Grady Booch: Don't fear superintelligent AI
Grady Booch: Đừng sợ siêu trí tuệ nhân tạo AI
IBM's Grady Booch is shaping the future of cognitive computing by building intelligent systems that can reason and learn. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
I was the quintessential nerd.
tôi là con mọt sách chính hiệu.
you probably still are.
chắc đúng bạn rồi.
in the dusty plains of north Texas,
trong vùng đồng bằng bụi bặm bắc Texas,
who was the son of a pastor.
và ông nội tôi là một mục sư.
calculus books for fun.
để cho vui.
and a computer and model rockets,
laser, máy tính và các tên lửa mô hình,
rocket fuel in my bedroom.
nhiên liệu tên lửa trong phòng ngủ.
came to the theaters,
"2001: A Space Odyssey",
phi thuyền Discovery
to value the mission over human life.
nhiệm vụ hơn sự sống con người.
nỗi sợ hãi của chúng ta
là vô căn cứ.
một thời điểm đáng chú ý
the limits of our bodies and our minds,
giới hạn của cơ thể và trí tuệ chúng ta,
complexity and grace
của con người
from the Air Force Academy
Học viện không quân
into an engineering problem
một vấn đề kỹ thuật
đến Mặt trăng,
điều khiển nhiệm vụ ở Houston
mission control in Houston
on average 13 minutes
from the Earth to Mars.
từ Trái đất đến sao Hỏa.
there's not enough time.
thiết bị điều khiển nhiệm vụ
trong hồ sơ nhiệm vụ
in the mission profile
lên bề mặt sao Hỏa
on the surface of Mars
members of the science team.
cộng tác của đội ngũ khoa học.
from an engineering perspective,
tạo ra
that what I needed to architect
artificial intelligence.
something very much like a HAL
rất giống với một HAL
an artificial intelligence like that?
một trí tuệ nhân tạo như vậy không?
cần được giải quyết.
that needs to be engineered.
một cỗ máy có tri giác.
in building a sentient machine.
the illusion of intelligence.
have come a long way
đi được một đoạn đường dài
anh ta, Dr. Chandra, ở đây hôm nay,
Dr. Chandra were here today,
cho chúng ta.
upon millions of devices,
triệu thiết bị,
có hành động trước không?
and act in advance?
giao tiếp bằng ngôn ngữ tự nhiên không?
with humans in natural language?
nhận diện vật thể, xác định cảm xúc,
that recognize objects, identify emotions,
và thậm chí đọc khẩu hình không?
play games and even read lips?
tự lập mục tiêu,
và học hỏi từ quá trình trên không?
and learns along the way?
có khả năng nhận thức tư duy không?
that have a theory of mind?
an ethical and moral foundation?
có nền tảng đạo đức và luân lý không?
trí tuệ nhân tạo như vậy
such an artificial intelligence
you must ask yourself is,
some measure of trepidation.
hủy hoại gia đình.
the destruction of the family.
all civil conversation.
việc giao lưu trò chuyện.
the written word become pervasive,
our ability to memorize.
chúng ta sẽ mất khả năng ghi nhớ.
that these technologies
that extended the human experience
đã mở rộng trải nghiệm của con người
được tạo ra,
of an AI like this,
một số giá trị của chúng ta.
embody some of our values.
có nhận thức về cơ bản là khác với
is fundamentally different
software-intensive system of the past.
truyền thống như trước đây.
các bông hoa,
how to recognize flowers,
thuộc những loại tôi thích.
of the kinds I like.
how to play a game --
how to play a game like Go,
như Go chẳng hạn,
a good game from a bad game.
ván chơi hay và ván chơi dở.
intelligent legal assistant,
thông minh nhân tạo,
that is part of that law.
là một phần của luật.
this is what we call ground truth,
ta gọi nó là sự thật nền móng,
a sense of our values.
về các giá trị của chúng ta.
an artificial intelligence
một trí tuệ nhân tạo
as a human who is well-trained.
một con người được giáo dục tốt.
nongovernment organization?
lắm tiền nào đấy chẳng hạn?
trong tay một kẻ đơn độc.
in the hand of a lone wolf.
against all random acts of violence,
trước những hành động bạo lực bất ngờ,
and subtle training
và đào tạo tinh vi
an internet virus to the world,
virus qua mạng ra khắp thế giới,
all of a sudden it's in a million places
nó đã lan ra một triệu vị trí
khắp mọi nơi.
all over the place.
are much larger,
sẽ dự đoán trước được.
an artificial intelligence
một trí tuệ nhân tạo như vậy
such as "The Matrix," "Metropolis,"
như "The Matrix," "Metropolis,"
shows such as "Westworld,"
các chương trình như "Westworld,"
by the philosopher Nick Bostrom,
của triết gia Nick Bostrom,
might not only be dangerous,
có thể không chỉ nguy hiểm,
mối đe dọa sống còn với toàn nhân loại.
to all of humanity.
thirst for information
that they may have goals
chúng có các mục tiêu
such as Elon Musk and Stephen Hawking.
Elon Musk và Stephen Hawking.
are fundamentally wrong.
of Dr. Bostrom's argument to unpack,
Dr. Bostrom cần được mổ xẻ
than super doing.
all aspects of the Discovery.
toàn bộ tàu Discovery.
with a superintelligence.
over all of our world.
toàn thế giới chúng ta.
from the movie "The Terminator"
trong phim "The Terminator"
that was in every corner of the world.
ở mọi ngõ ngách của thể giới.
that control the weather,
kiểm soát được thời tiết,
capricious, chaotic humans.
lộn xộn thất thường chúng ta.
an artificial intelligence existed,
nếu một trí tuệ nhân tạo như vậy tồn tại,
with human economies,
với nền kinh tế nhân loại,
giành các nguồn lực.
một hành trình khó tin
loài người chúng ta sau này.
of a superintelligence
của một siêu trí tuệ
là một sự phân tâm nguy hiểm
of human and societal issues
về con người và xã hội
một cách tốt nhất như thế nào
sức lao động con người giảm đi?
and education throughout the globe
và giáo dục đi khắp thế giới
through cognitive healthcare?
sống qua chăm sóc sức khỏe có nhận thức?
ABOUT THE SPEAKER
Grady Booch - Scientist, philosopherIBM's Grady Booch is shaping the future of cognitive computing by building intelligent systems that can reason and learn.
Why you should listen
When he was 13, Grady Booch saw 2001: A Space Odyssey in the theaters for the first time. Ever since, he's been trying to build Hal (albeit one without the homicidal tendencies). A scientist, storyteller and philosopher, Booch is Chief Scientist for Software Engineering as well as Chief Scientist for Watson/M at IBM Research, where he leads IBM's research and development for embodied cognition. Having originated the term and the practice of object-oriented design, he is best known for his work in advancing the fields of software engineering and software architecture.
A co-author of the Unified Modeling Language (UML), a founding member of the Agile Allianc, and a founding member of the Hillside Group, Booch has published six books and several hundred technical articles, including an ongoing column for IEEE Software. He's also a trustee for the Computer History Museum, an IBM Fellow, an ACM Fellow and IEEE Fellow. He has been awarded the Lovelace Medal and has given the Turing Lecture for the BCS, and was recently named an IEEE Computer Pioneer.
Booch is currently deeply involved in the development of cognitive systems and is also developing a major trans-media documentary for public broadcast on the intersection of computing and the human experience.
Grady Booch | Speaker | TED.com