Wajahat Ali: The case for having kids
瓦加哈特·阿里: 关于生育的讨论
New York Times contributing op-ed writer, recovering attorney, playwright and exhausted dad Wajahat Ali celebrates the diverse narratives of the United States and advocates for a more inclusive cultural landscape. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
by two mini dictators,
while wearing their Huggies diapers.
尽管还穿着尿不湿。
drowning in small people lately,
最近一直和小孩子待在一起,
to a particular headline.
in developed countries,
to China to Japan,
a consistent decline in birth rates.
as a reason for never having babies.
说成是不要孩子的原因。
right now, saying,
and Middle Eastern countries,
who still need parents,
to go around for everyone,
that is destroying this planet.
它正在毁灭地球。”
fight for the earth and humanity,
为地球、为人类,
personal for a second,
might be skeptical about having babies.
对于要孩子持怀疑态度。
before we had kids.
是我和我太太有孩子之前拍的。
I thought I'd be driving as an adult.
作为一名成年人我会开的车,
now there is convenient space,
of the very dire threats
that choosing to have babies
the flip side of the coin.
我们来看看问题的另一面:
moving forward.
Health Organization,
2.1 children per woman today
每位女性平均需要生育2.1个子女
to replace the previous generation.
was going to be a problem in 100 years --
人口过剩将成为问题,
dips below 2.1?
低于2.1会怎样?
平均寿命延长,
younger population,
to rising labor shortages
China, Japan, Germany.
means less tax revenue.
means less money and resources
that all of us are going to depend upon.
社会保障工程,
and health care.
is indeed connected.
in the first place?
走到这条路上的呢?
回到更简单的时代,
and "Empire Strikes Back" -- 1980.
1980年代。
the one-child policy,
中国决定实施独生子女政策,
to having just one kid
Chinese propaganda, lovely.
很漂亮。
its one-child policy in 2015,
中国停止了计划生育,
drivers of growth -- people.
人口。
is actually going to peak in 2029,
is so freaked out right now
to have children for the country.
and hop over to Japan,
adult diapers than infant ones.
已经高于婴儿纸尿裤,
has fallen for the 37th straight year.
已经连续37年呈现下降趋势。
its population numbers
the safety-net programs.
have offered couples money to have babies,
向生育的夫妻提供经济补贴,
with each additional child being born.
in this town called Ama.
产生了效果,
from about 1.66 kids per woman to 1.8.
从1.66上升到了1.8,
这一方法并未取得显著效果。
ruling party tried a new tack.
尝试了新方法,
a rousing aphrodisiac.
羞辱并没有产生激励作用。
I love to eat but cannot pronounce.
就是不会读。
1.7 kids per woman,
where it hovers around 1.45.
to try to incentivize people to have kids.
have four or more kids
或更多孩子的女性所在家庭
than Russia's 2007 proposal,
好多了,
in a particular region
if they had more kids.
because he wants to limit
and people of color.
有色人种的人口数量。
文化和肤色
traditions and culture and color
and much of the EU,
无论是匈牙利还是多数欧盟国家,
high enough right now
实现代际更替。
there is a demographic decline.
都呈现人口下降趋势。
is going to be brown and Muslim.
棕色皮肤和穆斯林将是大势所趋。
in these countries?
are more literate, more educated.
较以前更高了。
opportunities -- applaud.
为她们喝彩。
but kept it above that magic 2.1 number.
但仍然保持在神奇的2.1之上。
more access to birth control,
their reproductive lives,
are opting out of having kids,
the United States of America,
hit its historic low in 2017.
country in the world
to have a baby,
(约22万人民币),
Honda Odyssey minivan, OK?
奥德赛了好嘛!
假如你刚刚生了一个孩子,
is zero, and guess what?
而且你知道吗?
industrialized country in the world
to offer paid parental leave.
congratulations, that's lovely.
真可爱,
or you're fired, young mom!"
a month -- in Virginia for childcare.
大约要花3500美元。
that's 40,000 dollars a year.
(约27.5万人民币)。
souped-up, Honda Odyssey minivan, OK.
高配的本田奥德赛了啊!
for people to have babies.
we actually have to invest in the present
我们现在就要开始努力,
who want to become parents.
France reported the highest birth rates.
法国生育率在欧盟居于首位。
and paid maternal leave.
are finally wisening up
some of you have listened to me
we can make in the future
want to have babies
three days ago for me,
from the hospital."
a bump on the stomach.
and there were bumps all around her liver.
她的肝脏中有很多肿块。
that she has stage IV liver cancer.
我们得知她已经是肝癌四期。
everyone, top-down,
上上下下每个人,
some of the speakers, word has spread.
said I had to say this --
让我一定要说:
and kind this week.
my Ibrahim and Nusayba, my babies.
Ibrahim和Nusayba。
and the fight ahead,
接下来的一场苦战,
was the best decision we ever made.
做过最好的决定。
and they've brought the world so much joy,
这个世界如此多的快乐,
but life is a risk.
但人生就是一场冒险。
paying attention,
in developed countries
our economy and pensions.
most beautiful infinite possibilities.
and future generations,
on this absurd journey together?
and who choose to,
and who choose to have kids,
this beautiful thing called life,
ABOUT THE SPEAKER
Wajahat Ali - WriterNew York Times contributing op-ed writer, recovering attorney, playwright and exhausted dad Wajahat Ali celebrates the diverse narratives of the United States and advocates for a more inclusive cultural landscape.
Why you should listen
As Wajahat Ali writes: "I'm a left-handed son of Pakistani Muslim immigrants who is still trying to figure out what he wants to be when he grows up -- but once in a while, I can tell a great story and amuse people. Now, I get paid to write and tell stories that are by us, for everyone. As a father of two caramel-mocha skinned babies with multi-syllabic names, I often ask myself, 'What's my role as a parent? How do I protect my children from unique challenges and horrors they will have to face?'
"Even as the doubts and worries multiply, my wife and I still believe having kids was the best decision we ever made. Not only have they brought us considerable joy, but they have inspired me to try to fix as many of the problems we face today, so all of our children can emerge as the protagonists of an evolving American narrative."
Wajahat Ali | Speaker | TED.com