Shane Koyczan: To This Day ... for the bullied and beautiful
Шейн Койсзан: «Этот день»... посвящается подавленным и прекрасным
Shane Koyczan makes spoken-word poetry and music. His poem "To This Day" is a powerful story of bullying and survival, illustrated by animators from around the world. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
потому что моя мама сказала:
кто-нибудь однажды разобьёт его».
далеко не самый надёжный тайник.
мне причиняли боль много раз.
что мне надо защищать себя.
если ты сам не знаешь кто ты такой.
в очень юном возрасте.
другие делали это за нас.
говорили кто мы есть,
что это нечестный вопрос,
теми кем уже являемся.
я хотел стать мужчиной.
для того чтобы старость показалась сладкой.
я хотел быть морским биологом.
я посмотрел фильм «Челюсти»
бросили меня, потому что я был им не нужен.
чтобы меня оставили в покое.
В 13 я хотел убить ребёнка.
всерьёз задуматься о выборе профессии.
«Выбери что-нибудь более реальное».
«Буду профессиональным борцом».
что это плохой выбор.
мы должны стать теми,
принося в жертву своё «я»
примерить маску того, кем станем.
на дискотеке для старшеклассников
тоже обзавелись прозвищами.
Я всё продумал.
было бы Прессование Мусора.
«Я избавляюсь от мусора!»
Дюк «Мусорный Бак» Дроузи
словно бы прессователем мусора.
«И что теперь? Куда мне податься?»
то, что я любил, вернулось ко мне.
чтобы я ненавидел себя.
несмотря на то, с какой лёгкостью
чтобы завести друзей.
не показывался вовсе.
родившийся в результате расстройства
постоянно называл меня Йогом,
и сказал: «Переел на пикнике».
не так сложно одурачить людей.
он ожидал высокий балл,
через класс, продемонстрировал ноль баллов.
своими 28 баллами из 30,
когда он озадаченно смотрел на меня,
черт тебя дери!»
и рубящий удар в каратэ это одно и то же.
это свиная отбивная.
она позволяла мне продолжать так думать.
не созданы для лазанья по деревьям,
правая половина тела покрылась синяками.
что играл там, где было нельзя.
учитель физкультуры заметил синяки
в другую маленькую комнатку,
о том как мне живётся дома.
моя бабушка награждает меня рубящими ударами.
к полномасштабному расследованию.
откуда у меня синяки.
быстро облетела всю школу
не переломы, они не болят
что нас никто и никогда не полюбит,
кто заставит нас почувствовать,
а мы пытаемся опустошить себя,
чтобы ничего не чувствовать.
что это не так больно как перелом,
можно удалить хирургическим путём,
её назвали уродиной.
жёваными бумажными шариками.
их становилось всё больше.
потому что в коридорах было хуже.
чтобы никто не заметил нашего присутствия.
они прикрепили табличку к её парте.
она не считает себя красивой
занимающего чуть меньше половины лица.
но бросили дело не закончив».
что она растит двоих детей,
начинается со слова «мама»,
пересаженной на дерево из другой семьи.
предпочли другую судьбу.
когда он превратился в напиток
из одиночества и на две из трагедии.
Волна антидепрессантов
когда его называли «Ампулой»
возвращаться домой к маме и папе
«Завязывай с этим!»
можно как-то облегчить
зажжённый с обоих концов
как искривляются небеса
которые считают его вдохновляющим
между людьми не понимающими его.
кто рос при таких обстоятельствах.
«Эй, тупица», «Эй, придурок».
и никто не хочет этого слышать,
«Дети могут быть жестокими».
это цирк под огромным шатром.
до укротителей львов,
уводящих нас от того кем мы были.
и бородатыми дамами,
депрессией и одиночеством,
и играющими в бутылочку,
излечить свои раны.
как мы наконец-то решились разбить
посмотри внимательнее, вглядись в него,
что заставляет тебя держаться,
и подписал собственноручно.
ты не состоял ни в какой группе.
приняли в баскетбольную команду и во все остальные.
синяки и выбитые зубы, но всегда молчал.
что мы не те, кем нас называют.
закончившие класс «Мы справились»,
ABOUT THE SPEAKER
Shane Koyczan - PoetShane Koyczan makes spoken-word poetry and music. His poem "To This Day" is a powerful story of bullying and survival, illustrated by animators from around the world.
Why you should listen
Shane Koyczan is a poet, author and performer. He performed at the opening ceremonies of the Vancouver 2010 Winter Olympics, where an audience of more than 1 billion people worldwide heard his piece “We Are More.”
He has published three books: Stickboy, Our Deathbeds Will Be Thirsty and Visiting Hours, selected by both the Guardian and the Globe and Mail for their Best Books of the Year lists.
In 2012, he released a full-length album with his band Shane Koyczan and the Short Story Long. The album includes the viral hit “To This Day,” which explores the anguish of anyone who grew up feeling different or just a little bit alone. To bring visual life to this image-rich poem, Koyczan invited artists from around the world to contribute 20-second segments of animation to the project. Posted on YouTube on February 19, 2013, by the close of the month the video had been viewed 6 million times.
Shane Koyczan | Speaker | TED.com