ABOUT THE SPEAKER
Tania Luna - Surprisologist
Tania Luna co-founded Surprise Industries, a company devoted to designing surprise experiences.

Why you should listen

Tania Luna has an unusual title: she calls herself a “surprisologist.” The co-founder and CEO of Surprise Industries, Luna thinks deeply about how to delight, and how to help individuals and teams thrive in uncertain circumstances and develop the bonds needed to get through them.

When Luna was invited to take part in TED’s Worldwide Talent Search in 2012, she expected to give a talk about surprise and the importance of not being attached to outcomes. However, she was inspired to tell a more personal story -- one many of her closest friends didn’t know -- about her Ukrainian family getting asylum in the United States when she was 6-yeard-old and arriving in New York with virtually nothing. She sees her work as connected to her upbringing -- in which a piece of Bazooka bubble gum, a thrown-out toy or a mis-delivered pizza was magical -- because it gave her an appreciation for the joy of little surprises. 

More profile about the speaker
Tania Luna | Speaker | TED.com
TED@New York

Tania Luna: How a penny made me feel like a millionaire

ทานย่า ลูน่า (Tania Luna): เหรียญสตางค์ที่ทำให้ฉันเป็นเศรษฐี

Filmed:
1,797,188 views

เมื่อครั้งยังเด็ก หลังเกิดเหตุการณ์เชอโนบิล ทานย่า ลูน่าต้องจากบ้านที่ยูเครน มาลี้ภัยไปยังอเมริกา และในวันหนึ่ง ในชั้นที่พักของคนจรจัดที่ครอบครัวเธออาศัยอยู่ ทานย่าพบเหรียญสตางค์ที่ทำให้เธอรู้สึกร่ำรวยอย่างที่ไม่เคยเป็นมาก่อน นี่คือข้อคิดที่ได้จากชีวิตวัยเด็กอันหวานขม และวิธีที่จะระลึกถึงความรู้สึกนั้นอยู่เสมอ
- Surprisologist
Tania Luna co-founded Surprise Industries, a company devoted to designing surprise experiences. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm fiveห้า yearsปี oldเก่า, and I am very proudภูมิใจ.
0
786
3995
ฉันอายุแค่ 5 ขวบ แต่ว่าฉันภูมิใจมากค่ะ
00:16
My fatherพ่อ has just builtสร้างขึ้น the bestดีที่สุด outhouseเรือนนอก
1
4781
3559
พ่อของฉันเพิ่งจะสร้างส้วมที่ดีที่สุด
00:20
in our little villageหมู่บ้าน in Ukraineยูเครน.
2
8340
2590
ในหมู่บ้านเล็กๆ ของเราที่ยูเครน
00:22
Insideภายใน, it's a smellyเหม็น, gapingเหวอะ holeรู in the groundพื้น,
3
10930
3549
ข้างใน มีหลุมหนึ่งตรงพิ้นดิน ที่มีกลิ่นเหม็น
00:26
but outsideด้านนอก, it's pearlyประดับด้วยไข่มุก whiteขาว formicaFormica
4
14479
4006
แต่ด้านนอกเป็นหินอ่อนสีขาว
00:30
and it literallyอย่างแท้จริง gleamsสะท้อน in the sunดวงอาทิตย์.
5
18485
3628
และจะสะท้อนประกายตอนโดนแสงอาทิตย์
00:34
This makesยี่ห้อ me feel so proudภูมิใจ, so importantสำคัญ,
6
22113
3557
นั่นทำให้ฉันภูมิใจสุดๆ แล้วก็รู้สึกสำคัญตัวมากๆ
00:37
that I appointแต่งตั้ง myselfตนเอง the leaderผู้นำ of my little groupกลุ่ม of friendsเพื่อน
7
25670
3040
จนตั้งตัวเองขึ้นเป็นหัวหน้าของกลุ่มเพื่อนเล็กๆ ของฉัน
00:40
and I deviseประดิษฐ์ missionsภารกิจ for us.
8
28710
2780
แล้วก็แบ่งภารกิจให้กลุ่ม
00:43
So we prowlเที่ยวเดินด้อม ๆ มองๆ from houseบ้าน to houseบ้าน
9
31490
2313
เราจะไปด้อมๆ มองๆ ตามบ้านต่างๆ
00:45
looking for fliesแมลงวัน capturedถูกจับกุม in spiderแมงมุม websใย
10
33803
3367
มองหาพวกแมลงวันที่ติดกับใยแมงมุม
00:49
and we setชุด them freeฟรี.
11
37170
2387
จากนั้นเราก็ช่วยให้มันเป็นอิสระ
00:51
Fourสี่ yearsปี earlierก่อน, when I was one,
12
39557
2308
4 ปีก่อนหน้านั้น ตอนที่ฉันอายุ 1 ขวบ
00:53
after the Chernobylเชอร์โนบิล accidentอุบัติเหตุ,
13
41865
1445
หลังจากเหตุการณ์ระเบิดที่เชอโนบิล
00:55
the rainฝน cameมา down blackสีดำ,
14
43310
2331
ฝนที่ตกลงมากลายเป็นสีดำ
00:57
and my sister'sของน้องสาว hairผม fellลดลง out in clumpsกระจุก,
15
45641
2200
ผมของพี่สาวฉันร่วงเป็นกระจุก
00:59
and I spentการใช้จ่าย nineเก้า monthsเดือน in the hospitalโรงพยาบาล.
16
47841
2557
และฉันต้องอยู่โรงพยาบาลถึง 9 เดือน
01:02
There were no visitorsผู้เข้าชม allowedได้รับอนุญาต,
17
50398
1552
เขาห้ามไม่ให้คนเข้าไปเยี่ยม
01:03
so my motherแม่ bribedติดสินบน a hospitalโรงพยาบาล workerคนงาน.
18
51950
4012
แม่ฉันเลยติดสินบนเจ้าหน้าที่โรงพยาบาลค่ะ
01:07
She acquiredที่ได้มา a nurse'sพยาบาล uniformเหมือนกัน,
19
55962
2731
แม่สวมเครื่องแบบของนางพยาบาล
01:10
and she snuckแอบ in everyทุกๆ night to sitนั่ง by my sideด้าน.
20
58693
4345
แล้วแอบเข้ามานั่งข้างๆ ฉันทุกคืน
01:15
Fiveห้า yearsปี laterต่อมา, an unexpectedไม่คาดฝัน silverเงิน liningซับใน.
21
63038
3060
5 ปีหลังจากนั้น ก็มีความช่วยเหลือที่เราไม่คาดคิด
01:18
Thanksขอบคุณ to Chernobylเชอร์โนบิล, we get asylumที่ลี้ภัย in the U.S.
22
66098
4102
ต้องขอบคุณภัยพิบัติเชอร์โนบิล (Chernobyl)
เราได้ที่ลี้ภัยไปอเมริกา
01:22
I am sixหก yearsปี oldเก่า, and I don't cryร้องไห้ when we leaveออกจาก home
23
70200
4219
ฉันอายุ 6 ขวบ และไม่ได้ร้องไห้เลยตอนที่จากบ้านมา
01:26
and we come to Americaสหรัฐอเมริกา,
24
74419
1051
แล้วเราก็มาที่อเมริกา
01:27
because I expectคาดหวัง it to be a placeสถานที่ filledเต็มไปด้วย with rareหายาก
25
75470
3748
ฉันหวังไว้ว่ามันต้องเป็นที่ที่เต็มไปด้วยของแปลก
01:31
and wonderfulยอดเยี่ยม things like bananasกล้วย and chocolateช็อคโกแลต
26
79218
4180
และน่าทึ่งมากๆ อย่างกล้วยกับช็อกโกแลต
01:35
and Bazookaปืนยิงรถถัง bubbleฟอง gumเหงือก,
27
83398
2441
แล้วก็หมากฝรั่งบาซูก้า
01:37
Bazookaปืนยิงรถถัง bubbleฟอง gumเหงือก with the little cartoonการ์ตูน wrappersห่อ insideภายใน,
28
85839
4093
หมากฝรั่งบาซูก้าที่ข้างในมีกระดาษห่อเป็นรูปการ์ตูน
01:41
Bazookaปืนยิงรถถัง that we'dพุธ get onceครั้งหนึ่ง a yearปี in Ukraineยูเครน
29
89932
3117
หมากฝรั่งที่เราได้เคี้ยวแค่ปีละครั้งในยูเครน
01:45
and we'dพุธ have to chewเคี้ยว one pieceชิ้น for an entireทั้งหมด weekสัปดาห์.
30
93049
4036
แถมชิ้นนั้นยังต้องแบ่งเคี้ยวไปอีกทั้งอาทิตย์
01:49
So the first day we get to Newใหม่ Yorkนิวยอร์ก,
31
97085
1806
เพราะงั้นวันแรกที่เราไปถึงนิวยอร์ก
01:50
my grandmotherยาย and I find a pennyเงิน
32
98891
2233
คุณย่ากับฉันพบเหรียญสตางค์
01:53
in the floorชั้น of the homelessไม่มีที่อยู่อาศัย shelterที่พักอาศัย that my family'sของคนในครอบครัว stayingการเข้าพัก in.
33
101124
3743
ในชั้นที่เป็นที่พักของคนจรจัด ที่ครอบครัวเราพักอยู่
01:56
Only, we don't know that it's a homelessไม่มีที่อยู่อาศัย shelterที่พักอาศัย.
34
104867
1535
เพียงแต่ ตอนนั้นเราไม่รู้ว่าที่นั่นเป็นที่พักของคนจรจัด
01:58
We think that it's a hotelโรงแรม, a hotelโรงแรม with lots of ratsหนู.
35
106402
3091
เรานึกว่ามันเป็นโรงแรม เป็นโรงแรมที่มีหนูเยอะไปหน่อย
02:01
So we find this pennyเงิน kindชนิด of fossilizedโบราฌ in the floorชั้น,
36
109493
4582
เราเจอเหรียญสตางค์เก่านี้ติดอยู่ที่พื้น
02:06
and we think that a very wealthyร่ำรวย man mustต้อง have left it there
37
114075
2996
และคิดไปว่าต้องเป็นคนรวยที่ไหนมาลืมไว้แน่
02:09
because regularปกติ people don't just loseสูญเสีย moneyเงิน.
38
117071
2494
เพราะว่าคนปกติเขาคงไม่ทำเงินหายกันง่ายๆ
02:11
And I holdถือ this pennyเงิน in the palmปาล์ม of my handมือ,
39
119565
2557
ฉันถือเหรียญสตางค์นั้นไว้บนฝ่ามือ
02:14
and it's stickyเหนียว and rustyเป็นสนิม,
40
122122
2662
ซึ่งมันเหนียวแล้วก็ฝุ่นเขรอะมาก
02:16
but it feelsรู้สึก like I'm holdingโฮลดิ้ง a fortuneโชคลาภ.
41
124784
3031
แต่ฉันรู้สึกเหมือนกำลังถือสมบัติล้ำค่า
02:19
I decideตัดสิน that I'm going to get my very ownด้วยตัวเอง pieceชิ้น
42
127815
2058
ฉันตัดสินใจว่าจะเอาเงินไปซื้อของให้ตัวเอง
02:21
of Bazookaปืนยิงรถถัง bubbleฟอง gumเหงือก.
43
129873
2067
ฉันจะซื้อหมากฝรั่งบาซูก้า
02:23
And in that momentขณะ, I feel like a millionaireเศรษฐี.
44
131940
3985
นาทีนั้นฉันรู้สึกเหมือนกับตัวเองเป็นเศรษฐีเลยค่ะ
02:27
About a yearปี laterต่อมา, I get to feel that way again
45
135925
1826
ประมาณปีนึงหลังจากนั้น ฉันก็ได้รู้สึกแบบนั้นอีกครั้ง
02:29
when we find a bagถุง fullเต็ม of stuffedยัดไส้ animalsสัตว์ in the trashขยะ,
46
137751
3243
ตอนที่เราเจอถุงที่เต็มไปด้วยซากสัตว์ที่ถูกยัดไว้ในกองขยะ
02:32
and suddenlyทันใดนั้น I have more toysของเล่น
47
140994
1731
ตอนนั้นเองที่ฉันมีของเล่น
02:34
than I've ever had in my wholeทั้งหมด life.
48
142725
2744
มากที่สุดเท่าที่เคยมีมาในชีวิต
02:37
And again, I get that feelingความรู้สึก when we get a knockเคาะ
49
145469
2385
ฉันรู้สึกแบบนั้นอีกครั้ง ตอนที่มีคนมาเคาะ
02:39
on the doorประตู of our apartmentอพาร์ทเม้น in Brooklynบรูคลิ,
50
147854
1797
ประตูอพาร์ทเมนต์ของเราที่บรุกลิน (ฺBrooklyn)
02:41
and my sisterน้องสาว and I find a deliverymanคนส่ง
51
149651
2489
พี่สาวกับฉันเปิดประตูเจอคนส่งของ
02:44
with a boxกล่อง of pizzaพิซซ่า that we didn't orderใบสั่ง.
52
152140
2553
พร้อมกับพิซซ่า 1 ถาดที่เราไม่ได้สั่งไป
02:46
So we take the pizzaพิซซ่า, our very first pizzaพิซซ่า,
53
154693
3189
เรารับพิซซ่าไว้ และได้กินพิซซ่าเป็นครั้งแรก
02:49
and we devourเผาผลาญ sliceชิ้น after sliceชิ้น
54
157882
2839
เรากินชิ้นแล้วชิ้นเล่า
02:52
as the deliverymanคนส่ง standsยืน there and staresจ้อง at us from the doorwayทางเข้าประตู.
55
160721
3389
ในขณะที่คนส่งพิซซ่ายังยืนอยู่ที่ประตู
แล้วก็จ้องมาที่เราใหญ่เลย
02:56
And he tellsบอก us to payจ่ายเงิน, but we don't speakพูด Englishอังกฤษ.
56
164110
3000
เขาบอกให้เราจ่ายเงิน แต่ตอนนั้นเราพูดภาษาอังกฤษไม่ได้
02:59
My motherแม่ comesมา out, and he asksถาม her for moneyเงิน,
57
167110
2428
แม่เดินออกมา เขาเลยเรียกเก็บเงินจากแม่
03:01
but she doesn't have enoughพอ.
58
169538
1290
แต่แม่มีเงินไม่พอ
03:02
She walksเดิน 50 blocksบล็อก to and from work everyทุกๆ day
59
170828
3420
แม่ต้องเดินไปกลับที่ทำงานถึง 50 ช่วงตึกทุกวัน
03:06
just to avoidหลีกเลี่ยง spendingการใช้จ่าย moneyเงิน on busรถบัส fareค่าโดยสาร.
60
174248
2669
จะได้ไม่ต้องเสียเงินค่ารถเมล์
03:08
Then our neighborเพื่อนบ้าน popsปรากฏ her headหัว in,
61
176917
1866
ทันใดนั้นเพื่อนบ้านของเราโผล่หน้าเข้ามา
03:10
and she turnsผลัดกัน redสีแดง with rageความโกรธ when she realizesตระหนัก
62
178783
2590
แล้วหน้าเธอก็เปลี่ยนเป็นสีแดงด้วยความเดือดดาล
ตอนที่เห็นว่า
03:13
that those immigrantsอพยพ from downstairsข้างล่าง
63
181373
2346
พวกคนอพยพจากชั้นข้างล่าง
03:15
have somehowอย่างใด gottenอากาศ theirของพวกเขา handsมือ on her pizzaพิซซ่า.
64
183719
4009
บังเอิญกินพิซซ่าของเธอเข้าไป
03:19
Everyone'sทุกคน upsetอารมณ์เสีย.
65
187728
1556
ทุกคนอารมณ์เสียหมด
03:21
But the pizzaพิซซ่า is deliciousอร่อย.
66
189284
3841
แต่พิซซ่ามันอร่อยนี่
03:25
It doesn't hitตี me untilจนกระทั่ง yearsปี laterต่อมา just how little we had.
67
193125
5961
ฉันไม่ได้เอะใจเลยว่าเราต๊อกต๋อยแค่ไหน
จนกระทั่งอีกหลายปีต่อมา
03:31
On our 10 yearปี anniversaryวันครบรอบ of beingกำลัง in the U.S.,
68
199086
2314
ตอนครบรอบ 10 ปีของการอยู่ที่อเมริกา
03:33
we decidedตัดสินใจ to celebrateฉลอง by reservingสำรอง a roomห้อง
69
201400
2108
พวกเราตัดสินใจฉลองด้วยการไปเช่าห้อง
03:35
at the hotelโรงแรม that we first stayedอยู่ in when we got to the U.S.
70
203508
2811
ที่โรงแรมที่แรกที่เราพักตอนเรามาถึงอเมริกาใหม่ๆ
03:38
The man at the frontด้านหน้า deskเคาน์เตอร์ laughsหัวเราะ, and he saysกล่าวว่า,
71
206319
2490
ผู้ชายที่แผนกต้อนรับหัวเราะ แล้วพูดว่า
03:40
"You can't reserveสำรอง a roomห้อง here. This is a homelessไม่มีที่อยู่อาศัย shelterที่พักอาศัย."
72
208809
2797
"คุณจองห้องที่นี่ไม่ได้หรอก ที่นี่เป็นที่พักของคนจรจัด"
03:43
And we were shockedผวา.
73
211606
2222
พวกเราช็อคไปเลยค่ะ
03:45
My husbandสามี Brianไบรอัน was alsoด้วย homelessไม่มีที่อยู่อาศัย as a kidเด็ก.
74
213828
4006
สามีของฉันไบรอัน เขาเคยเป็นเด็กจรจัดเหมือนกัน
03:49
His familyครอบครัว lostสูญหาย everything, and at ageอายุ 11,
75
217834
3090
ครอบครัวของเขาสูญเสียทุกอย่าง และตอนอายุ 11 ขวบ
03:52
he had to liveมีชีวิต in motelsโมเต็ล with his dadพ่อ,
76
220924
2753
เขาต้องอาศัยอยู่ในโรงแรมเล็กๆ กับพ่อ
03:55
motelsโมเต็ล that would roundรอบ up all of theirของพวกเขา foodอาหาร
77
223677
2933
โรงแรมที่ยึดอาหารของพวกเขาไปหมด
03:58
and keep it hostageตัวประกัน untilจนกระทั่ง they were ableสามารถ to payจ่ายเงิน the billบิล.
78
226610
3680
และเก็บไว้เป็นประกัน
จนกว่าพวกเขาจะสามารถจ่ายค่าห้องได้
04:02
And one time, when he finallyในที่สุด got his boxกล่อง
79
230290
2205
จนครั้งหนึ่ง เมื่อเขาก็สามารถไปเอา
04:04
of Frostedมีน้ำค้างแข็ง FlakesFlakes back, it was crawlingการคลาน with roachesแมลงสาบ.
80
232495
3596
ฟลอสต์เฟลก กลับมาได้
มันก็มีแต่แมลงสาบไต่เต็มไปหมด
04:08
But he did have one thing.
81
236091
1916
แต่เขายังมีของอีกอย่างหนึ่ง
04:10
He had this shoeboxshoebox that he carriedดำเนินการ with him everywhereทุกที่
82
238007
2461
เขามีกล่องรองเท้าที่เขาหิ้วไปไหนต่อไหนด้วย
04:12
containingมี nineเก้า comicตลก booksหนังสือ,
83
240468
2646
ในนั้นมีการ์ตูนอยู่ 9 เล่ม
04:15
two G.I. JoesJoes paintedทาสี to look like Spider-Manมนุษย์แมงมุม
84
243114
3146
เรื่อง จีไอ โจ 2 เล่ม ที่โดนระบายสี
จนเป็นเหมือนสไปเดอร์แมน
04:18
and fiveห้า GobotsGobots. And this was his treasureสมบัติ.
85
246260
3063
และเรื่องโกบอทอีก 5 เล่ม นั่นคือขุมทรัพย์ของเขาเลยค่ะ
04:21
This was his ownด้วยตัวเอง assemblyการชุมนุม of heroesวีรบุรุษ
86
249323
2995
มันเป็นการรวมพลังของเหล่าฮีโร่ของเขาเอง
04:24
that keptเก็บไว้ him from drugsยาเสพติด and gangsแก๊ง
87
252318
2203
เป็นสิ่งที่ทำให้เขาอยู่ห่างจากยาเสพติดและพวกนักเลง
04:26
and from givingให้ up on his dreamsความฝัน.
88
254521
2796
และช่วยไม่ให้เขาลืมความฝันของตัวเอง
04:29
I'm going to tell you about one more
89
257317
1048
ฉันยังมีอีกเรื่องที่อยากเล่าให้ฟัง
04:30
formerlyสมัยก่อน homelessไม่มีที่อยู่อาศัย memberสมาชิก of our familyครอบครัว.
90
258365
2792
สมาชิกครอบครัวที่เคยจรจัดของเรา
04:33
This is Scarlettสการ์เล็ต.
91
261157
1698
นี่คือสการ์เลตค่ะ
04:34
Onceครั้งหนึ่ง uponเมื่อ a time, Scarletสีแดง was used as baitเหยื่อ in dogหมา fightsการต่อสู้.
92
262855
3069
เมื่อก่อนสการ์เลตเคยถูกใช้เป็นเหยื่อในการแข่งกัดสุนัข
04:37
She was tiedผูก up and thrownโยน into the ringแหวน
93
265924
2416
เธอโดนมัดและถูกโยนลงไปในสนาม
04:40
for other dogsสุนัข to attackโจมตี so they'dพวกเขาต้องการ get more aggressiveก้าวร้าว before the fightสู้.
94
268340
4036
เพื่อให้พวกสุนัขโจมตี พวกมันจะได้ดุร้ายขึ้นก่อนจะลงต่อสู้
04:44
And now, these daysวัน, she eatsมื้ออาหาร organicอินทรีย์ foodอาหาร
95
272376
4240
และปัจจุบัน ตอนนี้เธอทานแต่อาหารปลอดสารเคมี
04:48
and she sleepsนอน on an orthopedicเกี่ยวกับศัลยกรรมกระดูก bedเตียง with her nameชื่อ on it,
96
276616
2527
นอนบนเตียงเพื่อสุขภาพที่มีชื่อเธออยู่
04:51
but when we pourเท waterน้ำ for her in her bowlขัน,
97
279143
4416
แต่เมื่อไหร่ก็ตาม ที่เราเทน้ำใส่ชามให้เธอ
04:55
she still looksรูปลักษณ์ up and she wagsWags her tailหาง in gratitudeความกตัญญู.
98
283559
3989
เธอก็จะมองหน้าเราและแกว่งหางไปมาอย่างซาบซึ้ง
04:59
Sometimesบางครั้ง Brianไบรอัน and I walkเดิน throughตลอด the parkจอด with Scarlettสการ์เล็ต,
99
287548
3218
บางครั้งไบรอันกับฉันก็จะไปเดินเล่นที่สวนกับสการ์เลต
05:02
and she rollsม้วน throughตลอด the grassหญ้า,
100
290766
2419
เธอจะกลิ้งไปมาบนสนามหญ้า
05:05
and we just look at her
101
293185
2401
เรามองไปที่เธอ
05:07
and then we look at eachแต่ละ other
102
295586
1820
จากนั้นก็หันมามองกันและกัน
05:09
and we feel gratitudeความกตัญญู.
103
297406
4007
เรารู้สึกได้ถึงความอบอุ่นในใจ
05:13
We forgetลืม about all of our newใหม่ middle-classชนชั้นกลาง frustrationsผิดหวัง
104
301413
3631
เราลืมความไม่พอใจของการเป็นกลุ่มชนชั้นกลางใหม่
05:17
and disappointmentsความผิดหวัง,
105
305044
1875
ลืมเรื่องความผิดหวังต่างๆ
05:18
and we feel like millionairesเศรษฐี.
106
306919
2684
และรู้สึกเหมือนเราเป็นมหาเศรษฐี
05:21
Thank you.
107
309603
1150
ขอบคุณค่ะ
05:22
(Applauseการปรบมือ)
108
310753
3993
(เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tania Luna - Surprisologist
Tania Luna co-founded Surprise Industries, a company devoted to designing surprise experiences.

Why you should listen

Tania Luna has an unusual title: she calls herself a “surprisologist.” The co-founder and CEO of Surprise Industries, Luna thinks deeply about how to delight, and how to help individuals and teams thrive in uncertain circumstances and develop the bonds needed to get through them.

When Luna was invited to take part in TED’s Worldwide Talent Search in 2012, she expected to give a talk about surprise and the importance of not being attached to outcomes. However, she was inspired to tell a more personal story -- one many of her closest friends didn’t know -- about her Ukrainian family getting asylum in the United States when she was 6-yeard-old and arriving in New York with virtually nothing. She sees her work as connected to her upbringing -- in which a piece of Bazooka bubble gum, a thrown-out toy or a mis-delivered pizza was magical -- because it gave her an appreciation for the joy of little surprises. 

More profile about the speaker
Tania Luna | Speaker | TED.com