and posts,
文章、評論和帖子,
those were only cheered on
thing you could do --
thing you could do
with the people you disagreed with,
to tell me about themselves.
that allows me to empathize with them.
我就能夠同理他們。
these conversations off the ground,
順利進行的關鍵元素,
you profoundly disagree with.
a helpful mantra for myself.
you profoundly disagree with
your own deeply held beliefs
believes that being gay is a sin
相信同性戀是原罪的人,
going to drop everything,
my one-way ticket to hell, right?
單程票準備出發,對吧?
to think very differently from me.
about something.
some people don't feel safe
that they have any empathy to give.
他們不用同理別人。
well-suited to do.
to a lot of people for this podcast.
and ignored it,
when I sent the invitation
就自動把我封鎖,
will appear on the internet.
會被放在網路上。
comment sections,
inevitably comes hate.
whatever you'd like.
a "snowflake," a "cuck," a "beta,"
「雪花」、「綠帽」、「β」,
I may ask you to talk.
我可能會邀請你與我交談。
or block me automatically
ABOUT THE SPEAKER
Dylan Marron - Writer, performerDylan Marron takes complicated social issues and finds accessible ways to talk about them through interviews, short-form videos and satire.
Why you should listen
Dylan Marron is the host and producer of the Webby-winning podcast Conversations with People Who Hate Me, where he calls up folks who wrote him negative or hateful messages on the internet. Previously, Marron created Every Single Word, a video series that edits down popular films to only the words spoken by people of color as a way to tackle Hollywood's representation problem empirically. To address the anti-trans bathroom bills, he created and hosted Sitting in Bathrooms with Trans People to broadcast a missing element: mundane, funny conversations with trans folks in the very spot their presence was debated.
As he tells it: "The 2016 presidential election inspired me to satirize the popular unboxing genre where YouTubers open the latest electronic gadgets by instead unboxing intangible 'products' like Islamophobia, police brutality and masculinity. And because this work gained popularity on the internet, I received many negative messages which inspired me to start Conversations with People Who Hate Me, a podcast where I call up some of the folks who sent me those messages. In the end, I'm trying to turn the internet into a place where we can connect and learn, not divide."
Dylan Marron | Speaker | TED.com