Laura Robinson: The secrets I find on the mysterious ocean floor
ลอว์รา โรบินสัน (Laura Robinson): ความลับที่ฉันพบ ณ พื้นมหาสมุทร
Dr. Laura Robinson's scientific mission is to document and understand the processes that govern climate. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of the ocean today.
of the ocean in the past.
of deepwater corals.
จากปะการังใต้น้ำลึก
of these corals behind me.
thousands of meters below the sea,
ลึกลงไปเป็นพัน ๆ เมตรในทะเล
than the kinds of corals
if you've had a tropical holiday.
ถ้าคุณเคยไปพักผ่อนในแถบเขตร้อน
beautiful two-dimensional image
so it's got tremendous spatial resolution.
มันก็เลยมีความคมจากอวกาศที่สูงมาก
easy to understand.
because there's more sunlight.
because there's less sunlight.
to build up on Antarctica
ในบริเวณขั้วโลกใต้
or even put your toes in the sea,
หรือกระทั่งเอานิ้วเท้าของคุณลงไปในทะเล
เมื่อมันลึกลงไป
that fill the abyss of the ocean
ทึ่ปกคลุมความเวิ้งว้างของมหาสมุทร
where the waters are dense.
ที่ซึ่งน้ำมีความหนาแน่น
20,000 years ago,
of one of the major differences
ของความแตกต่างหลัก
if you went back that long.
ถ้าคุณย้อนกลับไปนานพอ
and they extended out over the ocean.
และพวกมันแผ่ขยายออกไปทั่วมหาสมุทร
much lower than they are today.
to five degrees colder overall,
ประมาณสามถึงห้าองศา
in the polar regions.
are trying to understand,
กำลังพยายามทำความเข้าใจ
cold climate condition
จากสภาพอากาศที่หนาวเย็นนั่น
that we enjoy today.
cold conditions to warm conditions
from the slow increase in solar radiation.
จากการเพิ่มขึ้นอย่างช้า ๆ ของรังสีแสงอาทิตย์
because if you drill down into ice,
เพราะว่าถ้าคุณเจาะลึกลงไปในน้ำแข็ง
and you can see this in the iceberg.
และคุณสามารถเห็นสิ่งนี้ไ้ด้ในก้อนน้ำแข็ง
so we can measure CO2 --
เราจึงสามารถวัดคาร์บอนไดออกไซด์ได้ --
was lower in the past --
คาร์บอนไดออกไซด์ในอดีตจึงต่ำกว่า --
also tells us about temperature
from 20,000 years ago to the modern day,
จาก 20,000 ปีก่อน มาถึงปัจจุบัน
เพิ่มขึ้นอย่างก้าวกระโดด
has a lot to do with this.
มหาสมุทรมีส่วนอย่างมาก
than is in the atmosphere.
ประมาณ 60 เท่า
across the equator,
ไปตามเส้นศูนย์สูตร
and it controls primary productivity.
และมันควบคุมการผลิตพื้นฐาน
what's going on down in the deep sea,
เกิดอะไรขึ้นลึกลงไปใต้ทะเล
coming from a seamount
จากภูเขาใต้ทะเล
in international waters
ในน่านน้ำสากล
to see this bit of the seafloor,
ที่จะได้เห็นสิ่งนี้จากพื้นทะเล
and do some very intense taxonomy.
และทำอนุกรมวิธานอย่างจริงจัง
แสนสวยพวกนี้
growing on these corals.
like tentacles coming out of corals.
of calcium carbonate
รูปร่างต่าง ๆ
massive undersea mountain,
บนภูเขาใต้ทะเลขนาดใหญ่
those are fossilized corals,
คือฟอสซิลของปะการัง
a little more about those
to charter a research boat.
an ocean-class research vessel
a little more like this.
that we don't lose precious samples.
เราจะไม่เสียตัวอย่างมีค่าไป
and I get terribly seasick,
but overall it is.
แต่โดยทั่วไปแล้วมันสนุกดี
a really good mapper to do this.
coral abundance everywhere.
ได้ทั่ว ๆ ไป
the right places.
and overlaid was our cruise passage
และส่วนที่ซ้อนลงไปคือทางเดินเรือ
of the seafloor in seven weeks,
75,000 ตารางกิโลเมตร ที่เราทำในเจ็ดสัปดาห์
of the seafloor.
look featureless on a big-scale map,
ที่มองดูแทบไม่เห็นบนแผนขนาดใหญ่
are as big as Everest.
มีขนาดใหญ่พอ ๆ กับเอเวอเรส
to deploy our equipment,
ที่จะจัดวางอุปกรณ์ของเรา
remotely-operated vehicles
เราต้องส่งยานควบคุมระยะไกล
that are one-meter resolution
แผนที่ที่มีความคมชัดระดับหนึ่งเมตร
of big lights on the top.
manipulator arms,
แขนควบคุม
to put your samples.
และสิ่งที่จะเอาไว้ใส่ตัวอย่าง
of this particular cruise,
the remotely operated vehicles
เพื่อให้มั่นใจว่ายานควบคุมระยะไกล
it's a small sea slug, basically.
มันเป็นพวกทากทะเล
you is speeded up,
ถูกเร่งความเร็วขึ้น
coming up was a big surprise.
สร้างความประหลาดใจให้เรามาก
and it took us all a bit surprised.
และมันทำให้เราแปลกใจ
and we were all a bit trigger-happy,
และเราพวกเราก็มีความสุขกันมาก
sea monster started rolling past.
ก็เริ่มคลานผ่านเข้ามา
or colonial tunicate, if you like.
หรือเพรียงหัวหอม (colonial tunicate)
deep sea corals.
of one in a moment.
มีความสูงประมาณห้าเซนติเมตร
so you can see its tentacles there,
คุณจะเห็นหนวดของมันตรงนั้น
for about a hundred years.
ประมาณร้อยปีก่อน
chemicals from the ocean.
มันก็รับเอาสารเคมีจากมหาสมุทร
or the amount of chemicals,
หรือปริมาณของสารเคมีเหล่านี้
it depends on the pH,
มันขึ้นอยู่กับ pH
these chemicals get into the skeleton,
เข้าไปในโครงสร้างได้อย่างไร
collect fossil specimens,
used to look like in the past.
that coral with a vacuum system,
ด้วยระบบดูด
carefully, I should add.
ฉันอยากจะบอกให้ทราบนะคะ
an image taken by my colleague,
ที่ถ่ายไว้โดยเพื่อนร่วมงานของฉัน
meters below Hawaii.
ที่ฮาวาย
of these corals and polish it up,
แล้วทำความสะอาด
across this coral --
นำบางส่วนของปะการังมาวิเคราะห์ --
that these are actual annual bands,
แถบวงปีนั้นมีอยู่
us back to our last glacial maximum.
ที่จะย้อนกลับไปตอนที่ธารน้ำแข็งมีอยู่มากที่สุด
with my research team.
there are swimming holothurians,
มีแตงกวาทะเลว่ายน้ำ
to these dead fossil areas
ยังบริเวณฟอสซิลตาย
around on the seafloor.
bring them back, we sort them out.
นำมันกลับขึ้นมา และจัดแยก
พวกมันมีอายุเท่าไร
those chemical signals,
in the ocean in the past.
polished it very carefully
ทำความสะอาดมันอย่างระวัง
put it in a nuclear reactor,
นำมันลงไปในเตาปฏิกรณ์นิวเคลียร์
about the rates and dates
เกี่ยวกับอัตราและอายุ
when we're thinking about climate.
เมื่อเราคิดถึงเรื่องสภาวะอากาศ
thorium, in these corals,
ธีโอเรียม ในปะการังเหล่านี้
how old the fossils are.
ฟอสซิลมีอายุเท่าไร
of the Southern Ocean
how we're using these corals
ว่าเราใช้ปะการังพวกนี้อย่างไร
ocean feedbacks.
of the surface water
the Southern Ocean is.
ของมหาสมุทรทางตอนใต้
particularly the Drake Passage,
โดยเฉพาะเกรท แพสเสจ
currents in the world
flowing from west to east.
ไปลจากตะวันตกไปตะวันออก
great big undersea mountains,
ภูเขายักษ์ใต้ทะเล
with the atmosphere in and out.
ได้แลกเปลี่ยนกับบรรยากาศเข้าออก
through the Southern Ocean.
ผ่านมหาสมุทรทางตอนใต้นี้
across this Antarctic passage,
ของเส้นทางขั้วโลกใต้นี้
from my uranium dating:
จากการคำนวนอายุโดยยูเรเนียม
to the interglacial.
จากยุคน้ำแข็งไปเป็นระหว่างยุคน้ำแข็ง
to do with the food source
we've found about climate
เราได้พบเกี่ยวกับสภาวะอากาศ
We collected little fossil corals.
เราเก็บฟอสซิลปะการังเล็ก ๆ
we've made in the corals,
was very rich in carbon,
มีคาร์บอนอยู่มาก
layer sitting on top.
อยู่ทางตอนบน
coming out of the ocean.
หนีออกไปจากมหาสมุทร
that are of an intermediate age,
ที่มีอายุในช่วงกลาง ๆ
partway through that climate transition.
ผสมเส้นทางผ่านการเปลี่ยนสภาวะอากาศ
out of the deep ocean.
closer to the modern day,
ที่มีอายุใกล้เคียงกับปัจจุบัน
where carbon can exchange in and out.
สามารถแลกเปลี่ยนเข้าออกได้
we can use fossil corals
สิ่งแวดล้อมของเราได้
with this last slide.
piece of footage that I showed you.
ที่ตัดมาจากบันทึกที่ฉันได้ให้คุณดูไปแล้ว
to find things this beautiful.
to appreciate the fossil corals
เข้าใจถึงฟอสซิลปะการัง
to fly over the ocean
ได้บินไปเหนือมหาสมุทร
sea mountains down there
มันมีภูเขาทะเลยักษ์อยู่ทางด้านล่าง
ABOUT THE SPEAKER
Laura Robinson - Ocean scientistDr. Laura Robinson's scientific mission is to document and understand the processes that govern climate.
Why you should listen
Dr. Laura Robinson's research the processes that govern climate on time scales ranging from the modern day back through hundreds of thousands of years. To do this research, Robinson uses geochemical techniques, with an emphasis on radioactive elements including uranium series isotopes and radiocarbon. These elements are particularly valuable as they have a wide range of decay rates and geochemical properties and can be analyzed in geologic materials such as corals, marine sediments and seawater.
Through a combination of field work and lab work, Robinson has been tackling questions relating to: timing of Pleistocene climate change events; palaeoclimate reconstructions; deep-sea coral paleo-biogeography; impact of weathering on the ocean and climate; biomineralization; development of new geochemical proxies for past climate conditions; chemical tracers of ocean circulation.
Robinson describes the inspiration behind her work:
“When I finished my PhD, I moved to California to work with Professor Jess Adkins at Caltech on a project using deep-sea corals. Before that time, like many people, I did not know that corals lived in the deep ocean. The first thing I did was prepare for a research cruise to the North Atlantic. We took the research submarine 'Alvin' out to undersea mountains and were able to collect fossil corals from the seafloor. The start of my work in the Southern Ocean came from analysis of a single coral specimen from the Smithsonian Natural History Museum in Washington DC. They loaned us the sample, and we found that it was about 16,000 years old, just right for looking at the middle of the last global deglaciation. Being able to access and work on these specimens is a fantastic way of starting a science project. We published a paper on that sample, and then, together with a coral biologist, I wrote a proposal to fund specific expeditions to the Southern Ocean, and to the Equatorial Atlantic to gain a wider view of how the Atlantic Ocean behaved during major climate transitions.
I love the research as it combines field work, lab work and collaborations with all kinds of people including scientists, engineers as well as the ships' crews. In terms of scientists, I work with biologists, oceanographers, chemists, geologists, habitat specialists and a whole range of people who have technical expertise across these fields.”
Learn more about Robinson's current expidition in the Southern Ocean.
Laura Robinson | Speaker | TED.com