David Brenner: A new weapon in the fight against superbugs
Дэвид Бреннер: Новое оружие для борьбы с супербактериями
We are decidedly losing the war against superbugs, and with a projected annual death toll by 2050 of 10 million people. David Brenner would like to stop that. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
at the moment,
of some soccer fans --
celebrating a famous victory
отмечают выдающуюся победу
that's my friend Paul Rice.
мой друг Пол Райс.
after this picture was taken,
for some minor surgery,
с пустяковой операцией,
a superbug-related infection,
устойчивой к антибиотикам,
from a couple of TEDsters,
personal war on superbugs.
for a moment.
introduction of antibiotics.
have continued to emerge,
устойчивые к антибиотикам,
newer and newer drugs
всё новые и новые лекарства,
actually is the origin of superbugs,
появления супербактерий,
for which we don't have effective drugs.
против которых мы бессильны.
at least some of these superbugs.
common ones around today.
approach to the problem,
by the middle of this century
from superbugs will be 10 million.
в мире приблизится к 10 миллионам.
that's actually more
that died of cancer worldwide last year.
в прошлом году в мире.
that we're not on a good road,
неверным путём,
to this problem is not working.
здесь не работает.
a physics-based approach --
применить другой подход —
every kind of microbe,
for more than 100 years.
известен более 100 лет.
what ultraviolet light is.
ультрафиолетовое излучение.
that includes infrared,
инфракрасное излучение,
of this group is ultraviolet light.
называется ультрафиолетовым излучением.
by a completely different mechanism
бактерий с помощью ультрафиолета.
лекарственно-устойчивые бактерии,
of killing a drug-resistant bacteria
is so good at killing all bugs,
и на другие микроорганизмы,
to sterilize rooms,
для дезинфекции помещений,
ultraviolet light.
ультрафиолетовым излучением.
in this picture, actually,
is actually a health hazard,
на самом деле вредно для здоровья,
germicidal, ultraviolet light
бактерицидные свойства ультрафиолета,
when there are people around.
где вокруг люди.
to kill all bacteria,
background kicked into this story.
wavelength of ultraviolet light
ультрафиолетового излучения,
дальний ультрафиолет С,
of the ultraviolet spectrum.
диапазона ультрафиолетового спектра.
is the surface of our skin,
some bacteria in the air above the skin.
ultraviolet light impinges on this.
бактерицидное УФ-излучение.
is really good at killing bacteria,
успешно уничтожает бактерии,
into the upper layers of our skin,
those key cells in our skin
can lead to skin cancer.
дальнего УФ-С излучения.
in the air above them.
perfectly fine at killing bacteria,
как и в предыдущем случае,
но не может проникнуть сквозь кожу.
is penetrate into our skin.
solid physics reason for that:
absorbed by all biological materials,
интенсивно поглощает ультрафиолет С,
are really, really, really small,
чрезвычайно малы,
penetrate them and kill them,
и их уничтожает,
is penetrate into skin,
the dead-cell area
should be able to kill bacteria,
это должно быть безопасно.
has been working on
наша лаборатория
to both these questions
что ответы на оба вопроса
surprised to say that,
of physics at work.
законы физики в действии.
a completely new weapon,
новое средство,
in food preparation areas.
the spread of viruses,
распространения вирусов,
in airports or airplanes,
в аэропортах и самолётах,
of viruses like H1N1 virus.
вирусов типа H1N1 по всему миру.
к моему другу Полу Райсу.
and well-loved local politician
in the center of Liverpool,
установили памятник,
in this war against superbugs.
войне с супербактериями неоспорим.
I've got a question for you.
У меня к вам вопрос.
in developing this,
на каком этапе ваши исследования,
to trying to roll out
вы пытаетесь преодолеть
that it kills all bacteria,
что уничтожаем все бактерии,
that before we started,
of tests about safety,
тестов на безопасность,
than it is about efficacy.
важнее эффективности.
melanoma many years on.
не появится меланома.
are pretty well done at this point.
we have to deal with,
Министерством здравоохранения,
in the real world without FDA approval.
наш метод без одобрения министерства.
to launch first in the US,
biologists, doctors,
there is a certain skepticism
доля скептицизма существует,
that UV light is not safe.
как вреден ультрафиолет.
we're going to be standing on.
for sharing this with us.
ABOUT THE SPEAKER
David Brenner - Radiation scientistWe are decidedly losing the war against superbugs, and with a projected annual death toll by 2050 of 10 million people. David Brenner would like to stop that.
Why you should listen
David Brenner directs the Center for Radiological Research at Columbia University Medical Center in New York City and has numerous distinctions within his field such as the Oxford University Weldon Prize and the Radiation Research Society Failla Gold Medal Award. Founded by a student of Marie Curie more than a century ago, the Center for Radiological Research is committed to exploiting all forms of radiation to improve medical care.
As Brenner sees it, radiation is very much a two-edged sword -- used in the right way it has revolutionized modern medicine, such as through CT scans and as a cure for many cancers. But radiation used in the wrong way can be harmful. To maximize the benefits of the many different types of radiation, we need to understand exactly how they affect us, from our DNA to the whole person.
Over the past six years, Brenner and his team have applied this idea in working towards a safe way to kill drug-resistant bacteria such as MRSA, as well as airborne microbes such as influenza and TB, using a unique type of ultra-violet light, known as far-UVC.
In short, it is pure physics -- far-UVC light is safe for us because it cannot even penetrate through the dead-cell layer on the surface of our skin or the tear layer on the surface of our eyes. But because bacteria and viruses are physically very small, far-UVC light does have enough penetration to efficiently kill them.
Brenner envisions a wide range of applications for this new weapon in the war against superbugs, such as in operating rooms during surgery to minimize the risk of surgical site infections, in schools to prevent the spread of influenza or measles, in shelters to prevent the spread of TB, or in airplanes and airports to prevent the global spread of viruses like H1N1.
David Brenner | Speaker | TED.com