ABOUT THE SPEAKER
Gayle Tzemach Lemmon - Reporter
Gayle Tzemach Lemmon writes about women around the world living their lives at war and in conflict zones.

Why you should listen

Gayle Tzemach Lemmon never set out to write about women entrepreneurs. After leaving ABC News for MBA study at Harvard, she was simply looking for a great -- and underreported -- economics story. What she found was women entrepreneurs in some of the toughest business environments creating jobs against daunting obstacles. Since then her writing on entrepreneurship has been published by the International Herald Tribune and Financial Times along with the World Bank and the International Finance Corporation.

Now a senior fellow at the Council on Foreign Relations, Lemmon continues to travel the world reporting on economic and development issues with a focus on women. She is the author of Ashley's War: The Untold Story of a Team of Women Soldiers on the Special Ops Battlefield (2014), as well as the best seller The Dressmaker of Khair Khana (2011) about a young entrepreneur who supported her community under the Taliban.

More profile about the speaker
Gayle Tzemach Lemmon | Speaker | TED.com
TEDxWomen 2011

Gayle Tzemach Lemmon: Women entrepreneurs, example not exception

Gayle Tzemach Lemmonová: Ženy podnikatelky, vzor, ne výjimka.

Filmed:
669,450 views

Ženy nejsou malé, tak proč dostávají pouze mikropůjčky? Na TEDxWomen reportérka Gayle Tzemach Lemmonová říká, že ženy řídící různé typy firem -- od malých podniků po velké továrny -- jsou přehlíženy jako klíčové pro ekonomický rozvoj.
- Reporter
Gayle Tzemach Lemmon writes about women around the world living their lives at war and in conflict zones. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
We do not investinvestovat in victimsoběti,
0
0
3000
Neinvestujeme do obětí,
00:18
we investinvestovat in survivorskteří přežili.
1
3000
2000
investujeme do přeživších.
00:20
And in wayszpůsoby bothoba bigvelký and smallmalý,
2
5000
3000
Ať už ve své velikosti či naopak,
00:23
the narrativepříběh of the victimoběť
3
8000
2000
příběh oběti
00:25
shapestvary the way we see womenženy.
4
10000
2000
určuje náš pohled na ženu.
00:27
You can't countspočítat what you don't see.
5
12000
3000
Nelze počítat to, co nevidíte.
00:30
And we don't investinvestovat in what's invisibleneviditelný to us.
6
15000
3000
A neinvestujete do toho, co nevidíte.
00:33
But this is the facetvář
7
18000
2000
Ale toto je obraz
00:35
of resilienceodolnost.
8
20000
3000
houževnatosti.
00:38
SixŠest yearsroky agopřed,
9
23000
2000
Před šesti lety
00:40
I startedzačal writingpsaní about womenženy entrepreneurspodnikatelů
10
25000
2000
jsem začala psát o podnikatelkách
00:42
duringběhem and after conflictkonflikt.
11
27000
2000
v průběhu a po konfliktu.
00:44
I setsoubor out to writenapsat a compellingpřesvědčivé economichospodářský storypříběh,
12
29000
2000
Začala jsem psát zajímavý příběh o ekonomice,
00:46
one that had great characterspostavy, that no one elsejiný was tellingvyprávění,
13
31000
3000
příběh, který obsahoval báječné postavy, velice ojedinělý příběh,
00:49
and one that I thought matteredzáleželo.
14
34000
2000
který je důležitý.
00:51
And that turnedobrátil se out to be womenženy.
15
36000
3000
Příběhem byly ženy.
00:54
I had left ABCABC newszprávy and a careerkariéra I lovedmiloval at the agestáří of 30
16
39000
3000
Opustila jsem ABC news a kariéru, kterou jsem milovala ve 30 letech,
00:57
for businesspodnikání schoolškola,
17
42000
2000
a šla do byznys školy,
00:59
a pathcesta I knewvěděl almosttéměř nothing about.
18
44000
2000
tedy do něčeho, o čem jsem nic nevěděla.
01:01
NoneŽádný of the womenženy I had growndospělý up with in MarylandMaryland
19
46000
3000
Žádná z žen, se kterými jsem vyrostla v Marylandu,
01:04
had graduatedabsolvoval from collegevysoká škola,
20
49000
2000
neabsolvovaly vysokou školu
01:06
let alonesama consideredpovažováno businesspodnikání schoolškola.
21
51000
2000
a už vůbec né byznys školu.
01:08
But they had hustledpostrčil to feedkrmivo theirjejich kidsděti
22
53000
2000
Snažily se nakrmit své děti
01:10
and payplatit theirjejich rentpronajmout si.
23
55000
2000
a zaplatit nájem.
01:12
And I saw from a youngmladý agestáří
24
57000
2000
Od malička jsem viděla,
01:14
that havingmít a decentslušné jobpráce and earningvydělávat a good livingživobytí
25
59000
2000
že mít slušnou práci a vydělat si na slušný život
01:16
madevyrobeno the biggestnejvětší differencerozdíl
26
61000
2000
bylo to nejdůležitější
01:18
for familiesrodiny who were strugglingbojovat.
27
63000
2000
pro rodiny s problémy.
01:20
So if you're going to talk about jobspracovní místa,
28
65000
2000
Takže jestli mluvíme o práci,
01:22
then you have to talk about entrepreneurspodnikatelů.
29
67000
3000
musíme mluvit o podnikání.
01:25
And if you're talkingmluvící about entrepreneurspodnikatelů
30
70000
2000
A jestli mluvíme o podnikání
01:27
in conflictkonflikt and post-conflictpostkonfliktní settingsnastavení,
31
72000
2000
v konfliktních a post-konfliktních situacích,
01:29
then you mustmusí talk about womenženy,
32
74000
2000
pak musíme mluvit o ženách,
01:31
because they are the populationpopulace you have left.
33
76000
3000
protože to je ta část populace, která přežila.
01:34
RwandaRwanda in the immediatebezprostřední aftermathnásledky of the genocidegenocida
34
79000
4000
Populace ve Rwandě po konfliktu
01:38
was 77 percentprocent femaleženský.
35
83000
3000
byla tvořena ze 77% ženami.
01:41
I want to introducepředstavit you
36
86000
2000
Chci vám představit
01:43
to some of those entrepreneurspodnikatelů I've metse setkal
37
88000
2000
některé z podnikatelek, které jsem potkala,
01:45
and sharepodíl with you some of what they'veoni mají taughtvyučován me over the yearsroky.
38
90000
3000
a sdílet s vámi to, co mě naučily.
01:48
I wentšel to AfghanistanAfghánistán in 2005
39
93000
3000
Vydala jsem se do Afgánistánu v roce 2005,
01:51
to work on a FinancialFinanční TimesKrát piecekus,
40
96000
2000
abych pracovala na článku pro Financial Times.
01:53
and there I metse setkal KamilaKamila,
41
98000
2000
Potkala jsem tam Kamilu,
01:55
a youngmladý womenženy who told me she had just turnedobrátil se down
42
100000
2000
mladou ženu, která mi řekla, že zrovna odmítla
01:57
a jobpráce with the internationalmezinárodní communityspolečenství
43
102000
2000
nabídku na práci pro mezinárodní organizaci,
01:59
that would have paidzaplaceno her nearlytéměř $2,000 a monthMěsíc --
44
104000
3000
která by jí vydělala skoro 2000 dolarů měsíčně --
02:02
an astronomicalastronomický sumsoučet in that contextkontext.
45
107000
3000
astronomická suma v tamních podmínkách.
02:05
And she had turnedobrátil se it down, she said,
46
110000
2000
Práci odmítla,
02:07
because she was going to startStart her nextdalší businesspodnikání,
47
112000
3000
protože se chystala založit vlastní firmu,
02:10
an entrepreneurshippodnikání consultancyporadenství
48
115000
2000
podnikatelské poradenství,
02:12
that would teachučit businesspodnikání skillsdovednosti
49
117000
2000
která bude učit podnikání
02:14
to menmuži and womenženy all around AfghanistanAfghánistán.
50
119000
2000
muže a ženy po celém Afgánistánu.
02:16
BusinessObchodní, she said,
51
121000
2000
Řekla mi, že podnikání
02:18
was criticalkritické to her country'szemě futurebudoucnost.
52
123000
2000
je klíčové pro budoucnost Afgánistánu.
02:20
Because long after this roundkolo of internationalsInternationales left,
53
125000
3000
Protože dlouho poté, co mezinárodní síly odejdou,
02:23
businesspodnikání would help keep her countryzemě
54
128000
2000
pomůže podnikání udržet její zemi
02:25
peacefulklidný and securezabezpečení.
55
130000
3000
pokojnou a bezpečnou.
02:28
And she said businesspodnikání was even more importantdůležité for womenženy
56
133000
3000
Řekla také, že pro ženy je podnikání ještě důležitější,
02:31
because earningvydělávat an incomepříjem earnedzískal respectrespekt
57
136000
3000
protože pro ženy znamenají peníze respekt
02:34
and moneypeníze was powerNapájení for womenženy.
58
139000
3000
a moc.
02:37
So I was amazedohromen.
59
142000
2000
Byla jsem ohromena.
02:39
I mean here was a girldívka who had never livedžil in peacemír time
60
144000
3000
Byla to dívka, která nikdy nežila v míru
02:42
who somehowNějak had come to soundzvuk like a candidatekandidát from "The ApprenticeUčeň."
61
147000
3000
a která najednou mluvila jak soutěžící z "The Apprentice."
02:45
(LaughterSmích)
62
150000
2000
(Smích)
02:47
So I askedzeptal se her, "How in the worldsvět do you know this much about businesspodnikání?
63
152000
3000
Zeptala jsem se jí tedy: "Jaktože víte tolik o podnikání?
02:50
Why are you so passionatevášnivý?"
64
155000
2000
Co vám dodává tu vášeň?"
02:52
She said, "Oh GayleGayle, this is actuallyvlastně my thirdTřetí businesspodnikání.
65
157000
4000
Odpověděla: "Aa Gayle, toto je moje třetí firma.
02:56
My first businesspodnikání was a dressmakingKrejčovství businesspodnikání
66
161000
2000
Moje první firma bylo krejčovství,
02:58
I startedzačal underpod the TalibanTaliban.
67
163000
2000
tu jsem měla ještě za vlády Talibanu.
03:00
And that was actuallyvlastně an excellentvynikající businesspodnikání,
68
165000
2000
Byla to úžasná firma,
03:02
because we providedpokud jobspracovní místa for womenženy all around our neighborhoodokolí.
69
167000
3000
protože jsme dávali práci ženám z naší čtvrti.
03:05
And that's really how I becamestal se an entrepreneurpodnikatel."
70
170000
3000
A takto jsem se stala podnikatelkou."
03:10
Think about this:
71
175000
2000
Vemte si to:
03:12
Here were girlsdívky who bravedvzdoroval dangernebezpečí
72
177000
2000
Byly to dívky, které riskovaly,
03:14
to becomestát breadwinnersživitelů rodin
73
179000
2000
aby vydělávaly peníze
03:16
duringběhem yearsroky in whichkterý they couldn'tnemohl even be on theirjejich streetsulicích.
74
181000
3000
v době, kdy jim ani nebylo povoleno vyjít na ulici.
03:19
And at a time of economichospodářský collapsekolaps
75
184000
3000
A v době ekonomického kolapsu,
03:22
when people soldprodáno babydítě dollspanenky and shoeboty lacestkaničky
76
187000
2000
kdy lidé prodávali panenky, tkaničky,
03:24
and windowsOkna and doorsdveře
77
189000
3000
dveře a okna,
03:27
just to survivepřežít,
78
192000
3000
jen aby přežili,
03:30
these girlsdívky madevyrobeno the differencerozdíl
79
195000
2000
zatímco tyto dívky
03:32
betweenmezi survivalpřežití and starvationhladovění
80
197000
2000
poskytly možnost přežití
03:34
for so manymnoho.
81
199000
2000
tolika lidem.
03:36
I couldn'tnemohl leavezanechat, opustit the storypříběh, and I couldn'tnemohl leavezanechat, opustit the topictéma eitherbuď,
82
201000
3000
Příběh mne upoutal, nemohla jsem se toho tématu zbavit,
03:39
because everywherevšude I wentšel I metse setkal more of these womenženy
83
204000
3000
protože všude, kde jsem byla, jsem potkávala podobné ženy.
03:42
who no one seemedzdálo se to know about,
84
207000
2000
Ženy, o kterých nikdo nevěděl,
03:44
or even wishpřání to.
85
209000
2000
či nechtěl vědět.
03:46
I wentšel on to BosniaBosna,
86
211000
2000
V Bosně
03:48
and earlybrzy on in my interviewsrozhovory I metse setkal with an IMFMMF officialoficiální
87
213000
3000
jsem potkala IMF úředníka,
03:51
who said, "You know, GayleGayle,
88
216000
2000
který mi řekl: "Víte Gayle,
03:53
I don't think we actuallyvlastně have womenženy in businesspodnikání in BosniaBosna,
89
218000
2000
nevím vlastně, zda máme podnikatelky v Bosně,
03:55
but there is a ladydáma sellingprodejní cheesesýr nearbypoblíž
90
220000
2000
ale znám ženu, která u silnice
03:57
on the sideboční of the roadsilnice.
91
222000
2000
prodává sýr.
03:59
So maybe you could interviewrozhovor her."
92
224000
3000
Můžete udělat rozhovor s ní."
04:02
So I wentšel out reportingzpravodajství
93
227000
2000
Tak jsem se vydala
04:04
and withinv rámci a day I metse setkal NarcisaZdena KavazovicKavazovic
94
229000
3000
a potkala jsem Narcisu Kavazovicovou,
04:07
who at that pointbod was openingotevírací a newNový factorytovárna
95
232000
2000
která v tu chvíli otevírala novou továrnu
04:09
on the war'sválka formerbývalý frontpřední linesline in SarajevoSarajevo.
96
234000
3000
na bývalých válečných frontách v Sarajevu.
04:12
She had startedzačal her businesspodnikání
97
237000
2000
Narcisa založila svoji firmu
04:14
squattingv podřepu in an abandonedopuštěný garagegaráž,
98
239000
2000
dřepící v opuštěné garáži
04:16
sewingšicí sheetspovlečení na postel and pillowpolštář casespřípadů
99
241000
2000
šijící prostěradla a povlečení,
04:18
she would take to marketstrzích all around the cityměsto
100
243000
2000
které později prodávala na trzích po městě,
04:20
so that she could supportPodpěra, podpora
101
245000
2000
aby mohla živit
04:22
the 12 or 13 familyrodina membersčlenů
102
247000
2000
12 nebo 13 členů rodinny,
04:24
who were countingpočítací on her for survivalpřežití.
103
249000
3000
kteří na ní záviseli.
04:27
By the time we metse setkal, she had 20 employeeszaměstnanců,
104
252000
2000
V době, kdy jsme se potkali měla 20 zaměstnanců,
04:29
mostvětšina of them womenženy,
105
254000
2000
většina z nich byly ženy,
04:31
who were sendingodesílání theirjejich boyschlapci and theirjejich girlsdívky to schoolškola.
106
256000
3000
které posílaly své dcery a syny do škol.
04:34
And she was just the startStart.
107
259000
2000
A Narcisa byla pouhý začátek.
04:36
I metse setkal womenženy runningběh essentialnezbytný oilsoleje businessespodniků,
108
261000
3000
Potkala jsem ženy, které měli firmy na esenciální oleje,
04:39
wineriesVinařství
109
264000
2000
vinárny
04:41
and even the country'szemě largestnejvětší advertisingreklamní agencyagentura.
110
266000
3000
a dokonce Bosenskou největší reklamní kancelář.
04:44
So these storiespříběhy togetherspolu
111
269000
2000
Tyto příběhy
04:46
becamestal se the HeraldHerald TribuneTribun businesspodnikání coverpokrýt.
112
271000
2000
se později dostaly na titulní stranu Herald Tribune.
04:48
And when this storypříběh postedvyslán,
113
273000
2000
A když byl článek vydán,
04:50
I ranběžel to my computerpočítač to sendposlat it to the IMFMMF officialoficiální.
114
275000
2000
běžela jsem k počítači a poslala to onomu IMF úředníkovi.
04:52
And I said, "Just in casepouzdro you're looking for entrepreneurspodnikatelů
115
277000
3000
Napsala jsem mu: "Jen pro případ, že hledáte podnikatelky
04:55
to featureVlastnosti at your nextdalší investmentinvestice conferencekonference,
116
280000
3000
pro příští konferenci o investování,
04:58
here are a couplepár of womenženy."
117
283000
2000
tady jich pár máte."
05:00
(ApplausePotlesk)
118
285000
5000
(Potlest)
05:05
But think about this.
119
290000
2000
Ale zamyslete se.
05:07
The IMFMMF officialoficiální is hardlystěží the only personosoba
120
292000
3000
Tento MMF úředník je těžko jediný člověk,
05:10
to automaticallyautomaticky filesoubor womenženy underpod micromikro.
121
295000
3000
který automaticky považuje ženy za nesolventní.
05:13
The biasespředpojatosti, whetherzda intentionalúmyslně or otherwisev opačném případě,
122
298000
2000
Předpojatost, ať už chtěná či ne,
05:15
are pervasivevšudypřítomné,
123
300000
2000
je všudypřítomná,
05:17
and so are the misleadingzavádějící mentalduševní imagessnímky.
124
302000
3000
stejně jako zavádějící představy.
05:20
If you see the wordslovo "microfinancemikrofinancování,"
125
305000
2000
Když vidíte slovo "mikrofinance,"
05:22
what comespřijde to mindmysl?
126
307000
3000
co si představíte?
05:25
MostVětšina people say womenženy.
127
310000
2000
Většina lidí řekne: ženy.
05:27
And if you see the wordslovo "entrepreneurpodnikatel,"
128
312000
3000
A když vidíte slovo "podnikatel,"
05:30
mostvětšina people think menmuži.
129
315000
2000
většian řekne: muži.
05:32
Why is that?
130
317000
2000
Proč tomu tak je?
05:34
Because we aimcíl lownízký and we think smallmalý
131
319000
3000
Protože, co se týče žen,
05:37
when it comespřijde to womenženy.
132
322000
2000
nemáme vysoké požadavky.
05:39
MicrofinanceMikrofinancování is an incrediblyneuvěřitelně powerfulsilný toolnástroj
133
324000
2000
Mikrofinance je velice silný nástroj,
05:41
that leadsvede to self-sufficiencysoběstačnost and self-respectsebeúcta,
134
326000
3000
který vede k soběstačnosti a sebeúctě,
05:44
but we mustmusí movehýbat se beyondmimo micro-hopesmikro naděje
135
329000
2000
ale měli bychom se posunout za mikro-naděje
05:46
and micro-ambitionsmikro ambice for womenženy,
136
331000
2000
a mikro-ambice pro ženy,
05:48
because they have so much greatervětší hopesnaděje for themselvesoni sami.
137
333000
3000
protože mají mnohem větší příležitosti.
05:51
They want to movehýbat se from micromikro to mediumstřední and beyondmimo.
138
336000
3000
Ženy se chtějí posunout z mikro do středu a dále.
05:54
And in manymnoho placesmísta,
139
339000
2000
A v mnoha místech
05:56
they're there.
140
341000
2000
už tam jsou.
05:58
In the U.S., women-ownedve vlastnictví žen businessespodniků
141
343000
2000
V USA vytvoří firmy vlastněné ženami
06:00
will createvytvořit fivePět and a halfpolovina millionmilión newNový jobspracovní místa by 2018.
142
345000
3000
5,5 milionů nových míst do roku 2018.
06:03
In SouthJih KoreaKorea and IndonesiaIndonésie,
143
348000
3000
V Jižní Koreji a Indonési
06:06
womenženy ownvlastní nearlytéměř halfpolovina a millionmilión firmspodniků.
144
351000
3000
vlastní ženy téměř půl milionu firem.
06:09
ChinaČína, womenženy runběh 20 percentprocent
145
354000
2000
V Číně řídí ženy 20%
06:11
of all smallmalý businessespodniků.
146
356000
2000
malých firem.
06:13
And in the developingrozvíjející se worldsvět overallcelkově,
147
358000
2000
A v rozvojových zemích je toto číslo
06:15
That figurepostava is 40 to 50 percentprocent.
148
360000
3000
mezi 40 a 50%.
06:18
NearlyTéměř everywherevšude I go,
149
363000
2000
Skoro všude, kam cestuji,
06:20
I meetsetkat incrediblyneuvěřitelně interestingzajímavý entrepreneurspodnikatelů
150
365000
2000
potkávám neskutečně zajímavé podnikatelky,
06:22
who are seekinghledání accesspřístup to financefinance, accesspřístup to marketstrzích
151
367000
3000
které shánějí finance, přístup k trhům
06:25
and establishedzaloženo businesspodnikání networkssítě.
152
370000
2000
a kontakty.
06:27
They are oftenčasto ignoredignorováno
153
372000
2000
Často jsou ignorovány,
06:29
because they're hardertěžší to help.
154
374000
2000
protože jim je těžší pomoci.
06:31
It is much riskierrizikovější to give a 50,000 dollardolar loanpůjčka
155
376000
3000
Je mnohem riskantnější poskytnout půjčku
06:34
than it is to give a 500 dollardolar loanpůjčka.
156
379000
3000
50 000 dolarů, než 500 dolarů.
06:37
And as the WorldSvět BankBanka recentlynedávno notedpoznamenal,
157
382000
2000
A jak nedávno napsala Světová banka,
06:39
womenženy are stuckuvízl in a productivityproduktivita trappast.
158
384000
3000
ženy jsou uvězněny v pasti produktivity.
06:42
Those in smallmalý businessespodniků
159
387000
2000
Ty v malých firmách nemohou
06:44
can't get the capitalhlavní město they need to expandrozšířit
160
389000
2000
dostat kapitál na rozšíření
06:46
and those in microbusinessmicrobusiness
161
391000
2000
a ty v mikropodnicích
06:48
can't growrůst out of them.
162
393000
2000
nemohou růst.
06:50
RecentlyNedávno I was at the StateStát DepartmentOddělení in WashingtonWashington
163
395000
3000
Nedávno jsem byla na Ministerstvu zahraničí USA ve Washingtonu
06:53
and I metse setkal an incrediblyneuvěřitelně passionatevášnivý entrepreneurpodnikatel from GhanaGhana.
164
398000
3000
a setkala jsem se s neskutečně zanícenou podnikatelkou z Ghany.
06:56
She sellsprodává chocolatesčokolády.
165
401000
2000
Prodává čokoládu.
06:58
And she had come to WashingtonWashington,
166
403000
2000
Nepřišla do Washingtonu,
07:00
not seekinghledání a handoutpodklad and not seekinghledání a microloanMicroloan.
167
405000
3000
aby žádala o pomoc nebo o mikropůjčku.
07:03
She had come seekinghledání seriousvážně investmentinvestice dollarsdolarů
168
408000
3000
Přišla, aby sehnala seriózní investici,
07:06
so that she could buildstavět the factorytovárna
169
411000
2000
aby mohla postavit továrnu
07:08
and buyKoupit the equipmentzařízení she needspotřeby
170
413000
2000
a nakoupit vybavení,
07:10
to exportvývozní her chocolatesčokolády
171
415000
2000
aby mohla vyvážet čokoládu
07:12
to AfricaAfrika, EuropeEvropa, the MiddleStřední EastVýchod
172
417000
2000
do Afriky, Evropy,na Střední východ
07:14
and fardaleko beyondmimo --
173
419000
2000
a mnohem dál --
07:16
capitalhlavní město that would help her to employzaměstnat
174
421000
2000
sehnat kapitál, jenž by pomohl
07:18
more than the 20 people
175
423000
2000
zaměstnat více než oněch 20 lidí,
07:20
that she alreadyjiž has workingpracovní for her,
176
425000
3000
kteří pro ni už pracují,
07:23
and capitalhlavní město that would fuelpalivo her ownvlastní country'szemě
177
428000
2000
a kapitál, jenž by pomohl ekonomickému
07:25
economichospodářský climbstoupání.
178
430000
2000
růstu její země.
07:27
The great newszprávy is
179
432000
2000
Dobrá zpráva je,
07:29
we alreadyjiž know what workspráce.
180
434000
2000
že víme, že to funguje.
07:31
TheoryTeorie and empiricalempirické evidencedůkaz
181
436000
2000
Teorie a praxe
07:33
Have alreadyjiž taughtvyučován us.
182
438000
2000
nás naučily.
07:35
We don't need to inventvymyslet solutionsřešení because we have them --
183
440000
3000
Nemusíme vymýšlet nová řešení, protože je už máme --
07:38
cashhotovost flowtok loanspůjčky
184
443000
2000
cash flow půjčky
07:40
basedna základě in incomepříjem ratherspíše than assetsaktiva,
185
445000
2000
založené na příjmech, ne na aktivách,
07:42
loanspůjčky that use securezabezpečení contractssmlouvy ratherspíše than collateralzajištění,
186
447000
3000
půjčky, jenž využívají nezástavní smlouvy,
07:45
because womenženy oftenčasto don't ownvlastní landpřistát.
187
450000
3000
protože ženy často nevlastní půdu.
07:48
And KivaKivo.orgorg, the microlendermicrolender,
188
453000
2000
Kiva.org poskytující mikropůjčky
07:50
is actuallyvlastně now experimentingexperimentování with crowdsourcingcrowdsourcing
189
455000
3000
nyní experimentuje s crowdsourcingem
07:53
smallmalý and mediumstřední sizedvelikosti loanspůjčky.
190
458000
2000
malých a středně velkých půjček.
07:55
And that's just to startStart.
191
460000
3000
A to je jen začátek.
07:58
RecentlyNedávno it has becomestát very much in fashionmóda
192
463000
3000
Stalo se to populárním nazývat ženy
08:01
to call womenženy "the emergingvznikající markettrh of the emergingvznikající markettrh."
193
466000
4000
"hlavní z rozvojových trhů."
08:05
I think that is terrificúžasný.
194
470000
2000
Myslím, že to je úžasné.
08:07
You know why?
195
472000
2000
Víte proč?
08:09
Because -- and I say this as somebodyněkdo who workedpracoval in financefinance --
196
474000
4000
Protože -- a říkám to jako někdo, kdo pracoval ve finančnictví --
08:13
500 billionmiliarda dollarsdolarů at leastnejméně
197
478000
3000
nejméně 500 miliard dolarů
08:16
has gonepryč into the emergingvznikající marketstrzích in the pastminulost decadedesetiletí.
198
481000
3000
bylo investováno do rozvojových trhů v posledních 10 letech.
08:19
Because investorsinvestoři saw the potentialpotenciál for returnvrátit se
199
484000
3000
Protože investoři vidí potencionální výdělky
08:22
at a time of slowingzpomalení economichospodářský growthrůst,
200
487000
2000
v době pomalého ekonomického růstu,
08:24
and so they createdvytvořeno financialfinanční productsprodukty
201
489000
2000
proto vytvořili finanční možnosti
08:26
and financialfinanční innovationinovace
202
491000
2000
a finanční inovace
08:28
tailoredna míru to the emergingvznikající marketstrzích.
203
493000
3000
speciálně pro rozvojové trhy.
08:31
How wonderfulBáječné would it be
204
496000
3000
Jak úžasné by bylo,
08:34
if we were preparedpřipravený to replacenahradit all of our loftyvznešené wordsslova
205
499000
2000
kdybychom činili dle našich slov
08:36
with our walletspeněženky
206
501000
2000
a investovali
08:38
and investinvestovat 500 billionmiliarda dollarsdolarů
207
503000
2000
500 miliard dolarů
08:40
unleashinguvolnění women'sženy economichospodářský potentialpotenciál?
208
505000
3000
a uskutečnili ženský ekonomický potenciál?
08:43
Just think of the benefitsvýhody
209
508000
2000
Jen si představte přínos
08:45
when it comespřijde to jobspracovní místa, productivityproduktivita,
210
510000
2000
zaměstnanosti, produktivitě,
08:47
employmentzaměstnanost, childdítě nutritionvýživa,
211
512000
2000
dětské výživě,
08:49
maternalmatky mortalityúmrtnost, literacygramotnost
212
514000
2000
kojenecké úmrtnosti, gramotnosti
08:51
and much, much more.
213
516000
4000
a dalších.
08:55
Because, as the WorldSvět EconomicHospodářské ForumFórum notedpoznamenal,
214
520000
3000
Protože jak bylo řečeno na Světovém ekonomické fóru,
08:58
smallermenší genderpohlaví gapsmezery are directlypřímo correlatedkorelují
215
523000
3000
menší rodová nerovnost je spojena
09:01
with increasedzvýšené economichospodářský competitivenesskonkurenceschopnosti.
216
526000
2000
s vyšší konkurenceschopností.
09:03
And not one countryzemě in all the worldsvět
217
528000
3000
A žádná země ve světě se nezbavila
09:06
has eliminatedvyloučeno its economichospodářský participationúčast gapmezera --
218
531000
3000
rodové nerovnosti --
09:09
not one.
219
534000
2000
žádná.
09:11
So the great newszprávy
220
536000
2000
Dobrá zpráva je,
09:13
is this is an incredibleneuvěřitelný opportunitypříležitost.
221
538000
2000
že toto je úžasná příležitost.
09:15
We have so much roompokoj, místnost to growrůst.
222
540000
3000
Je tu tolik prostoru pro růst.
09:18
So you see,
223
543000
2000
Jak vidíte,
09:20
this is not about doing good,
224
545000
2000
není to o charitě,
09:22
this is about globalglobální growthrůst
225
547000
2000
je to o globálním růstu
09:24
and globalglobální employmentzaměstnanost.
226
549000
2000
a zaměstnanosti.
09:26
It is about how we investinvestovat
227
551000
2000
Je to o tom, jak investujeme,
09:28
and it's about how we see womenženy.
228
553000
2000
o tom, jak vidíme ženy.
09:30
And womenženy can no longerdelší be
229
555000
2000
Ženy už nemohou být zároveň
09:32
bothoba halfpolovina the populationpopulace
230
557000
2000
polovina obyvatelstva
09:34
and a specialspeciální interestzájem groupskupina.
231
559000
2000
a zároveň skupina zvláštního zájmu.
09:36
(ApplausePotlesk)
232
561000
7000
(Potlesk)
09:43
OftentimesČastokrát I get into very interestingzajímavý discussionsdiskuse with reportersnovinářům
233
568000
3000
Často vedu zajímavé diskuze s reportéry,
09:46
who say to me, "GayleGayle, these are great storiespříběhy,
234
571000
2000
říkají mi: "Gayle, jsou to úžasné příběhy,
09:48
but you're really writingpsaní about the exceptionsvýjimky."
235
573000
3000
ale nepíšete spíše o vyjímkách?"
09:51
Now that makesdělá me pausepauza for just a couplepár reasonsdůvodů.
236
576000
3000
Nad tím se pozastavuji z několika důvodů.
09:54
First of all, for exceptionsvýjimky,
237
579000
2000
Zaprvé, výjimky,
09:56
there are a lot of them
238
581000
2000
je jich mnoho
09:58
and they're importantdůležité.
239
583000
3000
a jsou důležité.
10:01
SecondlyZa druhé, when we talk about menmuži who are succeedinguspět,
240
586000
3000
Zadruhé, když přemýšlíme o úspěšných mužích,
10:04
we rightlyprávem considerzvážit them
241
589000
2000
po právu je považujeme
10:06
iconsikony or pioneersPrůkopníci or innovatorsinovátory
242
591000
2000
za ikony, průkopníky a inovátory
10:08
to be emulatedEmulovaný.
243
593000
2000
hodny následování.
10:10
And when we talk about womenženy,
244
595000
2000
Zatímco když mluvíme o ženách,
10:12
they are eitherbuď exceptionsvýjimky to be dismissedzrušit
245
597000
3000
bereme je jako vyjímky a odchylky,
10:15
or aberrationsaberace to be ignoredignorováno.
246
600000
3000
které nestojí za to brát v potaz.
10:18
And finallyKonečně,
247
603000
2000
A nakonec,
10:20
there is no societyspolečnost anywherekdekoli in all the worldsvět
248
605000
3000
ve světě není společnosti,
10:23
that is not changedzměněna
249
608000
2000
která by nebyla ovlivněna
10:25
exceptaž na by its mostvětšina exceptionalvýjimečný.
250
610000
2000
svými nejmimořádnějšími členy.
10:27
So why wouldn'tby ne we celebrateslavit and elevatepovýšit
251
612000
4000
Tak proč neoslavujeme a nevyzdvyhujeme
10:31
these changezměna makersvýrobců and jobpráce creatorstvůrci
252
616000
2000
tyto inovátorky
10:33
ratherspíše than overlookvýhled them?
253
618000
3000
a tvůrce pracovních pozicí?
10:36
This topictéma of resilienceodolnost is very personalosobní to me
254
621000
3000
Téma houževnatosti je mi velice blízké
10:39
and in manymnoho wayszpůsoby has shapedtvarovaná my life.
255
624000
3000
a v mnoha ohledech ovlivnila můj život.
10:42
My mommaminka was a singlesingl mommaminka
256
627000
2000
Matka byla svobodná matka,
10:44
who workedpracoval at the phonetelefon companyspolečnost duringběhem the day
257
629000
3000
jenž pracovala v továrně na telefony během dne
10:47
and soldprodáno TupperwareTupperware at night
258
632000
2000
a prodávala Tupperware v noci,
10:49
so that I could have everykaždý opportunitypříležitost possiblemožný.
259
634000
3000
aby mi mohla dopřát všechny možnosti.
10:52
We shoppednakupoval doubledvojnásobek couponskupóny
260
637000
2000
Nakupovali jsme
10:54
and layawaylayaway and consignmentzásilky storesobchody,
261
639000
2000
v nejlevnějších obchodech
10:56
and when she got sicknemocný with stagefáze fourčtyři breastprsa cancerrakovina
262
641000
3000
a když zjistila, že má rakovinu prsu v pokročilém stádiu
10:59
and could no longerdelší work,
263
644000
2000
a nemohla již pracovat,
11:01
we even appliedaplikovaný for foodjídlo stampsrazítka.
264
646000
3000
museli jsme požádat o pomoc od státu.
11:04
And when I would feel sorry for myselfmoje maličkost
265
649000
2000
A když jsem se litovala,
11:06
as ninedevět or 10 year-oldrok starý girlsdívky do,
266
651000
2000
jako 9-10 leté dívky dělají,
11:08
she would say to me, "My dearmilý, on a scaleměřítko of majorhlavní, důležitý worldsvět tragediestragédie,
267
653000
3000
řekla mi: "Drahá, na stupnici velkých světových tragédií
11:11
yoursvaše is not a threetři."
268
656000
2000
nedosahuješ na 3. pozici."
11:13
(LaughterSmích)
269
658000
2000
(Smích)
11:15
And when I was applyinguplatňování to businesspodnikání schoolškola
270
660000
2000
A když jsem se hlásila na školu byznysu
11:17
and feltcítil certainurčitý I couldn'tnemohl do it
271
662000
2000
a myslela si, že to nezvládnu,
11:19
and nobodynikdo I knewvěděl had doneHotovo it,
272
664000
2000
a nikdo nevěděl, že to dělám,
11:21
I wentšel to my auntteta who survivedpřežil yearsroky of beatingsbití at the handruka of her husbandmanžel
273
666000
3000
šla jsem za svou tetou, která žila roky bita svým manželem
11:24
and escapedunikl a marriagemanželství of abusezneužívání
274
669000
2000
a později utekla
11:26
with only her dignitydůstojnost intactbeze změny.
275
671000
2000
s důstojností.
11:28
And she told me,
276
673000
2000
Řekla mi:
11:30
"Never importimport other people'slidí limitationsomezení."
277
675000
3000
"Nikdy se nepodřizuj slabostem ostatních."
11:34
And when I complainedstěžoval si to my grandmotherbabička,
278
679000
2000
A když jsem si stěžovala své babičce,
11:36
a WorldSvět WarVálka IIII veteranveteránů
279
681000
2000
veteránce 2. světové války,
11:38
who workedpracoval in filmfilm for 50 yearsroky
280
683000
2000
jenž pracovala ve filmu 50 let
11:40
and who supportedpodporovány me from the agestáří of 13,
281
685000
2000
a finančně mě podporovala od mých 13 let,
11:42
that I was terrifiedvyděšený
282
687000
2000
že se bojím,
11:44
that if I turnedobrátil se down a plumšvestková assignmentúkol at ABCABC
283
689000
2000
že pokud odmítnu nabídku od ABC,
11:46
for a fellowshipSpolečenstvo overseaszahraničí,
284
691000
2000
abych pracovala v zámoří,
11:48
I would never ever, ever find anotherdalší jobpráce,
285
693000
3000
že už nikdy nenajdu další práci,
11:51
she said, "KiddoKiddo, I'm going to tell you two things.
286
696000
2000
řekla mi: "Kiddo, řeknu ti dvě věci.
11:53
First of all, no one turnsotočí down a FulbrightFulbright,
287
698000
3000
Zaprvé, Fulbright se neodmítá,
11:56
and secondlyza druhé, McDonald'sMcDonald's is always hiringpronájem."
288
701000
3000
zadruhé, McDonald's tě zaměstnají vždy."
11:59
(LaughterSmích)
289
704000
2000
(Smích)
12:01
"You will find a jobpráce. Take the leapskok."
290
706000
3000
"Najdeš práci. Jdi do toho."
12:05
The womenženy in my familyrodina
291
710000
2000
Ženy v naší rodině
12:07
are not exceptionsvýjimky.
292
712000
2000
nejsou vyjímkou.
12:09
The womenženy in this roompokoj, místnost and watchingsledování in L.A.
293
714000
2000
Ženy v této místnosti a ženy, jenž nás sledují v LA
12:11
and all around the worldsvět
294
716000
2000
a všude na světě,
12:13
are not exceptionsvýjimky.
295
718000
2000
nejsou vyjímky.
12:15
We are not a specialspeciální interestzájem groupskupina.
296
720000
3000
Nejsme skupinou zvláštních zájmů.
12:18
We are the majorityvětšina.
297
723000
2000
Jsme většina.
12:20
And for fardaleko too long,
298
725000
2000
A po dlouhou dobu
12:22
we have underestimatedpodcenil ourselvessebe
299
727000
2000
se podceňujeme
12:24
and been undervaluedpodhodnocen by othersostatní.
300
729000
3000
a jsme podceňováni ostatními.
12:27
It is time for us to aimcíl highervyšší
301
732000
2000
Je na čase, abychom zvýšili své požadavky
12:29
when it comespřijde to womenženy,
302
734000
2000
na ženy,
12:31
to investinvestovat more and to deploynasazení our dollarsdolarů
303
736000
3000
abychom investovali více a rozmístnili peníze,
12:34
to benefitvýhoda womenženy all around the worldsvět.
304
739000
3000
aby pomohly ženám po celém světě.
12:37
We can make a differencerozdíl,
305
742000
2000
Můžeme přinést změnu
12:39
and make a differencerozdíl, not just for womenženy,
306
744000
2000
a ovlivnit ne pouze ženy,
12:41
but for a globalglobální economyekonomika
307
746000
2000
ale také globální ekonomiku,
12:43
that desperatelyzoufale needspotřeby theirjejich contributionspříspěvků.
308
748000
4000
jenž zoufale potřebuje jejich přínos.
12:47
TogetherSpolečně we can make certainurčitý
309
752000
2000
Společně můžeme pomoci
12:49
that the so-calledtakzvaný exceptionsvýjimky
310
754000
2000
výjimkám a udělat z nich
12:51
beginzačít to rulepravidlo.
311
756000
2000
vzory.
12:53
When we changezměna the way we see ourselvessebe,
312
758000
3000
Pokud změníme to, jak vidíme samy sebe,
12:56
othersostatní will follownásledovat.
313
761000
2000
ostatní nás budou následovat.
12:58
And it is time for all of us
314
763000
2000
A je na čase,
13:00
to think biggervětší.
315
765000
2000
abychom zvýšily požadavky.
13:02
Thank you very much.
316
767000
2000
Děkuji mnohokrát.
13:04
(ApplausePotlesk)
317
769000
5000
(Potlesk)
Translated by Filip Konig
Reviewed by Martin Francis Gilbert Máik

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Gayle Tzemach Lemmon - Reporter
Gayle Tzemach Lemmon writes about women around the world living their lives at war and in conflict zones.

Why you should listen

Gayle Tzemach Lemmon never set out to write about women entrepreneurs. After leaving ABC News for MBA study at Harvard, she was simply looking for a great -- and underreported -- economics story. What she found was women entrepreneurs in some of the toughest business environments creating jobs against daunting obstacles. Since then her writing on entrepreneurship has been published by the International Herald Tribune and Financial Times along with the World Bank and the International Finance Corporation.

Now a senior fellow at the Council on Foreign Relations, Lemmon continues to travel the world reporting on economic and development issues with a focus on women. She is the author of Ashley's War: The Untold Story of a Team of Women Soldiers on the Special Ops Battlefield (2014), as well as the best seller The Dressmaker of Khair Khana (2011) about a young entrepreneur who supported her community under the Taliban.

More profile about the speaker
Gayle Tzemach Lemmon | Speaker | TED.com