Laura Robinson: The secrets I find on the mysterious ocean floor
Laura Robinson: Les trésors que recèlent les fonds marins
Dr. Laura Robinson's scientific mission is to document and understand the processes that govern climate. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of the ocean today.
of the ocean in the past.
of deepwater corals.
de coraux des profondeurs.
of these corals behind me.
thousands of meters below the sea,
à des kilomètres de profondeur.
than the kinds of corals
if you've had a tropical holiday.
de voir un jour pendant vos vacances.
j'espère vous donner
des océans.
beautiful two-dimensional image
comme cette magnifique image
de la surface de la mer.
so it's got tremendous spatial resolution.
une excellente résolution spatiale.
easy to understand.
se comprennent facilement.
because there's more sunlight.
parce qu'il y a plus de lumière du soleil.
because there's less sunlight.
parce qu'il y a en a moins.
to build up on Antarctica
de se former en Antarctique
ou juste le bout de vos orteils,
or even put your toes in the sea,
l'eau est plus froide.
that fill the abyss of the ocean
profondes qui remplissent les abysses
where the waters are dense.
où les eaux sont denses.
20,000 years ago,
de 20 000 ans,
of one of the major differences
de l'une des plus grandes différences
si vous étiez remontés aussi loin.
if you went back that long.
and they extended out over the ocean.
et s'étendant sur les océans.
plus bas de 120 mètres.
much lower than they are today.
étaient bien plus bas qu'aujourd'hui.
to five degrees colder overall,
était plus basse d'environ 3 à 5 °C,
in the polar regions.
dans les régions polaires.
are trying to understand,
des conditions climatiques fraiches
cold climate condition
that we enjoy today.
que nous avons actuellement.
cold conditions to warm conditions
ne se faisait pas en douceur,
from the slow increase in solar radiation.
augmentation des radiations solaires.
because if you drill down into ice,
en forant la glace,
and you can see this in the iceberg.
comme ici dans l'iceberg.
so we can measure CO2 --
donc nous pouvons mesurer le CO2.
was lower in the past --
le taux de CO2 était plus bas.
also tells us about temperature
nous donne aussi la température
from 20,000 years ago to the modern day,
dans le temps pour arriver aujourd'hui,
la température a augmenté.
d'un pôle à l'autre.
has a lot to do with this.
n'y est pas étranger.
quantités de carbone,
than is in the atmosphere.
qu'il n'y en a dans l'atmosphère.
across the equator,
à travers l'équateur,
and it controls primary productivity.
et contrôle la production primaire.
what's going on down in the deep sea,
ce qu'il se passe au fond des mers,
coming from a seamount
d'un montagne sous-marine
in international waters
et situé dans les eaux internationales
loin des côtes.
to see this bit of the seafloor,
à voir cette partie de sol marin,
de nouvelles espèces.
et se lancer dans une taxonomie ardue.
and do some very intense taxonomy.
couleur pamplemousse.
growing on these corals.
like tentacles coming out of corals.
qui semblent sortir des coraux.
of calcium carbonate
de carbonates de calcium
massive undersea mountain,
de cette énorme montagne sous-marine.
those are fossilized corals,
ce sont des coraux fossilisés.
a little more about those
to charter a research boat.
un bateau de recherche.
an ocean-class research vessel
pour la recherche sur les océans.
a little more like this.
plutôt à cela.
that we don't lose precious samples.
de précieux échantillons.
and I get terribly seasick,
et j'ai un terrible mal de mer,
but overall it is.
mais dans l'ensemble ça l'est.
a really good mapper to do this.
de bons cartographes.
coral abundance everywhere.
rarement en abondance.
en eaux profondes,
the right places.
and overlaid was our cruise passage
avec notre itinéraire de l'an dernier
of the seafloor in seven weeks,
de fonds marins
of the seafloor.
look featureless on a big-scale map,
banales vues à grande échelle, mais,
sont aussi hautes que l'Everest.
are as big as Everest.
d'environ 100 mètres,
to deploy our equipment,
où déployer notre équipement,
remotely-operated vehicles
des robots à distance
that are one-meter resolution
nous pouvons obtenir des cartes
of big lights on the top.
une rangée de gros spots.
manipulator arms,
des bras articulés,
to put your samples.
pour mettre les prélèvements.
of this particular cruise,
lors de ce voyage,
the remotely operated vehicles
larges d'un mètre.
it's a small sea slug, basically.
une petite limace de mer si on veut.
you is speeded up,
sont accélérés,
coming up was a big surprise.
était une belle surprise.
and it took us all a bit surprised.
et nous avons tous été surpris.
nous avions la gâchette facile,
and we were all a bit trigger-happy,
nous dépasse en roulant.
sea monster started rolling past.
ou une colonie de Tuniciers.
or colonial tunicate, if you like.
deep sea corals.
des profondeurs.
of one in a moment.
vous allez en voir une photo.
so you can see its tentacles there,
vous voyez ses tentacules
vit probablement une centaine d'années.
for about a hundred years.
des substances chimiques dans l'océan.
chemicals from the ocean.
or the amount of chemicals,
it depends on the pH,
et du pH de l'eau,
these chemicals get into the skeleton,
entrent dans le squelette
collect fossil specimens,
de retourner à nos fossiles
used to look like in the past.
tel qu'il était auparavant.
that coral with a vacuum system,
avec un système d'aspiration
ce prélèvement dans une boîte.
carefully, I should add.
vivent encore plus longtemps.
an image taken by my colleague,
photographié par mon collègue
meters below Hawaii.
au large des côtes d'Hawaii.
of these corals and polish it up,
across this coral --
that these are actual annual bands,
des bandes annuelles,
de profondeur dans l'océan,
les changements de saison,
us back to our last glacial maximum.
nous ramener à la dernière ère glaciaire.
de ces fossiles.
with my research team.
vraiment pester mon équipe.
there are swimming holothurians,
des concombres de mer,
chercher des fossiles dans ces zones
to these dead fossil areas
around on the seafloor.
le sol autour de nous.
bring them back, we sort them out.
les ramenons et nous les classons.
à savoir leur âge,
those chemical signals,
in the ocean in the past.
dans l'océan par le passé.
polished it very carefully
et l'ai poli avec attention,
l'avons mis dans un réacteur nucléaire,
put it in a nuclear reactor,
la répartition d'uranium.
about the rates and dates
à trouver les taux et les dates
lorsque nous pensons au climat.
when we're thinking about climate.
pour analyser l'uranium
le polonium 216, de ces coraux.
thorium, in these corals,
how old the fossils are.
l'âge exact de ces fossiles.
of the Southern Ocean
de l'Océan Antarctique
how we're using these corals
ocean feedbacks.
feedbacks de l'océan.
of the surface water
the Southern Ocean is.
la dynamique de l'océan.
particularly the Drake Passage,
dans le détroit de Drake,
currents in the world
flowing from west to east.
circulant d'ouest en est.
de ces sommets sous-marins,
great big undersea mountains,
d'entrer dans l'atmosphère et d'en sortir.
with the atmosphere in and out.
through the Southern Ocean.
à travers l'Océan Antarctique.
across this Antarctic passage,
de chaque côté de ce passage,
from my uranium dating:
quelque chose de surprenant :
to the interglacial.
le glaciaire et l'interglaciaire.
to do with the food source
venir des ressources en nourriture
avoir compris sur le climat
we've found about climate
de l'Antarctique.
des montagnes sous-marines,
We collected little fossil corals.
c'est mon illustration.
we've made in the corals,
étaient riches en carbone,
was very rich in carbon,
était peu dense.
layer sitting on top.
ne pouvait pas sortir de l'océan.
coming out of the ocean.
d'un âge intermédiaire,
that are of an intermediate age,
partway through that climate transition.
pendant cette transition climatique.
des profondeurs de l'océan.
out of the deep ocean.
closer to the modern day,
where carbon can exchange in and out.
et le carbone peut entrer et sortir.
we can use fossil corals
with this last slide.
piece of footage that I showed you.
et que je vous ai montré tout à l'heure.
to find things this beautiful.
à en trouver d'aussi beaux.
de mètres de profondeur.
to appreciate the fossil corals
les fossiles que nous trouvons.
que vous aurez la chance
to fly over the ocean
il y a des montagnes gigantesques,
sea mountains down there
ABOUT THE SPEAKER
Laura Robinson - Ocean scientistDr. Laura Robinson's scientific mission is to document and understand the processes that govern climate.
Why you should listen
Dr. Laura Robinson's research the processes that govern climate on time scales ranging from the modern day back through hundreds of thousands of years. To do this research, Robinson uses geochemical techniques, with an emphasis on radioactive elements including uranium series isotopes and radiocarbon. These elements are particularly valuable as they have a wide range of decay rates and geochemical properties and can be analyzed in geologic materials such as corals, marine sediments and seawater.
Through a combination of field work and lab work, Robinson has been tackling questions relating to: timing of Pleistocene climate change events; palaeoclimate reconstructions; deep-sea coral paleo-biogeography; impact of weathering on the ocean and climate; biomineralization; development of new geochemical proxies for past climate conditions; chemical tracers of ocean circulation.
Robinson describes the inspiration behind her work:
“When I finished my PhD, I moved to California to work with Professor Jess Adkins at Caltech on a project using deep-sea corals. Before that time, like many people, I did not know that corals lived in the deep ocean. The first thing I did was prepare for a research cruise to the North Atlantic. We took the research submarine 'Alvin' out to undersea mountains and were able to collect fossil corals from the seafloor. The start of my work in the Southern Ocean came from analysis of a single coral specimen from the Smithsonian Natural History Museum in Washington DC. They loaned us the sample, and we found that it was about 16,000 years old, just right for looking at the middle of the last global deglaciation. Being able to access and work on these specimens is a fantastic way of starting a science project. We published a paper on that sample, and then, together with a coral biologist, I wrote a proposal to fund specific expeditions to the Southern Ocean, and to the Equatorial Atlantic to gain a wider view of how the Atlantic Ocean behaved during major climate transitions.
I love the research as it combines field work, lab work and collaborations with all kinds of people including scientists, engineers as well as the ships' crews. In terms of scientists, I work with biologists, oceanographers, chemists, geologists, habitat specialists and a whole range of people who have technical expertise across these fields.”
Learn more about Robinson's current expidition in the Southern Ocean.
Laura Robinson | Speaker | TED.com