Hugh Herr: How we'll become cyborgs and extend human potential
Hugh Herr: Comment nous deviendrons cyborgs et prolongerons le potentiel humain
At MIT, Hugh Herr builds prosthetic knees, legs and ankles that fuse biomechanics with microprocessors to restore (and perhaps enhance) normal gait, balance and speed. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
ou de systèmes informatiques.
or computer systems.
des jambes bioniques
et la course humaines.
human walking and running.
a mountain-climbing accident,
un accident de montagne.
due to tissue damage from frostbite.
pour cause d’engelures.
and muscle-tendon-like actuators.
des actionneurs semblables à des tendons.
from the knee down.
sous le genou.
but I'm not yet a cyborg.
mais pas encore un cyborg.
my central nervous system
de mon système nerveux central
dans mes membres résiduels.
within my residual limbs.
captent ces signaux
dans le membre bionique
de mouvements prévus.
into my intended movement patterns.
synthétique de mon corps.
to the synthetic part of my body.
information into my nervous system.
informer mon système nerveux.
mes membres synthétiques,
touch and movement sensations.
de toucher ou de mouvement.
pouvant sentir mes jambes,
into my nervous system,
des données à mon système nerveux,
de mon esprit et de mon corps.
from my mind and my body.
and could feel my legs,
sentant mes jambes,
part of me, part of self.
de mon être.
NeuroEmbodied Design.
design NeuroIncarné.
the biological body itself,
des os humains, du corps biologique,
the bidirectional communication
la communication bidirectionnelle
and the built world.
et le monde construit.
to create cyborg function.
pour créer des fonctionnalités cyborg.
designers contemplate a future
concevoir un futur
ne se résume plus
no longer compromises separate,
de nos esprits et de nos corps,
our minds and our bodies,
est soigneusement intégrée
has been carefully integrated
et ce qui ne l’est pas,
what is biological and what is not,
humanity new bodies.
de nouveaux corps.
will extend our nervous systems
prolongera nos systèmes nerveux
to better communicate
qui communique mieux
in this 21st century
au cours de ce 21e siècle
et technologiques
and technological basis
beyond innate, physiological levels,
au-delà des seuils innés, psychologiques :
émotionnel et physique.
in which to build new bodies across scale,
plusieurs façons à différentes échelles :
du tissu ou de l’organe.
to the scale of tissues and organs.
one area of NeuroEmbodied Design,
du design NeuroIncarné
les tissus du corps
are manipulated and sculpted
et régénérateurs.
since the US Civil War
depuis la guerre de Sécession.
au vue des progrès énormes réalisés
in light of dramatic advancements
contrôle et les interfaces neurales.
and neural interfacing technologies.
of dynamic muscle interactions
dynamique entre les muscles,
muscles in the front of your leg contract,
l’avant de ma jambe se contractent,
in the back of your leg.
à l’arrière.
si j'étire la cheville :
when you extend your ankle.
of your leg contract,
à l’intérieur des tendons
within the muscle tendons
through nerves to the brain.
au cerveau, par les nerfs.
savons où sont nos pieds
where our feet are
breaks these dynamic muscle relationships,
ces rapports dynamiques musculaires.
normal proprioceptive sensations.
proprioceptives normales.
into the nervous system
le système nerveux
cannot sense and feel
of the prosthetic joint
de la prothèse
using this Civil War-era methodology.
avec cette méthode archaïque.
I can feel them right now
je les sens, là,
inside rigid ski boots.
dans des bottes de ski rigides.
myoneural interface,
neuro-musculaire agoniste-antagoniste
within the residuum
du membre résidu
and how does it work?
that are surgically connected,
liés chirurgiquement :
upon electrical activation,
après activation électrique,
within the muscle tendon
du tendon,
au système nerveux central
to the central nervous system,
tendon's length, speed and force.
longueur, vitesse et force du tendon.
proprioception works,
humains,
movements and forces on our limbs.
les forces dans nos membres.
muscles within the residuum
opposés du résidu
constructs can be created
plusieurs dispositifs AMI
of multiple prosthetic joints.
plusieurs articulations.
sur chaque muscle AMI.
on each AMI muscle,
decode those signals
décodent les signaux
on the bionic limb.
du membre bionique.
the nerve to the brain,
to experience natural sensations
au porteur de prothèse
de la prothèse.
of the prosthesis.
be used in an actual human being?
en vrai ?
Jim Ewing -- of 34 years --
Jim Ewing – de 34 ans –
climbing accident.
dans les Îles Caïman,
hitting the ground's surface.
of returning to his chosen sport
retrouver son sport préféré,
scientists and engineers
scientifiques et ingénieurs,
back to his former climbing prowess.
et lui rendre son niveau en escalade.
sa jambe endommagée
amputated Jim's badly damaged leg
and attached to Jim's tibia bone
et attachées au tibia de Jim
reestablished the neural link
rétablit le lien neural
muscles and his brain.
de Jim et son cerveau.
move in dynamic pairs,
bougent en paires dynamiques,
to pass through nerves to the brain,
à travers les nerfs, au cerveau,
with ankle-foot positions and movements,
de position et de mouvement,
after his surgeries.
après chirurgie.
par électrodes,
via the electrodes,
à le bouger
how to move the bionic limb
movement directions.
de mouvement pied-cheville.
but then Jim stood up,
lorsque Jim se leva,
mediated by the central nervous system
traitée par le système nerveux central
during stair ascent --
lors d'une montée de marches –
to the next stair tread,
prochaine marche,
is receiving the proprioceptive signals,
reçoit les signaux proprioceptiques,
the synthetic limb in a natural way.
de façon naturelle.
as if the synthetic limb is part of him.
le membre synthétique lui appartenait.
on a roll of electrical tape.
un rouleau de ruban adhésif.
when something's stuck to your shoe?
it's way too awkward.
c’est trop gênant.
for just a few hours.
avoir été connecté.
he was experiencing.
son expérience.
time I was attached to the robot,
première connexion au robot,
and asked me how it felt to be a cyborg,
ce que ça fait d’être un cyborg.
that I didn't feel like a cyborg.
je ne me sentais pas cyborg.
attached to the robot
nervous system bidirectionally
à son membre synthétique,
can think and move his synthetic limb,
penser et bouger son membre synthétique,
within his nervous system,
dans son propre système nerveux,
a separate tool,
an integral part of his body.
du corps de Jim.
Jim doesn't feel like a cyborg.
Jim ne se sent pas cyborg.
to my synthetic limbs bidirectionally,
à mes membres de manière bidirectionnelle,
to become a cyborg.
I was a terrible student.
j’étais un élève nul.
mes neurones à mes membres,
connected to my limbs once again,
back to its not-so-bright self.
sa forme moins intelligente.
because at MIT, I already have tenure.
je suis déjà titularisé au MIT.
of NeuroEmbodied Design
du design NeuroIncarné
remplacement de membres
redefine human potential.
le potentiel humain.
into powerfully strong exoskeletons
dans de puissants exosquelettes
and feel with their minds.
et sentir avec leur cerveau.
can be reconfigured
être reconfigurés
exoskeletal movements,
de l’exosquelette,
jumping height and running speed.
l’amplitude de nos sauts et notre vitesse.
will become superheroes.
deviendront des super-héros.
structures, such as wings,
non-anthropomorphes, comme des ailes,
within the nervous system.
mouvement dans notre système nerveux.
"When once you have tasted flight,
« Quiconque aura goûté au vol
with your eyes turned skyward,
les yeux tournés vers le ciel,
and there you will always long to return."
désirera ardemment retourner. »
in morphology and dynamics
et leur mouvement.
and was badly broken,
where he always longed to return.
là où il rêvait de retourner.
he not only dreamed to walk again,
of mountain climbing.
l’escalade.
a specialized limb for the vertical world,
un membre adapté au monde vertical,
and movement sensations.
avec une gamme complète de sensations.
Jim returned to the Cayman Islands,
Jim regagna les Îles Caïman,
to climb skyward once again.
de nouveau vers le ciel.
the first cyborg rock climber.
le premier grimpeur cyborg.
ABOUT THE SPEAKER
Hugh Herr - Bionics designerAt MIT, Hugh Herr builds prosthetic knees, legs and ankles that fuse biomechanics with microprocessors to restore (and perhaps enhance) normal gait, balance and speed.
Why you should listen
Hugh Herr co-directs the Center for Extreme Bionics at the MIT Media Lab, where he is pioneering a new class of biohybrid smart prostheses and orthoses to improve the quality of life for thousands of people with physical challenges. A powered ankle-foot prosthesis called the Empower by Ottobock, for instance, emulates the action of a biological leg to create a natural gait, allowing persons with amputation to walk with normal levels of speed and metabolism as if their legs were biological.
Herr also advances powerful body exoskeletons that augment human physicality beyond innate physiological levels, enabling humans to walk and run faster with less metabolic energy. He is the co-founder and Chief Scientific Officer of Dephy Inc., which creates products that augment physiological function through electromechanical enhancement.
Hugh Herr | Speaker | TED.com