ABOUT THE SPEAKER
Gary Slutkin - Epidemiologist
Could our culture have misdiagnosed violence? As the director of the initiative Cure Violence, Gary Slutkin approaches gunfire on neighborhood streets as a contagious disease, looking to science and public health for strategies to stop it.

Why you should listen

Gary Slutkin is an epidemiologist, an innovator in violence reduction, and the Founder/Executive Director of Cure Violence, formerly known as CeaseFire. As a physician, he began his career working in Somalian refugee camps, where tuberculosis and cholera epidemics flared up regularly. He went on to work for the World Health Organization on reversing epidemics, supporting Uganda’s AIDS program which helped the country reversed the course of the disease. Upon returning to the United States, it occurred to him: could gun violence function like an epidemic? And could it be fought, and even stopped, using the principles of public health?

Slutkin has applied the lessons learned over a decade of fighting epidemics to the creation of Cure Violence, a public health approach that has been statistically validated by two independent evaluations by the Department of Justice and Centers for Disease Control. Cure Violence has been called a "pioneering violence reduction model" and its methods have received nods from the Institute of Medicine and the U.S. Conference of Mayors. The program is being replicated at more than 50 sites in 15 U.S. cities, as well as in many countries abroad.

Dr. Sultkin is an Ashoka Fellow, a Professor of Epidemiology and International Health at the University of Illinois at Chicago, and a senior advisor to the World Health Organization.

More profile about the speaker
Gary Slutkin | Speaker | TED.com
TEDMED 2013

Gary Slutkin: Let's treat violence like a contagious disease

غاري سلوتكين: دعونا نعامل العنف مثل مرض معدي

Filmed:
817,401 views

قضى الطبيب غاري سلوتكين عقدا من الزمان يحارب أوبئة السُل، الكوليرا و مرض نقص المناعة/الايدز في أفريقيا. حينما عاد الى الولايات المتحدة الأمريكية، أعتقد بأنه قد هرب من الموت القاسي نتيجة الأمراض المعدية. لكنه بدأ بالنظر الى العنف الناتج عن السلاح، ملاحظا بأن انتشاره يتتبع نفس نمط الأمراض المعدية. وبنظره مقلوبة للمشكلة التي قبلها كثير من المجتمعات كشيء لا يمكن الفرار منه. "لقد قمنا بعكس الكثير من الأمراض"، كما يقول سلوتكين، ويمكننا فعل نفس الشيء مع العنف. (تم تصويره في مؤتمر TEDMED ).
- Epidemiologist
Could our culture have misdiagnosed violence? As the director of the initiative Cure Violence, Gary Slutkin approaches gunfire on neighborhood streets as a contagious disease, looking to science and public health for strategies to stop it. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm a physicianالطبيب المعالج trainedمتدرب in infectiousمعد diseasesالأمراض,
0
290
5248
انا طبيب متخصص في الامراض المعدية،
00:17
and followingالتالية my trainingتدريب,
1
5538
2394
و بعدما أنهيت دراستي،
00:19
I movedانتقل to Somaliaالصومال
2
7932
2922
انتقلت الى الصومال
00:22
from Sanسان Franciscoفرانسيسكو.
3
10854
2044
من سان فرانسيسكو.
00:24
And my goodbyeوداعا greetingتحية
4
12898
1615
و هكذا ودعني
00:26
from the chiefرئيس of infectiousمعد diseasesالأمراض
5
14513
1853
رئيس القسم الامراض المعدية
00:28
at Sanسان Franciscoفرانسيسكو Generalجنرال لواء was,
6
16366
2096
في ادارة الصحة العامة ل سان فرانسيسكو،
00:30
"Garyغاري, this is the biggestأكبر mistakeخطأ you'llعليك ever make."
7
18462
3683
قال لي : "غاري، هذا اكبر خطأ ستفعله في حياتك."
00:34
But I landedهبطت in a refugeeلاجئ situationموقف
8
22145
4048
لكني وصلت في منطقة لاجئين
00:38
that had a millionمليون refugeesاللاجئين in 40 campsمخيمات,
9
26193
4073
في مكان يحتوي على مليون لاجئ في 40 مخيما
00:42
and there were sixستة of us doctorsالأطباء.
10
30266
2527
و هنالك نحن فقط 6 أطباء.
00:44
There were manyكثير epidemicsالأوبئة there.
11
32793
2316
كان هناك الكثير من الأوبئة.
00:47
My responsibilitiesالمسؤوليات were largelyإلى حد كبير relatedذات صلة to
12
35109
2613
مسئولياتي كانت متعلقة
00:49
tuberculosisمرض السل,
13
37722
1741
بمرض السل،
00:51
and then we got struckأصابت by an epidemicوباء of choleraكوليرا.
14
39463
3866
ثم هجم علينا وباء الكوليرا.
00:55
So it was the spreadانتشار of tuberculosisمرض السل
15
43329
2063
يعني كان هنالك انتشار السل
00:57
and the spreadانتشار of choleraكوليرا
16
45392
2047
و انتشار الكوليرا
00:59
that I was responsibleمسؤول for inhibitingتثبيط.
17
47439
5201
الذي كنت مسئولا من تثبيطهما.
01:04
And in orderطلب to do this work, we, of courseدورة,
18
52640
2641
و لكي نقوم بعملنا ، نحن، بالطبع،
01:07
because of the limitationتحديد in healthالصحة workersعمال,
19
55281
2700
بسبب قلة العاملين في المجال الصحي،
01:09
had to recruitتجنيد refugeesاللاجئين to be a specializedمتخصص
20
57981
3766
كان علينا توظيف اللاجئين لكي يكونوا تبع
01:13
newالجديد categoryالفئة of healthالصحة workerعامل.
21
61747
2759
قسم خاص ، جديد للعاملين في المجال الصحي.
01:16
Followingالتالية threeثلاثة yearsسنوات of work in Somaliaالصومال,
22
64506
3228
بعد ثلاث أعوام من العمل في الصومال،
01:19
I got pickedالتقطت up by the Worldالعالمية Healthالصحة Organizationمنظمة,
23
67734
2610
تم اختياري من قبل منظمة الصحة العالمية
01:22
and got assignedتعيين to the epidemicsالأوبئة of AIDSالإيدز.
24
70344
3047
وعينت في اماكن انتشار مرض الإيدز.
01:25
My primaryابتدائي responsibilityالمسئولية was Ugandaأوغندا,
25
73391
2873
مسؤوليتي الرئيسية كانت في أوغندا،
01:28
but alsoأيضا I workedعمل in Rwandaرواندا and Burundiبوروندي
26
76264
3003
لكني ايضاً عملت في رواندا و بوروندي
01:31
and Zaireزائير, now Congoالكونغو,
27
79267
3087
و زائير و الان في كونغو،
01:34
Tanzaniaتنزانيا, Malawiمالاوي, and severalالعديد من other countriesبلدان.
28
82354
3568
تنزانيا ، ملاوي، و العديد من البلدان الاخرى.
01:37
And my last assignmentمهمة there was to runيركض a unitوحدة
29
85922
2461
و مسؤليتي الاخيرة كانت ادارة قسم
01:40
calledمسمي interventionتدخل قضائي developmentتطوير,
30
88383
1885
يسمى تطوير التدخلات،
01:42
whichالتي was responsibleمسؤول for designingتصميم interventionsالتدخلات.
31
90268
3716
الذي كان مسئول عن تصميم التدخلات المطلوبة.
01:45
After 10 yearsسنوات of workingعامل overseasما وراء البحار,
32
93984
2975
بعد 10 سنوات من العمل في الخارج،
01:48
I was exhaustedأرهق.
33
96959
1723
كنت مرهقاً.
01:50
I really had very little left.
34
98682
2198
كان قد بقى لي القليل بالفعل.
01:52
I had been travelingمسافر to one countryبلد after anotherآخر.
35
100880
4412
كنت اسافر من بلد الى بلد.
01:57
I was emotionallyعاطفيا feelingشعور very isolatedمعزول.
36
105292
3464
كنت عاطفياً أشعر بالعزلة الشديدة.
02:00
I wanted to come home.
37
108756
2138
اردت العودة الى الوطن.
02:02
I'd seenرأيت a lot of deathالموت,
38
110894
2036
وقد رأيت الكثير من الموت،
02:04
in particularبصفة خاصة epidemicوباء deathالموت,
39
112930
2950
خصوصاً الموت جراء الوبائيات،
02:07
and epidemicوباء deathالموت has a differentمختلف feel to it.
40
115880
2948
ولموت الوبائيات شعور مختلف من العادة.
02:10
It's fullممتلئ of panicهلع and fearخوف,
41
118828
3608
فهو مليء بالهلع والخوف،
02:14
and I'd heardسمعت the womenنساء wailingنحيب and cryingبكاء
42
122436
3796
وكنت سمعت النساء يبكين و ينتحبن
02:18
in the desertصحراء.
43
126247
2293
في الصحراء.
02:20
And I wanted to come home and take a breakاستراحة
44
128540
2393
واردت العودة الى الوطن وأخذ استراحة
02:22
and maybe startبداية over.
45
130933
3039
وربما البدء من جديد.
02:25
I was not awareوصف of any epidemicوباء problemsمشاكل
46
133972
2852
لم أكن على علم بأي مشاكل وبائية
02:28
in Americaأمريكا.
47
136824
1637
في امريكا.
02:30
In factحقيقة, I wasn'tلم يكن awareوصف of any problemsمشاكل in Americaأمريكا.
48
138461
3287
في الواقع، أنا لم أكن على علم بأي مشاكل في أمريكا.
02:33
In factحقيقة -- seriouslyبشكل جاد.
49
141748
2080
في الواقع -- بكل جدية.
02:35
And in factحقيقة I would visitيزور friendsاصحاب of mineالخاص بي,
50
143828
2842
وفي الواقع كنت أقوم بزيارة الأصدقاء
02:38
and I noticedلاحظت that they had waterماء
51
146670
3089
والاحظ أن لديهم الماء
02:41
that cameأتى right into theirهم homesمنازل.
52
149759
2013
الذي يأتي لحد منازلهم.
02:43
How manyكثير of you have suchهذه a situationموقف?
53
151772
1875
كم منكم في مثل هذا الوضع؟
02:45
(Laughterضحك)
54
153647
1168
(ضحك)
02:46
And some of them, manyكثير of them actuallyفعلا,
55
154815
2611
والبعض منهم، الكثير منهم بالفعل،
02:49
had waterماء that cameأتى into more than one roomمجال.
56
157426
2115
كان لديهم ماء يدخل في أكثر من غرفة واحدة.
02:51
And I noticedلاحظت that they would moveنقل
57
159541
3247
ولاحظت انهم يقوموا بتحريك
02:54
this little thermoregulatoryالحراري ل deviceجهاز
58
162788
2007
جهاز صغير - لتنظيم الحرارة -
02:56
to changeيتغيرون the temperatureدرجة الحرارة in theirهم home
59
164795
2275
لتغيير درجة الحرارة في منزلهم
02:59
by one degreeالدرجة العلمية or two degreesدرجات.
60
167070
2851
بدرجة واحدة أو درجتين.
03:01
And now I do that.
61
169921
1681
والآن أفعل ذلك.
03:03
And I really didn't know what I would do,
62
171602
4253
وحقاً لم أكن أعرف ماذا سوف افعل،
03:07
but friendsاصحاب of mineالخاص بي beganبدأت tellingتقول me
63
175855
2545
ولكن بدأ أصدقائي يخبروني
03:10
about childrenالأطفال shootingاطلاق الرصاص other childrenالأطفال with gunsالبنادق.
64
178400
3980
عن الأطفال الذين يطلقون النار على الأطفال الآخرين.
03:14
And I askedطلبت the questionسؤال,
65
182380
1815
وسألت السؤال،
03:16
what are you doing about it?
66
184195
1958
ماذا تفعلون حيال ذلك الأمر؟
03:18
What are you in Americaأمريكا doing about it?
67
186153
2108
ماذا تفعل انت - في امريكا- حيال هذا الأمر؟
03:20
And there were two essentialأساسى explanationsتفسيرات
68
188261
2412
وكان هناك تفسيران أساسيان
03:22
or ideasأفكار that were prevalentمنتشر.
69
190673
2249
أو الأفكار التي كانت سائدة.
03:24
And one was punishmentعقاب.
70
192922
2054
وكانت أحدها العقوبة.
03:26
And this I had heardسمعت about before.
71
194976
2173
وهذه قد سمعتها من قبل.
03:29
We who had workedعمل in behaviorسلوك
72
197149
2644
نحن الذين عملنا في مجال السلوكيات،
03:31
knewعرف that punishmentعقاب was something that was discussedناقش
73
199793
3384
كنا نعرف بأن العقاب كان شيئا قد تم مناقشته
03:35
but alsoأيضا that it was highlyجدا overvaluedالمبالغة.
74
203177
2837
ولكنه أيضا تم تضخيمه بشدة .
03:38
It was not a mainالأساسية driverسائق of behaviorسلوك,
75
206014
2344
لم يكن محرك رئيسي للسلوك،
03:40
norولا was it a mainالأساسية driverسائق of behaviorسلوك changeيتغيرون.
76
208358
3890
ولا محرك رئيسي لتغيير السلوك.
03:44
And besidesبالإضافة إلى that, it remindedذكر me
77
212248
2050
وعلاوة على ذلك، ذكرني
03:46
of ancientعتيق epidemicsالأوبئة
78
214298
2502
بالأوبئة القديمة
03:48
that were previouslyسابقا completelyتماما misunderstoodيساء فهمه
79
216800
3070
التي كانت في السابق مغلوطة تماما
03:51
because the scienceعلم hadn'tلم يكن been there before,
80
219870
2574
لأن العلم لم يكن هناك من قبل،
03:54
epidemicsالأوبئة of plagueطاعون
81
222444
2386
أوبئة الطاعون
03:56
or typhusالتفوئيد or leprosyجذام,
82
224830
2912
أو التيفود أو الجذام،
03:59
where the prevalentمنتشر ideasأفكار were that there were
83
227742
2737
حيث كانت الأفكار السائدة أن هناك
04:02
badسيئة people or badسيئة humorsالمزاجات or badسيئة airهواء,
84
230479
3642
اناس سيئة أو سيئي المزاجات أو هواء السيئ،
04:06
and widowsالأرامل were draggedجره around the moatخندق,
85
234121
2609
وتم جر الأرامل حول الخنادق،
04:08
and dungeonsالأبراج المحصنة were partجزء of the solutionحل.
86
236730
3447
وكانت الزنزانات جزءا من الحل.
04:12
The other explanationتفسير or, in a way,
87
240177
2153
التفسير الآخر، أو
04:14
the solutionحل suggestedاقترحت,
88
242330
1774
الحل المقترح،
04:16
is please fixحل all of these things:
89
244104
3000
هو الرجاء إصلاح كل هذه الأمور:
04:19
the schoolsالمدارس, the communityتواصل اجتماعي, the homesمنازل, the familiesأسر,
90
247104
3332
المدارس، المجتمع، المنازل، الأسر،
04:22
everything.
91
250436
1526
كل شيء.
04:23
And I'd heardسمعت this before as well.
92
251962
1813
وايضاً قد سمعت هذا من قبل .
04:25
I'd calledمسمي this the "everything" theoryنظرية,
93
253775
2735
وقد سميتُ هذا نظرية "كل شيء"
04:28
or EOEEOE: Everything On Earthأرض.
94
256510
2668
أو EOE: كل شيء على الأرض.
04:31
But we'dكنا alsoأيضا realizedأدرك
95
259178
1611
ولكن قد أدركنا أيضا
04:32
in treatingمعالجة other processesالعمليات and problemsمشاكل
96
260789
3637
في علاج المشاكل والعمليات الأخرى
04:36
that sometimesبعض الأحيان you don't need to treatيعالج everything.
97
264426
2915
أنه في بعض الأحيان لا تحتاج لعلاج كل شيء.
04:39
And so the senseإحساس that I had
98
267341
2184
ولذلك احساس الذي احسست به هو ان
04:41
was there was a giantعملاق gapالفارق here.
99
269525
2598
هناك فجوة عملاقة هنا.
04:44
The problemمشكلة of violenceعنف was stuckعالق,
100
272123
2746
مشكلة العنف عالقة ،
04:46
and this has historicallyتاريخيا been the caseقضية
101
274869
2266
وتاريخيا كانت هذه الحالة
04:49
in manyكثير other issuesمسائل.
102
277135
1162
في العديد من القضايا الأخرى.
04:50
Diarrhealالإسهال diseasesالأمراض had been stuckعالق.
103
278297
1578
أمراض الإسهال قد كانت عالقة.
04:51
Malariaملاريا had been stuckعالق.
104
279875
1479
الملاريا قد كانت عالقة.
04:53
Frequentlyفي كثير من الأحيان, a strategyإستراتيجية has to be rethoughtإعادة التفكير.
105
281354
2470
في كثير من الأحيان، كانت هناك ضرورة لإعادة النظر في الاستراتيجية .
04:55
It's not as if I had any ideaفكرة what it would look like,
106
283824
3290
ليس كما لو كان لدي أي فكرة كيف كانت ستبدو،
04:59
but there was a senseإحساس that we would have to do
107
287114
3306
ولكن كان هناك إحساس بأن علينا أن نفعل
05:02
something with newالجديد categoriesالاقسام of workersعمال
108
290420
2253
شيء مع فئات جديدة من العمال
05:04
and something havingوجود to do with behaviorسلوك changeيتغيرون
109
292673
2268
وشيء مربوط بتغيير السلوك
05:06
and something havingوجود to do with publicعامة educationالتعليم.
110
294941
4109
وشيء ايضاً مرتبط بالتعليم العام.
05:11
But I beganبدأت to askيطلب questionsالأسئلة
111
299050
2067
ولكن بدأت في طرح الأسئلة
05:13
and searchبحث out the usualمعتاد things
112
301117
2538
والبحث عن الأشياء المعتادة
05:15
that I had been exploringاستكشاف before,
113
303655
1952
الذي كنت استكشف فيها من قبل،
05:17
like, what do the mapsخرائط look like?
114
305607
1533
مثل، كيف تبدو الخرائط ؟
05:19
What do the graphsالرسوم البيانية look like?
115
307140
1450
كيف تبدو الرسوم البيانية؟
05:20
What does the dataالبيانات look like?
116
308590
2039
كيف تبدو البيانات؟
05:22
And the mapsخرائط of violenceعنف
117
310629
2396
وخرائط العنف
05:25
in mostعظم U.S. citiesمدن
118
313025
1962
في معظم المدن الأميركية
05:26
lookedبدا like this.
119
314987
1992
تبدو هكذا.
05:28
There was clusteringتجمع.
120
316979
1664
كانت هناك مجموعات.
05:30
This remindedذكر me of clusteringتجمع that we'dكنا seenرأيت alsoأيضا
121
318643
3338
وهذا ذكرني بالمجموعات التي كنا قد رأيناها أيضا
05:33
in infectiousمعد epidemicsالأوبئة,
122
321981
1743
في الأوبئة المعدية،
05:35
for exampleمثال choleraكوليرا.
123
323724
1992
مثل الكوليرا.
05:37
And then we lookedبدا at the mapsخرائط,
124
325716
2367
ثم نظرنا في الخرائط،
05:40
and the mapsخرائط showedأظهر this typicalنموذجي waveموجة
125
328083
2714
وأظهرت الخرائط هذه الموجة النموذجية
05:42
uponبناء على waveموجة uponبناء على waveموجة,
126
330797
1793
موجه على موجه،
05:44
because all epidemicsالأوبئة
127
332590
1355
لأن جميع الأوبئة
05:45
are combinationsتركيبات of manyكثير epidemicsالأوبئة.
128
333945
2574
هي مزيج من العديد من الأوبئة.
05:48
And it alsoأيضا lookedبدا like infectiousمعد epidemicsالأوبئة.
129
336519
3104
وبدت أيضا وكأنها الأوبئة المعدية.
05:51
And then we askedطلبت the questionسؤال,
130
339623
1613
وبعد ذلك سألنا السؤال،
05:53
well what really predictsتتوقع a caseقضية of violenceعنف?
131
341236
3542
مالذي يتنبأ بحالة من حالات العنف حقاً؟
05:56
And it turnsيتحول out that the greatestأعظم predictorمتنبئ
132
344778
2245
ووضح أن المتنبيء الأكبر
05:59
of a caseقضية of violenceعنف is a precedingسابق caseقضية of violenceعنف.
133
347023
3308
لحالة من العنف هي حالة سابقة للعنف.
06:02
Whichالتي alsoأيضا soundsاصوات like, if there is a caseقضية of fluأنفلونزا,
134
350331
3230
التي تبدو وكأنها، إذا كانت هناك حالة من الإنفلونزا،
06:05
someoneشخصا ما gaveأعطى someoneشخصا ما a caseقضية of fluأنفلونزا, or a coldالبرد,
135
353561
2900
شخص أعطى شخص اخر حالة من الإنفلونزا أو الزكام،
06:08
or the greatestأعظم riskخطر factorعامل of tuberculosisمرض السل
136
356461
2440
أو أكبر عامل خطر لمرض السل
06:10
is havingوجود been exposedمكشوف to tuberculosisمرض السل.
137
358901
3052
هو التعرض لمرض السل.
06:13
And so we see that violenceعنف is, in a way,
138
361953
2732
وهكذا نرى أن العنف، بطريقة ما،
06:16
behavingيتصرف like a contagiousمعدي diseaseمرض.
139
364685
3159
يتصرف مثل المرض المعدي.
06:19
We're awareوصف of this anywayعلى أي حال
140
367844
1550
نحن على علم بذلك على أي حال
06:21
even in our commonمشترك experiencesخبرة
141
369394
1936
حتى في تجاربنا المشتركة
06:23
or our newspaperجريدة storiesقصص
142
371330
1810
أو قصصنا الصحفية
06:25
of the spreadانتشار of violenceعنف from fightsمعارك
143
373140
3124
لانتشار العنف من المعارك
06:28
or in gangعصابة warsالحروب or in civilمدني warsالحروب
144
376264
3451
أو في حروب العصابات أو في الحروب الأهلية
06:31
or even in genocidesالإبادة الجماعية.
145
379715
2258
أو حتى في حالات الإبادة الجماعية.
06:33
And so there's good newsأخبار about this, thoughاعتقد,
146
381973
2572
وهناك خبر جيد عن هذا الموضوع، رغم ذلك،
06:36
because there's a way to reverseعكسي epidemicsالأوبئة,
147
384545
2805
لأن هناك طريقة لعكس الأوبئة،
06:39
and there's really only threeثلاثة things that are doneفعله
148
387350
2006
وهناك ثلاثة أشياء فقط تتم فعلها
06:41
to reverseعكسي epidemicsالأوبئة,
149
389356
1868
لعكس الأوبئة،
06:43
and the first of it is interruptingمقاطعة transmissionانتقال.
150
391224
2640
والأولى من ذلك هي وقف الانتقال.
06:45
In orderطلب to interruptقطع transmissionانتقال,
151
393864
1926
من أجل وقف الانتقال،
06:47
you need to detectالكشف and find first casesالحالات.
152
395790
3550
عليك ان تكتشف وتبحث عن الحالات الأولى.
06:51
In other wordsكلمات, for T.B. you have to find somebodyشخص ما
153
399340
3014
وبعبارة أخرى، لمرض السل، عليك بالعثور على شخص
06:54
who has activeنشيط T.B. who is infectingاصابة other people.
154
402354
3248
الذي أُصيب بمرض السل، الذي يعدي الاخرين.
06:57
Make senseإحساس?
155
405602
1417
هل هذا مفهوم؟
06:59
And there's specialخاص workersعمال for doing that.
156
407019
2264
وهناك عمال مختصين للقيام بذلك.
07:01
For this particularبصفة خاصة problemمشكلة,
157
409283
1859
لهذه المشكلة تحديدا،
07:03
we designedتصميم a newالجديد categoryالفئة of workerعامل
158
411142
2315
لقد قمنا بتصميم فئة جديدة للعمال
07:05
who, like a SARSالسارس workerعامل
159
413457
1345
الذي مثل الذين جابهوا مرض السارس ،
07:06
or someoneشخصا ما looking for birdطائر fluأنفلونزا,
160
414802
1861
أو شخص يبحث عن مرض إنفلونزا الطيور،
07:08
mightربما find first casesالحالات.
161
416663
1747
قد يجد الحالات الأولى.
07:10
In this caseقضية, it's someoneشخصا ما who'sمنظمة الصحة العالمية very angryغاضب
162
418410
2201
في هذه الحالة، هو شخص غاضب جداً
07:12
because someoneشخصا ما lookedبدا at his girlfriendصديقة
163
420611
1753
لأن شخص ما نظر إلى حبيبته
07:14
or owesمدين him moneyمال,
164
422364
1786
أو مدين له بالمال،
07:16
and you can find workersعمال and trainقطار them
165
424150
2469
ويمكنك العثور على العمال وتدريبهم
07:18
into these specializedمتخصص categoriesالاقسام.
166
426619
3114
لهذه الفئات المتخصصة.
07:21
And the secondثانيا thing to do, of courseدورة,
167
429733
1650
والشيء الثاني للقيام به، هو بالطبع،
07:23
is to preventيحول دون furtherبالإضافة إلى ذلك spreadانتشار,
168
431383
1501
منع المزيد من الانتشار،
07:24
that meansيعني to find who elseآخر has been exposedمكشوف,
169
432884
3522
وهذا يعني البحث عن الأشخاص الآخرين الذين قد تعرضوا،
07:28
but mayقد not be spreadingالانتشار so much right now
170
436406
2445
ولكن قد لا يقوم بنشر المرض كثيراً الآن
07:30
like someoneشخصا ما with a smallerالأصغر caseقضية of T.B.,
171
438851
2526
مثل شخص مصاب بحالة أصغر من مرض السل،
07:33
or someoneشخصا ما who is just hangingمعلق out in the neighborhoodsأحياء,
172
441377
2854
أو شخص ما يجول في الأحياء،
07:36
but in the sameنفسه groupمجموعة,
173
444231
1626
ولكن في نفس المجموعة،
07:37
and then they need to be, in a way,
174
445857
2297
ومن ثم يجب أن تكون، بطريقة،
07:40
managedتمكن as well,
175
448154
1373
تُدار بشكل جيد ايضا،
07:41
particularبصفة خاصة to the specificمحدد diseaseمرض processمعالج.
176
449527
3351
تحديداً لعملية الامراض المعيّنة .
07:44
And then the thirdالثالث partجزء, the shiftingتحويل the normsأعراف,
177
452878
3053
ومن ثم ، الجزء الثالث، تحويل تلك العادات،
07:47
and that meansيعني a wholeكامل bunchباقة of communityتواصل اجتماعي activitiesأنشطة,
178
455931
3300
وهذا يعني في مجمله الأنشطة المجتمعية،
07:51
remodelingإعادة تصميم, publicعامة educationالتعليم,
179
459231
2341
اعادة البناء ، التعليم العام ،
07:53
and then you've got what you mightربما call
180
461572
2137
وبعد ذلك لديك ما يمكنك ان تسميه
07:55
groupمجموعة immunityحصانة.
181
463709
1222
حصانة المجموعة.
07:56
And that combinationمزيج of factorsالعوامل
182
464931
1888
وهذه المجموعة من العوامل
07:58
is how the AIDSالإيدز epidemicوباء in Ugandaأوغندا
183
466819
2362
في حالة وباء الإيدز بأوغندا قد
08:01
was very successfullyبنجاح reversedعكس.
184
469181
2437
تم عكسه بنجاح.
08:03
And so what we decidedقرر to do in the yearعام 2000
185
471618
2830
والشئ الذي قررنا القيام به في عام 2000
08:06
is kindطيب القلب of put this togetherسويا in a way
186
474448
1920
هو وضع هذا معا بطريقة
08:08
by hiringتوظيف in newالجديد categoriesالاقسام of workersعمال,
187
476368
2527
توظيف الفئات الجديدة من العمال،
08:10
the first beingيجرى violenceعنف interruptorsinterruptors.
188
478895
2575
والأول ايقاف العنف.
08:13
And then we would put all of this into placeمكان
189
481470
2662
ومن ثم علينا وضع كل هذا في مكانه
08:16
in one neighborhoodحي
190
484132
1435
في حي واحد
08:17
in what was the worstأسوأ policeشرطة districtمنطقة
191
485567
2410
في ما كان سابقاً أسوأ منطقة بالنسبة للشرطة
08:19
in the Unitedمتحد Statesتنص على at the time.
192
487977
1907
في الولايات المتحدة حينها.
08:21
So violenceعنف interruptorsinterruptors hiredالتعاقد from the sameنفسه groupمجموعة,
193
489884
2743
لذا موقفو العنف تم توظيفهم من نفس المجموعة،
08:24
credibilityمصداقية, trustثقة, accessالتمكن من,
194
492627
2985
المصداقية، والثقة، والوصول،
08:27
just like the healthالصحة workersعمال in Somaliaالصومال,
195
495612
2618
تماما مثل عمال الصحة في الصومال،
08:30
but designedتصميم for a differentمختلف categoryالفئة,
196
498230
2267
ولكن مصممة لفئة مختلفة،
08:32
and trainedمتدرب in persuasionإقناع,
197
500497
1972
ومتدربين على الإقناع،
08:34
coolingتبريد people down, buyingشراء time, reframingإعادة صياغة.
198
502469
3778
تهدئة الناس، كسب الوقت، وإعادة الصياغة.
08:38
And then anotherآخر categoryالفئة of workerعامل,
199
506247
1966
وفئة أخرى للعمال،
08:40
the outreachالتوعية workersعمال, to keep people
200
508213
2540
العاملين في مجال التوعية، لإبقاء الناس
08:42
in a way on therapyعلاج for sixستة to 24 monthsالشهور.
201
510753
3370
بطريقة ما في العلاج لمدة 6 الى 24 شهرا.
08:46
Just like T.B., but the objectموضوع is behaviorسلوك changeيتغيرون.
202
514123
3659
تماما مثل مرض السل، ولكن الموضوع هو تغيير السلوك.
08:49
And then a bunchباقة of communityتواصل اجتماعي activitiesأنشطة
203
517782
1808
و من ثم حفنة من أنشطة المجتمع
08:51
for changingمتغير normsأعراف.
204
519590
1695
لتغيير العادات.
08:53
Now our first experimentتجربة of this
205
521285
2367
أول تجربة لهذا
08:55
resultedأسفرت in a 67-percent-نسبه مئويه dropقطرة
206
523652
2677
أدت إلى انخفاض نسبة 67 في المائة
08:58
in shootingsإطلاق النار and killingsالقتل
207
526329
1471
من حوادث إطلاق النار والقتل
08:59
in the Westغرب Garfieldغارفيلد neighborhoodحي of Chicagoشيكاغو.
208
527800
2397
في حي غرب غارفيلد بشيكاغو.
09:02
(Applauseتصفيق)
209
530197
2150
(تصفيق)
09:04
And this was a beautifulجميلة thing
210
532347
1360
وكان هذا شيء جميل
09:05
for the neighborhoodحي itselfبحد ذاتها,
211
533707
1616
للمنطقة نفسها،
09:07
first 50 or 60 daysأيام, then 90 daysأيام,
212
535323
2892
أولاً ل50 أو 60 يوما، ثم 90 يوما،
09:10
and then there was unfortunatelyلسوء الحظ anotherآخر shootingاطلاق الرصاص
213
538215
1779
وبعد ذلك للأسف، كان هناك حادث إطلاق نار آخر
09:11
in anotherآخر 90 daysأيام,
214
539994
1519
وبمضي 90 يوما اخرى،
09:13
and the momsالامهات were hangingمعلق out in the afternoonبعد الظهر.
215
541513
2440
وكانت الأمهات يتنزهن في فترة بعد الظهر.
09:15
They were usingاستخدام parksالحدائق they weren'tلم تكن usingاستخدام before.
216
543953
2398
وقد كانوا يستخدمون الحدائق العامة التي لم يكن يستخدمنها من قبل.
09:18
The sunشمس was out. Everybodyالجميع was happyالسعيدة.
217
546351
2137
وكانت الشمس مشرقة. وكان الجميع سعداء.
09:20
But of courseدورة, the fundersالممولين said, "Wait a secondثانيا,
218
548488
3190
ولكن بالطبع، الممولين قالوا، "مهلاَ،
09:23
do it again."
219
551678
1327
قوموا بذلك مرة أخرى. "
09:25
And so we had to then, fortunatelyلحسن الحظ,
220
553005
3317
وهكذا لحسن الحظ ، كان علينا ، آنذاك،
09:28
get the fundsأموال to repeatكرر this experienceتجربة,
221
556322
2759
أن نحصل على الأموال اللازمة لتكرار هذه التجربة،
09:31
and this is one of the nextالتالى fourأربعة neighborhoodsأحياء
222
559081
2011
وهذه أحد الأحياء الأربعة ،
09:33
that had a 45-percent-نسبه مئويه dropقطرة in shootingsإطلاق النار and killingsالقتل.
223
561092
3020
الذي انخفض فيها نسبة حوادث إطلاق النار والقتل ب45 في المئة .
09:36
And sinceمنذ that time, this has been replicatedتكرارها
224
564112
2776
ومنذ ذلك الوقت، قد تم تكرارها
09:38
20 timesمرات.
225
566888
1616
عشرين مرة.
09:40
There have been independentمستقل evaluationsالتقييم
226
568504
2081
هناك تقييمات مستقلة
09:42
supportedأيد by the Justiceعدالة Department قسم، أقسام
227
570585
1946
تدعمها وزارة العدل
09:44
and by the CDCCDC and performedتنفيذ by Johnsجونز Hopkinsهوبكنز
228
572531
2777
ومركز السيطرة على الأمراض من قبل جامعة جونز هوبكنز
09:47
that have shownأظهرت 30-to--إلى-50-percent-نسبه مئويه and 40-to--إلى-70-percent-نسبه مئويه
229
575308
3794
الذي أظهرت 30 إلى 50 في المائة، و 40 إلى 70 في المائة
09:51
reductionsتخفيضات in shootingsإطلاق النار and killingsالقتل
230
579102
2109
إنخفاض في حوادث إطلاق النار والقتل
09:53
usingاستخدام this newالجديد methodطريقة.
231
581211
1922
باستخدام هذا الأسلوب الجديد.
09:55
In factحقيقة, there have been threeثلاثة independentمستقل
232
583133
1447
وفي الواقع، هناك ثلاثة تقييمات مستقلة
09:56
evaluationsالتقييم of this now.
233
584580
2118
لهذا الأسلوب الآن.
09:58
Now we'veقمنا gottenحصلت a lot of attentionانتباه as a resultنتيجة of this,
234
586698
2257
و قد حصلنا على الكثير من الاهتمام نتيجة لذلك،
10:00
includingبما فيها beingيجرى featuredمتميز on
235
588955
2196
ومنها الظهور
10:03
The Newالجديد Yorkيورك Times'تايمز ' Sundayالأحد magazineمجلة coverغطاء، يغطي storyقصة.
236
591151
3945
على قصة غلاف لمجلة "نيو يورك تايمز" .
10:07
The Economistعالم الاقتصاد in 2009
237
595096
2798
مجلة "الإيكونوميست" في 2009
10:09
said this is "the approachمقاربة that will come to prominenceالشهرة."
238
597894
2214
قالت أن هذا هو "النهج الذي سيأتي إلى مكانة".
10:12
And even a movieفيلم was madeمصنوع around our work.
239
600108
2337
وحتى أن فليما قد أُنتج عن عملنا.
10:14
[The Interruptersالمقاطعون]
240
602445
1168
[الموقفون للعنف]
10:15
Howeverومع ذلك, not so fastبسرعة,
241
603613
2504
لكن، ليس بهذه السرعة،
10:18
because a lot of people did not agreeيوافق على
242
606117
1862
لأن هناك الكثير من الناس الذين لا يوافقون
10:19
with this way of going about it.
243
607979
1981
بهذه الطريقة للمضي في هذا الموضوع.
10:21
We got a lot of criticismنقد,
244
609960
1963
حصلنا على الكثير من الانتقادات،
10:23
a lot of oppositionمعارضة,
245
611923
1739
الكثير من المعارضة،
10:25
and a lot of opponentsالمعارضين.
246
613662
1735
والكثير من المعارضين.
10:27
In other wordsكلمات, what do you mean, healthالصحة problemمشكلة?
247
615397
2851
وبعبارة أخرى، ماذا تقصد، مشكلة صحية؟
10:30
What do you mean, epidemicوباء?
248
618248
2586
ماذا تقصد، وباء؟
10:32
What do you mean, no badسيئة guys?
249
620834
2808
ماذا تقصد، لا يوجد اشرار؟
10:35
And there's wholeكامل industriesالصناعات designedتصميم
250
623642
2153
وهناك صناعات بكاملها مصممة
10:37
for managingإدارة badسيئة people.
251
625795
2958
لإدارة الأشخاص السيئين في المجتمع.
10:40
What do you mean, hiringتوظيف people
252
628753
3043
ماذا تقصد، توظّف أشخاص
10:43
who have backgroundsخلفيات?
253
631796
1949
لديهم خلفيات اجرامية؟
10:45
My businessاعمال friendsاصحاب said,
254
633745
4499
وقد قال زملائي،
10:50
"Garyغاري, you're beingيجرى criticizedانتقد tremendouslyجدا.
255
638244
3347
"غاري، أنت قد تتعرض للانتقاد كثيرا.
10:53
You mustيجب be doing something right."
256
641591
1998
اذا فلابد أنك تقوم بشيء صحيح. "
10:55
(Laughterضحك)
257
643589
2009
(ضحك)
10:57
My musicianموسيقي او عازف friendsاصحاب addedوأضاف the wordكلمة "dudeيا صديق."
258
645598
3255
أصدقائي الموسيقيين اضافوا كلمة "المتأنق".
11:00
So anywayعلى أي حال, additionallyبالإضافة إلى,
259
648853
3771
على أي حال، و بالإضافة إلى ذلك،
11:04
there was still this problemمشكلة,
260
652624
1825
ما زالت هناك هذه المشكلة،
11:06
and we were gettingالحصول على highlyجدا criticizedانتقد as well
261
654449
2905
ونحن كنا نحصل على درجة انتقاد عالية ،
11:09
for not dealingتعامل with all of these other problemsمشاكل.
262
657354
3296
لعدم التعامل مع كل هذه المشاكل الأخرى.
11:12
Yetبعد we were ableقادر to manageتدبير malariaملاريا
263
660650
3130
ومع ذلك كنا قادرين على إدارة الملاريا
11:15
and reduceخفض HIVفيروس نقص المناعة البشرية and reduceخفض diarrhealالإسهال diseasesالأمراض
264
663780
2752
و تقليص فيروس نقص المناعة البشرية والإسهالات
11:18
in placesأماكن with awfulسيى economiesالاقتصادات
265
666532
1938
في الأماكن ذات الاقتصادات الضعيفة
11:20
withoutبدون healingشفاء the economyاقتصاد.
266
668470
1820
دون شفاء الاقتصاد.
11:22
So what's actuallyفعلا happenedحدث is,
267
670290
2535
و الذي حدث بالفعل هو،
11:24
althoughبرغم من there is still some oppositionمعارضة,
268
672825
2445
على الرغم من أنه لا يزال هناك بعض المعارضة،
11:27
the movementحركة is clearlyبوضوح growingمتزايد.
269
675270
1820
فالحركة تنمو بشكل واضح.
11:29
Manyكثير of the majorرائد citiesمدن in the U.S.,
270
677090
2084
العديد من المدن الكبرى في الولايات المتحدة،
11:31
includingبما فيها Newالجديد Yorkيورك Cityمدينة and Baltimoreبالتيمور
271
679174
2238
بما في ذلك مدينة نيويورك وبالتيمور
11:33
and Kansasكانساس Cityمدينة,
272
681412
1265
و مدينة كانساس،
11:34
theirهم healthالصحة departmentsالإدارات are runningجري this now.
273
682677
1933
إداراتهم الصحية تقوم بهذا الآن.
11:36
Chicagoشيكاغو and Newالجديد Orleansاورليانز, the healthالصحة departmentsالإدارات
274
684610
2621
إدارات شيكاغو و نيو أورليانز الصحية،
11:39
are havingوجود a very largeكبير roleوظيفة in this.
275
687231
2531
لديهم دور كبير جداً في هذا.
11:41
This is beingيجرى embracedاحتضنت more by lawالقانون enforcementتطبيق
276
689762
2855
وهذا يتم تبنيه أكثر من قبل منفذي القانون
11:44
than it had been yearsسنوات agoمنذ.
277
692617
1979
مما كان عليه قبل سنوات.
11:46
Traumaصدمة centersمراكز and hospitalsالمستشفيات
278
694596
2054
مراكز علاج الصدمات والمستشفيات
11:48
are doing theirهم partجزء in steppingيخطو up.
279
696650
2294
يقومون بدورهم في أخذ المبادرة.
11:50
And the U.S. Conferenceمؤتمر of Mayorsرؤساء البلديات
280
698944
1893
والمؤتمر الأميركي لرؤساء البلديات
11:52
has endorsedأيد not only the approachمقاربة
281
700837
2593
قد أيد ليس فقط النهج
11:55
but the specificمحدد modelنموذج.
282
703430
2293
لكن هذا النموذج المحدد.
11:57
Where there's really been uptakeامتصاص even fasterبسرعة
283
705723
3249
والذين يُقبلون على هذا النموذج بشكل أسرع
12:00
is in the internationalدولي environmentبيئة,
284
708972
1997
هم المجتمع الدولي،
12:02
where there's a 55-percent-نسبه مئويه dropقطرة
285
710969
1756
حيث يوجد انخفاض ب 55 في المئة
12:04
in the first neighborhoodحي in Puertoبويرتو Ricoريكو,
286
712725
2424
في الحي الأول في بورتوريكو،
12:07
where interruptionsانقطاع are just beginningالبداية in Hondurasهندوراس,
287
715149
2806
حيث الايقافات هي مجرد بداية في دولة هندوراس،
12:09
where the strategyإستراتيجية has been appliedمستعمل in Kenyaكينيا
288
717955
2914
حيث تم تطبيق هذه الاستراتيجية في كينيا
12:12
for the recentالأخيرة electionsانتخابات,
289
720869
2646
للانتخابات الأخيرة،
12:15
and where there have been 500 interruptionsانقطاع in Iraqالعراق.
290
723515
3173
كما كانت هناك 500 ايقاف للعنف في العراق.
12:18
So violenceعنف is respondingالاستجابة as a diseaseمرض
291
726688
3275
والعنف يستجيب كما يستجيب المرض
12:21
even as it behavesيسلك as a diseaseمرض.
292
729963
2265
كما أن سلوكه مثل سلوك المرض.
12:24
So the theoryنظرية, in a way,
293
732228
2203
النظرية، بطريقة ما،
12:26
is kindطيب القلب of beingيجرى validatedالتحقق من صحة by the treatmentعلاج او معاملة.
294
734431
4165
يتم تحقيقها عبر العلاج.
12:30
And recentlyمؤخرا, the Instituteمعهد of Medicineدواء
295
738596
2934
وفي الآونة الأخيرة، معهد الطب
12:33
cameأتى out with a workshopورشة عمل reportأبلغ عن
296
741530
2137
خرج بتقرير
12:35
whichالتي wentذهب throughعبر some of the dataالبيانات,
297
743667
1864
فحص خلاله بعض البيانات،
12:37
includingبما فيها the neuroscienceعلم الأعصاب,
298
745531
1545
بما في ذلك علم الدماغ و الأعصاب،
12:39
on how this problemمشكلة is really transmittedأحال.
299
747076
4323
حول كيفية انتقال المشكلة حقاً.
12:43
So I think this is good newsأخبار,
300
751399
2911
ولذلك أعتقد أن هذا خبر جيد،
12:46
because it allowsيسمح us an opportunityفرصة
301
754310
1864
لأنه يتيح لنا فرصة
12:48
to come out of the Middleوسط Agesالأعمار,
302
756174
1555
للخروج من العصور الوسطى،
12:49
whichالتي is where I feel this fieldحقل has been.
303
757729
3042
الذي أشعر بأن هذا الحقل يقبع فيها.
12:52
It givesيعطي us an opportunityفرصة to considerيعتبر the possibilityإمكانية
304
760771
3106
وهذا يعطينا فرصة للنظر في إمكانية
12:55
of replacingاستبدال some of these prisonsالسجون
305
763877
2796
استبدال بعض من هذه السجون
12:58
with playgroundsالملاعب or parksالحدائق,
306
766673
3282
بالملاعب أو الحدائق العامة،
13:01
and to considerيعتبر the possibilityإمكانية
307
769955
2668
والنظر في إمكانية
13:04
of convertingالتحول our neighborhoodsأحياء into neighborhoodsأحياء,
308
772623
3687
تحويل احياءنا إلى أحياء آمنة،
13:08
and to allowالسماح there to be a newالجديد strategyإستراتيجية,
309
776310
3454
والسماح بأن تكون هناك استراتيجية جديدة،
13:11
a newالجديد setجلس of methodsأساليب, a newالجديد setجلس of workersعمال:
310
779764
3861
مجموعة جديدة من أساليب، مجموعة جديدة من العمال:
13:15
scienceعلم, in a way, replacingاستبدال moralityأخلاقية.
311
783625
3415
العلم، بطريقة ما، يحلّ محل الأخلاق.
13:19
And movingمتحرك away from emotionsالعواطف
312
787040
2384
والابتعاد عن العواطف
13:21
is the mostعظم importantمهم partجزء of the solutionحل
313
789424
3187
هو أهم جزء من الحل
13:24
to scienceعلم as a more importantمهم partجزء of the solutionحل.
314
792611
4318
للعلم كجزء مهم من الحل.
13:28
So I didn't mean to come up with this at all.
315
796929
4723
وهكذا لم أكن أقصد الوصول لهذه النتيجة مطلقا.
13:33
It was a matterشيء of,
316
801652
2502
لقد كانت مسألة،
13:36
I wanted actuallyفعلا a breakاستراحة,
317
804154
1831
أردت فعلا استراحة،
13:37
and we lookedبدا at mapsخرائط, we lookedبدا at graphsالرسوم البيانية,
318
805985
4111
وقد نظرنا في الخرائط، و الرسوم البيانية،
13:42
we askedطلبت some questionsالأسئلة
319
810096
1637
و طرحنا اسئلة
13:43
and triedحاول some toolsأدوات
320
811733
3196
وحاولنا بعض الأدوات
13:46
that actuallyفعلا have been used manyكثير timesمرات before
321
814929
2557
التي قد استخدمت مرات عديدة من قبل
13:49
for other things.
322
817486
1918
لأشياء أخرى.
13:51
For myselfنفسي, I triedحاول to get away from
323
819404
3255
لنفسي، حاولت الابتعاد عن
13:54
infectiousمعد diseasesالأمراض,
324
822659
1743
الأمراض المعدية،
13:56
and I didn't.
325
824402
1955
ولم أفلح في هذا.
13:58
Thank you.
326
826357
1627
شكرا.
13:59
(Applauseتصفيق)
327
827984
3290
(تصفيق)
Translated by Ayman Mahmoud
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Gary Slutkin - Epidemiologist
Could our culture have misdiagnosed violence? As the director of the initiative Cure Violence, Gary Slutkin approaches gunfire on neighborhood streets as a contagious disease, looking to science and public health for strategies to stop it.

Why you should listen

Gary Slutkin is an epidemiologist, an innovator in violence reduction, and the Founder/Executive Director of Cure Violence, formerly known as CeaseFire. As a physician, he began his career working in Somalian refugee camps, where tuberculosis and cholera epidemics flared up regularly. He went on to work for the World Health Organization on reversing epidemics, supporting Uganda’s AIDS program which helped the country reversed the course of the disease. Upon returning to the United States, it occurred to him: could gun violence function like an epidemic? And could it be fought, and even stopped, using the principles of public health?

Slutkin has applied the lessons learned over a decade of fighting epidemics to the creation of Cure Violence, a public health approach that has been statistically validated by two independent evaluations by the Department of Justice and Centers for Disease Control. Cure Violence has been called a "pioneering violence reduction model" and its methods have received nods from the Institute of Medicine and the U.S. Conference of Mayors. The program is being replicated at more than 50 sites in 15 U.S. cities, as well as in many countries abroad.

Dr. Sultkin is an Ashoka Fellow, a Professor of Epidemiology and International Health at the University of Illinois at Chicago, and a senior advisor to the World Health Organization.

More profile about the speaker
Gary Slutkin | Speaker | TED.com