TED2011
Graham Hill: Less stuff, more happiness
Graham Hill: Daha az eşya, daha çok mutluluk
Filmed:
Readability: 3.1
4,988,747 views
Yazar ve tasarımcı Graham Hill bizlere şu soruyu soruyor: Daha az alanda, daha az eşya, bizi daha mutlu kılar mı? Hill, niçin daha az alan kullanılması gerektiğini açıklıyor ve hayatımızı yeniden düzenlemeye yönelik üç yol öneriyor.
Graham Hill - Journalist
Graham Hill is the founder of TreeHugger.com and LifeEdited; he travels the world to tell stories of sustainability and minimalism. He tweets at @GHill. Full bio
Graham Hill is the founder of TreeHugger.com and LifeEdited; he travels the world to tell stories of sustainability and minimalism. He tweets at @GHill. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
00:19
What's in the box?
0
4000
3000
Bu kutunun içinde ne var?
00:22
Whatever it is must be pretty important,
1
7000
2000
Her ne var ise oldukça önemli olsa gerek
00:24
because I've traveled with it, moved it,
2
9000
3000
zira benimle birlikte bir evden bir eve,
00:27
from apartment to apartment to apartment.
3
12000
3000
oradan başka bir eve seyahat etti, taşındı durdu.
00:30
(Laughter)
4
15000
2000
(Gülüşmeler)
00:32
(Applause)
5
17000
3000
(Alkış)
00:35
Sound familiar?
6
20000
3000
Tanıdık geldi galiba?
00:38
Did you know that we Americans
7
23000
2000
Biz Amerikalıların,
00:40
have about three times the amount of space
8
25000
2000
50 yıl öncesine kıyasla
00:42
we did 50 years ago?
9
27000
2000
üç kat daha fazla yerleşim alanı kullandığını biliyor muydunuz?
00:44
Three times.
10
29000
3000
Üç kat!
00:47
So you'd think, with all this extra space,
11
32000
3000
Siz de muhtemelen bu ilave alandan dolayı
00:50
we'd have plenty of room for all our stuff.
12
35000
3000
eşyalarımızı koymak için bol bol yerimiz olacağını düşünüyorsunuz değil mi?
00:53
Nope.
13
38000
2000
Hiç de öyle değil.
00:55
There's a new industry in town,
14
40000
2000
Kentlerde, kişisel depolama adı altında
00:57
a 22 billion-dollar, 2.2 billion sq. ft. industry:
15
42000
3000
22 milyar dolarlık, 2.2 milyar fit karelik
01:00
that of personal storage.
16
45000
2000
yeni bir endüstri dalı var artık.
01:02
So we've got triple the space,
17
47000
2000
Yani üç misli daha fazla alana sahibiz ama
01:04
but we've become such good shoppers
18
49000
3000
o kadar çok alışveriş yapıyoruz ki
01:07
that we need even more space.
19
52000
3000
daha da fazla alana ihtiyaç duyar olduk.
01:10
So where does this lead?
20
55000
2000
Peki bunun sonuçları nedir?
01:12
Lots of credit card debt,
21
57000
2000
Bir sürü kredi kartı borcu,
01:14
huge environmental footprints,
22
59000
3000
ve muazzam bir çevresel ayak izi.
01:17
and perhaps not coincidentally,
23
62000
2000
Ve tesadüf olmasa gerek
01:19
our happiness levels flat-lined over the same 50 years.
24
64000
3000
mutluluk seviyemiz de son elli yıldır hiç artmıyor.
01:22
Well I'm here to suggest there's a better way,
25
67000
3000
Bakın ben sizlere bundan daha iyi bir yolun olduğunu yani aslında
01:25
that less might actually equal more.
26
70000
3000
daha az şeyin daha fazla şey demek olabileceğini anlatmak için buradayım.
01:28
I bet most of us have experienced at some point
27
73000
2000
Eminim birçoğumuz
01:30
the joys of less:
28
75000
3000
daha az şey ile yaşamanın zevkini bir şekilde tatmışızdır.
01:33
college -- in your dorm,
29
78000
3000
Örneğin, üniversitede yurtta ya da
01:36
traveling -- in a hotel room,
30
81000
3000
seyahatlerimizde bir otel odasında kalırken,
01:39
camping -- rig up basically nothing,
31
84000
2000
neredeyse hiçbir şey olmadan belki de sadece bir botla
01:41
maybe a boat.
32
86000
2000
kamp yaparken.
01:43
Whatever it was for you, I bet that, among other things,
33
88000
3000
Bunlara benzer her ne yaşadıysanız, eminim
01:46
this gave you a little more freedom,
34
91000
2000
kendinizi daha özgür hissetmiş ve
01:48
a little more time.
35
93000
3000
biraz daha fazla zamanınız olmuştur.
01:51
So I'm going to suggest
36
96000
2000
Öyleyse, daha az eşyanın ve
01:53
that less stuff and less space
37
98000
2000
daha az alanın
01:55
are going to equal a smaller footprint.
38
100000
2000
daha az ayak izi demek olacağını söyleyebiliriz.
01:57
It's actually a great way to save you some money.
39
102000
2000
Aslında biraz tasarruf etmek için harika bir yöntem.
01:59
And it's going to give you a little more ease in your life.
40
104000
3000
Aynı zamanda hayatınızı da kolaylaştıracak bir şey.
02:02
So I started a project called Life Edited at lifeedited.org
41
107000
3000
Bahsettiğim bu konuyla ilgili harekete geçmek ve
02:05
to further this conversation
42
110000
2000
kayda değer çözümler üretmek için
02:07
and to find some great solutions in this area.
43
112000
3000
Lifeedited.org İnternet web sitesinde 'Life Edited' diye bir proje başlattım.
02:10
First up: crowd-sourcing my 420 sq. ft. apartment in Manhattan
44
115000
4000
İlk iş olarak Mutopo ve Jovoto.com adlı ortaklarımla
02:14
with partners Mutopo and Jovoto.com.
45
119000
3000
Manhattan'da 420 fit karelik dairem için kitle kaynaklı bir çalışma başlattım.
02:17
I wanted it all --
46
122000
2000
İçinde herşey olmalıydı:
02:19
home office, sit down dinner for 10,
47
124000
3000
ofis olarak kullanabileceğim, aynı anda 10 kişinin oturup yemek yiyebileceği,
02:22
room for guests,
48
127000
2000
misafirlerin kalabileceği
02:24
and all my kite surfing gear.
49
129000
2000
ve uçurtmam için kullandığım alet edevatımı koyabileceğim bir alan.
02:26
With over 300 entries from around the world,
50
131000
3000
Dünyanın çeşitli yerlerinden 300 kişinin de katılımıyla
02:29
I got it, my own little jewel box.
51
134000
3000
minik mücevher kutuma kavuştum.
02:32
By buying a space that was 420 sq. ft.
52
137000
2000
600 yerine
02:34
instead of 600,
53
139000
3000
420 fit karelik bir mekan satın alarak
02:37
immediately I'm saving 200 grand.
54
142000
3000
anında 200 bin dolar kar ettim.
02:40
Smaller space is going to make for smaller utilities --
55
145000
3000
Daha küçük bir alan daha az fatura demek.
02:43
save some more money there,
56
148000
3000
Dolayısıyla burada daha çok tasarruf söz konusu ama bu aynı zamanda
02:46
but also a smaller footprint.
57
151000
2000
daha az ayak izi demek.
02:48
And because it's really designed
58
153000
2000
Bu alan, benim en sevdiğim eşyaları içerecek biçimde
02:50
around an edited set of possessions -- my favorite stuff --
59
155000
2000
tasarlanmış olduğundan
02:52
and really designed for me,
60
157000
2000
yani gerçekten bana özel tasarlanmış olduğundan
02:54
I'm really excited to be there.
61
159000
2000
burada bulunmak bana gerçekten çok heyecan veriyor.
02:56
So how can you live little?
62
161000
2000
Daha küçük bir alanda nasıl yaşayabilirsiniz?
02:58
Three main approaches.
63
163000
2000
Üç temel yaklaşım söz konusu.
03:00
First of all, you have to edit ruthlessly.
64
165000
3000
Öncelikle, değişim konusunda çok kararlı olmalısınız.
03:03
We've got to clear the arteries of our lives.
65
168000
3000
Yaşam kanallarımızı temizlememiz lazım.
03:06
And that shirt that I hadn't worn in years?
66
171000
3000
Senelerdir giymediğim o tişört var ya,
03:09
It's time for me to let it go.
67
174000
2000
ondan kurtulmanın zamanı geldi.
03:11
We've got to cut the extraneous out of our lives,
68
176000
3000
Hayatımızda ne kadar gereksiz şey varsa hepsini çıkarıp atmalıyız ve
03:14
and we've got to learn to stem the inflow.
69
179000
3000
hayatımıza giren şeyleri de azaltmayı öğrenmeliyiz.
03:17
We need to think before we buy.
70
182000
2000
Birşeyler almadan önce durup düşünmeliyiz.
03:19
Ask ourselves,
71
184000
2000
Kendimize şunu sormalıyız:
03:21
"Is that really going to make me happier? Truly?"
72
186000
3000
"Bunu alınca gerçekten daha mutlu olacak mıyım? Ama gerçekten?"
03:24
By all means,
73
189000
2000
Elbette ki güzel şeyler alacağız,
03:26
we should buy and own some great stuff.
74
191000
2000
güzel şeylerimiz olacak.
03:28
But we want stuff that we're going to love for years,
75
193000
3000
Ancak sadece bir kenarda duracak şeyler değil de
03:31
not just stuff.
76
196000
2000
uzun yıllar beğenerek kullanacağımız şeyler olmalı bunlar.
03:33
Secondly, our new mantra:
77
198000
2000
İkincisi, yeni mantramız:
03:35
small is sexy.
78
200000
2000
Küçük şeyler çekicidir.
03:37
We want space efficiency.
79
202000
2000
Mevcut mekanı verimli kullanmak isteriz.
03:39
We want things that are designed
80
204000
2000
Nadiren değil de
03:41
for how they're used the vast majority of the time,
81
206000
2000
sıklıkla kullanılmak üzere tasarlanmış
03:43
not that rare event.
82
208000
2000
şeyler isteriz.
03:45
Why have a six burner stove
83
210000
2000
Üç bölümünü bile ender olarak kullanıyorsanız
03:47
when you rarely use three?
84
212000
2000
altılı ocağa ne gerek var?
03:49
So we want things that nest,
85
214000
2000
İç içe yerleştirilebilecek, üst üste konulabilecek ve
03:51
we want things that stack, and we want it digitized.
86
216000
3000
dijital hale dönüştürülebilecek şeyler isteriz.
03:54
You can take paperwork,
87
219000
2000
Kağıtları, kitapları, filmleri alıyorsunuz ve
03:56
books, movies,
88
221000
2000
yok ediyorsunuz.
03:58
and you can make it disappear -- it's magic.
89
223000
3000
Sihir gibi birşey.
04:01
Finally, we want multifunctional spaces and housewares --
90
226000
4000
Son olarak, çok amaçlı kullanılabilecek alanlar ve ev gereçlerimiz olsun isteriz.
04:05
a sink combined with a toilet,
91
230000
2000
Tuvaletle birleştirilmiş bir lavabo,
04:07
a dining table becomes a bed --
92
232000
2000
aynı mekanda yatağa dönüştürülebilen
04:09
same space,
93
234000
2000
bir yemek masası gibi.
04:11
a little side table
94
236000
2000
Küçük bir yan sehpa
04:13
stretches out to seat 10.
95
238000
2000
uzatılarak 10 kişilik masa haline gelebiliyor.
04:15
In the winning Life Edited scheme in a render here,
96
240000
3000
Bu söz konusu "Life Edited" adlı projede,
04:18
we combine a moving wall with transformer furniture
97
243000
2000
mekandan azami ölçüde faydalanmak için
04:20
to get a lot out of the space.
98
245000
2000
hareketli bir duvarı dönüşümlü mobilya ile birlikte kullanıyoruz.
04:22
Look at the coffee table --
99
247000
2000
Buradaki sehpayı görüyorsunuz.
04:24
it grows in height and width
100
249000
2000
On kişiyi alacak kadar
04:26
to seat 10.
101
251000
2000
uzayıp, genişleyebiliyor.
04:28
My office folds away,
102
253000
2000
Benim ofisim katlanıp
04:30
easily hidden.
103
255000
2000
kolaylıkla gizlenebiliyor.
04:32
My bed just pops out of the wall with two fingers.
104
257000
3000
Yatağımsa iki parmak hereketi ile duvardan dışarı çıkıyor.
04:35
Guests? Move the moving wall,
105
260000
3000
Misafirler mi geldi? Hareketli duvarı kaydır ve
04:38
have some fold-down guest beds.
106
263000
2000
katlanabilir yatakları çıkar.
04:40
And of course, my own movie theater.
107
265000
3000
Ve tabii ki ev sinemam.
04:43
So I'm not saying that we all need to live
108
268000
2000
Ben, herkes 420 fit karelik bir alanda
04:45
in 420 sq. ft.
109
270000
2000
yaşasın demiyorum.
04:47
But consider the benefits of an edited life.
110
272000
3000
Ancak yenilenmiş bir hayatın faydalarını bir düşünün.
04:50
Go from 3,000 to 2,000,
111
275000
2000
Alanı, 3000'den 2000'e
04:52
from 1,500 to 1,000.
112
277000
3000
ya da 1500'den 1000'e düşürmeyi deneyin.
04:55
Most of us, maybe all of us,
113
280000
2000
Çoğumuz, belki de hepimiz
04:57
are here pretty happily for a bunch of days
114
282000
2000
sadece birkaç adet çanta ile birlikte
04:59
with a couple of bags,
115
284000
2000
belki küçük bir mekanda, bir otel odasında
05:01
maybe a small space, a hotel room.
116
286000
2000
halimizden gayet memnun birkaç gün burada olacağız.
05:03
So when you go home and you walk through your front door,
117
288000
3000
Öyleyse, evinize vardığınızda, içeri girerken
05:06
take a second and ask yourselves,
118
291000
2000
bir an düşünün ve kendinize şu soruları yöneltin:
05:08
"Could I do with a little life editing?
119
293000
2000
Hayatımda küçük değişiklikler yapabilir miyim?
05:10
Would that give me a little more freedom?
120
295000
2000
Bu beni biraz daha özgür kılar mı?
05:12
Maybe a little more time?"
121
297000
3000
Bana biraz daha fazla zaman kazandırır mı?
05:16
What's in the box?
122
301000
3000
Bu kutunun içinde ne var?
05:19
It doesn't really matter.
123
304000
3000
Ne olduğu çok da önemli değil.
05:22
I know I don't need it.
124
307000
3000
İhtiyacım olmayan birşeyler olduğunu biliyorum.
05:25
What's in yours?
125
310000
2000
Ya sizdeki kutunun içinde ne var?
05:27
Maybe, just maybe,
126
312000
2000
Belki de
05:29
less might equal more.
127
314000
2000
az, çok demek olabilir.
05:31
So let's make room
128
316000
2000
Haydi gelin,
05:33
for the good stuff.
129
318000
2000
güzel şeyler için yer açalım.
05:35
Thank you.
130
320000
2000
Teşekkürler.
05:37
(Applause)
131
322000
6000
(Alkış)
ABOUT THE SPEAKER
Graham Hill - JournalistGraham Hill is the founder of TreeHugger.com and LifeEdited; he travels the world to tell stories of sustainability and minimalism. He tweets at @GHill.
Why you should listen
Graham Hill is the founder of LifeEdited, dedicated to helping people design their lives for more happiness with less stuff. When he started the company in 2010, it brought the ideas of his previous project, the eco-blog and vlog TreeHugger.com, into design and architecture. (The TreeHugger team joined the Discovery Communications network as a part of their Planet Green initiative, and Hill now makes appearances on the green-oriented cable channel.)
Before Treehugger, Hill studied architecture and design (his side business is making those cool ceramic Greek coffee cups). His other company, ExceptionLab, is devoted to creating sustainable prototypes -- think lamps made from recycled blinds and ultra-mod planters that are also air filters.
Hill is the author of Weekday Vegetarian, available as a TED Book on Amazon and Apple's iBooks.
More profile about the speakerBefore Treehugger, Hill studied architecture and design (his side business is making those cool ceramic Greek coffee cups). His other company, ExceptionLab, is devoted to creating sustainable prototypes -- think lamps made from recycled blinds and ultra-mod planters that are also air filters.
Hill is the author of Weekday Vegetarian, available as a TED Book on Amazon and Apple's iBooks.
Graham Hill | Speaker | TED.com