ABOUT THE SPEAKER
Essam Daod - Mental health specialist
Essam Doad provides first response mental health interventions to refugees and displaced populations.

Why you should listen

In 2015, child psychiatrist Essam Daod was a volunteer doctor on the Greek island of Lesbos, where he witnessed the unspeakable suffering and trauma of thousands of refugees arriving from the Middle East, Asia and Africa. “I left the island wondering how these people can handle all this loss and trauma without any kind of psychosocial support,” he remembers. So, Daod founded the humanitarian aid agency Humanity Crew in 2015 with his wife Maria Jammal to provide such support. With an operating base in Greece, Humanity Crew recruits, trains and deploys mental health professionals and qualified volunteers to deliver psychosocial services to refugees and displaced populations in an effort to improve refugee well-being and prevent further psychological trauma. Leading research in the field of refugee mental health, Humanity Crew ultimately hopes to raise the profile of mental health care as a fundamental aspect of emergency humanitarian crisis response.

More profile about the speaker
Essam Daod | Speaker | TED.com
TED2018

Essam Daod: How we can bring mental health support to refugees

Essam Daod: Hỗ trợ sức khỏe tâm thần cho người tị nạn

Filmed:
1,402,709 views

Khủng hoảng tị nạn toàn cầu là thảm họa về sức khoẻ tâm thần: hàng triệu người cần trợ giúp tâm lý để vượt qua sang chấn của việc chuyển nơi ở và mâu thuẫn. Để giải quyết nó, Essam Daod, nhà tâm thần trẻ em và TED Fellow, đã làm việc tại các trại tị nạn, trên tàu cứu hộ, tại bờ biển Hy Lạp và Địa Trung Hải để giúp đỡ người tị nạn (1/4 trong số đó là trẻ em) điều chỉnh chấn thương thông qua các can thiệp tâm lý ngắn nhưng mạnh mẽ. "Tất cả chúng ta đều có thể làm điều gì đó để phòng ngừa thảm họa này" Daod nói. "Cần nhận ra rằng sơ cứu không chỉ cần cho cơ thể, mà còn cả tâm trí và tâm hồn."
- Mental health specialist
Essam Doad provides first response mental health interventions to refugees and displaced populations. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
For the last two and a halfmột nửa yearsnăm,
0
1437
2380
Hai năm rưỡi qua,
00:15
I'm one of the fewvài, if not the only,
childđứa trẻ psychiatristbác sĩ tâm thần
1
3841
3421
tôi là một trong số ít, nếu không nói là
bác sĩ tâm lý trẻ em duy nhất
00:19
operatingđiều hành in refugeengười tị nạn campstrại,
shorelinesbờ biển and rescuecứu hộ boatsthuyền
2
7286
3505
làm việc ở trại tị nạn,
bên bờ biển và trên thuyền cứu nạn
00:22
in GreeceHy Lạp and the MediterraneanMediterranean SeaBiển.
3
10815
2159
ở Hy Lạp và biển Địa Trung Hải
00:25
And I can say, with great confidencesự tự tin,
4
13410
2239
Và tôi có thể nói, một cách tự tin rằng
00:27
that we are witnessingchứng kiến
a mental-healthsức khỏe tâm thần catastrophetai biến
5
15673
3452
chúng ta đang chứng kiến
một thảm họa về sức khỏe tâm thần
00:31
that will affectcó ảnh hưởng đến mostphần lớn of us,
and it will changethay đổi our worldthế giới.
6
19149
3563
điều này sẽ ảnh hưởng đến
hầu hết chúng ta, và thay đổi thế giới.
00:35
I livetrực tiếp in HaifaHaifa, but nowadaysngày nay,
I spendtiêu mostphần lớn of my time abroadở nước ngoài.
7
23784
3988
Sống ở Haifa, nhưng hiện nay
tôi dành hầu hết thời gian ở nước ngoài:
Trong thời gian
tôi ở trên đảo Lesbos của Hy Lạp
00:40
DuringTrong thời gian my time
on the GreekHy Lạp islandĐảo of LesbosLesbos
8
28204
2976
00:43
and on the rescuecứu hộ boatsthuyền
in the MediterraneanMediterranean,
9
31204
2389
và trên thuyền cứu nạn
ở biển Địa Trung Hải,
00:45
thousandshàng nghìn of refugeengười tị nạn boatsthuyền
arrivedđã đến to the shorelineShoreline,
10
33617
3055
hàng ngàn thuyền tị nạn
đã cập bờ,
với hơn 1,5 triệu người tị nạn.
00:48
crowdedĐông người with more
than 1.5 milliontriệu refugeesnhững người tị nạn.
11
36696
3453
Một phần tư trong số đó là trẻ em,
00:52
One-fourthMột thứ tư of them are childrenbọn trẻ,
12
40173
2062
trốn chạy khỏi chiến tranh
và gian khổ.
00:54
fleeingchạy trốn warchiến tranh and hardshipkhó khăn.
13
42259
1600
Mỗi con thuyền mang theo
những nỗi đau và vết thương khác nhau
00:56
EachMỗi boatthuyền carriesmang
differentkhác nhau sufferingsđau khổ and traumaschấn thương
14
44331
3468
từ Syria, Irag, Afganistan và
những quốc gia khác ở Châu Phi.
00:59
from SyriaSyria, IraqIraq, AfganistanAfganistan
and differentkhác nhau countriesquốc gia in AfricaAfrica.
15
47823
3774
Chỉ trong ba năm qua,
01:04
In the last threesố ba yearsnăm alonemột mình,
16
52116
1836
hơn 12.000 người tị nạn
đã bỏ mạng.
01:05
more than 12,000 refugeesnhững người tị nạn
lostmất đi theirhọ livescuộc sống.
17
53976
3379
Hàng trăm ngàn người bị loạn trí
và ảnh hưởng tâm lý
01:09
And hundredshàng trăm of thousandshàng nghìn
lostmất đi theirhọ soulslinh hồn and theirhọ mentaltâm thần healthSức khỏe
18
57379
3833
vì trải nghiệm tàn nhẫn
và đau thương này.
01:13
dueđến hạn to this cruelhung ác
and traumaticchấn thương experiencekinh nghiệm.
19
61236
2603
Tôi muốn kể các bạn nghe
về Omar,
01:17
I want to tell you about OmarOmar,
20
65203
2001
một cậu bé tị nạn
năm tuổi người Syria,
01:19
a five-year-oldnăm tuổi SyrianSyria refugeengười tị nạn boycon trai
21
67522
2023
01:21
who arrivedđã đến to the shorebờ biển on LesbosLesbos
on a crowdedĐông người rubbercao su boatthuyền.
22
69569
3342
đã cập bờ đảo Lesbos
trên chiếc thuyền cao su đầy người.
Khóc, hoảng sợ,
và không hiểu chuyện gì xảy ra với mình,
01:26
CryingKhóc, frightenedsợ hãi, unablekhông thể to understandhiểu không
what's happeningxảy ra to him,
23
74204
3389
cậu bé, lúc đó, gần như
trên bờ vực chấn thương tâm lý .
01:29
he was right on the vergevách đá
of developingphát triển a newMới traumachấn thương.
24
77617
3111
Tôi biết ngay lập tức rằng
đây là thời điểm cực kì quan trọng,
01:33
I knewbiết right away
that this was a goldenvàng hourgiờ,
25
81077
2849
khoảng thời gian ngắn
để thay đổi câu chuyện của cậu bé
01:35
a shortngắn periodgiai đoạn of time
in which I could changethay đổi his storycâu chuyện,
26
83950
3532
Tôi có thể thay đổi câu chuyện
01:39
I could changethay đổi the storycâu chuyện
27
87506
1500
mà có thể ám ảnh
cậu suốt cả cuộc đời.
01:41
that he would tell himselfbản thân anh ấy
for the restnghỉ ngơi of his life.
28
89030
2904
01:43
I could reframeReframe his memorieskỷ niệm.
29
91958
3643
Tôi có thể điều chỉnh
lại kí ức cho cậu.
Tôi nhanh chóng chìa tay ra
và nói với người mẹ đang run rẩy,
01:47
I quicklyMau heldđược tổ chức out my handstay
and said to his shakinglắc mothermẹ in ArabicTiếng ả Rập,
30
95990
4497
bằng tiếng Ả Rập:
"Ateeni elwalad o khudi nafas."
01:52
(ArabicTiếng ả Rập) "AteeniXã ateeni elwaladcủa elwalad o khudiKhudi nafasnafas."
31
100527
1940
"Đưa thằng bé cho tôi
và hít thở thật sâu"
01:54
"Give me the boycon trai,
and take a breathhơi thở."
32
102507
1844
Mẹ cậu bé làm theo.
01:56
His mothermẹ gaveđưa ra him to me.
33
104887
1733
01:59
OmarOmar lookednhìn at me with scaredsợ hãi,
tearfulrơi lệ eyesmắt and said,
34
107490
4174
Omar nhìn tôi
với ánh mắt sợ hãi và hỏi:
(tiếng Ả Rập) "Ammo (chú
trong tiếng Ả Rập) shu hada?"
02:03
(ArabicTiếng ả Rập) "AmmoĐạn (uncleChú in ArabicTiếng ả Rập),
shuShu hadaHada?"
35
111688
2848
"Cái gì thế?",
02:06
"What is this?"
36
114560
1177
02:07
as he pointednhọn out to the policecảnh sát
helicoptermáy bay trực thăng hoveringlơ lửng aboveở trên us.
37
115761
3489
cậu bé chỉ tay lên
trực thăng cảnh sát đang lượn trên đầu.
"Đó là trực thăng!"
02:12
"It's a helicoptermáy bay trực thăng!
38
120061
1381
02:13
It's here to photographảnh chụp you
with biglớn camerasmáy ảnh,
39
121466
2366
Nó ở đây để chụp ảnh cháu,
02:15
because only the great
and the powerfulquyền lực heroesanh hùng,
40
123856
2811
bởi chỉ có những người tuyệt vời
và mạnh mẽ,
02:18
like you, OmarOmar, can crossvượt qua the seabiển."
41
126691
2229
như cháu, Omar, có thể băng qua biển."
Omar nhìn tôi, ngừng khóc và hỏi:
02:22
OmarOmar lookednhìn at me,
stoppeddừng lại cryingkhóc and askedyêu cầu me,
42
130413
4614
(tiếng Ả Rập) "Ana batal?"
02:27
(ArabicTiếng ả Rập) "AnaAna batalbatal?"
43
135657
1170
02:28
"I'm a heroanh hùng?"
44
136872
2259
" Cháu là anh hùng à?"
02:32
I talkednói chuyện to OmarOmar for 15 minutesphút.
45
140061
2492
Tôi nói chuyện với Omar
khoảng 15 phút.
02:34
And I gaveđưa ra his parentscha mẹ
some guidancehướng dẫn to followtheo.
46
142577
2699
Và tôi cho bố mẹ cậu bé
một vài lời khuyên.
02:37
This shortngắn psychologicaltâm lý interventioncan thiệp
47
145300
1905
Một sự can thiệp tâm lý nhỏ
02:39
decreasesgiảm the prevalencesự phổ biến
of post-traumaticsau chấn thương stressnhấn mạnh disorderrối loạn
48
147229
3412
xoa dịu sự căng thẳng
sau sang chấn,
và những vấn đề tâm lý khác
trong tương lai,
02:42
and other mentaltâm thần healthSức khỏe
issuesvấn đề in the futureTương lai,
49
150665
2484
chuẩn bị cho Omar
được tiếp cận giáo dục,
02:45
preparingchuẩn bị OmarOmar to get an educationgiáo dục,
50
153173
2428
02:47
jointham gia the workforcelực lượng lao động,
raisenâng cao a familygia đình and beyondvượt ra ngoài.
51
155625
3039
tham gia lao động, nuôi gia đình
và hơn thế.
Bằng cách nào?
02:50
How?
52
158688
1154
Bằng cách khuyến khích những kí ức tốt
được lưu giữ ở hồi hạnh nhân
02:51
By stimulatingkích thích the good memorieskỷ niệm
that will be storedlưu trữ in the amygdalahạch hạnh nhân,
53
159866
3256
những cảm xúc
được tích lũy trong não con người.
02:55
the emotionalđa cảm storagelưu trữ of the humanNhân loại brainóc.
54
163146
2120
02:57
These memorieskỷ niệm
will fightchiến đấu the traumaticchấn thương onesnhững người,
55
165290
2128
Những kí ức này
sẽ đẩy lùi chấn thương tâm lý
02:59
if they are reactivatedkích hoạt lại in the futureTương lai.
56
167442
2534
nếu bị tái kích hoạt trong tương lai.
Với Omar, mùi biển
không chỉ làm cậu bé nhớ lại
03:02
To OmarOmar, the smellmùi of the seabiển
will not just remindnhắc lại him
57
170532
2763
03:05
of his traumaticchấn thương journeyhành trình from SyriaSyria.
58
173319
2158
cuộc hành trình đầy đau khổ từ Syria.
03:07
Because to OmarOmar, this storycâu chuyện
is now a storycâu chuyện of braverydũng cảm.
59
175501
4317
mà giờ đây, là câu chuyện
về sự dũng cảm.
03:12
This is the powerquyền lực of the goldenvàng hourgiờ,
60
180450
2143
Đây là sức mạnh của thời gian vàng,
03:14
which can reframeReframe the traumachấn thương
and establishthành lập a newMới narrativetường thuật.
61
182617
3619
giúp điều chỉnh chấn thương
và giúp họ có được cuộc sống mới.
03:19
But OmarOmar is only one
out of more than 350,000 childrenbọn trẻ
62
187442
6208
Nhưng Omar là đứa trẻ duy nhất
trong 350.000 trẻ,
may mắn nhận được hỗ trợ
về sức khỏe tâm thần,
03:25
withoutkhông có the properthích hợp mentaltâm thần healthSức khỏe supportủng hộ
in this crisiskhủng hoảng alonemột mình.
63
193674
4031
chỉ tính riêng
trong cuộc khủng hoảng này.
03:30
ThreeBa hundredhàng trăm and fiftynăm mươi
thousandnghìn childrenbọn trẻ and me.
64
198284
3683
Ba trăm năm mươi ngàn và tôi.
Chúng ta cần những nhà tâm lý học
03:36
We need mentaltâm thần healthSức khỏe professionalschuyên gia
65
204260
2350
03:38
to jointham gia rescuecứu hộ teamsđội
duringsuốt trong timeslần of activeđang hoạt động crisiskhủng hoảng.
66
206634
3400
tham gia cứu nguy
trong thời gian khủng hoảng.
Đó là lý do vợ tôi, tôi và bạn mình
đã thành lập " Đội Nhân đạo".
03:42
This is why my wifengười vợ and I and friendsbạn bè
co-foundedđồng sáng lập "HumanityNhân loại CrewPhi hành đoàn."
67
210563
4664
Một trong số ít tổ chức
viện trợ trên thế giới
03:48
One of the fewvài aidviện trợ
organizationstổ chức in the worldthế giới
68
216193
2128
cung cấp sự giúp đỡ
về tâm lý xã hội
03:50
that specializeschuyên về in providingcung cấp
psychosocialtâm lý aidviện trợ
69
218345
2619
và các can thiệp sớm
về sức khỏe tâm thần,
03:52
and first-responsephản ứng đầu tiên
mentaltâm thần healthSức khỏe interventionscan thiệp
70
220988
2581
03:55
to refugeesnhững người tị nạn and displaceddi dời populationsdân số.
71
223593
2635
cho người tị nạn và
người vô gia cư.
03:58
To providecung cấp them
with a suitablethích hợp interventioncan thiệp,
72
226252
2754
Để cho họ
sự can thiệp thích hợp,
chúng tôi lập ra
kế hoạch bốn bước về tâm lý xã hội,
04:01
we createtạo nên the four-stepbốn bước approachtiếp cận,
a psychosocialtâm lý work plankế hoạch
73
229030
3428
theo sát người tị nạn
trong từng bước của hành trình.
04:04
that followstheo sau the refugeesnhững người tị nạn
on eachmỗi stepbậc thang of theirhọ journeyhành trình.
74
232482
3436
Bắt đầu ở trên biển, trên tàu cứu hộ
04:08
StartingBắt đầu insidephía trong the seabiển,
on the rescuecứu hộ boatsthuyền,
75
236371
4230
như một nhân viên cứu hộ
về sức khỏe tâm thần.
04:12
as mentaltâm thần healthSức khỏe lifeguardslifeguards.
76
240625
2095
04:14
LaterSau đó in the campstrại, hospitalsbệnh viện
and throughxuyên qua our onlineTrực tuyến clinicphòng khám bệnh
77
242744
4770
Sau đó ở khu trại, các bệnh viện
và phòng khám trực tuyến
của chúng tôi,
04:19
that breaksnghỉ giải lao down bordersbiên giới
and overcomesvượt qua languagesngôn ngữ.
78
247538
2896
phá vỡ mọi ranh giới và
rào cản ngôn ngữ.
Và kết thúc tại những đất nước tị nạn,
giúp họ hòa nhập.
04:22
And endingkết thúc in the asylumtị nạn countriesquốc gia,
helpinggiúp them integratetích hợp.
79
250792
3245
Kể từ nhiệm vụ đầu tiên
của chúng tôi năm 2015,
04:26
SinceKể từ khi our first missionsứ mệnh in 2015,
80
254514
2928
04:29
"HumanityNhân loại CrewPhi hành đoàn" had 194 delegationsđại biểu
81
257466
2817
"Đội Nhân đạo"
đã có 194 đoàn đại biểu,
gồm những tình nguyện viên được đào tạo
và những nhà trị liệu.
04:32
of qualifiedđủ điều kiện, trainedđào tạo
volunteerstình nguyện viên and therapiststrị liệu.
82
260307
2540
Chúng tôi đã cung cấp 26.000 giờ hỗ trợ
04:35
We have providedcung cấp 26,000 hoursgiờ
of mentaltâm thần healthSức khỏe supportủng hộ
83
263275
4159
04:39
to over 10,000 refugeesnhững người tị nạn.
84
267458
1889
cho hơn 10.000 người tị nạn.
Tất cả chúng ta đều có thể làm gì đó
để tránh thảm họa sức khỏe tâm thần này.
04:42
We can all do something
to preventngăn chặn this mentaltâm thần healthSức khỏe catastrophetai biến.
85
270006
4809
Ta cần nhận ra rằng sơ cứu
không chỉ cần cho cơ thể,
04:47
We need to acknowledgecông nhận that first aidviện trợ
is not just neededcần for the bodythân hình,
86
275387
4641
mà cho cả tâm trí
và tâm hồn.
04:52
but it has alsocũng thế to includebao gồm
the mindlí trí, the soulLinh hồn.
87
280052
3119
Thật khó để nhìn thấy
sự tổn thương trong tâm hồn
04:55
The impactva chạm on the soulLinh hồn is hardlykhó khăn visiblecó thể nhìn thấy,
88
283195
2508
04:57
but the damagehư hại can be there for life.
89
285727
2466
nhưng nó sẽ tồn tại
đến hết cuộc đời họ.
05:00
Let's not forgetquên that what
distinguishesphân biệt us humanscon người from machinesmáy móc
90
288680
4385
Đừng quên điều khiến con người chúng ta
khác biệt với máy móc
là một tâm hồn đẹp và tinh tế
bên trong mỗi người.
05:05
is the beautifulđẹp
and the delicatetinh tế soulLinh hồn withinbên trong us.
91
293089
3777
Hãy cố gắng nhiều hơn nữa
để cứu thêm nhiều những cậu bé như Omar.
05:10
Let's try harderkhó hơn to savetiết kiệm more OmarsĐảo omars.
92
298061
3198
Xin cảm ơn.
05:13
Thank you.
93
301720
1161
05:14
(ApplauseVỗ tay)
94
302905
3322
(Vỗ tay)
(Hoan hô)
05:18
(CheersChúc vui vẻ)
95
306251
2089
05:20
(ApplauseVỗ tay)
96
308364
2493
(Vỗ tay)
Translated by Thuy Nguyen
Reviewed by Phương Uyên

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Essam Daod - Mental health specialist
Essam Doad provides first response mental health interventions to refugees and displaced populations.

Why you should listen

In 2015, child psychiatrist Essam Daod was a volunteer doctor on the Greek island of Lesbos, where he witnessed the unspeakable suffering and trauma of thousands of refugees arriving from the Middle East, Asia and Africa. “I left the island wondering how these people can handle all this loss and trauma without any kind of psychosocial support,” he remembers. So, Daod founded the humanitarian aid agency Humanity Crew in 2015 with his wife Maria Jammal to provide such support. With an operating base in Greece, Humanity Crew recruits, trains and deploys mental health professionals and qualified volunteers to deliver psychosocial services to refugees and displaced populations in an effort to improve refugee well-being and prevent further psychological trauma. Leading research in the field of refugee mental health, Humanity Crew ultimately hopes to raise the profile of mental health care as a fundamental aspect of emergency humanitarian crisis response.

More profile about the speaker
Essam Daod | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee