Sophie Scott: Why we laugh
Sofi Skot (Sophie Scott): Zašto se smejemo?
While exploring the neuroscience of speech and vocal behavior, Sophie Scott stumbled upon a surprising second vocation: making audiences laugh as a stand-up comic. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to you today about laughter,
by thinking about the first time
tako što ću se vratiti u vreme
I would've been about six.
Imala sam oko šest godina
kako se neobično ponašaju,
doing something unusual,
ali sam želela da im se pridružim.
laughing at, but I wanted in.
going, "Hoo hoo!" (Laughter)
i počela da vičem: „Hu-hu!” (Smeh)
what they were laughing at
signs in toilets on trains
u toaletima u vozovima
ili niste smeli da radite
and could not do
about the English is, of course,
naravno,
sophisticated sense of humor.
understand anything of that.
opet interesuje.
I've come to care about it again.
is just play some examples
people make and how odd that can be,
koje ljudi proizvode
laughter is as a sound.
primitivan kao zvuk.
than it is like speech.
nego na govor.
The first one is pretty joyful.
Prvi je prilično veseo.
where I'm just, like,
like he's breathing out.
to je njegov smeh.
(Laughter)
koja se smeje.
this is a human female laughing.
odd places in terms of making noises.
zaista čudnih mesta u smislu zvukova.
„O, moje bože, šta je to?"
what is that?" in French.
I have no idea.
Nemam pojma.
morate proučiti delove tela
you have to look at a part of the body
don't normally spend much time looking at,
ne proučavaju dovoljno,
your ribcage all the time.
sa vašim grudnim košem -
at the moment with your ribcage,
mišiće između vaših rebara,
the muscles between your ribs,
vazduh iz pluća
and contracting your ribcage,
oko spoljašnjeg dela vaših grudi,
around the outside of your chest
vaše pokrete,
at that movement,
sinusoidni pokret.
movement, so that's breathing.
na potpuno drugačiji način.
completely differently.
što izgleda ovako.
something much more like this.
grudnog koša
movements of the ribcage
koje to mogu da rade.
that can do this.
smrtnog neprijatelja,
has a mortal enemy,
da se pravilno grče
start to contract very regularly,
sort of zig-zagging,
u cik-cak,
the air out of you.
of making a sound.
pravljenja zvuka.
it's having the same effect.
ima isti efekat.
daje vam zvuk.
Ha! -- gives you a sound.
možete dobiti grčeve,
you can get these spasms,
da se dešavaju.
these -- (Wheezing) -- things happening.
there isn't very much,
nema se mnogo šta reći,
everything we think we know
što mislimo da znamo
to hear people to say
koje se smeju.
are the only animals that laugh.
kod mnogih sisara.
throughout the mammals.
and well-observed in primates,
kao što je golicanje.
with things like tickling.
and all mammals play.
a svi se sisari igraju.
it's associated with interactions.
vezan je za interakcije.
a lot of work on this,
radio na ovome,
more likely to laugh
veće šanse da ćete se nasmejati
than if you're on your own,
like conversation.
kao što je razgovor.
"When do you laugh?"
„Kada se smejete?”,
about humor and they'll talk about jokes.
smeju se kada su sa prijateljima.
they're laughing with their friends.
hardly ever actually laughing at jokes.
jedva da se ponekad smejemo šalama.
that you understand them,
da ih razumete,
part of the same group as them.
da ste deo iste grupe kao i oni.
da vam se sviđaju, a možda ih i volite.
that you like them.
as talking to them,
dok razgovarate sa njima,
emocionalnog posla za vas.
of that emotional work for you.
kao što možete videti ovde
has pointed out, as you can see here,
funny laughs at the start,
kada sam naišla na svoje roditelje je
when I found my parents laughing,
bihevioralno zarazan efekat.
behaviorally contagious effect.
od nekog ako ga već poznajete.
off somebody else if you know them.
by this social context.
meaning of laughter
njegovo poreklo.
za različite vrste smejanja,
is different kinds of laughter,
about how human beings vocalize
o tome kako ljudi vokalizuju
two kinds of laughs that we have.
dve vrste smeha koje imamo.
for helpless, involuntary laughter,
nevoljnog smeha,
vrišteći zbog blesave pesme,
screaming about a silly song,
than some of that more polite
od učtivijeg društvenog smeha
which isn't horrible laughter,
koji nije grozan smeh,
as part of their communicative act to you,
kao deo komunikacionog čina prema vama,
they are choosing to do this.
oni biraju da ovo urade.
two different ways of vocalizing.
dve različite vrste vokalizacije.
deo starijeg sistema
are part of an older system
kao što je govor koji sada držim.
like the speech I'm doing now.
might actually have two different roots.
može imati dva različita korena.
in more detail.
ljude koji se smeju,
recordings of people laughing,
to make people laugh,
da bismo nasmejali ljude
to produce more posed, social laughter.
proizvedu veštački, društveni smeh.
ispričao vic,
you like your friend,
a ne i zaista zbog vica.
the joke's all that.
a couple of those.
da li je smeh pravi
this laughter is real laughter,
ili dobrovoljan smeh?
or more voluntary laughter?
Sophie Scott: Posed? Posed.
Sofi Skot: Veštački? Veštački.
all they had to do was record me
trebalo da urade je da me usnime
something I knew she wanted to laugh at,
nešto za šta znam da je može nasmejati
are good at telling the difference
u pravljenju razlike
dve različite stvari za nas.
kod šimpanzi.
quite similar with chimpanzees.
ako ih golicate
if they're being tickled
nešto slično tome ovde -
something like that here,
drugačiji od društvenog smeha.
being different from social laughter.
Ton je viši.
They're higher in pitch.
from your lungs
than you could ever produce voluntarily.
proizvesti dobrovoljno.
pitch my voice that high to sing.
tako visoke tonove da pevam.
contractions and weird whistling sounds,
i čudne zvižduće tonove,
is extremely easy,
za uočavanje.
možemo misliti da zvuči malčice lažno.
we might think it sounds a bit fake.
društveni znak.
an important social cue.
biramo da se puno smejemo
to laugh in a lot of situations,
nasality in posed laughter,
u veštačkom smehu,
if you were laughing involuntarily.
ako se smejete nevoljno.
these two different sorts of things.
da bismo videli kako mozak reaguje
to see how brains respond
to je vrlo dosadan eksperiment.
this is a really boring experiment.
real and posed laughs.
pravi i veštački smeh.
it was a study on laughter.
studija o smehu.
to distract them,
da ih zbunimo,
is lying listening to sounds.
i veštački smeh,
and when you hear posed laughter,
completely differently,
u plavoj boji,
which lies in auditory cortex,
more to the real laughs,
na pravi smeh,
laughing involuntarily,
hear in any other context.
u bilo kom drugom kontekstu.
with greater auditory processing
za pojačanu slušnu obradu
da se veštački smeje,
laughing in a posed way,
associated with mentalizing,
koja su povezana sa mentalizacijom,
somebody else is thinking.
which is completely boring
što je apsolutno dosadno
„a ha ha ha”,
"A ha ha ha ha ha,"
why they're laughing.
to understand it in context,
razumete u kontekstu;
at that point in time,
u tom trenutku
anything to do with you,
zašto se ti ljudi smeju.
why those people are laughing.
kako ljudi čuju iskreni i veštački smeh
at how people hear real and posed laughter
sproveli sa „Kraljevskim društvom”
we ran with the Royal Society,
two questions.
dva pitanja.
iskreno ili veštački zvuči.
or posed do these laughs sound?
a veštački - plavom.
and the posed laughs are shown in blue.
u uočavanju iskrenog smeha.
and better at spotting real laughter.
they can't really hear the difference.
i ne mogu zaista čuti razliku.
peak performance in this dataset
ne dostižemo svoj vrhunac
late 30s and early 40s.
i ranih četrdesetih godina.
by the time you hit puberty.
dok ne stignete do puberteta.
by the time your brain has matured
dok vaš mozak ne sazri
kao odrasle osobe.
throughout your entire early adult life.
not, what does the laughter sound like
ne kako smeh zvuči,
or posed, but we say,
već kažemo
make you want to laugh,
vidimo drugačiji profil.
we see a different profile.
when you hear laughter.
kada čujete smeh.
when I had no idea what was going on.
iako nisam znala šta se dešava.
od veštačkog smeha,
than the posed laughs,
postaje nam manje zarazan.
less contagious to you.
really grumpy as we get older,
understand laughter better,
hearing people laugh to want to laugh.
lay assumptions are incorrect,
laičke pretpostavke netačne,
there's even more to laughter
da je smeh nešto više
we should look at,
koju treba posmatrati
people are phenomenally nuanced
da su ljudi jako osetljivi
set of studies coming out
u Kaliforniji,
a longitudinal study with couples.
longitudinalnu studiju sa parovima.
men and women, into the lab,
muškarce i žene, u laboratoriju
stressful conversations to have
so he can see them becoming stressed.
pa može da vidi kako postaju uznemireni.
and he'll say to the husband,
a on bi rekao mužu:
što vas iritira.”
that irritates you."
vas i vašeg partnera -
briefly, you and your partner --
postaju uznemireniji čim to krene.
more stressed as soon as that starts.
postaju uznemireniji.
people become more stressed.
who manage that feeling of stress
osećaj uznemirenosti uz smeh,
positive emotions like laughter,
da se fizički osećaju bolje,
physically feeling better,
unpleasant situation better together,
bolje zajedno,
u svojoj vezi
in their relationship
at close relationships,
intimne veze,
their emotions together.
to show that we like each other,
da bismo pokazali
feel better together.
to be limited to romantic relationships.
samo na ljubavne veze.
going to be a characteristic
ostvariti sa prijateljima,
such as you might have with friends,
iz bivše Istočne Nemačke
young men in the former East Germany
da promoviše njihov hevi-metal bend.
their heavy metal band,
and the mood is very serious,
a raspoloženje je veoma ozbiljno.
what happens in terms of laughter
po pitanju smeha
i kako to menja raspoloženje.
and how that changes the mood.
He's got swimming trunks on,
They are already laughing, hard.
i to jako.
is it's all very serious
sve veoma ozbiljno
as soon as he doesn't go through the ice,
kad ne propadne kroz led,
and bone everywhere,
with him standing there going,
ovo slomljeno.”
I think this is broken,"
Bilo bi uznemiravajuće.
That would be stressful.
smejući se,
with a visibly broken leg laughing,
„Henrih, treba da idemo u bolnicu”,
think we need to go to the hospital now,"
teške situacije
embarrassing, difficult situation,
je ono u čemu uživamo ovde,
actually enjoying there,
interesantna primena
a really interesting use,
da se nešto slično desilo
something like this happening
u kupaćim kostimima.
on the ice in our underpants.
a relative who was being a bit difficult,
jedan rođak je bio malo naporan,
pre nego da je sve krenulo,
just before the whole thing started
iz serije iz sedamdesetih
that happened in a 1970s sitcom,
da ne znam zašto to radim,
I don't know why I'm doing this,
something from somewhere
together with me.
da se nasmeje sa mnom.
da nađemo razlog da mi to možemo.
to find some reason we can do this.
We're going to get through this.
Proći ćemo kroz ovo.
are doing this all the time.
da i ne primećujete.
you don't even notice it.
how often they laugh,
sa drugim ljudima
when you laugh with people,
drevnom evolucionom sistemu
a really ancient evolutionary system
i održali društvene veze
to make and maintain social bonds,
da bi učinili da se osećaju bolje.
to make ourselves feel better.
to je zaista drevno ponašanje
it's a really ancient behavior
da regulišemo osećanja
and makes us feel better.
do sisari. (Smeh)
but mammals. (Laughter)
ABOUT THE SPEAKER
Sophie Scott - Neuroscientist, stand-up comicWhile exploring the neuroscience of speech and vocal behavior, Sophie Scott stumbled upon a surprising second vocation: making audiences laugh as a stand-up comic.
Why you should listen
As deputy director of the University College London’s Institute of Cognitive Neuroscience, Sophie Scott seeks out the neurological basis of communication, whether it’s speech or vocalized emotion.
As a pioneering researcher in the science of laughter, she’s made some unexpected discoveries -- including that rats are ticklish, and that the one tactic that’s almost guaranteed to get someone to laugh is to show them someone else laughing. But as an occasional stand-up comedian with UCL’s Bright Club, she shows that she’s no slouch at getting laughs herself.
Sophie Scott | Speaker | TED.com