ABOUT THE SPEAKER
Erez Yoeli - Research scientist
Erez Yoeli's research focuses on altruism: understanding how it works and how to promote it.

Why you should listen

Erez (pronounced ‘EH-rez’) Yoeli is a research scientist at MIT's Sloan School of Management, where he directs the Applied Cooperation Team. His research focuses on altruism: understanding how it works and how to promote it. He collaborates with governments, nonprofits and companies to apply these insights to address real-world challenges like increasing energy conservation, improving antibiotic adherence, reducing smoking in public places and promoting philanthropy.

Yoeli teaches the undergraduate Game Theory course at Harvard and regularly publishes theoretical and applied academic research articles. He shares his research highlights through frequent talks and featured articles in the New York Times, The Economist, Quartz and Behavioral Scientist. His research has also been profiled nationally and internationally in publications like TIME and Huffington Post. 

Yoeli received his PhD in economics from the University of Chicago Booth School of Business. Before founding the Applied Cooperation Team, he was an economist at the US Federal Trade Commission and served as an expert witness in cases against companies that defrauded consumers. In an earlier, "pre-economist" life, he was a classical percussionist. He enjoys spicy food, hiking and spending time with his two very cuddly cats.

More profile about the speaker
Erez Yoeli | Speaker | TED.com
TEDxCambridge

Erez Yoeli: How to motivate people to do good for others

埃雷兹 · 尤利: 如何激励人们多行善事?

Filmed:
2,228,025 views

我们应该如何激励人们多行善事:参与民意调查,慈善捐款,保护资源或者友善待人?麻省理工大学研究科学家埃雷兹 · 尤利分享了一个借力名誉的极简清单—— 即我们希望被认可为慷慨大方和善良,而不是自私自利的人——来激励人们多行善事。通过这个演讲,我们可以了解到我们对鼓励他人多行善事方法的小小改变,将能产生令人惊喜的结果。
- Research scientist
Erez Yoeli's research focuses on altruism: understanding how it works and how to promote it. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
How can we get people to do more good,
0
1440
3056
我们要如何激励人们多行善事,
00:16
to go to the polls民意调查,
give to charity慈善机构, conserve养护 resources资源,
1
4520
4336
参与民意调查,投身慈善事业,保护资源,
00:20
or even to do something as simple简单
as washing洗涤 their mugs杯子 at work
2
8880
3336
或者只是在工作中清洗
自己的马克杯这种小事,
从而避免水槽堆满用过的餐具?
00:24
so that the sink水槽 isn't
always full充分 of dirty dishes碗碟?
3
12240
2381
00:26
(Laughter笑声)
4
14645
2011
(笑声)
00:28
(Applause掌声)
5
16680
4336
(掌声)
00:33
When I first started开始
working加工 on this problem问题,
6
21040
2136
我第一次面对这个难题时,
是在与一家电力公司合作,
00:35
I collaborated合作 with a power功率 company公司
7
23200
1896
00:37
to recruit customers顾客 for a program程序
that prevents防止 blackouts停电
8
25120
3536
招募在用电高峰期通过节能
00:40
by reducing减少 energy能源 demand需求 during peaks.
9
28680
2000
来避免停电的项目的用户。
00:43
The program程序 is based基于
on a tried-and-true尝试和真正的 technology技术.
10
31600
2616
该项目基于一个行之有效的技术,
00:46
It's one the Obama奥巴马
administration行政 even called
11
34240
2376
甚至被奥巴马政府称为
00:48
"the cornerstone基石 to modernizing现代化
America's美国 electrical电动 grid."
12
36640
3120
“铸造美国现代电网的基石。”
00:52
But, like so many许多
great technological技术性 solutions解决方案,
13
40880
3496
但是,与其他众多技术解决方案类似,
00:56
it has a key weakness弱点:
14
44400
1440
它也有一个致命弱点:
00:59
people.
15
47760
1200
人。
01:01
People need to sign标志 up.
16
49720
1240
需要让人们注册。
01:04
To try to get people to sign标志 up,
the power功率 company公司 sent发送 them a nice不错 letter,
17
52000
3536
为了吸引人们注册,电力公司
寄出了一封措辞动人的信,
告诉人们项目的一切好处,
01:07
told them about
all the program's程式 benefits好处,
18
55560
2016
并让有兴趣的人拨打电话热线。
01:09
and it asked them to call
into a hotline热线 if they were interested有兴趣.
19
57600
3056
01:12
Those letters went out,
20
60680
1696
信件寄出去后,
热线却无人问津。
01:14
but the phones手机, they were silent无声.
21
62400
2760
01:18
So when we got involved参与,
we suggested建议 one small change更改.
22
66080
2760
因此我们在参与项目后,
提议了一个小的改动。
01:21
Instead代替 of that hotline热线,
23
69360
1896
与其用热线电话,
01:23
we suggested建议 that they use sign-up注册 sheets床单
that they'd他们会 post岗位 near the mailboxes邮箱
24
71280
4616
我们建议他们去居民住宅区的邮箱旁边
01:27
in people's人们 buildings房屋.
25
75920
1240
张贴注册表单。
01:30
This tripled三倍 participation参与.
26
78120
2760
这招让参与人数涨到了三倍。
01:35
Why?
27
83160
1200
为什么会这样?
01:37
Well, we all know people care关心 deeply
about what others其他 think of them,
28
85680
4216
众所周知,人们非常在意
其他人如何看自己,
01:41
that we try to be seen看到
as generous慷慨 and kind,
29
89920
2656
我们希望被认为慷慨大方和善良,
01:44
and we try to avoid避免
being存在 seen看到 as selfish自私 or a mooch央求.
30
92600
2720
而非自私自利或者爱贪小便宜。
01:48
Whether是否 we are aware知道的 of it or not,
this is a big part部分 of why people do good,
31
96120
4416
不管是否认同,这的确是
人们做善行的很大一部分原因,
01:52
and so small changes变化 that give people
more credit信用 for doing good,
32
100560
5216
所以细微的改变就能让
人们更乐意参与善行,
01:57
those changes变化 can make
a really big difference区别.
33
105800
2336
这些改变可以带来很大的不同。
像换掉热线电话这样细微的改变,
02:00
Small changes变化 like
switching交换 from a hotline热线,
34
108160
2896
从无人知晓你的善行,
02:03
where nobody没有人 will ever find out
about your good deed契据,
35
111080
3016
02:06
to a sign-up注册 sheet
36
114120
1736
到别人只要路过
02:07
where anyone任何人 who walks散步 by
can see your name名称.
37
115880
3120
就能看到有你名字的注册表单。
02:12
In our collaborations合作 with governments政府,
nonprofits非营利组织, companies公司,
38
120520
3176
在我们与政府、非盈利组织
和公司的合作中,
02:15
when we're trying to get people
to do more good,
39
123720
2816
当我们想让人们实施更多善行时,
02:18
we harness马具 the power功率 of reputations名誉.
40
126560
2400
就会利用声誉的力量。
02:22
And we have a simple简单 checklist清单 for this.
41
130000
2376
并且我们有一个超简清单。
02:24
And in fact事实, you already已经 know
the first item项目 on that checklist清单.
42
132400
3240
事实上,你们已经知道
清单上第一条是什么。
02:28
It's to increase增加 observability可观,
43
136960
2296
那就是提升可观察性,
02:31
to make sure people find out
about good deeds行为.
44
139280
2720
确保人们会发现这些善行。
02:35
Now, wait a minute分钟, I know
some of you are probably大概 thinking思维,
45
143440
2896
稍等一下,我知道你们当中有人在想,
人们不可能想,
02:38
there's no way people here thought,
46
146360
1696
“噢,好吧,既然我的
善行得到了赞誉,
02:40
"Oh, well, now that
I'm getting得到 credit信用 for my good deed契据,
47
148080
2656
现在完全值了。“
02:42
now it's totally完全 worth价值 it."
48
150760
1336
没错。
02:44
And you're right.
49
152120
1456
通常,人们不会这样想。
02:45
Usually平时, people don't.
50
153600
1240
02:47
Rather, when they're making制造
decisions决定 in private私人的,
51
155760
3056
事实上,当人们私下做决定时,
02:50
they worry担心 about their own拥有 problems问题,
52
158840
1736
他们更关注自己现有的问题,
例如晚上吃什么或者
如何按时支付账单。
02:52
about what to put on the table for dinner晚餐
or how to pay工资 their bills票据 on time.
53
160600
4136
但是,当我们让人们的决定
可以被人观察到时,
02:56
But, when we make
their decision决定 more observable可观察,
54
164760
3096
02:59
they start开始 to attend出席 more
to the opportunity机会 to do good.
55
167880
3080
他们就会开始参与更多慈善活动。
03:03
In other words, what's
so powerful强大 about our approach途径
56
171760
2816
换句话说,我们的方式之所以有效
03:06
is that it could turn on
people's人们 existing现有 desire欲望 to do good,
57
174600
4856
是因为将人们已有的欲望
实践到做好事中,
在这个案例中,就是避免停电。
03:11
in this case案件, to help
to prevent避免 a blackout灯火管制.
58
179480
2080
03:15
Back to observability可观.
59
183160
1656
回到可观察性的话题。
我想说说另一个例子。
03:16
I want to give you another另一个 example.
60
184840
1856
这是关于与某非盈利机构
03:18
This one is from a collaboration合作
61
186720
1736
03:20
with a nonprofit非营利性 that gets得到 out the vote投票,
62
188480
2376
合作来获取投票的例子,
03:22
and it does this by sending发出 hundreds数以百计
of thousands数千 of letters every一切 election选举
63
190880
3576
每次选举,此机构都会
发送数十万封信
03:26
in order订购 to remind提醒 people and try
to motivate刺激 them to go to the polls民意调查.
64
194480
3320
来提醒和鼓励人们进行民调投票。
03:30
We suggested建议 adding加入
the following以下 sentence句子:
65
198760
2160
我们建议其添加下面一句话:
03:34
"Someone有人 may可能 call you to find out
about your experience经验 at the polls民意调查."
66
202440
3400
“有人可能会打电话了解
你在民调中的经历。”
03:38
This sentence句子 makes品牌 it feel
more observable可观察 when you go to the polls民意调查,
67
206520
3400
这句话让你觉得参与民调
会获取更多的关注,
03:43
and it increased增加 the effect影响
of the letter by 50 percent百分.
68
211040
3040
这让信件的效果提升了50%。
03:48
Making制造 the letter more effective有效 reduced减少
the cost成本 of getting得到 an additional额外 vote投票
69
216680
3736
提升信件的效果也将
额外投票所需的花费
从70美金降到了40美金。
03:52
from 70 dollars美元 down to about 40 dollars美元.
70
220440
1960
03:55
Observability可观 has been used to do things
71
223200
1936
可观察性已经被运用于很多方面,
例如通过在当地报纸列举献血者的名字
03:57
like get people
to donate blood血液 more frequently经常
72
225160
2656
03:59
by listing清单 the names of donors捐助者
on local本地 newsletters通讯,
73
227840
2976
来吸引人们更常去献血,
04:02
or to pay工资 their taxes on time
74
230840
1640
或者通过在公共网站上
公布未按时缴税名单
04:05
by listing清单 the names of delinquents罪犯
on a public上市 website网站.
75
233440
2816
来督促人们按时缴税。
04:08
(Laughter笑声)
76
236280
1840
(笑声)
04:12
What about this example?
77
240200
1200
那这个例子呢?
04:14
Toyota丰田 got hundreds数以百计 of thousands数千 of people
to buy购买 a more fuel-efficient省油 car汽车
78
242560
4056
丰田通过凸显普锐斯(Prius)的与众不同
04:18
by making制造 the Prius普锐斯 so unique独特 ...
79
246640
3616
吸引了数十万人来购买
这款更省油的车…
04:22
(Laughter笑声)
80
250280
1600
(笑声)
04:24
that their good deed契据
was observable可观察 from a mile英里 away.
81
252800
2680
他们的善行在一英里外就能看得见。
04:28
(Laughter笑声)
82
256040
2816
(笑声)
所以可观察性是非常有效的,
04:30
Alright好的, so observability可观 is great,
83
258880
2375
但是我们都知道,我们都见过有人
04:33
but we all know, we've我们已经 all seen看到
84
261279
3537
04:36
people walk步行 by an opportunity机会 to do good.
85
264840
2160
对能做善行的机会视而不见。
04:40
They'll他们会 see somebody
asking for money on the sidewalk人行道
86
268080
3296
遇到路边有人要钱时
04:43
and they'll他们会 pull out their phones手机
and look really busy,
87
271400
2616
他们会拿出手机假装很忙,
或去博物馆的时候
华丽丽的错过捐赠箱。
04:46
or they'll他们会 go to the museum博物馆 and they'll他们会
waltz华尔兹舞 right on by the donation捐款 box.
88
274040
3560
04:50
Imagine想像 it's the holiday假日 season季节
89
278320
2096
假设在节日期间,
04:52
and you're going to the supermarket超级市场,
and there's a Salvation救恩 Army军队 volunteer志愿者,
90
280440
3696
你要去超市,遇到一个救世军志愿者,
他正在摇铃铛。
04:56
and he's ringing铃声 his bell.
91
284160
1256
数年前,圣地亚哥的研究者们
04:57
A few少数 years年份 ago, researchers研究人员 in San Diego迭戈
92
285440
1976
04:59
teamed联手 up with a local本地 chapter章节
from the Salvation救恩 Army军队
93
287440
3456
与当地的一个救世军教堂合作,
05:02
to try to find ways方法 to increase增加 donations捐款.
94
290920
2200
以寻求获取更多捐款的方式。
05:06
What they found发现 was kind of funny滑稽.
95
294240
1620
他们得到了一个有趣的结论。
05:08
When the volunteer志愿者
stood站在 in front面前 of just one door,
96
296680
2400
当志愿者站在一扇门前,
05:12
people would avoid避免 giving
by going out the other door.
97
300040
2560
人们会避开他从另一扇门通过。
05:16
Why?
98
304880
1200
为什么?
05:19
Well, because they can always claim要求,
"Oh, I didn't see the volunteer志愿者,"
99
307080
3696
因为他们有托辞:
“噢,我没看到志愿者。”
05:22
or, "I wanted to get
something from over there,"
100
310800
2256
或者,“我想去那边找东西。”
或者,“我车停在那边。”
05:25
or, "That's where my car汽车 is."
101
313080
1400
05:27
In other words, there's lots of excuses借口.
102
315560
1920
换句话说,他们有各种各样的借口。
05:30
And that brings带来 us
to the second第二 item项目 on our checklist清单:
103
318640
2976
这时,我们就需要看看清单上的第二条:
消除借口。
05:33
to eliminate消除 excuses借口.
104
321640
1720
05:36
In the case案件 of the Salvation救恩 Army军队,
105
324800
1656
拿救世军的例子来看,
05:38
eliminating消除 excuses借口 just means手段
standing常设 in front面前 of both doors,
106
326480
3256
去除借口的方式就是同时站在两扇门前,
毫无悬念,当他们这样做时,
05:41
and sure enough足够, when they did this,
107
329760
2056
05:43
donations捐款 rose玫瑰.
108
331840
1200
捐款数目就开始上升了。
05:47
But that's when things got kind of funny滑稽,
109
335280
2176
但同时事情也开始变得有点意思了,
05:49
even funnier有趣.
110
337480
1200
甚至说更有意思了。
05:51
The researchers研究人员
were out in the parking停車處 lot,
111
339960
2536
当研究者在停车场外面,
05:54
and they were counting数数 people
as they came来了 in and out of the store商店,
112
342520
3176
他们开始计算进出商店的人数,
他们发现当志愿者们站在两扇门前时,
05:57
and they noticed注意到 that when the volunteers志愿者
stood站在 in front面前 of both doors,
113
345720
3816
人们压根就不出来了。
06:01
people stopped停止 coming未来
out of the store商店 at all.
114
349560
2176
06:03
(Laughter笑声)
115
351760
3056
(笑声)
06:06
Obviously明显, they were surprised诧异 by this,
so they decided决定 to look into it further进一步,
116
354840
4136
显然,他们很诧异,
因此决定一探究竟,
06:11
and that's when they found发现 that there
was actually其实 a third第三, smaller utility效用 door
117
359000
5096
结果发现商店还有第三个很小的杂物门,
往常是用来处理资源回收的通道——
06:16
usually平时 used to take out the recycling回收 --
118
364120
1976
06:18
(Laughter笑声)
119
366120
1536
(笑声)
06:19
and now people were going out that door
in order订购 to avoid避免 the volunteers志愿者.
120
367680
3496
现在人们为了躲避志愿者,
转而从那个门出去了。
06:23
(Laughter笑声)
121
371200
2360
(笑声)
06:26
This teaches us
an important重要 lesson though虽然.
122
374320
2320
这给我们上了重要的一课。
06:30
When we're trying to eliminate消除 excuses借口,
we need to be very thorough彻底,
123
378480
3536
当我们想要消除借口时,
一定要考虑周到,
06:34
because people are
really creative创作的 in making制造 them.
124
382040
2376
因为人们都太有创造力了。
06:36
(Laughter笑声)
125
384440
2200
(笑声)
06:41
Alright好的, I want to switch开关 to a setting设置
126
389760
1856
好的,我想转换到一个
06:43
where excuses借口 can have
deadly致命 consequences后果.
127
391640
2200
借口会导致致命后果的场景中。
06:48
What if I told you that the world's世界
deadliest致命 infectious传染病 disease疾病 has a cure治愈,
128
396160
3720
如果我告诉你世界上
最可怕的传染病可治愈,
06:52
in fact事实, that it's had one for 70 years年份,
129
400960
2936
事实上,70年前就有了,
06:55
a good one, one that works作品
almost几乎 every一切 time?
130
403920
2200
一个几乎每次都有效的
方法,你觉得如何?
06:59
It's incredible难以置信, but it's true真正.
131
407920
1560
听上去不可思议,但是千真万确。
07:02
The disease疾病 is tuberculosis结核.
132
410400
1976
这个疾病就是结核病。
07:04
It infects感染 some 10 million百万 people a year,
133
412400
2296
每年有1000万人感染,
07:06
and it kills杀死 almost几乎 two million百万 of them.
134
414720
2120
其中几乎有200万人死亡。
07:09
Like the blackout灯火管制 prevention预防 program程序,
we've我们已经 got the solution.
135
417680
4056
就像避免停电的项目,
我们也有解决方案。
07:13
The problem问题 is people.
136
421760
1240
问题在于人。
07:16
People need to take their medication药物治疗
137
424000
1736
人们需要服药
07:17
so that they're cured治愈,
138
425760
1896
才能康复,
07:19
and so that they don't
get other people sick生病.
139
427680
2160
而且不会传染给其他人。
07:23
For a few少数 years年份 now,
we've我们已经 been collaborating合作
140
431520
2136
最近几年,我们与一个
07:25
with a mobile移动 health健康 startup启动
called Keheala基拉
141
433680
2296
移动健康创业公司Keheala合作
07:28
to support支持 TBTB patients耐心
as they undergo经历 treatment治疗.
142
436000
2680
来帮助结核病患者接受治疗。
07:31
Now, you have to understand理解,
TBTB treatment治疗, it's really tough强硬.
143
439280
3096
你一定要了解结核病的
治疗是非常难的。
07:34
We're talking about taking服用
a really strong强大 antibiotic抗生素
144
442400
2576
具体点说,在6个月甚至是
更长时间里,每天都要
07:37
every一切 single day for six months个月 or more.
145
445000
2336
服用一款药效很强的抗生素。
07:39
That antibiotic抗生素 is so strong强大
that it will make you feel sick生病.
146
447360
2896
这款抗生素药效强到
会让你感觉很难受,
让你感到恶心和头晕,
07:42
It will make you feel nauseous恶心 and dizzy头晕.
147
450280
1976
并会让你的小便呈现奇怪颜色。
07:44
It will make your pee撒尿 turn funny滑稽 colors颜色.
148
452280
1920
07:46
It's also a problem问题 because
you have to go back to the clinic诊所
149
454720
2896
你还要每周回到诊所领取
更多的药片,这也是个问题,
07:49
about every一切 week
in order订购 to get more pills,
150
457640
2416
在撒哈拉周边的非洲或
结核病常见的其他地方,
07:52
and in sub-Saharan撒哈拉以南 Africa非洲
or other places地方 where TBTB is common共同,
151
460080
3456
就等于要去一个很远的地方,
07:55
now you're talking
about going someplace某个地方 pretty漂亮 far,
152
463560
2456
乘坐非常不便且速度极慢的交通工具,
07:58
taking服用 tough强硬 and slow public上市 transport运输,
153
466040
3016
又或者诊所效率极低。
08:01
maybe the clinic诊所 is inefficient低效.
154
469080
2056
08:03
So now you're talking about taking服用
a half day off of work every一切 week
155
471160
3216
进一步说,就是每周要从
根本不敢轻易丢掉的
工作中请假半天。
08:06
from a job工作 you desperately拼命
can't afford给予 to lose失去.
156
474400
2880
08:09
It's even worse更差 when you consider考虑 the fact事实
that there's a terrible可怕 stigma柱头,
157
477920
3496
当考虑到患病是一个耻辱的
事实时情况会更糟,
因为你不想让人发现你得病了。
08:13
and you desperately拼命 don't want people
to find that you have the disease疾病.
158
481440
3416
我们听说过最令人痛心的
故事来自这样一些女人,
08:16
Some of the toughest最艰难的 stories故事 we hear
are actually其实 from women妇女
159
484880
2856
家庭暴力对她们而言就是家常便饭,
08:19
who, in these places地方 where
domestic国内 violence暴力 can be kind of common共同,
160
487760
3536
她们提到自己的丈夫会追到诊所,
08:23
they tell us that they have to
hide隐藏 it from their husbands丈夫
161
491320
2736
所以她们不得不东躲西藏。
08:26
that they're coming未来 to the clinic诊所.
162
494080
1640
08:29
So it's no surprise
that people don't complete完成 treatment治疗.
163
497800
2800
这样一来,人们无法
完成治疗也就不足为奇了。
08:33
Can our approach途径 really help them?
164
501840
2136
我们的方式真的能帮助他们吗?
我们真能让她们
坚持完成治疗吗?
08:36
Can we really get them to stick it out?
165
504000
1880
08:40
Yeah.
166
508040
1200
是的。
08:42
Every一切 day, we text文本 patients耐心
to remind提醒 them to take their medication药物治疗,
167
510080
4096
每天我们都会给患者
发信息提醒他们服药,
但如果仅仅止步于此,
08:46
but if we stopped停止 there,
168
514200
1536
他们就会有很多的借口。
08:47
there'd这红色 be lots of excuses借口.
169
515760
2056
“我没看到信息啊。”
08:49
"Well, I didn't see the text文本."
170
517840
1456
08:51
Or, "You know, I saw the text文本,
but then I totally完全 forgot忘记,
171
519320
2695
或者,“其实我看到了信息,
但之后我就忘了,
手机一放,我就忘得一干二净了。”
08:54
put the phone电话 down
and I just forgot忘记 about it."
172
522039
2217
又或者,“我把手机借我妈了。”
08:56
Or, "I lent借给 the phone电话 out to my mom妈妈."
173
524280
1800
08:59
We have to eliminate消除 these excuses借口
174
527600
2016
我们要消除这些借口,
于是我们要求患者
09:01
and we do that by asking patients耐心
175
529640
2016
09:03
to log日志 in and verify校验
that they've他们已经 taken采取 their medication药物治疗.
176
531680
2960
登录并确认他们已服用药品。
09:07
If they don't log日志 in, we text文本 them again.
177
535680
2256
如果他们没有登录,
我们会再次发消息提醒。
如果他们还没登录,我们再接着发消息。
09:09
If they don't log日志 in,
we text文本 them yet然而 again.
178
537960
2096
09:12
If, after three times,
they still haven't没有 verified验证,
179
540880
3216
如果在三次之后,他们还没有确认,
09:16
we notify通知 a team球队 of supporters支持者
180
544120
1816
我们会通知支持组队员,
09:17
and that team球队 will call and text文本 them
181
545960
2256
他们会打电话和发送消息,
09:20
to try to get them back on the wagon车皮.
182
548240
1800
让患者回归治疗。
09:22
No excuses借口.
183
550960
1200
任何借口都没用。
09:25
Our approach途径, which哪一个, admittedly固然,
uses使用 all sorts排序 of behavioral行为的 techniques技术,
184
553520
3776
需要承认,我们的方式
是运用各种行为技巧,
09:29
including包含, as you've
probably大概 noticed注意到, observability可观,
185
557320
3216
包括你可能已经了解的可观察性,
这的确非常有效。
09:32
it was very effective有效.
186
560560
1240
09:34
Patients耐心 without access访问 to our platform平台
187
562800
2176
没登录我们平台的病人
09:37
were three times more likely容易
not to complete完成 treatment治疗.
188
565000
3160
无法完成治疗的概率高出3倍。
09:43
Alright好的,
189
571520
1376
好的,
09:44
you've increased增加 observability可观,
190
572920
1536
你已经提升了可观察性,
09:46
you've eliminated淘汰 excuses借口,
191
574480
2216
你已经消除了所有借口,
09:48
but there's still a third第三 thing
you need to be aware知道的 of.
192
576720
2640
但仍有第三件事情要注意。
09:52
If you've been to Washington华盛顿, DCDC
or Japan日本 or London伦敦,
193
580800
3256
如果你去过华盛顿特区、日本或伦敦,
你会意识到人们乘坐自动扶梯时,
09:56
you know that metro地铁 riders车手 there
194
584080
1696
09:57
will be very careful小心 to stand
on the right-hand右手 side of the escalator自动楼梯
195
585800
3456
通常都小心翼翼地站在右侧,
10:01
so that people can go by on the left.
196
589280
1920
以便让人们在左侧通行。
10:04
But unfortunately不幸,
not everywhere到处 is that the norm规范,
197
592160
2376
但遗憾的是,并不是所有地方
都有这种约定俗成的规矩,
在很多地方你可以站在任何一侧,
10:06
and there's plenty丰富 of places地方
where you can just stand on both sides双方
198
594560
3176
于是就阻挡了人们在扶梯上的通行。
10:09
and block the escalator自动楼梯.
199
597760
1256
很显然,我们站在右侧,
10:11
Obviously明显, it's better for others其他
200
599040
1616
将左边空间腾出来给大家
通行是更好的方式,
10:12
when we stand on the right
and let them go by,
201
600680
2296
10:15
but we're only expected预期
to do that some places地方.
202
603000
2720
但也仅能期望在某些地方实现。
10:18
This is a general一般 phenomenon现象.
203
606720
1416
这是一个普遍现象。
有时我们期望能做善事,
10:20
Sometimes有时 we're expected预期 to do good
204
608160
2056
10:22
and sometimes有时 not,
205
610240
1816
但有时则不,
这意味着人们在某个特定场景下
10:24
and it means手段 that people
are really sensitive敏感 to cues线索
206
612080
3376
10:27
that they're expected预期 to do good
in a particular特定 situation情况,
207
615480
2960
做善事需要特别的提醒,
10:31
which哪一个 brings带来 us to the third第三
and final最后 item项目 on our checklist清单:
208
619600
3696
这也引出我们清单上的
第三条,也是最后一条:
10:35
to communicate通信 expectations期望,
209
623320
1776
去传达你的期待,
10:37
to tell people,
210
625120
1416
去告诉人们,
“现在立刻做善行。”
10:38
"Do the good deed契据 right now."
211
626560
2080
10:42
Here's这里的 a simple简单 way
to communicate通信 expectations期望;
212
630680
2256
分享一个简单的传达期待的方式;
直接告诉他们,“其他人都在做善事。”
10:44
simply只是 tell them, "Hey, everybody每个人 else其他
is doing the good deed契据."
213
632960
3176
Opower公司向人们发送电费账单时,
10:48
The company公司 OpowerOpower
sends发送 people in their electricity电力 bill法案
214
636160
4176
附上了与拥有相似大小房子的
10:52
a small insert that compares比较
their energy能源 consumption消费
215
640360
2776
10:55
with that of people
with similarly同样 sized大小 homes家园.
216
643160
3240
其他家庭的耗能对比信息。
10:59
And when people find out that their
neighbors邻居 are using运用 less electricity电力,
217
647000
3456
当人们发现周围的邻居
消耗更少的电时,
他们也开始节能。
11:02
they start开始 to consume消耗 less.
218
650480
1896
同理,这种方法也可以用来
吸引人们投票或捐款,
11:04
That same相同 approach途径, it's been used
to get people to vote投票 or give to charity慈善机构
219
652400
3656
11:08
or even reuse重用 their towels毛巾 in hotels酒店.
220
656080
2120
或者在宾馆提升毛巾的重用率。
11:12
What about this one?
221
660240
1200
我再来说一个。
11:14
Here's这里的 another另一个 way
to communicate通信 expectations期望;
222
662240
2496
的确还有别的方式来传达期待;
11:16
simply只是 do it by saying, "Do the good deed契据"
just at the right time.
223
664760
4080
在合适的时候坦诚告知“做善行”。
11:23
What about this one?
224
671840
1200
这个怎么样?
11:26
This ticker断续器 reframesreframes
225
674320
2616
这个小装饰
11:28
the kind of mundane平凡 task任务
of turning车削 off the lights灯火
226
676960
2816
将随手关灯的小事转变成了
11:31
and turns it instead代替
into an environmental环境的 contribution贡献.
227
679800
2840
为保护环境做贡献。
11:36
The bottom底部 line线 is,
lots of different不同 ways方法 to do this,
228
684320
2816
归根结底,有很多
不同的方式来做这件事,
11:39
lots of ways方法 to communicate通信 expectations期望.
229
687160
2056
有各种不同的方式来传达期待。
11:41
Just don't forget忘记 to do it.
230
689240
1286
只需要牢记这一点。
11:43
And that's it.
231
691320
1296
仅此而已。
11:44
That's our checklist清单.
232
692640
1200
这就是我们的清单。
11:48
Many许多 of you are working加工 on problems问题
with important重要 social社会 consequences后果,
233
696440
4336
你们当中很多人都致力于
解决重要的社会问题,
11:52
and sometimes有时 you might威力 need
to motivate刺激 people to do more good.
234
700800
3400
有时你们需要激励人们做善行。
11:57
The tools工具 you learned学到了 today今天
can help you with this.
235
705520
3016
今天你学到的将会有所帮助。
12:00
And these tools工具, they don't require要求
that you raise提高 additional额外 funds资金
236
708560
3176
这些方式并不需要你投入额外的资金,
或者发明眼花缭乱的高科技。
12:03
or that you develop发展
any more fancy幻想 technologies技术.
237
711760
2896
12:06
They just require要求 harnessing治理 reputations名誉
238
714680
2776
它们只需利用好的声誉,
12:09
by increasing增加 observability可观,
eliminating消除 excuses借口
239
717480
3416
通过提升可观察性,消除借口,
以及传达期待。
12:12
and communicating通信 expectations期望.
240
720920
1600
12:16
Thank you.
241
724120
1216
谢谢大家。
(掌声)
12:17
(Applause掌声)
242
725360
4440
Translated by Ying Lu
Reviewed by jacks jun

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Erez Yoeli - Research scientist
Erez Yoeli's research focuses on altruism: understanding how it works and how to promote it.

Why you should listen

Erez (pronounced ‘EH-rez’) Yoeli is a research scientist at MIT's Sloan School of Management, where he directs the Applied Cooperation Team. His research focuses on altruism: understanding how it works and how to promote it. He collaborates with governments, nonprofits and companies to apply these insights to address real-world challenges like increasing energy conservation, improving antibiotic adherence, reducing smoking in public places and promoting philanthropy.

Yoeli teaches the undergraduate Game Theory course at Harvard and regularly publishes theoretical and applied academic research articles. He shares his research highlights through frequent talks and featured articles in the New York Times, The Economist, Quartz and Behavioral Scientist. His research has also been profiled nationally and internationally in publications like TIME and Huffington Post. 

Yoeli received his PhD in economics from the University of Chicago Booth School of Business. Before founding the Applied Cooperation Team, he was an economist at the US Federal Trade Commission and served as an expert witness in cases against companies that defrauded consumers. In an earlier, "pre-economist" life, he was a classical percussionist. He enjoys spicy food, hiking and spending time with his two very cuddly cats.

More profile about the speaker
Erez Yoeli | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee