ABOUT THE SPEAKER
Joshua Klein - Hacker
Joshua Klein is a fervent hacker of all things, including wet, pulpy systems like animals and people and the way they behave.

Why you should listen

Joshua Klein will hack anything that moves -- his list includes "social systems, computer networks, institutions, consumer hardware and animal behavior." His latest project, though charmingly low-tech, has amazing implications for the human-animal interface.

Right now, Klein is working at Frog Design as a Principle Technologist, while developing mobile/social applications, health care-related systems and other tools that improve people's lives. He's the author of the novel Roo'd, which was the first modern book (after Tarzan) to be ported to the iPhone.

More profile about the speaker
Joshua Klein | Speaker | TED.com
TED2008

Joshua Klein: A thought experiment on the intelligence of crows

Joshua Klein谈乌鸦的智慧

Filmed:
2,645,444 views

作为一名骇客和作家,Joshua Klein对乌鸦们的智慧感到神奇(你可曾注意过它们那小小的黑眼睛中蕴藏的智慧光芒?)。他在很长一段的业余时间里对乌鸦群的行为进行观察后,想出了一个堪称优雅的机器,这或许将在人类与动物间构建一种新的关系。
- Hacker
Joshua Klein is a fervent hacker of all things, including wet, pulpy systems like animals and people and the way they behave. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
How many许多 of you have seen看到 the Alfred阿尔弗雷德 Hitchcock希区柯克 film电影 "The Birds鸟类"?
0
0
3000
这里有多少人看过希区柯克的电影《鸟》?
00:21
Any of you get really freaked吓坏 out by that?
1
3000
3000
是不是认为那片子太过离奇了?
00:24
You might威力 want to leave离开 now.
2
6000
2000
要是那样的话,你现在可以走了。
00:26
(Laughter笑声)
3
8000
1000
(笑声)
00:27
So, this is a vending自动售货机 machine for crows乌鸦.
4
9000
2000
大家看到的是一台专门为乌鸦设计的自动售货机。
00:29
And over the past过去 few少数 days, many许多 of you have been asking me,
5
11000
2000
过去几天,人们都在问我同样的问题:
00:31
"How did you come to this? How did you get started开始 doing this?"
6
13000
3000
“你怎么开始搞这玩意的?有什么吸引你的地方吗?”
00:34
And it started开始, as with many许多 great ideas思路,
7
16000
2000
说实话,这玩意就像很多伟大的想法,
00:36
or many许多 ideas思路 you can't get rid摆脱 of anyway无论如何,
8
18000
2000
或者一些你无法在脑中驱散的想法一样,
00:38
at a cocktail鸡尾酒 party派对.
9
20000
1000
是从一次鸡尾酒派对产生的。
00:39
About 10 years年份 ago, I was at a cocktail鸡尾酒 party派对 with a friend朋友 of mine,
10
21000
3000
大概十年前,我与一个朋友在一个鸡尾酒派对上,
00:42
and we're sitting坐在 there, and he was complaining抱怨的 about the crows乌鸦
11
24000
2000
我们坐在那,他一直在抱怨乌鸦
00:44
that he had seen看到 that were all over his yard and making制造 a big mess食堂.
12
26000
4000
乌鸦们把他的院子搞得一团糟。
00:48
And he was telling告诉 me that really, we ought应该 to try and eradicate根除 these things.
13
30000
2000
他那时很认真的跟我说,我们得想办法消灭这些鬼东西,
00:50
We gotta总得 kill them because they're making制造 a mess食堂.
14
32000
2000
否则我们就不会有好日子过。
00:52
I said that was stupid,
15
34000
1000
我跟他说,那才是坏主意呢,
00:53
you know, maybe we should just train培养 them to do something useful有用.
16
35000
2000
咱们为何不训练它们,让乌鸦帮我们人类做一点有意义的事情?
00:55
And he said that was impossible不可能.
17
37000
3000
他丢给我一句“那不可能”。
00:58
And I'm sure I'm in good company公司 in finding发现 that tremendously异常 annoying恼人的
18
40000
3000
我相信绝对不只我一人觉得这极度恼人
01:01
-- when someone有人 tells告诉 you it's impossible不可能.
19
43000
1000
——当有人告诉你“那不可能”时。
01:02
So, I spent花费 the next下一个 10 years年份 reading about crows乌鸦 in my spare备用 time.
20
44000
4000
于是决定用10年的时间在我的业余时间专门研究乌鸦。
01:06
(Laughter笑声)
21
48000
3000
(笑声)
01:09
And after 10 years年份 of this, my wife妻子 eventually终于 said,
22
51000
2000
现在10年过去了,我妻子说,
01:11
"Look, you know, you gotta总得 do this thing
23
53000
2000
“好吧,你也该把它做出来了,
01:13
you've been talking about, and build建立 the vending自动售货机 machine."
24
55000
2000
你不是一直说要给乌鸦们做一个自动售货机么?”
01:15
So I did.
25
57000
1000
于是我就把它做出来了。
01:16
But part部分 of the reason原因 that I found发现 this interesting有趣
26
58000
2000
但我对这个项目感兴趣还有部分原因是因为
01:18
is that I started开始 noticing注意到 that we are
27
60000
2000
我开始注意到我们人类已经意识到
01:20
very aware知道的 of all the species种类 that are going
28
62000
2000
有很多物种因为人类无止尽的扩张
01:22
extinct绝种 on the planet行星 as a result结果 of human人的 habitation住所 expansion扩张,
29
64000
2000
将会在地球上灭绝。
01:24
and no one seems似乎 to be paying付款 attention注意
30
66000
3000
但貌似没人对那些
01:27
to all the species种类 that are actually其实 living活的 -- that are surviving幸存.
31
69000
3000
还生存在世上的物种有所关心——它们都还真正地活着。
01:30
And I'm talking specifically特别 about synanthropic住区(synanthropic) species种类,
32
72000
3000
这里我指的是那些长期与人共处,
01:33
which哪一个 are species种类 that have adapted适应 specifically特别 for human人的 ecologies生态,
33
75000
3000
并适应了人类生态系统的动物。
01:36
species种类 like rats大鼠 and cockroaches蟑螂 and crows乌鸦.
34
78000
4000
这样的动物包括老鼠、蟑螂、乌鸦。
01:40
And as I started开始 looking at them, I was finding发现 that they had hyper-adapted超适应.
35
82000
3000
而假如你仔细观察的话,你会发现所有的这类动物都已经对人类社会产生了高度的适应性,
01:43
They'd他们会 become成为 extremely非常 adept拿手 at living活的 with us.
36
85000
3000
并且随着继续与人生活在一起,它们的适应性还加变得更强。
01:46
And in return返回, we just tried试着 to kill them all the time.
37
88000
4000
但反观人类呢,我们只是一直在不断屠杀它们而已。
01:50
And in doing so, we were breeding配种 them for parasitism寄生.
38
92000
2000
为了做到这点,人类用喂养的方式来让它们寄生于我们
01:52
We were giving them all sorts排序 of reasons原因 to adapt适应 new ways方法.
39
94000
4000
我们给了动物们适应新环境的各种理由。
01:56
So, for example, rats大鼠 are incredibly令人难以置信 responsive响应 breeders种鸡.
40
98000
3000
比如:老鼠的生育能力变得超强。
01:59
And cockroaches蟑螂, as anyone任何人 who's谁是 tried试着 to get rid摆脱 of them knows知道,
41
101000
3000
而蟑螂,逮过蟑螂的人都知道,
02:02
have become成为 really immune免疫的 to the poisons毒药 that we're using运用.
42
104000
3000
它们已经不在乎我们的“诱饵”了。
02:05
So, I thought, let's build建立 something that's mutually相互 beneficial有利.
43
107000
3000
于是我想,为何不制造出一些能让我们人类和这些“寄生虫”共同受益的东西呢?
02:08
Well, then let's build建立 something that we can both benefit效益 from,
44
110000
2000
以此和这些动物建立一种新型的关系,一种互利的关系。
02:10
and find some way to make a new relationship关系 with these species种类.
45
112000
3000
从而让人类找到一条与其共处的新路子。
02:13
And so I built内置 the vending自动售货机 machine.
46
115000
3000
这就是我制作动物专用自动售货机的理由。
02:16
But the story故事 of the vending自动售货机 machine is a little more interesting有趣
47
118000
2000
不过如果你多了解一下乌鸦,
02:18
if you know more about crows乌鸦.
48
120000
2000
这个自动售货机的故事会更有趣。
02:20
It turns out that crows乌鸦 aren't just surviving幸存 with human人的 beings众生 --
49
122000
2000
乌鸦们不仅仅是在人类环境中‘生存’得不错——
02:22
they're actually其实 really thriving.
50
124000
2000
事实上,他们活得还很精彩。
02:24
They're found发现 everywhere到处 on the planet行星 except for the Arctic北极
51
126000
2000
你在地球上任何一处角落——除了两极和南美至南端——
02:26
and the southern南部的 tip小费 of South America美国.
52
128000
2000
都可以见得到乌鸦。
02:28
And in all that area, they're only rarely很少 found发现
53
130000
3000
通常它们的栖息地离人类居所
02:31
breeding配种 more than five kilometers公里 away from human人的 beings众生.
54
133000
2000
不出5公里。
02:33
So we may可能 not think about them,
55
135000
2000
虽然你也许不会想到这一点,
02:35
but they're always around.
56
137000
2000
可是它们确确实实一直都这么活在我们身边。
02:37
And not surprisingly出奇, given特定 the human人的 population人口 growth发展,
57
139000
2000
这也不奇怪,我们的地球上人口暴涨,
02:39
more than half of the human人的 population人口 is living活的 in cities城市 now.
58
141000
3000
其中有半数以上居住在城市。
02:42
And out of those, nine-tenths十分之九
59
144000
2000
除此之外,90%的人口增长
02:44
of the human人的 growth发展 population人口 is occurring发生 in cities城市.
60
146000
2000
就都发生在城市里——
02:46
We're seeing眼看 a population人口 boom繁荣 with crows乌鸦.
61
148000
3000
乌鸦这个种群也在经历同样的发展。
02:49
So bird counts计数 are indicating说明 that we might威力 be seeing眼看
62
151000
2000
所以鸟类的数量在我们看来
02:51
up to exponential指数 growth发展 in their numbers数字.
63
153000
2000
将会有一个爆炸型的增长,
02:53
So that's no great surprise.
64
155000
3000
这并没有什么奇怪的。
02:56
But what was really interesting有趣 to me was to find out that
65
158000
2000
但令我感到吃惊的是这些鸟儿竟然学会了
02:58
the birds鸟类 were adapting适应 in a pretty漂亮 unusual异常 way.
66
160000
3000
通过一些奇特的方式在我们的社会里求得生存。
03:01
And I'll give you an example of that.
67
163000
3000
大家看看下面的例子:
03:04
So this is Betty贝蒂. She's a New Caledonian加里 crow乌鸦.
68
166000
3000
它的名字是Betty,它是一只New Caledonia(北美地名)的乌鸦。
03:07
And these crows乌鸦 use sticks in the wild野生
69
169000
2000
在森林里,它们会用树枝从林木里
03:09
to get insects昆虫 and whatnot诸如此类 out of pieces of wood.
70
171000
3000
挑出虫子和其他食物。
03:12
Here, she's trying to get a piece of meat out of a tube.
71
174000
2000
此时它正尝试用铁线取出瓶子里的那块肉。
03:14
But the researchers研究人员 had a problem问题.
72
176000
2000
但是研究者们遇到了一个问题。
03:16
They messed搞砸 up and left just a stick of wire线 in there.
73
178000
2000
他们把试验搞砸了,因为只留下了一根线在那里。
03:18
And she hadn't有没有 had the opportunity机会 to do this before.
74
180000
3000
而Betty以前可没尝试过这样的挑战。
03:21
You see, it wasn't working加工 very well.
75
183000
3000
你可以看到,它进行得并不顺利。
03:24
So she adapted适应.
76
186000
2000
于是它想出了一个新法子。
03:26
Now this is completely全然 unprompted自发. She had never seen看到 this doneDONE before.
77
188000
4000
要知道,它没有看到过别的乌鸦这么做。
03:30
No one taught her to bend弯曲 this into a hook,
78
192000
2000
之前也没有任何人或者别的乌鸦教它如何把线弯成钩子;
03:32
had shown显示 her how it could happen发生.
79
194000
1000
或者告诉过它可以通过这种方式捞肉。
03:33
But she did it all on her own拥有.
80
195000
2000
这完全是它自己想出来的办法。
03:35
So keep in mind心神 that she's never seen看到 this doneDONE.
81
197000
4000
请一定记得它以前从没有学过的哦。
03:39
Right.
82
201000
2000
就这样。
03:41
(Laughter笑声)
83
203000
7000
(笑声)
03:48
Yeah. All right.
84
210000
2000
对,就这样。
03:50
(Applause掌声)
85
212000
3000
(鼓掌)
03:53
That's the part部分 where the researchers研究人员 freak怪物 out.
86
215000
3000
这才是研究人员觉得不可思议的地方。
03:56
(Laughter笑声)
87
218000
2000
(笑声)
03:58
So, it turns out we've我们已经 been finding发现 more and more
88
220000
2000
我们发现越来越多的证据表明
04:00
that crows乌鸦 are really, really intelligent智能.
89
222000
1000
乌鸦的确是聪明的,
04:01
Their brains大脑 are proportionate均衡,
90
223000
1000
它们的大脑占躯体的比例
04:02
in the same相同 proportion比例 as chimpanzee黑猩猩 brains大脑 are.
91
224000
3000
和大猩猩相当。
04:05
There are all kinds of anecdotes轶事 for different不同 kinds of intelligence情报 they have.
92
227000
4000
大家也可能听过各种各样的关于乌鸦的趣闻吧。
04:09
For example, in Sweden瑞典,
93
231000
2000
比如,在瑞典,
04:11
crows乌鸦 will wait for fishermen渔民 to drop下降 lines线 through通过 holes in the ice.
94
233000
2000
那里的乌鸦会趁渔人往冰隙里放钓钩的时候守在一边,
04:13
And when the fishermen渔民 move移动 off,
95
235000
2000
当渔人走了,
04:15
the crows乌鸦 fly down, reel卷轴 up the lines线, and eat the fish or the bait.
96
237000
4000
它们就飞过去拉起钓钩,吃掉钩上的鱼或钓饵。
04:19
It's pretty漂亮 annoying恼人的 for the fishermen渔民.
97
241000
3000
这可是搞得那里的渔人很烦恼。
04:22
On an entirely完全 different不同 tack,
98
244000
1000
而在华盛顿大学,
04:23
at University大学 of Washington华盛顿, they, a few少数 years年份 ago,
99
245000
2000
那里的研究员几年前
04:25
were doing an experiment实验 where they captured捕获 some crows乌鸦 on campus校园.
100
247000
3000
做了一个截然不同的实验。
04:28
Some students学生们 went out and netted网状 some crows乌鸦,
101
250000
2000
他们在校园里捉来一些乌鸦,
04:30
brought them in, and were -- weighed称重 them, and measured测量 them and whatnot诸如此类,
102
252000
3000
在实验室里加以标记、称量,
04:33
and then let them back out again.
103
255000
1000
然后把它们放走。
04:34
And were entertained封盘 to discover发现
104
256000
1000
而随后的那个星期,
04:35
that for the rest休息 of the week, these crows乌鸦,
105
257000
2000
他们惊喜地发现,那些被放走的乌鸦
04:37
whenever每当 these particular特定 students学生们 walked around campus校园,
106
259000
2000
在校园里一见到那些捉过它们的学生,
04:39
these crows乌鸦 would caw at them,
107
261000
2000
就会冲着他们鸣叫,
04:41
and run around and make their life kind of miserable.
108
263000
3000
并在他们周围飞来飞去,给他们的生活增添一些小烦恼。
04:44
They were significantly显著 less entertained封盘 when this went on for the next下一个 week.
109
266000
4000
但之后几个星期还是如此,他们就不再那么惊喜了。
04:48
And the next下一个 month. And after summer夏季 break打破.
110
270000
4000
甚至到了下个月,到了夏季学期结束,
04:52
Until直到 they finally最后 graduated毕业 and left campus校园,
111
274000
2000
到了他们毕业离校了——
04:54
and -- glad高兴 to get away, I'm sure --
112
276000
2000
我相信他们是很高兴地离去的——
04:56
came来了 back sometime某时 later后来, and found发现 the crows乌鸦 still remembered记得 them.
113
278000
3000
可当他们偶尔回校来看看时,那些乌鸦还是记得他们。
04:59
So -- the moral道德 being存在, don't piss小便 off crows乌鸦.
114
281000
3000
所以——大家看到了吧,千万别惹乌鸦。
05:02
So now, students学生们 at the University大学 of Washington华盛顿
115
284000
4000
正是这样的缘故,
05:06
that are studying研究 these crows乌鸦
116
288000
1000
现在华盛顿大学做乌鸦研究的学生
05:07
do so with a giant巨人 wig假发 and a big mask面具.
117
289000
2000
都带上巨大的假发,还套上面具。
05:09
(Laughter笑声)
118
291000
3000
(笑声)
05:12
It's fairly相当 interesting有趣.
119
294000
2000
这真是令人哑然的一件事。
05:14
So we know that these crows乌鸦 are really smart聪明,
120
296000
2000
以上说的无非是要证明乌鸦是非常聪明的,
05:16
but the more I dug into this, the more I found发现
121
298000
2000
但我研究得越是深入,
05:18
that they actually其实 have an even more significant重大 adaptation适应.
122
300000
4000
越是觉得它们的智慧要比我们想象的高出一个层次。
05:23
Video视频: Crows乌鸦 have become成为 highly高度 skilled技能的 at
123
305000
2000
视频:在新的城市环境中,
05:25
making制造 a living活的 in these new urban城市的 environments环境.
124
307000
4000
乌鸦们的谋生技能正在变得越来越娴熟。
05:29
In this Japanese日本 city, they have devised设计 a way of
125
311000
3000
这是一座日本城市,
05:32
eating a food餐饮 that normally一般 they can't manage管理:
126
314000
4000
这里的乌鸦发明了一种吃果仁的办法——
05:37
drop下降 it among其中 the traffic交通.
127
319000
2000
把坚果丢到车道上。
05:43
The problem问题 now is collecting搜集 the bits,
128
325000
3000
然后飞走,
05:46
without getting得到 run over.
129
328000
2000
等待汽车开过。
05:48
Wait for the light to stop the traffic交通.
130
330000
3000
之后它们在马路边等待绿灯,
06:02
Then, collect搜集 your cracked破解 nut坚果 in safety安全.
131
344000
4000
然后飞到马路中央安全地衔走那颗果仁
06:10
(Laughter笑声)
132
352000
1000
(笑声)
06:11
(Applause掌声)
133
353000
1000
(掌声)
06:12
Joshua约书亚 Klein克莱恩: Yeah, yeah. Pretty漂亮 interesting有趣.
134
354000
2000
Joshua Klein: 看看,这是不是挺有趣的?
06:14
So what's significant重大 about this isn't that crows乌鸦 are using运用 cars汽车 to crack裂纹 nuts坚果.
135
356000
3000
不过,有趣的倒不是借助过往车辆压开果核的做法,
06:17
In fact事实, that's old hat帽子 for crows乌鸦.
136
359000
2000
事实上,乌鸦老早就学会了这门手艺了。
06:19
This happened发生 about 10 years年份 ago
137
361000
2000
刚才大家看到的景象
06:21
in a place地点 called Sendai仙台 City, at a driving主动 school学校
138
363000
3000
发生在10年前东京市郊的
06:24
in the suburbs郊区 of Tokyo东京.
139
366000
2000
一家驾驶学校附近。
06:26
And since以来 that time,
140
368000
1000
从那时开始,
06:27
all of the crows乌鸦 in the neighborhood邻里 are picking选择 up this behavior行为.
141
369000
2000
附近的乌鸦也学会了这样的吃坚果的方式。
06:29
And now, every一切 crow乌鸦 within five kilometers公里 is standing常设 by a sidewalk人行道,
142
371000
3000
如今,方圆五公里内的乌鸦都在人行道旁守候着,
06:32
waiting等候 to collect搜集 its lunch午餐.
143
374000
3000
等待过往车辆为他们带来午餐。
06:35
So, they're learning学习 from each other. And research研究 bears this out.
144
377000
2000
乌鸦通过互相学习,都掌握了这种技巧。
06:37
Parents父母 seem似乎 to be teaching教学 their young年轻.
145
379000
2000
乌鸦父母还教会自己的孩子这样的技巧呢。
06:39
They've他们已经 learned学到了 from their peers同行. They've他们已经 learned学到了 from their enemies敌人.
146
381000
4000
它们向同伴学习,也向它们的敌人学习。
06:43
If I have a little extra额外 time, I'll tell you about a case案件 of crow乌鸦 infidelity不忠
147
385000
3000
如果我还有更多演讲时间,我会告诉你们一个有关乌鸦背信的案例
06:46
that illustrates说明 that nicely很好.
148
388000
2000
来更好地证明我的观点。
06:48
The point being存在 that they've他们已经 developed发达 cultural文化 adaptation适应.
149
390000
3000
最关键的是它们学会了适应不同的生态文化。
06:51
And as we heard听说 yesterday昨天,
150
393000
2000
就如昨天我们听到的那样,
06:53
that's the Pandora's潘多拉 box that's getting得到 human人的 beings众生 in trouble麻烦,
151
395000
2000
是潘多拉之盒将人类引入混乱,
06:55
and we're starting开始 to see it with them.
152
397000
2000
现在是开始着手解决它的时候了。
06:57
They're able能够 to very quickly很快 and very flexibly灵活 adapt适应
153
399000
3000
他们能快速且融洽地适应
07:00
to new challenges挑战 and new resources资源 in their environment环境,
154
402000
3000
新的挑战及环境中的新资源,
07:03
which哪一个 is really useful有用 if you live生活 in a city.
155
405000
3000
对于城市生活来说,这可真有用。
07:06
So we know that there's lots of crows乌鸦.
156
408000
2000
好了,现在我们都知道城市里有大量的乌鸦,
07:08
We found发现 out they're really smart聪明, and we found发现 out that they can teach each other.
157
410000
3000
它们很聪明,还懂得相互间分享生存的秘诀。
07:11
And when all this became成为 clear明确 to me,
158
413000
2000
当我知道这一切以后,
07:13
I realized实现 the only obvious明显 thing to do is build建立 a vending自动售货机 machine.
159
415000
3000
我决定要专门为它们做一台自动售货机。
07:16
So that's what we did.
160
418000
1000
并且还做成功了。
07:17
This is a vending自动售货机 machine for crows乌鸦.
161
419000
2000
这就是乌鸦专用自动售货机:
07:19
And it uses使用 Skinnerian斯金纳 training训练 to shape形状 their behavior行为 over four stages阶段.
162
421000
3000
我们用斯金纳(操作性条件反射)理论,分四阶段训练法来训练乌鸦。
07:22
It's pretty漂亮 simple简单.
163
424000
2000
其实也很简单。
07:24
Basically基本上, what happens发生 is that we put this out in a field领域,
164
426000
3000
首先,我们把这样的机器放到田野
07:27
or someplace某个地方 where there's lots of crows乌鸦,
165
429000
2000
或者乌鸦经常出没的地方。
07:29
and we put coins硬币 and peanuts花生 all around the base基础 of the machine.
166
431000
2000
在机器的底部放上一大堆的硬币和花生。
07:31
And crows乌鸦 eventually终于 come by, and eat the peanuts花生
167
433000
2000
乌鸦来了,吃掉机器上的花生,
07:33
and get used to the machine being存在 there.
168
435000
2000
并且也习惯了机器的存在。
07:35
And eventually终于, they eat up all the peanuts花生.
169
437000
2000
吃光了地面的花生以后,
07:37
And then they see that there are peanuts花生 here on the feeder给料机 tray托盘,
170
439000
3000
它们发现在售货机的出货口那里也有很多花生,
07:40
and they hop up and help themselves他们自己.
171
442000
2000
于是就跳到上面,也同样尽享美味。
07:42
And then they leave离开, and the machine spits吐奶 up more coins硬币 and peanuts花生,
172
444000
2000
每一天,那机器上都会放满了硬币和花生。
07:44
and life is really dandy花花公子, if you're a crow乌鸦.
173
446000
2000
嘿,要是当那样的一只乌鸦也不错哟,
07:46
Then you can come back anytime任何时候 and get yourself你自己 a peanut花生.
174
448000
3000
每天都不愁吃的。
07:49
So, when they get really used to that, we move移动 on to the crows乌鸦 coming未来 back.
175
451000
3000
当它们都习惯这样的生活或,我们继续下一步
07:52
Now, they're used to the sound声音 of the machine, and they keep coming未来 back,
176
454000
3000
我们等到乌鸦都习惯于机器的声音,就把花生盖在硬币底下,
07:55
and digging挖掘 out these peanuts花生 from amongst其中包括 the pile of coins硬币 that's there.
177
457000
2000
它们飞过来,掀开硬币,
07:57
And when they get really happy快乐 about this,
178
459000
2000
就能吃得到花生,它们也挺开心的。
07:59
we go ahead and stymie阻碍 them.
179
461000
2000
这时,我们决定给它们制造一些困难。
08:01
And we move移动 to the third第三 stage阶段, where we only give them a coin硬币.
180
463000
3000
我们开始了第三阶段的训练。只把一枚硬币留在机器上,
08:04
Now, like most of us who have gotten得到 used to a good thing,
181
466000
2000
此时乌鸦飞过来,看到没有食物,
08:06
this really pisses尿尿 them off.
182
468000
1000
自然觉得很泄气——我们人也一样嘛。
08:07
So, they do what they do in nature性质 when they're looking for something --
183
469000
4000
所以它们出于寻找食物的本能——
08:11
they sweep things out of the way with their beak.
184
473000
2000
用它的喙在机器上扫来扫去,
08:13
And they do that here, and that knocks敲门 the coins硬币 down the slot插槽,
185
475000
3000
不经意的把硬币碰到硬币口里去了,
08:16
and when that happens发生, they get a peanut花生.
186
478000
2000
于是它获得了一颗花生。
08:18
And so this goes on for some time.
187
480000
1000
于是它们也学会了,
08:19
The crows乌鸦 learn学习 that all they have to do is show显示 up,
188
481000
2000
每次都来这里,
08:21
wait for the coin硬币 to come out, put the coin硬币 in the slot插槽, and then they get their peanut花生.
189
483000
3000
只要把机器上的硬币丢到硬币口,就能吃得到花生,
08:24
And when they're really good and comfortable自在 with that,
190
486000
2000
当他们对此过程非常熟练及满足以后,
08:26
we move移动 to the final最后 stage阶段, in which哪一个 they show显示 up and nothing happens发生.
191
488000
5000
我们进入训练的最后一个阶段,它们来到机器旁边,却发现什么也没有。
08:31
And this is where we see the difference区别 between之间 crows乌鸦 and other animals动物.
192
493000
2000
注意,就是这个关键的地方可以看出乌鸦是多么聪明。
08:33
Squirrels松鼠, for example, would show显示 up, look for the peanut花生, go away.
193
495000
4000
要是一只松鼠,它来到机器旁,寻找花生,找不到,就走了
08:37
Come back, look for the peanut花生, go away.
194
499000
3000
隔天再来,又是没有,又跑回去。
08:40
They do this maybe half a dozen times before they get bored无聊,
195
502000
3000
如此反复五六次,
08:43
and then they go off and play in traffic交通.
196
505000
2000
它们也就觉得没意思了。
08:45
Crows乌鸦, on the other hand, show显示 up, and they try and figure数字 it out.
197
507000
4000
而乌鸦则不一样,它们要寻找出一个究竟。
08:49
They know that this machine's been messing搞乱 with them,
198
511000
2000
通过前面三个阶段,
08:51
through通过 three different不同 stages阶段 of behavior行为.
199
513000
2000
并且这样的玩笑越开越大。
08:53
(Laughter笑声)
200
515000
1000
(笑声)
08:54
They figure数字 it's gotta总得 have more to it.
201
516000
2000
它们觉得肯定还有更多方式获得花生。
08:56
So, they poke at it and peck at it and whatnot诸如此类.
202
518000
2000
它们又是用头撞,又是用嘴咬。
08:58
And eventually终于 some crow乌鸦 gets得到 a bright idea理念 that,
203
520000
2000
偶尔间有一些乌鸦想到了一个绝妙的主意:
09:00
"Hey, there's lots of coins硬币 lying说谎 around from the first stage阶段,
204
522000
3000
“嘿,大家还记得地面上放的那一大堆硬币么。
09:03
lying说谎 around on the ground地面," hops酒花 down, picks精选 it up, drops滴剂 it in the slot插槽.
205
525000
3000
或许有用呢?”——于是它们飞过来,衔起硬币,扔进投币孔。
09:06
And then, we're off to the races比赛.
206
528000
2000
它们发现了怎么吃得上花生了!
09:08
That crow乌鸦 enjoys享受 a temporary临时 monopoly垄断 on peanuts花生,
207
530000
2000
这样的技巧先是为第一批到来的乌鸦所垄断,
09:10
until直到 his friends朋友 figure数字 out how to do it, and then there we go.
208
532000
5000
可慢慢的别的乌鸦也学会了……故事到此为止。
09:15
So, what's significant重大 about this to me
209
537000
2000
从这个故事我们得出结论:
09:17
isn't that we can train培养 crows乌鸦 to pick up peanuts花生.
210
539000
2000
我们可以训练乌鸦,让它们通过售货机吃上花生。
09:19
Mind心神 you, there's 216 million百万 dollars'美元的 worth价值 of change更改 lost丢失 every一切 year,
211
541000
4000
你知不知道,每一年都有价值2.16亿的硬币丢在大街上。
09:23
but I'm not sure I can depend依靠 on that ROI投资回报率 from crows乌鸦.
212
545000
4000
嘿,当然,我不是想靠乌鸦来赚钱。
09:27
Instead代替, I think we should look a little bit larger.
213
549000
3000
我们的眼光可以放远一点:
09:30
I think that crows乌鸦 can be trained熟练 to do other things.
214
552000
2000
我觉得我们可以训练乌鸦来做其他事。
09:32
For example, why not train培养 them to pick up garbage垃圾 after stadium体育场 events事件?
215
554000
4000
比如,为何不可以通过训练,让乌鸦给体育馆捡垃圾?
09:36
Or find expensive昂贵 components组件 from discarded丢弃 electronics电子产品?
216
558000
2000
或者让它们帮助我们从大堆的废弃电子元件里头挑出有用的部件?
09:38
Or maybe do search搜索 and rescue拯救?
217
560000
2000
又或者让它们参与搜救工作?
09:40
The main主要 thing, the main主要 point of all this for me is
218
562000
4000
我这个演讲的主要的一个观点是
09:44
that we can find mutually相互 beneficial有利 systems系统 for these species种类.
219
566000
2000
我们可以寻找到一种与此类动物共存的途径,
09:46
We can find ways方法 to interact相互作用 with these other species种类
220
568000
2000
我们能找到与其他族群共处的方式
09:48
that doesn't involve涉及 exterminating消灭 them,
221
570000
2000
而不仅仅是灭绝它们,
09:50
but involves涉及 finding发现 an equilibrium平衡 with them that's a useful有用 balance平衡.
222
572000
4000
我们可以和它们实现共赢。
09:54
Thanks谢谢 very much.
223
576000
2000
非常感谢大家。
09:56
(Applause掌声)
224
578000
5000
(掌声)
Translated by Tower Zane
Reviewed by dahong zhang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joshua Klein - Hacker
Joshua Klein is a fervent hacker of all things, including wet, pulpy systems like animals and people and the way they behave.

Why you should listen

Joshua Klein will hack anything that moves -- his list includes "social systems, computer networks, institutions, consumer hardware and animal behavior." His latest project, though charmingly low-tech, has amazing implications for the human-animal interface.

Right now, Klein is working at Frog Design as a Principle Technologist, while developing mobile/social applications, health care-related systems and other tools that improve people's lives. He's the author of the novel Roo'd, which was the first modern book (after Tarzan) to be ported to the iPhone.

More profile about the speaker
Joshua Klein | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee