Hugh Herr: How we'll become cyborgs and extend human potential
هيو هير: كيف سنصبح آليين ونطور من الإمكانيات البشرية
At MIT, Hugh Herr builds prosthetic knees, legs and ankles that fuse biomechanics with microprocessors to restore (and perhaps enhance) normal gait, balance and speed. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
ماساتشوستس للتكنولوجيا،
or computer systems.
human walking and running.
على المشي والجري.
a mountain-climbing accident,
due to tissue damage from frostbite.
لتلف الأنسجة الذي سببه الصقيع.
and muscle-tendon-like actuators.
وأوتار عضلية تشبه المحركات.
from the knee down.
أنا مجموعة من الصواميل والبراغي.
but I'm not yet a cyborg.
ولكنني لم أتحول لرجل آلي بعد.
my central nervous system
من جهازي العصبي المركزي
within my residual limbs.
في ساقيّ هذه الإشارات،
into my intended movement patterns.
إلى أنماط الحركة التي أريد القيام بها.
to the synthetic part of my body.
إلى الجزء المصنع من جسدي.
information into my nervous system.
إدخال المعلومات إلى جهازي العصبي.
touch and movement sensations.
into my nervous system,
تُدخل المعلومات إلى جهازي العصبي،
from my mind and my body.
عن عقلي وجسدي.
and could feel my legs,
يستطيع الشعور بساقيه،
part of me, part of self.
NeuroEmbodied Design.
نفكر في تصميم أعصاب مجسمة.
the biological body itself,
كما الجسم البيولوجي نفسه،
the bidirectional communication
لتعزيز التواصل في الاتجاهين
and the built world.
والأطراف التي تم تركيبها.
to create cyborg function.
لصناعة رجل آلي.
designers contemplate a future
يرسم المصممون مستقبلًا
no longer compromises separate,
ومستقلة عن ذواتنا وأجسادنا،
our minds and our bodies,
has been carefully integrated
في طبيعتنا،
what is biological and what is not,
وما هو غير ذلك،
humanity new bodies.
will extend our nervous systems
أجهزتنا العصبية
to better communicate
in this 21st century
في القرن الحادي والعشرين
and technological basis
beyond innate, physiological levels,
المستويات الفطرية والعضوية
in which to build new bodies across scale,
بناء أجسام جديدة على جميع المستويات،
to the scale of tissues and organs.
ووصولًا إلى الأنسجة والأعضاء.
one area of NeuroEmbodied Design,
من "تصميم الأعصاب المجسمة"،
are manipulated and sculpted
since the US Civil War
in light of dramatic advancements
في ضوء التطورات الكبيرة الحاصلة
and neural interfacing technologies.
وتقنيات التواصل العصبي.
of dynamic muscle interactions
العضلات الديناميكية المصنعة
muscles in the front of your leg contract,
تنقبض عضلات مقدمة الساق لديكم،
in the back of your leg.
when you extend your ankle.
of your leg contract,
within the muscle tendons
داخل الأوتار العضلية
through nerves to the brain.
where our feet are
breaks these dynamic muscle relationships,
لوقف وظيفة العضلات الديناميكية هذه،
normal proprioceptive sensations.
into the nervous system
إلى الجهاز العصبي
cannot sense and feel
of the prosthetic joint
using this Civil War-era methodology.
تعود لعصر الحرب الأهلية.
I can feel them right now
أستطيع الشعور بهما الآن
inside rigid ski boots.
myoneural interface,
وسائط عضلية عصبية تعمل باتجاهين،
within the residuum
الأعصاب في الجسم
and how does it work?
that are surgically connected,
upon electrical activation,
للإشارات الكهربائية،
within the muscle tendon
الموجودة داخل وتر العضلة
to the central nervous system,
إلى الجهاز العصبي المركزي،
tendon's length, speed and force.
proprioception works,
وتر عضلات الحس العميق،
movements and forces on our limbs.
والحركات والقوى المختلفة على أطرافنا.
muscles within the residuum
المصنعة مع المتبقي من الطرف المبتور
constructs can be created
بناء "آيمي" متعددة المهام
of multiple prosthetic joints.
on each AMI muscle,
على كل عضلة من عضلات ال"آيمي"،
decode those signals
بفك شيفرات الإشارات الناتجة منها
on the bionic limb.
تتحرك في كلا الاتجاهين،
the nerve to the brain,
to experience natural sensations
تجربة الأحاسيس الطبيعية
of the prosthesis.
be used in an actual human being?
هذه على كائن بشري حقيقي؟
Jim Ewing -- of 34 years --
البالغ من العمر 34 عامًا،
climbing accident.
hitting the ground's surface.
وتركه يسقط ليضرب في سطح الأرض.
of returning to his chosen sport
إلى رياضته المفضلة
scientists and engineers
back to his former climbing prowess.
لاستعادة براعة جيم السابقة في التسلق.
amputated Jim's badly damaged leg
التي أصيبت بأضرار بالغة
الجديد "آيمي".
and attached to Jim's tibia bone
مع عظمة الساق
reestablished the neural link
muscles and his brain.
move in dynamic pairs,
لديه بطريقةٍ زوجيةٍ ديناميكية،
to pass through nerves to the brain,
عبر أعصابه إلى دماغه،
with ankle-foot positions and movements,
لمواضع وحركات كاحله وقدمه،
after his surgeries.
للتكنولوجيا بعد عملياته الجراحية.
via the electrodes,
عبر الأقطاب الكهربائية،
how to move the bionic limb
كيفية تحريكه
movement directions.
لكل من الكاحل والقدم.
but then Jim stood up,
ولكن بعد وقوف جيم،
mediated by the central nervous system
التي تتم عبر الجهاز العصبي المركزي
during stair ascent --
to the next stair tread,
is receiving the proprioceptive signals,
هو من يستقبل الإشارات المحفِزة،
the synthetic limb in a natural way.
على الطرف الاصطناعي بطريقة طبيعية.
as if the synthetic limb is part of him.
كما لو أن الطرف الاصطناعي جزءٌ منه.
on a roll of electrical tape.
when something's stuck to your shoe?
it's way too awkward.
إنها طريقة محرجة للغاية.
for just a few hours.
عصبيًا بالطرف الاصطناعي.
he was experiencing.
مع الطرف الجديد.
time I was attached to the robot,
بعدما تم إلصاقي بالرجل الآلي،
and asked me how it felt to be a cyborg,
وسألتني كيف هو شعورك وأنت رجل آلي،
that I didn't feel like a cyborg.
attached to the robot
nervous system bidirectionally
بطريقة ثنائية الاتجاه
can think and move his synthetic limb,
على تحريك طرفه الاصطناعي بتفكيره،
within his nervous system,
عبر جهازه العصبي،
a separate tool,
an integral part of his body.
Jim doesn't feel like a cyborg.
لا يشعر جيم أنه رجل آلي.
to my synthetic limbs bidirectionally,
بأطرافٍ صناعية ثنائية الاتجاه،
to become a cyborg.
I was a terrible student.
كدون المتوسط، وغالبًا راسب.
ماساتشوستس للتكنولوجيا.
connected to my limbs once again,
أن أرتبط بأطرافي مرةً أخرى،
back to its not-so-bright self.
إلى طبيعته القديمه غير المميزة.
because at MIT, I already have tenure.
بالفعل في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا.
of NeuroEmbodied Design
من مجرد استخدامه في الأطراف المستبدلة
redefine human potential.
into powerfully strong exoskeletons
إلى هياكل خارجية قوية
and feel with their minds.
بها عبر عقولهم.
can be reconfigured
exoskeletal movements,
jumping height and running speed.
وستزيد سرعتهم في الجري.
will become superheroes.
سيصبح البشر أبطالًا خارقين.
structures, such as wings,
within the nervous system.
حركة جناح عبر جهازهم العصبي.
"When once you have tasted flight,
"عندما تجرب التحليق مرة،
with your eyes turned skyward,
محدقًا نحو السماء،
and there you will always long to return."
تشتاق دائمًا لاختباره مجددًا."
in morphology and dynamics
and was badly broken,
وأصيب بإصابات بالغة،
where he always longed to return.
حيثما كان يتوق دائمًا للعودة.
he not only dreamed to walk again,
قدرته على المشي فقط،
of mountain climbing.
تسلق الجبال المفضلة لديه.
a specialized limb for the vertical world,
بصنع طرف خاصٍ لجيم لتسلق الجبال،
and movement sensations.
يتحكم بها الدماغ.
Jim returned to the Cayman Islands,
عاد جيم إلى جزر كايمان،
to climb skyward once again.
ليتسلق نحو السماء مرةً أخرى.
the first cyborg rock climber.
أول رجل آلي متسلق للصخور.
ABOUT THE SPEAKER
Hugh Herr - Bionics designerAt MIT, Hugh Herr builds prosthetic knees, legs and ankles that fuse biomechanics with microprocessors to restore (and perhaps enhance) normal gait, balance and speed.
Why you should listen
Hugh Herr co-directs the Center for Extreme Bionics at the MIT Media Lab, where he is pioneering a new class of biohybrid smart prostheses and orthoses to improve the quality of life for thousands of people with physical challenges. A powered ankle-foot prosthesis called the Empower by Ottobock, for instance, emulates the action of a biological leg to create a natural gait, allowing persons with amputation to walk with normal levels of speed and metabolism as if their legs were biological.
Herr also advances powerful body exoskeletons that augment human physicality beyond innate physiological levels, enabling humans to walk and run faster with less metabolic energy. He is the co-founder and Chief Scientific Officer of Dephy Inc., which creates products that augment physiological function through electromechanical enhancement.
Hugh Herr | Speaker | TED.com