Lindsay Malloy: Why teens confess to crimes they didn't commit
琳賽·馬洛伊: 為什麼青少年承認他們沒犯的罪行?
Lindsay Malloy studies how kids function in a legal system that was designed for adults. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
for murders that they didn't commit;
所服的刑期,加起來是 89 年;
to committing when they were teenagers.
還是青少年時犯下謀殺罪。
that helps us understand
來協助我們了解
孩子們會怎麼做。
that was designed for adults.
with an IQ around 70,
智商大約 70。
of intellectual disability.
of his four-hour interrogation.
截取出來的簡短片段。
布蘭登,要說實話。
that's going to help you here.
你會對我們說實話。
no matter what happens here.
她都會完全支持你。
因為她也認為你知道更多。
because she thinks you know more, too.
now tell us exactly. Don't lie.
現在告訴我們細節。別說謊。
that honesty would "set him free,"
誠實能「讓他得到自由」。
convinced of his guilt at that point.
他們完全認為他是有罪的。
end up setting him free.
最後不可能讓他得到自由。
a confession from Brendan
evidence of the crime
大都和供詞不符,
and sentence him to life in prison
謀殺與性侵害罪中,
判他終身監禁。
against Brendan at all.
任何實體證據。
for nearly a decade,
just a few months ago.
一位法官才推翻了他的定罪。
it made its way into a Netflix series,
是因為它被拍成了網飛的影集,
you should definitely watch it.
intense public outrage.
how Brendan was questioned,
大眾感到非常生氣。
had to have been illegal.
應該是不合法的。
interrogation training manuals,
我並不真的感到意外。
is actually not all that unique,
並沒有很獨特。
I've seen worse.
outcry about injustice
所發生的不公正。
one million or so of his peers
大約一百萬名和他類似的人。
in the United States
interrogation techniques,
類似的偵訊技巧對待,
the risk for false confession.
增加假供詞的風險。
to struggle with that term,
這個詞有異議,
這個詞有異議,
confessions actually occur.
假供詞所敘述的確實發生了。
and even give gruesome details
甚至附上可怕的細節,
like rape or murder
像強暴或謀殺的恐怖罪行,
know precisely
不可能精確地知道
confessions or admissions were present
大約 25% 的錯誤定罪
of wrongful convictions
by DNA evidence.
因為 DNA 證據被免罪,
because we have the DNA.
所以可以非常肯定。
confessed to it anyway.
仍然承認犯了罪。
from countless research studies,
of why people falsely confess,
為什麼有人會做假供詞,
vulnerable to providing false confessions.
特別容易提供假供詞。
had falsely confessed,
at wrongful convictions and exonerations,
只看錯誤定罪和免責,
that are resolved by guilty pleas,
因犯人認罪就結案
in our legal system,
我們法律體制的基準,
of legal cases in the US
to more minor types of crimes
or appealed following a conviction.
we actually do know about
of false confession among teenagers.
青少年的假供詞比率很驚人。
incarcerated 14-to-17-year-olds,
被監禁的 14~17 歲青少年。
one false confession to police.
至少一項的假供詞。
感到震驚的事,
juveniles just like adults.
當成成人來偵訊。
your fingerprints,
「我們有你的指紋,
saying that this was all your idea."
他說這事全是你主導的。」
in the UK, for example,
like Brendan Dassey.
這樣的智障青少年說謊。
teens that we interviewed
接受我們訪談的被監禁青少年
high-pressure police interrogations
having been threatened by the police,
他們曾被警方威脅。
of being raped or killed in jail
會在監獄中被強暴或殺害,
like denials are pointless
the role of "good cop/bad cop," right?
扮演「好警察和壞警察」吧?
and susceptible to social influence,
以及受到社會影響,
accusations and suggestions
figures in interrogations.
of the teens in our study said
超過 70% 的青少年說
to "befriend" them
during the interrogation.
as "minimization strategies,"
sympathy and understanding to the suspect,
傳遞同情和了解,
will result in more lenient treatment.
得到比較寬大的待遇。
good-cop-bad-cop oversimplification
is the thing that's going to help you, OK?
現在只有誠實能幫得了你,懂嗎?
no matter what you did, OK?
我們都會站在你這邊,好嗎?
we can work through that."
我們都能想辦法處理。」
just saw with Brendan
那種會寬大處理的暗示
and risk differently than adults do.
評估獎賞和風險的方式不同。
to the suspect, right?
就能帶來獎賞,對吧?
interrogation is over.
偵訊就會結束了。
the best option to most teens,
招供似乎是最好的選項,
risk of conviction and punishment
that thoughtful, long-term planning
深思熟慮和長遠規劃
teenagers that we know.
大部分青少年的強項。
the legal system seems to get
should be treated differently than adults.
受到和成人不同的對待。
it's like the kid gloves come off.
法律體系就沒有同樣的考量了。
they're adults in interrogations
and neuroscientific studies
do not think like adults,
from adult brains --
of the brain during adolescence,
會有重大的改變,
and the limbic system,
及腦部邊緣系統上。
for things like self-control,
敏感度方面非常重要。
in a stressful circumstance,
你在高壓力的情況下的反應,
in a high-stakes interrogation.
這些限制所造成的影響。
specialized training
有請求提供特殊訓練,
and adolescents --
protections in place for juveniles.
保護青少年的特定機制。
Dassey's conviction earlier this year,
在他 91 頁的判決書中,
that Dassey had no parent
to his mom after he confessed,
在招供之後和他母親的對話。
far too late for him.
當時已經太遲了。
is, like, different,
說法不同的話,
beautifully there:
would have been different for Brendan
布蘭登的母親有在偵訊室中
in the interrogation room with him.
結果是否會有所不同。
of incarcerated teens,
只有 7% 受監禁的青少年,
encounters with police,
曾經和警方有過數次接觸,
in the room with them
or attorney to be present.
in lower-stake situations, too.
也有這種現象。
experiment in our lab here at FIU --
我們做了一項模擬偵訊實驗——
for all minors, of course,
未成年人父母親的同意,
of cheating on a study task --
在一項研究工作上作弊——
as cheating in a class.
和在課堂上作弊一樣嚴重。
had witnessed a peer cheat,
曾目擊到一位同儕作弊,
of our research team
是我們研究團隊的人,
for participating in the study
參與這項研究的額外學分,
because of his academic probation status.
因為他已處於留校察看的狀態。
consequences would have panned out,
all of the participants afterward.
完整地匯報說明。
59 percent of them --
當中的 59%——
for the cheating.
when we accused them of cheating,
會要求要和父母談,
in the next room during the study.
significantly more teens than adults,
遠多於成人,
saying that they cheated.
saying that they had,
說他們作弊的文件,
a parent in the situation.
waive their Miranda rights
會放棄他們的米蘭達權利,
without lawyers or parents present.
接受警方的訊問。
of juveniles must be conducted
若要對青少年進行偵訊,
「適當的成人」陪同,
youth have to ask for --
shows that they won't --
他們自己不會去索求——
safeguard for juveniles here in the US
成人來保護青少年
police questioning of youth.
訊問方式的萬靈丹。
the knowledge and legal sophistication
缺乏知識和法律修養,
of the Central Park Five:
to a brutal gang rape in 1989,
一件不是他們做的殘忍輪暴案,
to clear their names.
really should be an attorney
pointed out that there's no federal law
一定要通知青少年的父母
even inform a juvenile's parent
to have a parent in the room.
也未必得照做。
of this together for a second:
把所有這些資訊一併思考:
that juveniles cannot be trusted
我們不能信任青少年
to waive their Miranda rights,
放棄他們的米蘭達權利,
most teens don't understand or appreciate.
其實不知道也不了解這項權利。
on the state that you live in,
得要看你住在哪一州,
these rights without your knowledge
就放棄了這些權利。
me -- wants to prevent police
investigative work
appropriate training for talking to youth.
知道如何和年輕人對談。
another Brendan Dassey,
來預防另一個布蘭登戴西事件,
information that we need
ABOUT THE SPEAKER
Lindsay Malloy - Developmental psychology professor, researcherLindsay Malloy studies how kids function in a legal system that was designed for adults.
Why you should listen
Dr. Lindsay Malloy has devoted her career to improving justice for vulnerable youth, including working to develop more appropriate interrogation methods and investigative interviewing techniques for children and teens.
Malloy received her PhD in psychology and social behavior at the University of California, Irvine before conducting postdoctoral work at the University of Cambridge in England. After earning tenure at Florida International University in Miami, FL, she moved to Canada where she is now an Associate Professor in the Faculty of Social Science and Humanities at the University of Ontario Institute of Technology in Oshawa, ON. Malloy's research has been funded by the US National Science Foundation, Eunice Kennedy Shriver National Institute of Child Health and Human Development (NICHD) and the US Department of Health and Human Services. She has received early career awards from the American Psychology-Law Society (Division 41 of the American Psychological Association), the Society for Child and Family Policy and Practice (Division 37 of the American Psychological Association) and the International Investigative Interviewing Research Group, for her contributions to science, policy and practice.
Lindsay Malloy | Speaker | TED.com