ABOUT THE SPEAKER
Gayle Tzemach Lemmon - Reporter
Gayle Tzemach Lemmon writes about women around the world living their lives at war and in conflict zones.

Why you should listen

Gayle Tzemach Lemmon never set out to write about women entrepreneurs. After leaving ABC News for MBA study at Harvard, she was simply looking for a great -- and underreported -- economics story. What she found was women entrepreneurs in some of the toughest business environments creating jobs against daunting obstacles. Since then her writing on entrepreneurship has been published by the International Herald Tribune and Financial Times along with the World Bank and the International Finance Corporation.

Now a senior fellow at the Council on Foreign Relations, Lemmon continues to travel the world reporting on economic and development issues with a focus on women. She is the author of Ashley's War: The Untold Story of a Team of Women Soldiers on the Special Ops Battlefield (2014), as well as the best seller The Dressmaker of Khair Khana (2011) about a young entrepreneur who supported her community under the Taliban.

More profile about the speaker
Gayle Tzemach Lemmon | Speaker | TED.com
TEDxWomen 2011

Gayle Tzemach Lemmon: Women entrepreneurs, example not exception

غيل تزيماش ليمون: النساء الرائدات لسن استثناءاً بل قدوة !

Filmed:
669,450 views

النساء لهن صغْيرات . - لماذا لا يحصلن الا على القروض الصغرى ؟ في مؤتمر تيدأكس النساء، تقول الصحفية غيل تزيماش ليمون ان النساء يدرن معظم انواع الأعمال من المنزلية إلى الشركات وعلينا ان نغير طريقة النظر اليها من اجل اقتصاد العالم
- Reporter
Gayle Tzemach Lemmon writes about women around the world living their lives at war and in conflict zones. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
We do not investاستثمار in victimsضحايا,
0
0
3000
نحن لا نستثمر بالضحايا
00:18
we investاستثمار in survivorsالناجين.
1
3000
2000
نستثمر في الناجين
00:20
And in waysطرق bothكلا bigكبير and smallصغير,
2
5000
3000
وسواء كانت الرواية مهمة ام لم تكن
00:23
the narrativeسرد of the victimضحية
3
8000
2000
فان رواية وفكرة الضحية
00:25
shapesالأشكال the way we see womenنساء.
4
10000
2000
غالباً ما تشكل الصورة التي نرى فيها النساء
00:27
You can't countعد what you don't see.
5
12000
3000
ولا يمكن حصر الروايات التي لا نراها
00:30
And we don't investاستثمار in what's invisibleغير مرئى to us.
6
15000
3000
ولايمكننا الاستثمار فيما لا نراه
00:33
But this is the faceوجه
7
18000
2000
ولكن هذا هو
00:35
of resilienceالمرونة.
8
20000
3000
وجه المرونة
00:38
Sixستة yearsسنوات agoمنذ,
9
23000
2000
منذ ستة سنوات
00:40
I startedبدأت writingجاري الكتابة about womenنساء entrepreneursرجال الأعمال
10
25000
2000
بدأت اكتب عن النساء الرائدات في الأعمال
00:42
duringأثناء and after conflictنزاع.
11
27000
2000
اثناء و بعد فترات الصراعات
00:44
I setجلس out to writeاكتب a compellingقهري economicاقتصادي storyقصة,
12
29000
2000
فأخذت اكتب القصص الاقتصادية
00:46
one that had great charactersالشخصيات, that no one elseآخر was tellingتقول,
13
31000
3000
التي تحوي شخصيات عظيمة والتي لم يكن احد يتحدث عنها
00:49
and one that I thought matteredيهم.
14
34000
2000
والتي كنت اظن انها الاكثر اهمية
00:51
And that turnedتحول out to be womenنساء.
15
36000
3000
والذي أتضح أنه موضوع النساء
00:54
I had left ABCABC newsأخبار and a careerمهنة I lovedأحب at the ageعمر of 30
16
39000
3000
لقد تركت قناة ( أي بي سي ) الامريكية و مجال العمل الذي احب في عامي ال30
00:57
for businessاعمال schoolمدرسة,
17
42000
2000
من اجل ان ادرس إدارة الأعمال
00:59
a pathمسار I knewعرف almostتقريبيا nothing about.
18
44000
2000
وهو مجال لا اعرف شيئاً عنه
01:01
Noneلا شيء of the womenنساء I had grownنابعة up with in Marylandماريلاند
19
46000
3000
ولم تكن اي من نساء ماري لاند اللاتي نشأت معهن
01:04
had graduatedتخرج from collegeكلية,
20
49000
2000
قد تخرجت من الجامعة على الاطلاق
01:06
let aloneوحده consideredاعتبر businessاعمال schoolمدرسة.
21
51000
2000
ناهيكم عن تخصص إدارة الأعمال
01:08
But they had hustledمدفوع to feedتغذية theirهم kidsأطفال
22
53000
2000
فكل تلك النسوة كنّ يقاسين لإطعام أطفالهن
01:10
and payدفع theirهم rentتأجير.
23
55000
2000
ولدفع إيجار مساكنهم
01:12
And I saw from a youngشاب ageعمر
24
57000
2000
وقد رأيت منذ طفولتي
01:14
that havingوجود a decentلائق jobوظيفة and earningكسب a good livingالمعيشة
25
59000
2000
ان الحصول على عمل محترم و دخل ملائم
01:16
madeمصنوع the biggestأكبر differenceفرق
26
61000
2000
كان الفيصل في الحالات الاجتماعية
01:18
for familiesأسر who were strugglingيكافح.
27
63000
2000
لتلك العائلات التي كانت تعاني
01:20
So if you're going to talk about jobsوظائف,
28
65000
2000
وان كنا نريد التحدث عن الوظائف
01:22
then you have to talk about entrepreneursرجال الأعمال.
29
67000
3000
علينا اذا ان نتحدث عن الريادة والمبادرة
01:25
And if you're talkingالحديث about entrepreneursرجال الأعمال
30
70000
2000
وان اردنا ان نتحدث عن الريادة في الأعمال
01:27
in conflictنزاع and post-conflictما بعد النزاع settingsإعدادات,
31
72000
2000
سواء في حال الحروب او الفترة التي تلي الحروب
01:29
then you mustيجب talk about womenنساء,
32
74000
2000
فنحن يجب ان نتحدث عن النساء
01:31
because they are the populationتعداد السكان you have left.
33
76000
3000
لان النساء هن ما يبقين عادة بعد تلك الازمات
01:34
Rwandaرواندا in the immediateفوري aftermathبعد of the genocideإبادة جماعية
34
79000
4000
فعقب المجازر في رواندا
01:38
was 77 percentنسبه مئويه femaleإناثا.
35
83000
3000
كانت النساء تمثل 77% من الناجيين
01:41
I want to introduceتقديم you
36
86000
2000
أريد ان اعرفكم
01:43
to some of those entrepreneursرجال الأعمال I've metالتقى
37
88000
2000
على بعض الرائدات و المبادرات اللاتي قابلتهن
01:45
and shareشارك with you some of what they'veكان عليهم taughtيعلم me over the yearsسنوات.
38
90000
3000
وان اشارككم ببعض ما علموني إياه على مدى السنوات السابقة
01:48
I wentذهب to Afghanistanأفغانستان in 2005
39
93000
3000
لقد ذهبت الى افغانستان في عام 2005
01:51
to work on a Financialالأمور المالية Timesمرات pieceقطعة,
40
96000
2000
لكي اعمل على تقرير للفاينيشل تايمز
01:53
and there I metالتقى Kamilaكاميلا,
41
98000
2000
وهناك قابلت كاميلا
01:55
a youngشاب womenنساء who told me she had just turnedتحول down
42
100000
2000
وهي شابة أخبرتني انها رفضت
01:57
a jobوظيفة with the internationalدولي communityتواصل اجتماعي
43
102000
2000
عملاً مع المجتمع الدولي
01:59
that would have paidدفع her nearlyتقريبا $2,000 a monthشهر --
44
104000
3000
كان سيعود عليها بمردود شهري قدره 2000 دولار
02:02
an astronomicalفلكي sumمجموع in that contextسياق الكلام.
45
107000
3000
وهو رقم مهول في تلك المنطقة
02:05
And she had turnedتحول it down, she said,
46
110000
2000
وقد رفضت ذلك العرض لانها وحسب قولها
02:07
because she was going to startبداية her nextالتالى businessاعمال,
47
112000
3000
تريد ان تبدأ عملها الخاص
02:10
an entrepreneurshipريادة الأعمال consultancyالاستشارات
48
115000
2000
وهو مركز إستشاري في ريادة الأعمال
02:12
that would teachعلم businessاعمال skillsمهارات
49
117000
2000
والذي يعلم المهارات الاقتصادية
02:14
to menرجالي and womenنساء all around Afghanistanأفغانستان.
50
119000
2000
للرجال والنساء في انحاء افغانستان
02:16
Businessاعمال, she said,
51
121000
2000
والاقتصاد بحسب قولها
02:18
was criticalحرج to her country'sالبلاد futureمستقبل.
52
123000
2000
هو امر بالغ الاهمية لمستقبل وطنها
02:20
Because long after this roundمستدير - كروي of internationalsدولية left,
53
125000
3000
لانه بعد أن تغادر كل الاطراف الاخرى افغانستان
02:23
businessاعمال would help keep her countryبلد
54
128000
2000
فان الاقتصاد وحده من سوف يحافظ على وطنها
02:25
peacefulامن and secureتأمين.
55
130000
3000
آمناً مستقراً
02:28
And she said businessاعمال was even more importantمهم for womenنساء
56
133000
3000
وقالت ان العمل هو امرٌ بالغ الاهمية للنساء
02:31
because earningكسب an incomeالإيرادات earnedحصل respectاحترام
57
136000
3000
لان الحصول على دخل يساوي الحصول على الاحترام
02:34
and moneyمال was powerقوة for womenنساء.
58
139000
3000
والمال يعني السلطة والقوة للمرأة
02:37
So I was amazedمندهش.
59
142000
2000
لقد أعجبت بهذا ..
02:39
I mean here was a girlفتاة who had never livedيسكن in peaceسلام time
60
144000
3000
أعني انها فتاة لم تعش يوماً في حياتها بعيداً عن الحروب
02:42
who somehowبطريقة ما had come to soundصوت like a candidateمرشح from "The Apprenticeصبى يتعلم حرفة ما."
61
147000
3000
وهي تبدو الآن كما لو أنها احدى متسابقات برنامج " ذا أبرينتيس "
02:45
(Laughterضحك)
62
150000
2000
(ضحك)
02:47
So I askedطلبت her, "How in the worldالعالمية do you know this much about businessاعمال?
63
152000
3000
ومن ثم سألتها " كيف بحق الله تعرفين كل ما تعرفينه عن الاعمال و المشاريع .. ؟
02:50
Why are you so passionateعاطفي?"
64
155000
2000
لماذا أنت متحمسة كل هذا ؟ "
02:52
She said, "Oh Gayleغايل, this is actuallyفعلا my thirdالثالث businessاعمال.
65
157000
4000
فقالت " آه يا غيل , هذا مشروعي الثالث ..
02:56
My first businessاعمال was a dressmakingالخياطة النسائية businessاعمال
66
161000
2000
كان مشروعي الاول هو تصميم الازياء
02:58
I startedبدأت underتحت the Talibanطالبان.
67
163000
2000
كنت اعمل تحت حكم طالبان
03:00
And that was actuallyفعلا an excellentممتاز businessاعمال,
68
165000
2000
وكان عمل ممتاز جداً
03:02
because we providedقدمت jobsوظائف for womenنساء all around our neighborhoodحي.
69
167000
3000
لاننا كنا نوفر الوظائف لنساء الحي أجمع
03:05
And that's really how I becameأصبح an entrepreneurريادي."
70
170000
3000
وهكذا تعلمت كيف أصبح رائدة و عصامية "
03:10
Think about this:
71
175000
2000
فكروا بهذا :
03:12
Here were girlsالفتيات who bravedتحدوا dangerخطر
72
177000
2000
هاكم فتيات يبذلن المستحيل
03:14
to becomeيصبح breadwinnersالمعيل
73
179000
2000
لكي يكسبن قوت يومهن
03:16
duringأثناء yearsسنوات in whichالتي they couldn'tلم أستطع even be on theirهم streetsالشوارع.
74
181000
3000
اثناء سنوات لم يكن بإمكانهن الخروج الى الشارع
03:19
And at a time of economicاقتصادي collapseانهدام
75
184000
3000
وفي الوقت الذي انهار الاقتصاد
03:22
when people soldتم البيع babyطفل dollsدمى and shoeحذاء lacesالأربطة
76
187000
2000
عندما كان الناس يبيعون ألعاب الاطفال و الاحذية
03:24
and windowsشبابيك and doorsالأبواب
77
189000
3000
والنوافذ و الابواب
03:27
just to surviveينجو,
78
192000
3000
لكي يقتاتوا فحسب
03:30
these girlsالفتيات madeمصنوع the differenceفرق
79
195000
2000
هؤلاء النسوة صنعت الفارق
03:32
betweenما بين survivalنجاة and starvationجوع
80
197000
2000
بين العيش و بين الموت جوعاً
03:34
for so manyكثير.
81
199000
2000
للكثير من النساء من حولهن
03:36
I couldn'tلم أستطع leaveغادر the storyقصة, and I couldn'tلم أستطع leaveغادر the topicموضوع eitherإما,
82
201000
3000
لم استطع ان ابتعد عن هذه القصة ولا عن هذا المضمون
03:39
because everywhereفي كل مكان I wentذهب I metالتقى more of these womenنساء
83
204000
3000
لانه اينما رحلت كنت اشاهد نسوة كتلك
03:42
who no one seemedبدت to know about,
84
207000
2000
والذي على ما يبدو لا احد يعرف أي شيء عنهن
03:44
or even wishرغبة to.
85
209000
2000
او يرغب بذلك
03:46
I wentذهب on to Bosniaالبوسنة,
86
211000
2000
من ثم زرت البوسنة
03:48
and earlyمبكرا on in my interviewsمقابلات I metالتقى with an IMFصندوق النقد الدولي officialالرسمية
87
213000
3000
وفي بداية عملي قابلت مسؤول البنك الدولي
03:51
who said, "You know, Gayleغايل,
88
216000
2000
والذي قال " أتعلمين يا غيل ..
03:53
I don't think we actuallyفعلا have womenنساء in businessاعمال in Bosniaالبوسنة,
89
218000
2000
لا اعتقد انك سوف تجدين نساء تعمل في البوسنة ..
03:55
but there is a ladyسيدة sellingيبيع cheeseجبن nearbyمجاوز
90
220000
2000
ولكن هناك إمرأة تبيع الجبن بالقرب من هنا
03:57
on the sideجانب of the roadطريق.
91
222000
2000
على ناصية الطريق ..
03:59
So maybe you could interviewمقابلة her."
92
224000
3000
ربما يمكنك مقابلتها "
04:02
So I wentذهب out reportingالتقارير
93
227000
2000
ومن ثم خرجت لكي أعد تقريري
04:04
and withinفي غضون a day I metالتقى Narcisaنارسيسا KavazovicKavazovic
94
229000
3000
وخلال يوم قابلت " ناريسا كافاوزفتش "
04:07
who at that pointنقطة was openingافتتاح a newالجديد factoryمصنع
95
232000
2000
والتي كانت حينها تفتح مصنعاً جديداً
04:09
on the war'sالحرب formerسابق frontأمامي linesخطوط in Sarajevoسراييفو.
96
234000
3000
في مكان كان يُعد الجبهة الأمامية في حرب سرايفو
04:12
She had startedبدأت her businessاعمال
97
237000
2000
بدأت عملها
04:14
squattingقرفصاء in an abandonedمهجور garageكراج,
98
239000
2000
في كرج مهجور
04:16
sewingخياطة sheetsأوراق and pillowوسادة casesالحالات
99
241000
2000
تحيك و تخيط ملاءات الوسائد
04:18
she would take to marketsالأسواق all around the cityمدينة
100
243000
2000
والتي تروج للمحال في انحاء المدينة
04:20
so that she could supportالدعم
101
245000
2000
لكي تعيل بعملها هذا
04:22
the 12 or 13 familyأسرة membersأفراد
102
247000
2000
عائلة تضم 12-13 شخصا
04:24
who were countingعد on her for survivalنجاة.
103
249000
3000
والذين كانوا يعتمدون عليها للبقاء على قيد الحياة
04:27
By the time we metالتقى, she had 20 employeesالموظفين,
104
252000
2000
وفي الوقت الذي قابلتها فيه كانت توظف 20 شخص معها
04:29
mostعظم of them womenنساء,
105
254000
2000
ومعظمهن نساء
04:31
who were sendingإرسال theirهم boysأولاد and theirهم girlsالفتيات to schoolمدرسة.
106
256000
3000
اللاتي كن يرسلن أبنائهن و بناتهن الى المدرسة و من ثم يذهبن الى العمل
04:34
And she was just the startبداية.
107
259000
2000
وكانت هذه البداية فحسب
04:36
I metالتقى womenنساء runningجري essentialأساسى oilsزيوت businessesالأعمال,
108
261000
3000
فقد قابلت نساء تدير اعمال متعلقة بالزيوت الصحية
04:39
wineriesمصانع النبيذ
109
264000
2000
ومعامل النبيذ
04:41
and even the country'sالبلاد largestأكبر advertisingإعلان agencyوكالة.
110
266000
3000
وحتى اكبر وكالات الاعلانات في البلد
04:44
So these storiesقصص togetherسويا
111
269000
2000
وهذه القصص
04:46
becameأصبح the Heraldيعلن Tribuneمنبر businessاعمال coverغطاء، يغطي.
112
271000
2000
اصبحت غلافاً لمجلة " هيرالد تريبون الاقتصادية "
04:48
And when this storyقصة postedنشر,
113
273000
2000
وعندما نشرت تلك القصة
04:50
I ranجرى to my computerالحاسوب to sendإرسال it to the IMFصندوق النقد الدولي officialالرسمية.
114
275000
2000
هرعت الى الحاسوب لكي اراسل مسؤول البنك الدولي
04:52
And I said, "Just in caseقضية you're looking for entrepreneursرجال الأعمال
115
277000
3000
وقلت له " في حال كنت تبحث عن العصاميات والرائدات في البوسنة
04:55
to featureميزة at your nextالتالى investmentاستثمار conferenceمؤتمر,
116
280000
3000
من اجل مؤتمر الاستثمار القادم
04:58
here are a coupleزوجان of womenنساء."
117
283000
2000
يمكنك الرجوع الى المجلة لكي تجد خياراً او اثنين "
05:00
(Applauseتصفيق)
118
285000
5000
(تصفيق)
05:05
But think about this.
119
290000
2000
ولكن فكروا حيال هذا ..
05:07
The IMFصندوق النقد الدولي officialالرسمية is hardlyبالكاد the only personشخص
120
292000
3000
موظف البنك الدولي ليس وحده الذي
05:10
to automaticallyتلقائيا fileملف womenنساء underتحت microالصغير.
121
295000
3000
يصنف النساء تصنيفاً متدنياً
05:13
The biasesالتحيزات, whetherسواء intentionalمقصود or otherwiseغير ذلك,
122
298000
2000
والتحيز لذلك سواء كان عن قصد او غير قصد
05:15
are pervasiveمنتشرة,
123
300000
2000
هو امرٌ منتشر
05:17
and so are the misleadingمضلل mentalعقلي imagesصور.
124
302000
3000
وكذلك ايضاً التضليل " المرئي "
05:20
If you see the wordكلمة "microfinanceالتمويل الأصغر,"
125
305000
2000
فإن رأيت العبارة " المشاريع الصغيرة "
05:22
what comesيأتي to mindعقل?
126
307000
3000
فما هو أول امر يأتي على بالك ..
05:25
Mostعظم people say womenنساء.
127
310000
2000
العديد سيقول انها مشاريع النساء
05:27
And if you see the wordكلمة "entrepreneurريادي,"
128
312000
3000
وان رأيت كلمة " عصامي \ رائد "
05:30
mostعظم people think menرجالي.
129
315000
2000
فالجميع سوف يفكر بالرجال
05:32
Why is that?
130
317000
2000
لماذا هذا ؟
05:34
Because we aimهدف، تصويب lowمنخفض and we think smallصغير
131
319000
3000
لأننا نفكر بتحجيم و تبخس
05:37
when it comesيأتي to womenنساء.
132
322000
2000
الحقوق عندما يأتي الامر للنساء
05:39
Microfinanceالتمويل الأصغر is an incrediblyلا يصدق powerfulقوي toolأداة
133
324000
2000
ان تمويل المشاريع الصغيرة هي أداة قوية بصورة مميزة
05:41
that leadsيؤدي to self-sufficiencyالاكتفاء الذاتي and self-respectاحترام الذات,
134
326000
3000
والتي تؤدي الى الاكتفاء الذاتي و الاغتناء النفسي
05:44
but we mustيجب moveنقل beyondوراء micro-hopesآمال-الصغير
135
329000
2000
ولكن علينا ان نتجاوز الآمال الصغيرة
05:46
and micro-ambitionsطموحات الصغير for womenنساء,
136
331000
2000
والطموحات المحدودة عندما يأتي الامر للنساء
05:48
because they have so much greaterأكبر hopesآمال for themselvesأنفسهم.
137
333000
3000
لانهن يملكن في أعماقهن آمالاً وطموحات كبيرة
05:51
They want to moveنقل from microالصغير to mediumمتوسط and beyondوراء.
138
336000
3000
إنهن يطمحن للإنتقال من المشاريع المصغرة الى تلك المتوسطة فالكبيرة
05:54
And in manyكثير placesأماكن,
139
339000
2000
وفي عدة أماكن
05:56
they're there.
140
341000
2000
هناك نساء تستطيع ذلك
05:58
In the U.S., women-ownedالمملوكة للنساء businessesالأعمال
141
343000
2000
في الولايات المتحدة النساء تملك مشاريعاً ستوظف
06:00
will createخلق fiveخمسة and a halfنصف millionمليون newالجديد jobsوظائف by 2018.
142
345000
3000
5.5 مليون وظيفة جديدة بحلول عام 2018
06:03
In Southجنوب Koreaكوريا and Indonesiaأندونيسيا,
143
348000
3000
في كوريا الجنوبية و اندونيسيا
06:06
womenنساء ownخاصة nearlyتقريبا halfنصف a millionمليون firmsشركات.
144
351000
3000
النساء تملك نحو نصف شركات الدولة
06:09
Chinaالصين, womenنساء runيركض 20 percentنسبه مئويه
145
354000
2000
في الصين تدير النساء 20%
06:11
of all smallصغير businessesالأعمال.
146
356000
2000
من المشاريع الصغيرة
06:13
And in the developingتطوير worldالعالمية overallبصورة شاملة,
147
358000
2000
وفي العالم النامي تصل تلك النسبة
06:15
That figureالشكل is 40 to 50 percentنسبه مئويه.
148
360000
3000
الى 40%-50%
06:18
Nearlyتقريبا everywhereفي كل مكان I go,
149
363000
2000
تقريباً في كل مكان ازوره
06:20
I meetيجتمع incrediblyلا يصدق interestingمثير للإعجاب entrepreneursرجال الأعمال
150
365000
2000
اقابل هؤلاء الرائدات والعصاميات
06:22
who are seekingبحث accessالتمكن من to financeالمالية, accessالتمكن من to marketsالأسواق
151
367000
3000
واللاتي يبحثن عن مجال لدخول الاسواق و عالم الاقتصاد
06:25
and establishedأنشئت businessاعمال networksالشبكات.
152
370000
2000
لكي تؤسس شبكتها الاقتصادية
06:27
They are oftenغالبا ignoredتجاهل
153
372000
2000
وهن عادة ما يتم تجاهلهن
06:29
because they're harderأصعب to help.
154
374000
2000
لانه يصعب تمويلهن
06:31
It is much riskierخطورة to give a 50,000 dollarدولار loanقرض
155
376000
3000
فمن الخطر إعطاء قرض ب50 ألف دولار
06:34
than it is to give a 500 dollarدولار loanقرض.
156
379000
3000
عوضاً عن اعطاء قرض ب 500 دولار
06:37
And as the Worldالعالمية Bankبنك recentlyمؤخرا notedوأشار,
157
382000
2000
وكما صرح البنك الدولي منذ مدة
06:39
womenنساء are stuckعالق in a productivityإنتاجية trapفخ.
158
384000
3000
ان النساء محصورات في " فخ الانتاجية "
06:42
Those in smallصغير businessesالأعمال
159
387000
2000
وان المشاريع الصغيرة
06:44
can't get the capitalرأس المال they need to expandوسعت
160
389000
2000
لا تستطيع ان تحصل على التمويل الكافي للنمو
06:46
and those in microbusinessmicrobusiness
161
391000
2000
وهذه المشاريع الصغرى
06:48
can't growتنمو out of them.
162
393000
2000
لا تستطيع ان تتجوز حيزها الضيق
06:50
Recentlyمؤخرا I was at the Stateحالة Department قسم، أقسام in Washingtonواشنطن
163
395000
3000
منذ مدة قريبة كنت في مبنى ولاية واشنطن
06:53
and I metالتقى an incrediblyلا يصدق passionateعاطفي entrepreneurريادي from Ghanaغانا.
164
398000
3000
وقد قابلت احدى المميزات الرائدات الملهمات من غانا
06:56
She sellsتبيع chocolatesالشوكولاتة.
165
401000
2000
والتي تبيع الشوكلاتة
06:58
And she had come to Washingtonواشنطن,
166
403000
2000
وقد قدمت الى واشنطن
07:00
not seekingبحث a handoutمذكرة and not seekingبحث a microloanالقروض الصغرى.
167
405000
3000
لا لكي تبحث عن تمويل بسيط او مساعدة مالية مصغرة
07:03
She had come seekingبحث seriousجدي investmentاستثمار dollarsدولار
168
408000
3000
بل قدمت لكي تبحث عن استثمار مجد كبير
07:06
so that she could buildبناء the factoryمصنع
169
411000
2000
يمكنها من صناعة مصنع لانتاج الشوكلاته
07:08
and buyيشترى the equipmentالرجعية she needsالاحتياجات
170
413000
2000
وشراء المعدات التي تحتاج
07:10
to exportتصدير her chocolatesالشوكولاتة
171
415000
2000
لكي تستطيع تصدير شوكلاتتها
07:12
to Africaأفريقيا, Europeأوروبا, the Middleوسط Eastالشرق
172
417000
2000
الى افريقيا و اوروبا و الشرق الاوسط
07:14
and farبعيدا beyondوراء --
173
419000
2000
وابعد من هذا
07:16
capitalرأس المال that would help her to employتوظيف
174
421000
2000
كانت تبحث عن رأس مال يمكنها من توظيف
07:18
more than the 20 people
175
423000
2000
اكثر من ال20 شخص
07:20
that she alreadyسابقا has workingعامل for her,
176
425000
3000
الذين يعملون معها الآن
07:23
and capitalرأس المال that would fuelوقود her ownخاصة country'sالبلاد
177
428000
2000
رأس مال يساهم في دفع عجلة النمو
07:25
economicاقتصادي climbتسلق.
178
430000
2000
الاقتصادي في دولتها
07:27
The great newsأخبار is
179
432000
2000
ان الاخبار الجيدة
07:29
we alreadyسابقا know what worksأعمال.
180
434000
2000
اننا نعرف ما ينجح حقاً
07:31
Theoryنظرية and empiricalتجريبي evidenceدليل
181
436000
2000
بواسطة التجربة و البرهان
07:33
Have alreadyسابقا taughtيعلم us.
182
438000
2000
التي علمتنا
07:35
We don't need to inventاخترع solutionsمحاليل because we have them --
183
440000
3000
ونحن لا نحتاج ان نبحث عن الحلول لاننا نملكها
07:38
cashالسيولة النقدية flowتدفق loansالقروض
184
443000
2000
مثل بناء الدفق المالي و القروض المالية
07:40
basedعلى أساس in incomeالإيرادات ratherبدلا than assetsالأصول,
185
445000
2000
على الدخل لا على رأس المال
07:42
loansالقروض that use secureتأمين contractsانكماش ratherبدلا than collateralجانبية,
186
447000
3000
قروض تعتمد شروطها على العقود لا على الضمانات
07:45
because womenنساء oftenغالبا don't ownخاصة landأرض.
187
450000
3000
لان النساء عادة لا تملك الأراضي
07:48
And Kivaكيفا.orgغزاله, the microlendermicrolender,
188
453000
2000
وموقع " كيفا.كوم " مقرض القروض المصغرة
07:50
is actuallyفعلا now experimentingتجارب with crowdsourcingالتعهيد الجماعي
189
455000
3000
هو الان يمر بمرحلة حشد الجماهير
07:53
smallصغير and mediumمتوسط sizedالحجم loansالقروض.
190
458000
2000
لاجل القروض الصغيرة و المتوسطة
07:55
And that's just to startبداية.
191
460000
3000
وهذه بدايته فحسب
07:58
Recentlyمؤخرا it has becomeيصبح very much in fashionموضه
192
463000
3000
مؤخراً اصبح الامر مجرد موضة سائدة
08:01
to call womenنساء "the emergingالمستجدة marketسوق of the emergingالمستجدة marketسوق."
193
466000
4000
لكي يتم وصف النساء بأنها " الاقتصاد الصاعد من صلب الاقتصاد النامي "
08:05
I think that is terrificرائع.
194
470000
2000
انا اعتقد ان هذا فظيع !
08:07
You know why?
195
472000
2000
اتعلمون لماذا ؟
08:09
Because -- and I say this as somebodyشخص ما who workedعمل in financeالمالية --
196
474000
4000
لان - وانا اقول هذا بصفتي عملت في مجال الاقتصاد -
08:13
500 billionمليار dollarsدولار at leastالأقل
197
478000
3000
ان 500 مليار على الاقل
08:16
has goneذهب into the emergingالمستجدة marketsالأسواق in the pastالماضي decadeعقد.
198
481000
3000
قد حطت في الاسواق النامية في العقد الماضي
08:19
Because investorsالمستثمرين saw the potentialمحتمل for returnإرجاع
199
484000
3000
لان المستثمرين وجدوا امكانية في جني عوائد من ذلك
08:22
at a time of slowingتباطؤ economicاقتصادي growthنمو,
200
487000
2000
في الوقت الذي عانى منه الاقتصاد من تراجع في سرعة عجلته
08:24
and so they createdخلقت financialالأمور المالية productsمنتجات
201
489000
2000
فقد قاموا يصنع منتجات " نقدية " كناية عن القروض ..
08:26
and financialالأمور المالية innovationالتعاون
202
491000
2000
و بدع مالية
08:28
tailoredتناسب to the emergingالمستجدة marketsالأسواق.
203
493000
3000
تم شحنها الى الاسواق النامية
08:31
How wonderfulرائع would it be
204
496000
3000
وكم سيكون الامر رائعاً
08:34
if we were preparedأعدت to replaceيحل محل all of our loftyشامخ wordsكلمات
205
499000
2000
لو اننا قمنا باستبدال كل كلماتنا المنمقة ..
08:36
with our walletsمحافظ
206
501000
2000
بتمويل حقيقي ..
08:38
and investاستثمار 500 billionمليار dollarsدولار
207
503000
2000
واستثمرنا ال500 مليار
08:40
unleashingإطلاق العنان women'sللنساء economicاقتصادي potentialمحتمل?
208
505000
3000
في اطلاق السوق الانثوي ذا الامكانية الكبيرة
08:43
Just think of the benefitsفوائد
209
508000
2000
فقد فكروا في الفوائد جراء ذلك
08:45
when it comesيأتي to jobsوظائف, productivityإنتاجية,
210
510000
2000
عندما يأتي الامر لعدد الوظائف .. و الانتاجية
08:47
employmentتوظيف, childطفل nutritionتغذية,
211
512000
2000
ورعاية الطفل .. و البطالة
08:49
maternalأمومية mortalityمعدل الوفيات, literacyمعرفة القراءة والكتابة
212
514000
2000
والصحة النفسية .. و التعليم و الادب
08:51
and much, much more.
213
516000
4000
والكثير الكثير
08:55
Because, as the Worldالعالمية Economicاقتصادي Forumالمنتدى notedوأشار,
214
520000
3000
لان و كما نوه اليه المنتدى الاقتصادي العالمي
08:58
smallerالأصغر genderجنس gapsثغرات are directlyمباشرة correlatedالمترابطة
215
523000
3000
ان التقليص بين الفروقات الجنسية متصل تماماً
09:01
with increasedزيادة economicاقتصادي competitivenessالقدرة التنافسية.
216
526000
2000
بين رفع السوية التنافسية الاقتصادية في الدول
09:03
And not one countryبلد in all the worldالعالمية
217
528000
3000
ولا يوجد دولة واحدة في العالم
09:06
has eliminatedاقصاء its economicاقتصادي participationمشاركة gapالفارق --
218
531000
3000
تخلصت تماماً من الفروقات الجنسية في حقل العمل
09:09
not one.
219
534000
2000
ولا واحدة
09:11
So the great newsأخبار
220
536000
2000
وهذا امرٌ ايجابي
09:13
is this is an incredibleلا يصدق opportunityفرصة.
221
538000
2000
انه يعني اننا نملك فرصة آخاذة
09:15
We have so much roomمجال to growتنمو.
222
540000
3000
فلدينا مساحة وافية للنمو
09:18
So you see,
223
543000
2000
كما ترون
09:20
this is not about doing good,
224
545000
2000
الامر لا يتعلق بتحسين الدخل فحسب
09:22
this is about globalعالمي growthنمو
225
547000
2000
ان الامر يعني النمو العالمي
09:24
and globalعالمي employmentتوظيف.
226
549000
2000
والتوظيف العالمي
09:26
It is about how we investاستثمار
227
551000
2000
الامر متعلق بكيفية استثمارنا
09:28
and it's about how we see womenنساء.
228
553000
2000
وكيفية النظر الى المرأة
09:30
And womenنساء can no longerطويل be
229
555000
2000
فالنساء لا يمكن ان تبقى الان مصنفة ضمن
09:32
bothكلا halfنصف the populationتعداد السكان
230
557000
2000
نصف سكان المعمورة
09:34
and a specialخاص interestفائدة groupمجموعة.
231
559000
2000
و مجموعة الاستثمارات الخاصة المحدودة
09:36
(Applauseتصفيق)
232
561000
7000
(تصفيق)
09:43
Oftentimesكثيرا ما I get into very interestingمثير للإعجاب discussionsمناقشات with reportersللصحفيين
233
568000
3000
عادة ما اخوض بعض النقاشات المثيرة مع زملائي الصحفيين
09:46
who say to me, "Gayleغايل, these are great storiesقصص,
234
571000
2000
الذين يقولون " غيل .. هذه قصص مميزة ..
09:48
but you're really writingجاري الكتابة about the exceptionsاستثناءات."
235
573000
3000
ولكن أنت تكتبين عن حالات استثنائية "
09:51
Now that makesيصنع me pauseوقفة for just a coupleزوجان reasonsأسباب.
236
576000
3000
وهذا يثير حنقي لسببين
09:54
First of all, for exceptionsاستثناءات,
237
579000
2000
بداية فيما يخص كلمة استثناء ..
09:56
there are a lot of them
238
581000
2000
هناك الكثير من النماذج .. والعديد منها
09:58
and they're importantمهم.
239
583000
3000
وهي نماذج مهمة
10:01
Secondlyثانيا, when we talk about menرجالي who are succeedingالنجاح,
240
586000
3000
وثانياً .. عندما نتحدث عن الرجال الذين نجحوا
10:04
we rightlyبحق considerيعتبر them
241
589000
2000
دوما نعدهم
10:06
iconsالرموز or pioneersالرواد or innovatorsالمبتكرين
242
591000
2000
رموزاً و رواداً و مخترعين
10:08
to be emulatedمحاكاته.
243
593000
2000
ويجب الحذو حذوهم
10:10
And when we talk about womenنساء,
244
595000
2000
ولكن عندما نتحدث عن النساء . .
10:12
they are eitherإما exceptionsاستثناءات to be dismissedرفض
245
597000
3000
دوما نظن انهن استثناء يجب غض البصر عنه
10:15
or aberrationsالانحرافات to be ignoredتجاهل.
246
600000
3000
او انحرافات يجب تجاهلها
10:18
And finallyأخيرا,
247
603000
2000
وفي النهاية
10:20
there is no societyالمجتمع anywhereفي أى مكان in all the worldالعالمية
248
605000
3000
لا يوجد اي مجتمع في العالم
10:23
that is not changedتغير
249
608000
2000
لم يتغير
10:25
exceptإلا by its mostعظم exceptionalاستثنائي.
250
610000
2000
بسبب وجود الاستثناءات به
10:27
So why wouldn'tلن we celebrateاحتفل and elevateرفع
251
612000
4000
لذا لماذا لا نحتفي و نرفع
10:31
these changeيتغيرون makersصناع and jobوظيفة creatorsالمبدعين
252
616000
2000
تلك الرائدات الاستثنائيات صانعات التغير و خالقات فرص العمل
10:33
ratherبدلا than overlookتطل them?
253
618000
3000
بدلاً من ان نزدري تجاربهن
10:36
This topicموضوع of resilienceالمرونة is very personalالشخصية to me
254
621000
3000
ان هذه المرونة في التعامل امر شخصي بالنسبة لي
10:39
and in manyكثير waysطرق has shapedعلى شكل my life.
255
624000
3000
وبصورة ما قد شكل ذلك حياتي
10:42
My momأمي was a singleغير مرتبطة momأمي
256
627000
2000
كانت والدتي إمرأة عزباء
10:44
who workedعمل at the phoneهاتف companyشركة duringأثناء the day
257
629000
3000
كانت تعمل موظفة بدالة لشركة اثناء النهار
10:47
and soldتم البيع Tupperwareتثبرور at night
258
632000
2000
وكانت تبيع عبوات حفظ الاطعمة في المساء
10:49
so that I could have everyكل opportunityفرصة possibleممكن.
259
634000
3000
لكي املك كل الفرص المواتية لي لكي انجح في حياتي
10:52
We shoppedبالتسوق doubleمزدوج couponsكوبونات
260
637000
2000
كنا نتسوق بواسطة قسائم الخصم
10:54
and layawaylayaway and consignmentشحنة storesمخازن,
261
639000
2000
وكنا نبحث عن متاجر الشراء بالجملة
10:56
and when she got sickمرض with stageالمسرح fourأربعة breastثدي cancerسرطان
262
641000
3000
وعندما وصل سرطان الثدي لدى والدتي الى الدرجة الرابعة
10:59
and could no longerطويل work,
263
644000
2000
ولم تستطع المضي في عملها
11:01
we even appliedمستعمل for foodطعام stampsطوابع بريدية.
264
646000
3000
قدمنا طلباً على المعونات الغذائية
11:04
And when I would feel sorry for myselfنفسي
265
649000
2000
وعندما كنت اشعر بالأسى لوضعنا و لحالي
11:06
as nineتسعة or 10 year-oldسنه girlsالفتيات do,
266
651000
2000
حين كنت في العاشرة من العمر
11:08
she would say to me, "My dearالعزيز, on a scaleمقياس of majorرائد worldالعالمية tragediesالمآسي,
267
653000
3000
كانت والدتي تقول لي " عزيزتي على مقياس الأزمات العالمية الكبيرة ..
11:11
yoursخاصة بك is not a threeثلاثة."
268
656000
2000
انت لن تتجاوزي 3\10 "
11:13
(Laughterضحك)
269
658000
2000
(ضحك)
11:15
And when I was applyingتطبيق to businessاعمال schoolمدرسة
270
660000
2000
وعندما قدمت اوراقي الى كلية الاقتصاد
11:17
and feltشعور certainالمؤكد I couldn'tلم أستطع do it
271
662000
2000
وشعرت انني لن استطيع القيام بذلك
11:19
and nobodyلا أحد I knewعرف had doneفعله it,
272
664000
2000
ولم يكن احداً من معارفي قد قام بذلك - النجاح في الكلية -
11:21
I wentذهب to my auntعمة who survivedنجا yearsسنوات of beatingsالضرب at the handيد of her husbandالزوج
273
666000
3000
ذهبت الى عمتي التي أمضت سنوات تتعرض للضرب على يد زوجها
11:24
and escapedهرب a marriageزواج of abuseإساءة
274
669000
2000
والتي هربت من منزله و المنزل التي عنفت و اسيء اليها فيه
11:26
with only her dignityكرامة intactسليم.
275
671000
2000
ولم تأخذ معها سوى كرامتها المتبقية
11:28
And she told me,
276
673000
2000
قالت لي
11:30
"Never importاستيراد other people'sوالناس limitationsمحددات."
277
675000
3000
" اياكي ان تفرضي حدود و قيود الآخرين عليكي "
11:34
And when I complainedاشتكى to my grandmotherجدة,
278
679000
2000
وعندما تذمرت لجدتي
11:36
a Worldالعالمية Warحرب IIII veteranمخضرم
279
681000
2000
وهي ناجية من الحرب العالمية الثانية
11:38
who workedعمل in filmفيلم for 50 yearsسنوات
280
683000
2000
والتي عملت في مجال التمثيل ل50 عام
11:40
and who supportedأيد me from the ageعمر of 13,
281
685000
2000
والتي كانت تعيلني منذ ال13 من عمري
11:42
that I was terrifiedمذعور
282
687000
2000
عندما اخبرتها انني مذعورة
11:44
that if I turnedتحول down a plumوظيفة محترمة assignmentمهمة at ABCABC
283
689000
2000
من انني ان رفضت الوظيفة في قناة " أي بي سي "
11:46
for a fellowshipزمالة overseasما وراء البحار,
284
691000
2000
من اجل زمالة عبر البحار
11:48
I would never ever, ever find anotherآخر jobوظيفة,
285
693000
3000
فاني لن اجد مطلقاً وظيفة اخرى
11:51
she said, "KiddoKiddo, I'm going to tell you two things.
286
696000
2000
فقالت لي " صغيرتي .. سوف اخبرك امرين ..
11:53
First of all, no one turnsيتحول down a Fulbrightفولبرايت,
287
698000
3000
الاول لا احد يرفض منحة الدراسة في الخارج ..
11:56
and secondlyثانيا, McDonald'sماكدونالدز is always hiringتوظيف."
288
701000
3000
والثاني معطم ماكدولندز دوما بحاجة لموظفين "
11:59
(Laughterضحك)
289
704000
2000
(ضحك)
12:01
"You will find a jobوظيفة. Take the leapطفرة - قفزه."
290
706000
3000
" سوف تجدين عملاً .. انطلقي "
12:05
The womenنساء in my familyأسرة
291
710000
2000
ان النساء في عائلتي
12:07
are not exceptionsاستثناءات.
292
712000
2000
ليسن استثناءاً
12:09
The womenنساء in this roomمجال and watchingمشاهدة in L.A.
293
714000
2000
والنساء هنا في هذه القاعة .. و في لوس آنجلوس
12:11
and all around the worldالعالمية
294
716000
2000
وفي كل انحاء العالم
12:13
are not exceptionsاستثناءات.
295
718000
2000
لسن استثناءاً
12:15
We are not a specialخاص interestفائدة groupمجموعة.
296
720000
3000
نحن لسنا مجموعة اهتمام خاصة
12:18
We are the majorityأغلبية.
297
723000
2000
نحن الاغلبية
12:20
And for farبعيدا too long,
298
725000
2000
ولمدة طويلة من الزمن
12:22
we have underestimatedالتقليل ourselvesأنفسنا
299
727000
2000
قللنا من اهميتها بواسطة انفسنا
12:24
and been undervaluedمقومة بأقل من قيمتها by othersالآخرين.
300
729000
3000
وقيمنا الاخرون بأقل من قدرتنا
12:27
It is time for us to aimهدف، تصويب higherأعلى
301
732000
2000
وهذا هو الوقت الملائم لنا لنرفع من سوية اهدافنا
12:29
when it comesيأتي to womenنساء,
302
734000
2000
عندما يأتي الامر فيما يخص الإناث
12:31
to investاستثمار more and to deployنشر our dollarsدولار
303
736000
3000
لكي نستثمر اكثر في مشاريعهن و ان نضخ دولارات اكثر
12:34
to benefitفائدة womenنساء all around the worldالعالمية.
304
739000
3000
لكي نفيد النساء في كل انحاء العالم
12:37
We can make a differenceفرق,
305
742000
2000
ويمكننا ان نصنع الفرق
12:39
and make a differenceفرق, not just for womenنساء,
306
744000
2000
وان نصنع الفرق لا للنساء فحسب
12:41
but for a globalعالمي economyاقتصاد
307
746000
2000
ولكن للاقتصاد العالمي ككل
12:43
that desperatelyفاقد الامل needsالاحتياجات theirهم contributionsمساهمات.
308
748000
4000
والذي هو باشد الحاجة لمساهماتهن
12:47
Togetherسويا we can make certainالمؤكد
309
752000
2000
ومعاً يمكننا ان نتاكد
12:49
that the so-calledما يسمى exceptionsاستثناءات
310
754000
2000
ان ما يدعى " الاستثناء "
12:51
beginابدأ to ruleقاعدة.
311
756000
2000
سوف يصل الى القمة
12:53
When we changeيتغيرون the way we see ourselvesأنفسنا,
312
758000
3000
وعندما فقط نغير الطريقة التي ننظر بها الى انفسنا
12:56
othersالآخرين will followإتبع.
313
761000
2000
سيقوم الآخرون بالمثل
12:58
And it is time for all of us
314
763000
2000
وهذا هو الوقت الامثل
13:00
to think biggerأكبر.
315
765000
2000
لكي نوسع دائرة تفكيرنا عندما يخص الامر الإناث
13:02
Thank you very much.
316
767000
2000
شكراً جزيلاً لكم
13:04
(Applauseتصفيق)
317
769000
5000
(تصفيق)
Translated by Mahmoud Aghiorly
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Gayle Tzemach Lemmon - Reporter
Gayle Tzemach Lemmon writes about women around the world living their lives at war and in conflict zones.

Why you should listen

Gayle Tzemach Lemmon never set out to write about women entrepreneurs. After leaving ABC News for MBA study at Harvard, she was simply looking for a great -- and underreported -- economics story. What she found was women entrepreneurs in some of the toughest business environments creating jobs against daunting obstacles. Since then her writing on entrepreneurship has been published by the International Herald Tribune and Financial Times along with the World Bank and the International Finance Corporation.

Now a senior fellow at the Council on Foreign Relations, Lemmon continues to travel the world reporting on economic and development issues with a focus on women. She is the author of Ashley's War: The Untold Story of a Team of Women Soldiers on the Special Ops Battlefield (2014), as well as the best seller The Dressmaker of Khair Khana (2011) about a young entrepreneur who supported her community under the Taliban.

More profile about the speaker
Gayle Tzemach Lemmon | Speaker | TED.com