ABOUT THE SPEAKER
Brian Dettmer -
Artist Brian Dettmer digs into a good book (literally, with a knife) to create beautifully intricate forms that reflect how we see old information in a modern world.

Why you should listen
New York–based artist Brian Dettmer carves intricate sculptures from outdated materials like encyclopedias, textbooks, maps and cassette tapes. To create his works Dettmer seals the object with varnish, then swiftly and deftly moves through it with an X-Acto knife until he comes out the other side, cutting away material to form something new. His beautiful carvings reflect how, in a digital information landscape, even the oldest forms of knowledge can be repurposed.
More profile about the speaker
Brian Dettmer | Speaker | TED.com
TEDYouth 2014

Brian Dettmer: Old books reborn as art

Brian Dettmer: Gamla böcker återfödda som invecklad konst

Filmed:
1,270,401 views

Vad gör man med ett gammalt uppslagsverk i informationsåldern? Med X-Actoknivar och ett öga för en bra remix skapar konstnären Brian Dettmer vackra och oväntade skulpturer som ger nytt liv åt gamla böcker.
-
Artist Brian Dettmer digs into a good book (literally, with a knife) to create beautifully intricate forms that reflect how we see old information in a modern world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm an artistkonstnär and I cutskära booksböcker.
0
601
2009
Jag är konstnär och jag skär i böcker.
Det här är ett av mina första verk.
00:14
This is one of my first bookbok worksArbetar.
1
2610
1706
Den heter "Alternativa vägar
till kunskap".
00:16
It's calledkallad "AlternateAlternativa
RouteRutt to KnowledgeKunskap."
2
4316
2024
00:18
I wanted to createskapa a stackstack of booksböcker so
that somebodynågon could come into the galleryGalleri
3
6340
3792
Jag ville skapa en bokstapel
så att någon kunde komma in i galleriet
och tro att de bara tittade
på en hög med böcker
00:22
and think they're just looking
at a regularregelbunden stackstack of booksböcker,
4
10132
2820
för att sedan komma närmare och se
ett grovt hål utskuret i den,
00:24
but then as they got closernärmare they would
see this roughgrov holehål carvedristade into it,
5
12952
3489
och undra vad som var på gång,
undra varför,
00:28
and wonderundra what was happeninghappening,
wonderundra why,
6
16441
1976
och tänka på bokens material.
00:30
and think about the materialmaterial of the bookbok.
7
18417
2036
00:32
So I'm interestedintresserad in the texturetextur,
8
20453
2090
Jag är intresserad av strukturen,
men jag är mer intresserad
av texten och bilderna vi finner i böcker.
00:34
but I'm more interestedintresserad in the texttext
and the imagesbilder that we find withininom booksböcker.
9
22543
4120
00:39
In mostmest of my work, what I do is I sealtäta
the edgeskanter of a bookbok with a thicktjock varnishlack
10
27623
3901
I de flesta av mina verk förseglar jag
böckernas kanter med ett tjockt lack
00:43
so it's creatingskapande sortsortera of a skinhud
on the outsideutanför of the bookbok
11
31524
2810
som skapar ett slags skal
på utsidan av boken,
00:46
so it becomesblir a solidfast materialmaterial,
but then the pagessidor insideinuti are still looselösa,
12
34334
3868
så att den blir ett fast ämne
men sidorna inuti är fortfarande lösa,
00:50
and then I carverista
into the surfaceyta of the bookbok,
13
38202
2150
och sedan skär jag i bokens yta,
00:52
and I'm not movingrör på sig or addingtillsats anything.
14
40352
2531
jag flyttar inget
och lägger inte till något.
Jag skär bara runt det jag
tycker är intressant.
00:54
I'm just carvingträsnideri around
whatevervad som helst I find interestingintressant.
15
42883
2879
Så allt du ser i det färdiga verket
00:57
So everything you see
withininom the finishedfärdiga piecebit
16
45762
2461
är exakt där det var i boken
innan jag började.
01:00
is exactlyexakt where it was
in the bookbok before I beganbörjade.
17
48223
2773
01:04
I think of my work as sortsortera of
a remixremix, in a way,
18
52666
2348
Jag ser mitt arbete som en sorts remix,
01:07
because I'm workingarbetssätt with
somebodynågon else'sannans materialmaterial
19
55014
2331
eftersom jag arbetar
med någon annans material
01:09
in the samesamma way that a D.J. mightmakt be
workingarbetssätt with somebodynågon else'sannans musicmusik.
20
57345
3628
på samma sätt som en DJ
kan arbeta med någon annans musik.
Det här var en bok med målningar
av Rafael, renässanskonstnären,
01:12
This was a bookbok of RaphaelRaphael paintingsmålningar,
the RenaissanceRenässansen artistkonstnär,
21
60973
3945
och genom att ta hans verk
och remixa dem, skära i dem,
01:16
and by takingtar his work
and remixingremixa it, carvingträsnideri into it,
22
64918
4435
01:21
I'm sortsortera of makingtillverkning it into something
that's more newny and more contemporarysamtida.
23
69353
3692
skapar jag något som är nyare
och mer modernt.
01:25
I'm thinkingtänkande alsoockså about breakingbrytning out
of the boxlåda of the traditionaltraditionell bookbok
24
73915
3866
Jag tänker också på att bryta mig
ur ramarna för den traditionella boken
01:29
and pushingatt trycka that linearlinjär formatformatera,
25
77781
2136
och föra fram ett linjärt format,
01:31
and try to pushskjuta på the structurestrukturera
of the bookbok itselfsig
26
79917
3983
att försöka pressa bokens struktur
01:35
so that the bookbok can becomebli
fullyfullt sculpturalskulptural.
27
83900
2523
så att boken kan bli helt skulpturell.
01:41
I'm usinganvänder sig av clampsklämmor and ropestågvirke
and all sortssorterar of materialsmaterial, weightsvikter,
28
89303
3765
Jag använder klämmor, rep
och alla sorters material, vikter,
01:45
in orderbeställa to holdhåll things
in placeplats before I varnishlack
29
93068
2972
för att hålla saker på plats
innan jag lackar
01:48
so that I can pushskjuta på the formform
before I beginBörja,
30
96040
2560
så att jag kan pressa fram formen
innan jag börjar,
01:50
so that something like this
can becomebli a piecebit like this,
31
98600
4642
för att något som detta
ska kunna bli ett verk som detta,
01:55
whichsom is just madegjord
from a singleenda dictionarylexikon.
32
103242
2888
som är skapat av en enda ordbok.
01:58
Or something like this
can becomebli a piecebit like this.
33
106130
6238
Eller något som detta
kan bli det här.
Eller något som detta,
02:06
Or something like this,
34
114768
1476
02:08
whichsom who knowsvet what that's going to be
or why that's in my studiostudio,
35
116244
4011
som ingen vet vad det ska bli
eller varför det är i min ateljé,
02:12
will becomebli a piecebit like this.
36
120255
4019
som blir ett verk som detta.
02:16
So I think one of the reasonsskäl
people are disturbedstörd by destroyingförstöra booksböcker,
37
124997
3688
Jag tror att en av anledningarna till
att folk ogillar att förstöra böcker -
folk vill inte riva sönder böcker
02:20
people don't want to ripvila i frid booksböcker
38
128685
1543
02:22
and nobodyingen really wants
to throwkasta away a bookbok,
39
130228
2131
och ingen vill egentligen slänga en bok -
är att vi tänker på böcker
som levande ting,
02:24
is that we think about booksböcker
as livinglevande things,
40
132359
2193
vi tänker på dem som en kropp,
02:26
we think about them as a bodykropp,
41
134552
1671
02:28
and they're createdskapad
to relaterelatera to our bodykropp, as farlångt as scaleskala,
42
136223
3090
och de skapas för att förhålla sig
till våra kroppar, storleksmässigt,
02:31
but they alsoockså have the potentialpotential
to continueFortsätta to growväxa
43
139313
2428
men de har också potential
att fortsätta växa
02:33
and to continueFortsätta to becomebli newny things.
44
141741
1990
och fortsätta att bli nya ting.
02:35
So booksböcker really are aliveLevande.
45
143731
2727
Så böcker är verkligen levande.
02:38
So I think of the bookbok as a bodykropp,
46
146458
2530
Jag tänker på boken som en kropp,
02:40
and I think of the bookbok as a technologyteknologi.
47
148988
2704
och jag tänker på boken som en teknik.
02:43
I think of the bookbok as a toolverktyg.
48
151692
2389
Jag ser boken som ett verktyg.
02:48
And I alsoockså think of the bookbok as a machinemaskin.
49
156111
4324
Jag ser också boken som en maskin.
02:52
I alsoockså think of the bookbok as a landscapelandskap.
50
160435
2374
Jag ser den som ett landskap.
Det här är ett helt band av uppslagsverk
som har satts ihop och slipats samman
02:54
This is a fullfull setuppsättning of encyclopediasuppslagsverk
that's been connectedansluten and sandedslipas togethertillsammans,
51
162809
4272
02:59
and as I carverista throughgenom it,
52
167081
2253
och när jag skär genom det,
bestämmer jag vad jag vill välja ut.
03:01
I'm decidingbeslutar what I want to choosevälja.
53
169334
1941
03:03
So with encyclopediasuppslagsverk,
I could have chosenvalt anything,
54
171275
2588
I uppslagsverk hade jag kunnat
välja vad som helst,
men jag valde bilder av landskap.
03:05
but I specificallyspecifikt chosevalde
imagesbilder of landscapeslandskap.
55
173863
2667
Och så använder jag sandpapper
03:10
And with the materialmaterial itselfsig,
I'm usinganvänder sig av sandpapersandpapper
56
178030
2936
för att slipa kanterna, så att inte bara
bilderna ger en känsla av landskap,
03:12
and sandingslipning the edgeskanter
so not only the imagesbilder suggestföreslå landscapelandskap,
57
180966
3692
03:16
but the materialmaterial itselfsig
suggestsföreslår a landscapelandskap as well.
58
184658
2708
utan att materialet i sig själv
också gör det.
03:21
So one of the things I do
is when I'm carvingträsnideri throughgenom the bookbok,
59
189456
3433
En grej jag gör när jag skär genom boken,
03:24
I'm thinkingtänkande about imagesbilder,
but I'm alsoockså thinkingtänkande about texttext,
60
192889
3681
är att jag tänker på bilder
men också på text,
03:28
and I think about them
in a very similarliknande way,
61
196570
2205
och jag ser dem på ett likartat sätt,
för det intressanta är
att när vi läser text,
03:30
because what's interestingintressant
is that when we're readingläsning texttext,
62
198775
2872
när vi läser en bok,
03:33
when we're readingläsning a bookbok,
63
201647
1499
så får vi bilder i huvudet,
03:35
it putssätter imagesbilder in our headhuvud,
64
203146
1469
03:36
so we're sortsortera of fillingfyllning that piecebit.
65
204615
2023
vi fyller upp den biten.
03:38
We're sortsortera of creatingskapande imagesbilder
when we're readingläsning texttext,
66
206638
3401
Vi skapar bilder när vi läser text,
och när vi ser på en bild
använder vi språk
03:42
and when we're looking at an imagebild,
we actuallyfaktiskt use languagespråk
67
210039
2877
för att förstå vad vi tittar på.
03:44
in orderbeställa to understandförstå
what we're looking at.
68
212916
2716
Så det är ett slags yin-yang som händer,
03:47
So there's sortsortera of
a yin-yangyin-yang that happenshänder,
69
215632
2229
03:49
sortsortera of a flipflip flopfloppen.
70
217861
1277
en omsvängning.
03:51
So I'm creatingskapande a piecebit
that the viewervisare is completingatt slutföra themselvessig själva.
71
219138
5539
Jag skapar ett verk
som betraktaren själv färdigställer.
Och jag ser mitt arbete
nästan som arkeologi.
03:57
And I think of my work
as almostnästan an archaeologyarkeologi.
72
225477
3483
Jag gräver ut och försöker
maximera potentialen
04:00
I'm excavatinggrävning and I'm tryingpåfrestande
to maximizemaximera the potentialpotential
73
228960
3019
och upptäcka så mycket jag bara kan
04:03
and discoverUpptäck as much as I possiblyeventuellt can
74
231979
2089
och visa det i mina egna verk.
04:06
and exposingutsätta it withininom my ownegen work.
75
234068
2641
04:10
But at the samesamma time,
76
238219
1677
Men samtidigt
04:11
I'm thinkingtänkande about this ideaaning of erasureErasure,
77
239896
1974
tänker jag på utradering
04:13
and what's happeninghappening now that mostmest
of our informationinformation is intangibleimmateriell,
78
241870
4481
och vad som händer nu när det mesta av
vår information är ogripbar,
04:18
and this ideaaning of lossförlust,
79
246351
3042
och det här med förlust,
och tanken att det inte bara är
formatet som ändras i datorerna
04:21
and this ideaaning that not only is the formatformatera
constantlyständigt shiftingskiftande withininom computersdatorer,
80
249393
4318
utan själva informationen som,
04:25
but the informationinformation itselfsig,
81
253711
2322
04:28
now that we don't have a physicalfysisk backupsäkerhetskopiering,
82
256033
2229
när vi inte har en fysisk backup,
konstant måste uppdateras
för att vi inte ska förlora den.
04:30
has to be constantlyständigt updateduppdaterad
in orderbeställa to not loseförlora it.
83
258262
5581
04:35
And I have severalflera dictionariesordlistor
in my ownegen studiostudio,
84
263843
2780
Jag har många ordböcker i min ateljé,
04:38
and I do use a computerdator everyvarje day,
85
266623
2517
jag använder dator varje dag,
och om jag behöver slå upp ett ord
så gör jag det på datorn,
04:41
and if I need to look up a wordord,
I'll go on the computerdator,
86
269140
2793
för jag kan hoppa direkt
till det jag letar efter.
04:43
because I can go directlydirekt
and instantlyomedelbart to what I'm looking up.
87
271933
3326
Jag tror att boken egentligen aldrig var
04:47
I think that the bookbok was never really
88
275259
1950
det rätta formatet
för ickelinjär information,
04:49
the right formatformatera
for nonlinearickelinjära informationinformation,
89
277209
2995
och det är därför referensböcker är
04:52
whichsom is why we're seeingseende referencereferens booksböcker
90
280204
2074
de första som blir utrotningshotade
eller försvinner helt.
04:54
becomingpassande the first to be
endangeredhotade or extinctutdöd.
91
282278
3875
05:01
So I don't think that the bookbok
will ever really die.
92
289743
2767
Jag tror inte att boken någonsin
kommer att dö.
Folk tror att nu när vi har
digital tekonologi,
05:04
People think that now that we have
digitaldigital technologyteknologi,
93
292510
4296
så kommer boken att dö,
05:08
the bookbok is going to die,
94
296806
1372
och vi ser hur saker förändras
och hur de utvecklas.
05:10
and we are seeingseende things shiftingskiftande
and things evolvingutvecklas.
95
298178
3203
05:13
I think that the bookbok will evolveutveckla,
96
301381
2124
Jag tror att boken kommer att utvecklas,
och precis som folk sa
att målning skulle dö
05:15
and just like people said
paintingmålning would die
97
303505
3262
05:18
when photographyfotografi and printmakingkonstgrafik
becameblev everydayvarje dag materialsmaterial,
98
306767
4400
när foto och utskrifter
kom i var mans hand,
men vad det egentligen
gjorde för målningen
05:23
but what it really allowedtillåten paintingmålning to do
99
311167
1987
05:25
was it allowedtillåten paintingmålning
to quitsluta its day jobjobb.
100
313154
2552
var att det lät målningen
sluta sitt dagjobb.
Det lät målningen slippa ha ansvaret
att berätta historien,
05:27
It allowedtillåten paintingmålning to not have to have
that everydayvarje dag choreknepig of tellingtalande the storyberättelse,
101
315706
6315
och målningen blev fri
att berätta sin egen historia,
05:34
and paintingmålning becameblev freefri
and was allowedtillåten to tell its ownegen storyberättelse,
102
322022
3413
det var då modernismen uppstod,
05:37
and that's when we saw ModernismModernismen emergeframträda,
103
325435
2077
05:39
and we saw paintingmålning
go into differentannorlunda branchesgrenar.
104
327512
2242
och vi såg målningen förgrena sig.
05:41
And I think that's what's
happeninghappening with booksböcker now,
105
329754
2484
Jag tror det är vad
som händer med böcker nu,
när det mesta av vår teknologi,
det mesta av vår information,
05:44
now that mostmest of our technologyteknologi,
mostmest of our informationinformation,
106
332238
2695
05:46
mostmest of our personalpersonlig and culturalkulturell
recordsuppgifter are in digitaldigital formform,
107
334933
4194
det mesta av vår personliga
och kulturella dokumentation är digital,
05:51
I think it's really allowingtillåta the bookbok
to becomebli something newny.
108
339127
2952
jag tror att det låter boken
bli något helt nytt.
Så det är en spännande tid
för en konstnär som mig,
05:54
So I think it's a very excitingspännande time
for an artistkonstnär like me,
109
342079
2790
och det är spännande att se vad som
kommer att hända med boken i framtiden.
05:56
and it's very excitingspännande to see what
will happenhända with the bookbok in the futureframtida.
110
344869
3570
Tack.
06:00
Thank you.
111
348439
1329
(Applåder)
06:01
(ApplauseApplåder)
112
349768
3808
Translated by Lisbeth Pekkari
Reviewed by Annika Bidner

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Brian Dettmer -
Artist Brian Dettmer digs into a good book (literally, with a knife) to create beautifully intricate forms that reflect how we see old information in a modern world.

Why you should listen
New York–based artist Brian Dettmer carves intricate sculptures from outdated materials like encyclopedias, textbooks, maps and cassette tapes. To create his works Dettmer seals the object with varnish, then swiftly and deftly moves through it with an X-Acto knife until he comes out the other side, cutting away material to form something new. His beautiful carvings reflect how, in a digital information landscape, even the oldest forms of knowledge can be repurposed.
More profile about the speaker
Brian Dettmer | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee