ABOUT THE SPEAKER
Tania Luna - Surprisologist
Tania Luna co-founded Surprise Industries, a company devoted to designing surprise experiences.

Why you should listen

Tania Luna has an unusual title: she calls herself a “surprisologist.” The co-founder and CEO of Surprise Industries, Luna thinks deeply about how to delight, and how to help individuals and teams thrive in uncertain circumstances and develop the bonds needed to get through them.

When Luna was invited to take part in TED’s Worldwide Talent Search in 2012, she expected to give a talk about surprise and the importance of not being attached to outcomes. However, she was inspired to tell a more personal story -- one many of her closest friends didn’t know -- about her Ukrainian family getting asylum in the United States when she was 6-yeard-old and arriving in New York with virtually nothing. She sees her work as connected to her upbringing -- in which a piece of Bazooka bubble gum, a thrown-out toy or a mis-delivered pizza was magical -- because it gave her an appreciation for the joy of little surprises. 

More profile about the speaker
Tania Luna | Speaker | TED.com
TED@New York

Tania Luna: How a penny made me feel like a millionaire

تانيا لونا: كيف لبنس واحد أن يجعلني أشعر كما لو أنني مليونيرة

Filmed:
1,797,188 views

في طفولتها، غادرت تانيا لونا منزلها في أوكرانيا بعد كارثة شرنوبل ولجأت إلى أمريكا. وفي أحد الأيام، وعلى أرضية ملجأ المشردين الذي أقامت فيه مع عائلتها في نيويورك، وجدت بنسا واحدا. لم تشعر بهكذا غنى من قبل. تتأمل في حلاوة ومرارة أحداث الطفولة، وكيف أن تصحبها دوما في ذاكرتها.
- Surprisologist
Tania Luna co-founded Surprise Industries, a company devoted to designing surprise experiences. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm fiveخمسة yearsسنوات oldقديم, and I am very proudفخور.
0
786
3995
عمري خمس سنوات و أنا فخورة جداً.
00:16
My fatherالآب has just builtمبني the bestالأفضل outhouseمبنى خارجي
1
4781
3559
أتم أبي بناء أفضل منزل ريفي
00:20
in our little villageقرية in Ukraineأوكرانيا.
2
8340
2590
في قريتنا الصغيرة في أوكرانيا.
00:22
Insideفي داخل, it's a smellyكريه الرائحة, gapingمحدق holeالفجوة in the groundأرض,
3
10930
3549
من الداخل، له رائحة، كالفجوة داخل الأرض،
00:26
but outsideفي الخارج, it's pearlyلؤلؤي whiteأبيض formicaفورمايكا
4
14479
4006
لكنه من الخارج كفورمايكا بيضاء لؤلؤية
00:30
and it literallyحرفيا gleamsالومضات in the sunشمس.
5
18485
3628
وله لمعان تحت الشمس.
00:34
This makesيصنع me feel so proudفخور, so importantمهم,
6
22113
3557
هذا ما جعلني أشعر بالفخر، بالأهمية،
00:37
that I appointعين myselfنفسي the leaderزعيم of my little groupمجموعة of friendsاصحاب
7
25670
3040
لدرجة أني جعلت نفسي قائدة على مجموعتنا الصغيرة من أصدقائي
00:40
and I deviseابتكار missionsالبعثات for us.
8
28710
2780
وقد ابتكرت مهمات مختلفة لنا.
00:43
So we prowlجوس from houseمنزل to houseمنزل
9
31490
2313
كنا نتجول من منزل لمنزل
00:45
looking for fliesيطير capturedالقبض in spiderعنكبوت websشبكات
10
33803
3367
نبحث عن الحشرات في شبكات العناكب
00:49
and we setجلس them freeحر.
11
37170
2387
ونطلقها حرة.
00:51
Fourأربعة yearsسنوات earlierسابقا, when I was one,
12
39557
2308
أربع سنين سابقة، عندما كنت في الواحدة من عمري،
00:53
after the Chernobylتشيرنوبيل accidentحادث,
13
41865
1445
بعد كارثة تشرنوبل،
00:55
the rainتمطر cameأتى down blackأسود,
14
43310
2331
هطلت الأمطار سوداء،
00:57
and my sister'sالأخت hairشعر fellسقط out in clumpsكتل,
15
45641
2200
تساقط شعر أختي في شكل كتل،
00:59
and I spentأنفق nineتسعة monthsالشهور in the hospitalمستشفى.
16
47841
2557
وقضيت أنا 9 أشهر في المستشفى.
01:02
There were no visitorsالزائرين allowedسمح,
17
50398
1552
لم يكن مسموحا بالزوار،
01:03
so my motherأم bribedصاحب رشوة a hospitalمستشفى workerعامل.
18
51950
4012
لذا قامت أمي برشوة أحد العاملين بالمستشفى،
01:07
She acquiredمكتسب a nurse'sالممرضة uniformزى موحد,
19
55962
2731
وحصلت على زي الممرضات،
01:10
and she snuckتسلل in everyكل night to sitتجلس by my sideجانب.
20
58693
4345
وكانت تتسلل كل ليلة لتجلس بقربي.
01:15
Fiveخمسة yearsسنوات laterفي وقت لاحق, an unexpectedغير متوقع silverفضة liningبطانة.
21
63038
3060
خمس سنوات تلت، لاح لنا فرج غير متوقع.
01:18
Thanksشكر to Chernobylتشيرنوبيل, we get asylumاللجوء in the U.S.
22
66098
4102
شكرا لتشرنوبل، لقد حصلنا على اللجوء في أمريكا.
01:22
I am sixستة yearsسنوات oldقديم, and I don't cryيبكي when we leaveغادر home
23
70200
4219
عمري الآن 6 سنوات، ولا أبكي عندما نغادر المنزل
01:26
and we come to Americaأمريكا,
24
74419
1051
وأتينا لأمريكا،
01:27
because I expectتوقع it to be a placeمكان filledمعبأ with rareنادر
25
75470
3748
لأني أتوقعها أن تكون مكانا مليئا بالنفائس
01:31
and wonderfulرائع things like bananasموز and chocolateشوكولاتة
26
79218
4180
والأشياء الرائعة كالموز والشوكولاته
01:35
and Bazookaبازوكا bubbleفقاعة gumصمغ,
27
83398
2441
و لبانة "البازوكة" الفقاعية،
01:37
Bazookaبازوكا bubbleفقاعة gumصمغ with the little cartoonرسوم متحركة wrappersمغلفة insideفي داخل,
28
85839
4093
لبانة "البازوكة" الفقاعية مع الشخصيات الكرتونية المغلفة بداخلها،
01:41
Bazookaبازوكا that we'dكنا get onceذات مرة a yearعام in Ukraineأوكرانيا
29
89932
3117
"البازوكة" التي قد نحصل عليها مرة واحدة فقط خلال العام في أوكرانيا
01:45
and we'dكنا have to chewمضغ one pieceقطعة for an entireكامل weekأسبوع.
30
93049
4036
وكنا لنمضغ قطعة واحدة لمدة أسبوع كامل.
01:49
So the first day we get to Newالجديد Yorkيورك,
31
97085
1806
لذا في اليوم الأول لوصولنا إلى نيويورك،
01:50
my grandmotherجدة and I find a pennyقرش
32
98891
2233
وجدت أنا وجدتي بنسا واحدا
01:53
in the floorأرضية of the homelessبلا مأوى shelterمأوى that my family'sالعائلة stayingالبقاء in.
33
101124
3743
على أرضية ملجأ للمشردين والذي كانت تقيم فيه أسرتي.
01:56
Only, we don't know that it's a homelessبلا مأوى shelterمأوى.
34
104867
1535
ولكننا لم نكن نحسب أنه ملجأ للمشردين.
01:58
We think that it's a hotelالفندق, a hotelالفندق with lots of ratsالفئران.
35
106402
3091
كان اعتقادنا أنه فندق، فندق مليئ بالجرذان.
02:01
So we find this pennyقرش kindطيب القلب of fossilizedمتحجر in the floorأرضية,
36
109493
4582
وجدنا هذا البنس وكأنه متحجر إلى الأرضية،
02:06
and we think that a very wealthyثري man mustيجب have left it there
37
114075
2996
واعتقدنا أن من تركه لابد أن يكون غنيا جدا،
02:09
because regularمنتظم people don't just loseتخسر moneyمال.
38
117071
2494
لأن الناس العاديين لا يفقدون نقودهم هكذا.
02:11
And I holdمعلق this pennyقرش in the palmكف of my handيد,
39
119565
2557
وحملت هذا البنس على راحة يدي،
02:14
and it's stickyلزج and rustyصدئ,
40
122122
2662
وكان متسخا وصدئ،
02:16
but it feelsيشعر like I'm holdingتحتجز a fortuneثروة.
41
124784
3031
ولكنني كنت كما لو كنت أحمل ثروة.
02:19
I decideقرر that I'm going to get my very ownخاصة pieceقطعة
42
127815
2058
وقررت أنني سأحصل على قطعتي الخاصة
02:21
of Bazookaبازوكا bubbleفقاعة gumصمغ.
43
129873
2067
من لبانة "البازوكة" الفقاعية.
02:23
And in that momentلحظة, I feel like a millionaireمليونير.
44
131940
3985
وفي تلك اللحظة، كنت أشعر كما لو أني مليونيرة.
02:27
About a yearعام laterفي وقت لاحق, I get to feel that way again
45
135925
1826
بعد حوالي العام، أحسست بذلك الإحساس مجددا
02:29
when we find a bagحقيبة fullممتلئ of stuffedمحشو animalsالحيوانات in the trashقمامة، يدمر، يهدم,
46
137751
3243
عندما وجدنا حقيبة مليئة بدمى الحيوانات في سلة المهملات
02:32
and suddenlyفجأة I have more toysألعاب الأطفال
47
140994
1731
وفجأة كان عندي المزيد من الألعاب
02:34
than I've ever had in my wholeكامل life.
48
142725
2744
أكثر بكثير مما كان عندي في السابق.
02:37
And again, I get that feelingشعور when we get a knockطرق
49
145469
2385
ومرة أخرى، جاءني نفس الإحساس عندما سمعنا طرقا
02:39
on the doorباب of our apartmentشقة in Brooklynبروكلين,
50
147854
1797
على باب شقتنا في بروكلين،
02:41
and my sisterأخت and I find a deliverymanرجل التوصيل
51
149651
2489
ووجدت وأختي أنه موصل الطلبات
02:44
with a boxصندوق of pizzaبيتزا that we didn't orderطلب.
52
152140
2553
يحمل علبة بيتزا لم نطلبها.
02:46
So we take the pizzaبيتزا, our very first pizzaبيتزا,
53
154693
3189
أخذنا منه البيتزا، وكانت أول بيتزا نتذوقها،
02:49
and we devourافترس sliceشريحة after sliceشريحة
54
157882
2839
والتهمناها قطعة بعد الأخرى
02:52
as the deliverymanرجل التوصيل standsمواقف there and staresيحدق at us from the doorwayمدخل.
55
160721
3389
بينما كان موصل الطلبات يقف هناك عند المدخل محدقا بنا.
02:56
And he tellsيروي us to payدفع, but we don't speakتحدث Englishالإنجليزية.
56
164110
3000
وطلب منا أن ندفع، ولكننا لا نتحدث الإنجليزية.
02:59
My motherأم comesيأتي out, and he asksيسأل her for moneyمال,
57
167110
2428
وحضرت أمي إلى الخارج، وطلب منها النقود،
03:01
but she doesn't have enoughكافية.
58
169538
1290
ولكنها لم تكن تملك المال الكافي.
03:02
She walksيمشي 50 blocksكتل to and from work everyكل day
59
170828
3420
كانت تسير مسافة 50 تجمع من وإلى العمل يوميا
03:06
just to avoidتجنب spendingالإنفاق moneyمال on busحافلة fareأجرة.
60
174248
2669
قثط لتتجنب أن تدفع أجرة البص.
03:08
Then our neighborجار popsالملوثات العضوية الثابتة her headرئيس in,
61
176917
1866
وبعدها أطلت جارتنا برأسها،
03:10
and she turnsيتحول redأحمر with rageغضب when she realizesيدرك
62
178783
2590
وتحول لونها إلى الأحمر من شدة الغضب عندما أدركت
03:13
that those immigrantsالمهاجرين from downstairsالطابق الأسفل
63
181373
2346
أن هؤلاء المهاجرين من الطابق الأسفل
03:15
have somehowبطريقة ما gottenحصلت theirهم handsأيادي on her pizzaبيتزا.
64
183719
4009
حصلوا بصورة ما على البيتزا التي طلبتها.
03:19
Everyone'sالجميع upsetمضطراب.
65
187728
1556
الجميع كانوا مستائين.
03:21
But the pizzaبيتزا is deliciousلذيذ.
66
189284
3841
ولكن البيتزا لذيذة.
03:25
It doesn't hitنجاح me untilحتى yearsسنوات laterفي وقت لاحق just how little we had.
67
193125
5961
لم اكن أشعر بقلة ما نملك إلا بعد سنين.
03:31
On our 10 yearعام anniversaryذكرى سنوية of beingيجرى in the U.S.,
68
199086
2314
في المناسبة العاشرة لوجودنا في أمريكا،
03:33
we decidedقرر to celebrateاحتفل by reservingحجز a roomمجال
69
201400
2108
قررنا أن نحتفل بأن نحجز غرفة
03:35
at the hotelالفندق that we first stayedبقي in when we got to the U.S.
70
203508
2811
في الفندق الذي أقمنا فيه عندما وصلنا حديثا إلى أمريكا.
03:38
The man at the frontأمامي deskمكتب laughsيضحك, and he saysيقول,
71
206319
2490
ضحك الرجل الذي في الاستقبال، وقال لنا،
03:40
"You can't reserveالاحتياطي a roomمجال here. This is a homelessبلا مأوى shelterمأوى."
72
208809
2797
"لا يمكنكم حجز غرفة هنا، هذا ملجأ للمشردين."
03:43
And we were shockedصدمت.
73
211606
2222
وأصابتنا الدهشة.
03:45
My husbandالزوج Brianبريان was alsoأيضا homelessبلا مأوى as a kidطفل.
74
213828
4006
زوجي برايان كان أيضا بدون مأوى في طفولته.
03:49
His familyأسرة lostضائع everything, and at ageعمر 11,
75
217834
3090
فقدت أسرته كل شيء، وفي الحادية عشرة من عمره،
03:52
he had to liveحي in motelsالموتيلات with his dadأب,
76
220924
2753
كان عليه أن يعيش بين الموتيلات مع أبيه،
03:55
motelsالموتيلات that would roundمستدير - كروي up all of theirهم foodطعام
77
223677
2933
تلك الموتيلات التي تقوم بأخذ كل الطعام الذي يملكونه
03:58
and keep it hostageرهينة untilحتى they were ableقادر to payدفع the billمشروع قانون.
78
226610
3680
وتحتجزه عندها حتى يتمكنوا من دفع الفاتور.
04:02
And one time, when he finallyأخيرا got his boxصندوق
79
230290
2205
وفي مرة، حينما حصل على أول علبة
04:04
of Frostedمثلج Flakesرقائق back, it was crawlingزحف with roachesالصراصير.
80
232495
3596
رقائق محمصة له، كانت تعج بالصراصير.
04:08
But he did have one thing.
81
236091
1916
ولكنه كان يملك ذلك الشيء.
04:10
He had this shoeboxصندوق أحذية that he carriedحمل with him everywhereفي كل مكان
82
238007
2461
كان يملك صندوق حذاء يحمله معه أينما كان
04:12
containingتحتوي nineتسعة comicرسوم متحركة booksالكتب,
83
240468
2646
يحتوي على 9 كتب للقصص المصورة،
04:15
two G.I. Joesالأحبة paintedدهن to look like Spider-Manالرجل العنكبوت
84
243114
3146
اثنان ل "جي آي جوز" ملونة كما لو انها للرجل العنكبوت
04:18
and fiveخمسة GobotsGobots. And this was his treasureكنز.
85
246260
3063
وخمسة منها "جوبوت". وهذه كانت ثروته.
04:21
This was his ownخاصة assemblyالمجسم of heroesالأبطال
86
249323
2995
كانت هذه مجموعته الخاصة من الأبطال
04:24
that keptأبقى him from drugsالمخدرات and gangsعصابات
87
252318
2203
والتي وقته من المخدرات والعصابات
04:26
and from givingإعطاء up on his dreamsأحلام.
88
254521
2796
ومن أن يتخلى عن أحلامه.
04:29
I'm going to tell you about one more
89
257317
1048
سأخبركم بشيء بعد
04:30
formerlyسابقا homelessبلا مأوى memberعضو of our familyأسرة.
90
258365
2792
والتي تعتبر جزءا أيضا من عائلتنا المشردة.
04:33
This is Scarlettسكارليت.
91
261157
1698
هذه هي سكارلت.
04:34
Onceذات مرة uponبناء على a time, Scarletاللون القرمزي was used as baitطعم in dogالكلب fightsمعارك.
92
262855
3069
في يوم ما، كانت سكارلت تستخدم في معارك الكلاب كفريسة.
04:37
She was tiedربط up and thrownمرمي into the ringحلقة
93
265924
2416
كانت تقيد وتلقى في الحلبة
04:40
for other dogsالكلاب to attackهجوم so they'dانها تريد get more aggressiveالعدواني before the fightيقاتل.
94
268340
4036
للكلاب الأخرى كي تهاجمها، وبالتالي تزداد شراستها قبل المعركة.
04:44
And now, these daysأيام, she eatsيأكل organicعضوي foodطعام
95
272376
4240
وحاليا، في هذه الأيام فإنها تأكل الأغذية الطبيعية
04:48
and she sleepsينام on an orthopedicتقويم العظام bedالسرير with her nameاسم on it,
96
276616
2527
وتنام على وسادة طبية اسمها مكتوب عليها،
04:51
but when we pourيصب waterماء for her in her bowlعاء,
97
279143
4416
ولكن متى ما سكبنا لها الماء على وعائها،
04:55
she still looksتبدو up and she wagsالمهرجون her tailذيل in gratitudeامتنان.
98
283559
3989
فإنها تظل ترفع رأسها وتهز ذيلها تعبيرا عن الامتنان.
04:59
Sometimesبعض الأحيان Brianبريان and I walkسير throughعبر the parkمنتزه with Scarlettسكارليت,
99
287548
3218
في بعض الأحيان، نتمشى أنا وبرايان في الحديقة و بصحبتنا سكارلت،
05:02
and she rollsلفات throughعبر the grassنجيل,
100
290766
2419
وتتدحرج على العشب،
05:05
and we just look at her
101
293185
2401
ونمعن النظر إليها
05:07
and then we look at eachكل other
102
295586
1820
ومن ثم ننظر إلى بعضنا البعض
05:09
and we feel gratitudeامتنان.
103
297406
4007
ونشعر بالامتنان.
05:13
We forgetننسى about all of our newالجديد middle-classالطبقة المتوسطة frustrationsالإحباط
104
301413
3631
ننسى الإحباط المصاحب لنا كوننا من الطبقة الوسطى
05:17
and disappointmentsخيبات الأمل,
105
305044
1875
وخيبات الأمل،
05:18
and we feel like millionairesالملايين.
106
306919
2684
ونشعر كما لو أننا من أصحاب الملايين.
05:21
Thank you.
107
309603
1150
شكرا لكم.
05:22
(Applauseتصفيق)
108
310753
3993
(تصفيق)
Translated by AbuBakr Siddig
Reviewed by Ayman Mahmoud

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tania Luna - Surprisologist
Tania Luna co-founded Surprise Industries, a company devoted to designing surprise experiences.

Why you should listen

Tania Luna has an unusual title: she calls herself a “surprisologist.” The co-founder and CEO of Surprise Industries, Luna thinks deeply about how to delight, and how to help individuals and teams thrive in uncertain circumstances and develop the bonds needed to get through them.

When Luna was invited to take part in TED’s Worldwide Talent Search in 2012, she expected to give a talk about surprise and the importance of not being attached to outcomes. However, she was inspired to tell a more personal story -- one many of her closest friends didn’t know -- about her Ukrainian family getting asylum in the United States when she was 6-yeard-old and arriving in New York with virtually nothing. She sees her work as connected to her upbringing -- in which a piece of Bazooka bubble gum, a thrown-out toy or a mis-delivered pizza was magical -- because it gave her an appreciation for the joy of little surprises. 

More profile about the speaker
Tania Luna | Speaker | TED.com