Michael Botticelli: Addiction is a disease. We should treat it like one
Michael Botticelli: Nghiện là một loại bệnh. Chúng ta nên chữa trị nó như chữa bệnh
As Director of National Drug Control Policy, Michael Botticelli led the Obama Administration’s drug policy efforts to diminish the consequences of substance use through evidence-based prevention, treatment and recovery support services. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
I was a broken man.
tôi là một người đàn ông đau khổ.
to tell that if you met me.
là như vậy khi bạn gặp tôi.
academic institution.
ở một tổ chức giáo dục uy tín.
riddled with addiction,
trong một gia đình nghiện ngập,
with my own sexuality.
của mình.
of isolation and insecurities.
và sự bất an của tôi tệ hơn.
tôi nghiện rượu khi còn rất trẻ.
my way through college.
in the early 1980s,
vào đầu những năm 1980,
to meet other gay people,
gặp những người đồng giới khác
my disease progressed undiagnosed.
căn bệnh của tôi không được chuẩn đoán.
and places and things
an intersection with the law
phục hồi của mình.
has been filled with love and with joy,
tình yêu và sự vui sướng.
friends and family to this disease.
bạn bè và gia đình. vì căn bệnh này.
heartbreaking stories
loved ones to addiction.
yêu thương vì nghiện ngập.
countless friends to HIV and AIDS.
người bạn chỉ vì HIV/AIDS.
and the AIDS epidemic
of the greatest health crises of our time.
sức khỏe trầm trọng nhất hiện nay.
28,000 người
with prescription drugs and heroin.
thuốc theo toa và heroin.
were dying from HIV and AIDS.
rất nhiều người đã chết vì HIV/AIDS.
with our current epidemic.
nhiều sự tương đồng với căn bệnh hiện tại.
là bệnh dịch đồng tính.
the innocent victims from the rest of us.
nạn nhân vô tội khỏi số còn lại.
trong trận chiến này.
blaming us for being sick.
chúng ta vì đã bị bệnh.
by stigma and fear,
sự kỳ thị và sợ hãi
research, recovery and treatment.
nghiên cứu, phục hồi và chữa trị.
của xã hội và chính trị.
the LGBT movement.
in a battle for our lives
cuộc sống của mình
and we made things happen.
và chúng ta đã làm điều đó.
in our lifetime.
trong cuộc sống của chúng ta.
không hề dễ dàng
to their friends, to their families
for the Names Project.
tình nguyện viên cho dự án Names.
by Cleve Jones in San Francisco
Cleve Jones tại San Francisco
the AIDS memorial quilt
được hé mở về căn bệnh AIDS
on a brilliant day in October, 1988.
tháng 10, năm 1988.
down the ban on same-sex marriage.
xóa bỏ lệnh cấm hôn nhân đồng giới.
to the steps of the Supreme Court
những bậc thang Tòa án tối cao
with so many other people,
với rất nhiều người khác,
how far we came around LGBT rights
như thế nào để giành quyền lợi cho LGBT
around issues of addiction.
cho những vấn nạn nghiện ngập.
by President Obama
and about the fact that I was a gay man.
và về sự thật tôi là người đồng giới.
my confirmation process --
trong quá trình xác nhận --
come to bear on my candidacy
said that there was no way
đã nói rằng, không thể nào
by the United States Senate
Thượng viện Hoa Kỳ
in recovery for over 20 years,
khôi phục từ hơn 20 năm trước,
of knowledge around addiction.
kiến thức về nghiện ngập.
substance use disorders
coming out as a gay man
tôi là người đồng tính
with a history of addiction.
với tiền sử bị nghiện.
is affected by addiction.
đều bị ảnh hưởng bởi nghiện ngập.
it's not talked about openly and honestly.
được nói ra 1 cách cởi mở và chân thành.
time and time again, on TV, online,
lần này qua lần khác, trên TV, trên mạng,
and we hear it from family and friends.
từ gia đình và bạn bè.
we hear those voices,
chúng ta nghe từ họ
less deserving of care and treatment.
không xứng đáng được chăm sóc và điều trị.
only one in nine people
get care and treatment.
được chăm sóc và điều trị.
and you get referred to care.
và được yêu cầu chăm sóc.
have to wait for treatment
họ phải đợi để được chữa trị
has significant, dire consequences.
họ phải chịu những hậu quả nghiêm trọng.
that means death or incarceration.
đó có nghĩa là chết hoặc giam giữ.
out of this problem.
có thể giải quyết vấn đề.
and that people develop.
điều đó và phát triển nó.
has taken a different tack on drug policy.
đã có thay đổi trong chính sách về thuốc.
a comprehensive plan
triển khai một kế hoạch toàn diện
treatment services,
dịch vụ khám chữa bệnh,
to give people second chances.
officials working hand in hand
song song làm việc
guiding people to treatment
hướng dẫn họ đi điều trị
and other first responders
những người phản ứng đầu tiên khác
to give people a second chance for care.
sẽ có cơ hội được chăm sóc.
is the biggest expansion
là sự mở rộng lớn nhất
treatment in a generation,
chứng rối loạn cho một thế hệ,
of treatment services within primary care.
chữa trị với chăm sóc ban đầu.
all of this work is not enough.
các công tác trên là chưa đủ.
that we view people with addiction
nhận thức về người nghiện
understood that I had a problem
tôi cũng hiểu rằng tôi có vấn đề
I was stupid, that I was weak-willed,
tôi ngu ngốc, và bạc nhược,
because I want to make change.
tôi muốn làm nên sự thay đổi.
and candid about who we are
phải cởi mở và thẳng thắn về bản thân
to change public opinion,
thay đổi quan niệm cộng đồng,
and empower the millions of Americans
và trao quyền cho hàng triệu người Mỹ
about who they are.
to change public opinion
quan niệm của cộng đồng
who has an addiction,
họ bị nghiện,
with addiction in the United States.
những người nghiện tại Mỹ.
someone with an addiction,
or an addict or an abuser --
nghiện ngập, ma túy hoặc bạo lực --
in the United States
people with addiction.
get care when they need it,
sẽ được quan tâm khi họ cần,
unstoppable movement
phong trào phát triển, không ngừng
enter recovery,
tiếp cận quá trình phục hồi
ABOUT THE SPEAKER
Michael Botticelli - Drug policy expertAs Director of National Drug Control Policy, Michael Botticelli led the Obama Administration’s drug policy efforts to diminish the consequences of substance use through evidence-based prevention, treatment and recovery support services.
Why you should listen
Michael Botticelli was sworn in as Director of National Drug Control Policy at the White House on February 11, 2015, after being unanimously confirmed by the Senate. He joined the White House Office of National Drug Control Policy (ONDCP) as Deputy Director in November 2012 and later served as Acting Director. He is currently the Executive Director of the Grayken Center for Addiction Medicine at Boston Medical Center and also a Distinguished Policy Scholar at the Johns Hopkins Bloomberg School of Public Health in Baltimore.
As Director of National Drug Control Policy, Botticelli led the Obama Administration's drug policy efforts, which are based on a balanced public health and public safety approach. The Administration advanced historic drug policy reforms and innovations in prevention, criminal justice, treatment and recovery.
In response to the national opioid epidemic, Botticelli coordinated actions across the Federal government to reduce prescription drug abuse, heroin use and related overdoses. These include supporting community-based prevention efforts; educating prescribers and the public about preventing prescription drug abuse; expanding use of the life-saving overdose-reversal drug naloxone by law enforcement and other first responders; and increasing access to medication-assisted treatment and recovery support services to help individuals sustain their recovery from opioid use disorders.
Botticelli has more than two decades of experience supporting Americans affected by substance use disorders. Prior to joining ONDCP, he served as Director of the Bureau of Substance Abuse Services at the Massachusetts Department of Public Health, where he successfully expanded innovative and nationally recognized prevention, intervention, treatment and recovery services for the Commonwealth of Massachusetts. He also forged strong partnerships with local, state and Federal law enforcement agencies; state and local health and human service agencies; and stakeholder groups to guide and implement evidence-based programs.
Botticelli has served in a variety of leadership roles for the National Association of State Alcohol and Drug Abuse Directors. He was a member of the Advisory Committee for the Substance Abuse and Mental Health Services Administration's Center for Substance Abuse Prevention and the National Action Alliance for Suicide Prevention. He has also co-authored many peer-reviewed articles that have significantly contributed to the field.
Born in Upstate New York, Botticelli holds a Bachelor of Arts degree from Siena College and a Master of Education degree from St. Lawrence University. He is also in long-term recovery from a substance use disorder, celebrating more than 28 years of recovery.
Michael Botticelli | Speaker | TED.com