ABOUT THE SPEAKER
Nina Tandon - Tissue engineering researcher
Nina Tandon studies ways to use electrical signals to grow artificial tissues for transplants and other therapies.

Why you should listen

Nina Tandon studies electrical signaling in the context of tissue engineering, with the goal of creating “spare parts” for human implantation and/or disease models. After receiving a bachelor’s degree in electrical engineering from Cooper Union, Nina worked on an electronic nose used to “smell” lung cancer as a Fulbright scholar in Rome. She studied electrical stimulation for cardiac tissue engineering at MIT and Columbia, and now continues her research on electrical stimulation for broader tissue-engineering applications. Tandon was a 2011 TED Fellow and a 2012 Senior Fellow. Nina was also honored as one of Foreign Policy's 2015 Global Thinkers

More profile about the speaker
Nina Tandon | Speaker | TED.com
TED2011

Nina Tandon: Caring for engineered tissue

妮娜·坦登:培育工程化组织

Filmed:
556,310 views

“组织工程师”和TED的会员妮娜·坦登正在培育人工心脏和骨骼。为了做这些,她需要新的方法来培育人造细胞生长--她用一种简单但有效的方法研发了复制细胞自然生长环境的技术。
- Tissue engineering researcher
Nina Tandon studies ways to use electrical signals to grow artificial tissues for transplants and other therapies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Good morning早上 everybody每个人.
0
0
3000
大家早上好
00:18
I work with really amazing惊人,
1
3000
2000
我从事的是一种不可思议的
00:20
little, itty-bitty一丁点儿 creatures生物 called cells细胞.
2
5000
3000
非常非常微小的生物,叫做细胞
00:23
And let me tell you what it's like
3
8000
2000
让我来向大家展示
00:25
to grow增长 these cells细胞 in the lab实验室.
4
10000
2000
实验室里如何培育这些细胞
00:27
I work in a lab实验室 where we take cells细胞 out of their native本地人 environment环境.
5
12000
3000
在我工作的实验室,我们把细胞从它们原本的生长环境中取出来
00:30
We plate盘子 them into dishes碗碟
6
15000
2000
我们把它们放到器皿中
00:32
that we sometimes有时 call petri培养皿 dishes碗碟.
7
17000
2000
我们通常称之为培养皿
00:34
And we feed饲料 them -- sterilely无菌 of course课程 --
8
19000
3000
然后我们培养它们 -- 当然是无菌的 --
00:37
with what we call cell细胞 culture文化 media媒体 -- which哪一个 is like their food餐饮 --
9
22000
3000
用一种叫做细胞培养基的东西 -- 类似于他们的食物 --
00:40
and we grow增长 them in incubators孵化器.
10
25000
3000
然后我们在孵化器中培养他们
00:43
Why do I do this?
11
28000
2000
我为什么这么做?
00:45
We observe the cells细胞 in a plate盘子,
12
30000
2000
我们在培养皿中观察细胞
00:47
and they're just on the surface表面.
13
32000
2000
这只是表面上的
00:49
But what we're really trying to do in my lab实验室
14
34000
3000
我们在实验室中真正要做的是
00:52
is to engineer工程师 tissues组织 out of them.
15
37000
3000
把组织从细胞中分离
00:55
What does that even mean?
16
40000
2000
那意味着什么呢?
00:57
Well it means手段 growing生长 an actual实际 heart,
17
42000
2000
这意味着生成一个真的心脏
00:59
let's say,
18
44000
2000
比方说
01:01
or grow增长 a piece of bone
19
46000
2000
培育一块骨头
01:03
that can be put into the body身体.
20
48000
2000
它可以被植入人体内
01:05
Not only that, but they can also be used for disease疾病 models楷模.
21
50000
3000
不仅如此,它们还可以被用于疾病模型
01:08
And for this purpose目的, traditional传统 cell细胞 culture文化 techniques技术
22
53000
2000
为了这个目的,传统的细胞培养技术
01:10
just really aren't enough足够.
23
55000
2000
是远远不够的
01:12
The cells细胞 are kind of homesick想家;
24
57000
2000
细胞会想家
01:14
the dish doesn't feel like their home.
25
59000
2000
培养皿不像它们的家
01:16
And so we need to do better at copying仿形 their natural自然 environment环境
26
61000
2000
因此在复制它们原始的生存环境上面我们需要做的更好
01:18
to get them to thrive兴旺.
27
63000
2000
从而让它们更好的生长
01:20
We call this the biomimetic仿生 paradigm范例 --
28
65000
2000
我们称之为仿生(biomimetic paradigm)--
01:22
copying仿形 nature性质 in the lab实验室.
29
67000
3000
即在实验室中复制自然环境
01:25
Let's take the example of the heart,
30
70000
2000
让我们用培育心脏举例
01:27
the topic话题 of a lot of my research研究.
31
72000
2000
我为此做了许多研究
01:29
What makes品牌 the heart unique独特?
32
74000
2000
是什么让心脏与众不同
01:31
Well, the heart beats节拍,
33
76000
2000
恩,是心跳
01:33
rhythmically节奏, tirelessly孜孜不倦地, faithfully忠实.
34
78000
3000
有节奏的,不知疲倦的,不停的跳动
01:36
We copy复制 this in the lab实验室
35
81000
2000
我们在实验室复制它
01:38
by outfitting舾装 cell细胞 culture文化 systems系统 with electrodes电极.
36
83000
3000
用一套电极细胞培养系统
01:41
These electrodes电极 act法案 like mini微型 pacemakers心脏起搏器
37
86000
2000
这些电极起到类似迷你起搏器的作用
01:43
to get the cells细胞 to contract合同 in the lab实验室.
38
88000
3000
从而让实验室内的细胞间产生联系
01:46
What else其他 do we know about the heart?
39
91000
2000
关于心脏我们还了解什么?
01:48
Well, heart cells细胞 are pretty漂亮 greedy贪婪.
40
93000
2000
心脏细胞非常贪婪
01:50
Nature性质 feeds供稿 the heart cells细胞 in your body身体
41
95000
2000
在身体中自然培育心脏细胞
01:52
with a very, very dense稠密 blood血液 supply供应.
42
97000
2000
需要非常非常大量的血液供给
01:54
In the lab实验室, we micro-pattern微图案 channels渠道
43
99000
2000
在实验室中,我们用生物材料
01:56
in the biomaterials生物材料
44
101000
2000
做成微型通道
01:58
on which哪一个 we grow增长 the cells细胞,
45
103000
2000
来培养细胞
02:00
and this allows允许 us to flow the cell细胞 culture文化 media媒体, the cells'细胞' food餐饮,
46
105000
3000
这让细胞培养基得以流动,成为细胞的食物
02:03
through通过 the scaffolds支架 where we're growing生长 the cells细胞 --
47
108000
3000
通过我们培育细胞的脚手架 --
02:06
a lot like what you might威力 expect期望
48
111000
2000
很像大家印象里
02:08
from a capillary毛细管 bed in the heart.
49
113000
2000
心脏中的毛细血管床的样子
02:10
So this brings带来 me to lesson number one:
50
115000
3000
这就教会我们第一课:
02:13
life can do a lot with very little.
51
118000
3000
生命可以用细小的东西做很多事
02:16
Let's take the example of electrical电动 stimulation促进.
52
121000
2000
让我们举一个电刺激的例子
02:18
Let's see how powerful强大 just one of these essentials要领 can be.
53
123000
3000
看看这些小东西中的一员可以变得多么强大
02:22
On the left, we see a tiny piece of beating跳动 heart tissue组织
54
127000
3000
在左边,有很小的一片心脏跳动组织
02:25
that I engineered工程 from rat cells细胞 in the lab实验室.
55
130000
2000
它是我在实验室用老鼠的细胞培育的
02:27
It's about the size尺寸 of a mini微型 marshmallow棉花糖.
56
132000
2000
差不多一个迷你棉花糖大小
02:29
And after one week, it's beating跳动.
57
134000
2000
一个星期后,它开始跳动
02:31
You can see it in the upper left-hand左手 corner.
58
136000
2000
你可以在左上角看见
02:33
But don't worry担心 if you can't see it so well.
59
138000
2000
如果看不太清楚也没关系
02:35
It's amazing惊人 that these cells细胞 beat击败 at all.
60
140000
3000
这些细胞可以跳动根本就是不可思议的
02:38
But what's really amazing惊人
61
143000
2000
但是真正不可思议的是
02:40
is that the cells细胞, when we electrically stimulate刺激 them,
62
145000
2000
这些细胞,当用类似起搏器的
02:42
like with a pacemaker起搏器,
63
147000
2000
电击它们的时候
02:44
that they beat击败 so much more.
64
149000
2000
它们的跳动加强了很多
02:46
But that brings带来 me to lesson number two:
65
151000
2000
它们带给我们第二个启示:
02:48
cells细胞 do all the work.
66
153000
2000
细胞可以做任何工作
02:50
In a sense, tissue组织 engineers工程师 have a bit of an identity身分 crisis危机 here,
67
155000
3000
在某种程度上,组织工程师有点自身身份上的危机
02:53
because structural结构 engineers工程师
68
158000
2000
因为,结构工程师
02:55
build建立 bridges桥梁 and big things,
69
160000
3000
建造桥梁和大建筑
02:58
computer电脑 engineers工程师, computers电脑,
70
163000
2000
电脑工程师,设计电脑
03:00
but what we are doing
71
165000
2000
但是我们做的事情
03:02
is actually其实 building建造 enabling启用 technologies技术 for the cells细胞 themselves他们自己.
72
167000
3000
实际上是为细胞创造它们本身拥有的科技
03:05
What does this mean for us?
73
170000
2000
做这些对我们意味着什么?
03:07
Let's do something really simple简单.
74
172000
2000
让我们做些非常简单的事情
03:09
Let's remind提醒 ourselves我们自己
75
174000
2000
我们想一下
03:11
that cells细胞 are not an abstract抽象 concept概念.
76
176000
3000
细胞并不是一个抽象的概念
03:14
Let's remember记得 that our cells细胞 sustain支持 our lives生活
77
179000
3000
大家知道,我们的细胞支撑着我们的生命
03:17
in a very real真实 way.
78
182000
2000
用一种非常现实的方式
03:19
"We are what we eat," could easily容易 be described描述
79
184000
3000
“我们就是我们所吃的东西”,可以简单的理解成
03:22
as, "We are what our cells细胞 eat."
80
187000
2000
“我们就是我们细胞所吃的东西”
03:24
And in the case案件 of the flora植物群 in our gut肠道,
81
189000
2000
在我们肠道菌群失调的情况下
03:26
these cells细胞 may可能 not even be human人的.
82
191000
3000
这些细胞甚至可能不会变成人类
03:30
But it's also worth价值 noting注意
83
195000
2000
同样值得注意的是
03:32
that cells细胞 also mediate调解 our experience经验 of life.
84
197000
3000
细胞还可以改变我们的人生经历
03:35
Behind背后 every一切 sound声音, sight视力, touch触摸, taste味道 and smell
85
200000
3000
在每一个声音,视觉,触觉,味觉和嗅觉的背后
03:38
is a corresponding相应 set of cells细胞
86
203000
2000
都是一套相应的细胞组合
03:40
that receive接收 this information信息
87
205000
2000
它们接收这类信息
03:42
and interpret it for us.
88
207000
2000
然后翻译给我们
03:44
It begs乞求 the question:
89
209000
2000
这就引出一个问题
03:46
shall we expand扩大 our sense of environmental环境的 stewardship管家
90
211000
3000
我们是否应该把环境管理意识概念
03:49
to include包括 the ecosystem生态系统 of our own拥有 bodies身体?
91
214000
3000
扩展到我们身体的生态环境?
03:52
I invite邀请 you to talk about this with me further进一步,
92
217000
2000
我邀请大家之后一起讨论这个问题
03:54
and in the meantime与此同时, I wish希望 you luck运气.
93
219000
3000
与此同时,祝大家好运
03:57
May可能 none没有 of your non-cancer非癌症 cells细胞
94
222000
2000
希望大家的非癌症细胞
03:59
become成为 endangered濒危 species种类.
95
224000
2000
不会变成稀有物种
04:01
Thank you.
96
226000
2000
谢谢
04:03
(Applause掌声)
97
228000
4000
(掌声)
Translated by Jiwei Qu
Reviewed by Felix Chen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nina Tandon - Tissue engineering researcher
Nina Tandon studies ways to use electrical signals to grow artificial tissues for transplants and other therapies.

Why you should listen

Nina Tandon studies electrical signaling in the context of tissue engineering, with the goal of creating “spare parts” for human implantation and/or disease models. After receiving a bachelor’s degree in electrical engineering from Cooper Union, Nina worked on an electronic nose used to “smell” lung cancer as a Fulbright scholar in Rome. She studied electrical stimulation for cardiac tissue engineering at MIT and Columbia, and now continues her research on electrical stimulation for broader tissue-engineering applications. Tandon was a 2011 TED Fellow and a 2012 Senior Fellow. Nina was also honored as one of Foreign Policy's 2015 Global Thinkers

More profile about the speaker
Nina Tandon | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee