ABOUT THE SPEAKER
Michel Laberge - Plasma physicist
In a lab near Vancouver, Michel Laberge and his team at General Fusion are building a prototype fusion reactor that mimics the processes of the sun to produce cheap, clean and abundant energy.

Why you should listen
Fusion, putting it briefly, is what happens inside the sun: intense heat and pressure combine to convert hydrogen into helium, releasing heat and energy in a self-sustaining reaction. Harnessing that same kind of reaction could someday solve the energy crisis here on Earth, and the US (at the National Ignition Facility in California, using the world's most powerful laser), Europe (at ITER) and China are all working on fusion in multi-billion-dollar labs. Meanwhile, just outside Vancouver, a private-government collaboration spending millions-with-an-m is keeping pace.
 
At General Fusion, plasma physicist Michel Laberge hopes to start a fusion reaction by combining several techniques in one reactor. Inside a spherical chamber, molten lead-lithium is spun up into a vortex, then shot with a pulse of magnetically contained plasma -- meanwhile, around the edge of the sphere, an array of pistons will drive a pressure wave into the center of the sphere, compressing the plasma to fusion conditions. General Fusion is designing and protoyping each piece of this system.
More profile about the speaker
Michel Laberge | Speaker | TED.com
TED2014

Michel Laberge: How synchronized hammer strikes could generate nuclear fusion

ميشيل لابيرج: كيف لضربات مطرقة متناسقة أن تولد انصهارا نوويا.

Filmed:
1,108,602 views

يعتمد مستقبلنا الطاقي على الانصهار النووي، كما يقول ميشيل لابيرج. يدير فيزيائي البلازما شركة صغيرة تحمل فكرة كبيرة عن نوع جديد من المفاعلات النووية يمكنها أن تنتج طاقة نظيفة ورخيصة. وصفته السرية؟ سرعات فائقة، درجات حرارة حارقة ودرجات ضغط ساحقة. في هذه المحادثة المتفائلة يشرح لنا كيف أن الانصهار النووي قد يكون على مرمى حجر منا.
- Plasma physicist
In a lab near Vancouver, Michel Laberge and his team at General Fusion are building a prototype fusion reactor that mimics the processes of the sun to produce cheap, clean and abundant energy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Wowرائع, this is brightمشرق.
0
1090
2031
واو. هذا ساطع.
00:15
It mustيجب use a lot of powerقوة.
1
3121
2991
ربما تطلب هذا الكثير من الطاقة.
00:18
Well, flyingطيران you all in here
2
6112
1492
حسنا، ربما كلف قدومكم إلى هنا بالطائرة
00:19
mustيجب have costكلفة a bitقليلا of energyطاقة too.
3
7604
2448
شيئا من الطاقة أيضا.
00:22
So the wholeكامل planetكوكب needsالاحتياجات a lot of energyطاقة,
4
10052
2918
وبالتالي فالكوكب كله يحتاج
إلى الكثير من الطاقة،
00:24
and so farبعيدا we'veقمنا been runningجري mostlyخاصة on fossilالأحفور fuelوقود.
5
12970
2901
وإلى حد الساعة كنا نستعمل بالأساس
الوقود الأحفوري.
00:27
We'veقمنا been burningاحتراق gasغاز.
6
15871
2049
كنا نحرق الغاز.
00:29
It's been a good runيركض.
7
17920
1387
كانت انطلاقة جيدة.
00:31
It got us to where we are, but we have to stop.
8
19307
2868
أوصلتنا إلى حيث نحن الآن،
لكن علينا أن نتوقف.
00:34
We can't do that anymoreأي أكثر من ذلك.
9
22175
2154
لا يمكننا الاستمرار بهذا الأمر بعد الآن.
00:36
So we are tryingمحاولة differentمختلف typesأنواع of energyطاقة now,
10
24329
2281
لذا فإننا نجرب أنواعا جديدة من الطاقة الآن،
00:38
alternativeلبديل energyطاقة,
11
26610
1214
الطاقة البديلة،
00:39
but it provedاثبت quiteالى حد كبير difficultصعب to find something
12
27824
2498
لكنه تبين أنه من الصعب إيجاد شيء
00:42
that's as convenientمناسب and as cost-effectiveفعاله من حيث التكلفه
13
30322
2801
مناسب وفعال من حيث التكلفة
00:45
as oilنفط, gasغاز and coalفحم.
14
33123
2817
كالنفط والغاز والفحم.
00:47
My personalالشخصية favoriteالمفضل is nuclearنووي energyطاقة.
15
35940
4090
لكن الطاقة النووية هي المفضلة لدي.
00:52
Now, it's very energy-denseالطاقة الكثيفة,
16
40030
2601
فهي طاقة غنية جدا،
00:54
it producesينتج عنه solidصلب, reliableموثوق powerقوة,
17
42631
2481
وتنتج قوة متينة يمكن الاعتماد عليها،
00:57
and it doesn't make any COCO2.
18
45112
2383
ولاتنتج ثاني أكسيد الكربون.
00:59
Now we know of two waysطرق
19
47495
1492
لدينا علم بطريقتين
01:00
of makingصناعة nuclearنووي energyطاقة: fissionالانشطار النووي and fusionانصهار.
20
48987
5174
لإنتاج الطاقة النووية: الانشطار والانصهار.
01:06
Now in fissionالانشطار النووي, you take a bigكبير nucleusنواة,
21
54161
2345
بالنسبة للانشطار، تأخذ ذرة كبيرة،
01:08
you breakاستراحة it in partجزء, in two,
22
56506
1635
وتقسمها إلى أجزاء، إلى جزأين،
01:10
and it makesيصنع lots of energyطاقة,
23
58141
1547
لتنتج طاقة كبيرة جدا،
01:11
and this is how the nuclearنووي reactorمفاعل todayاليوم worksأعمال.
24
59688
2213
هكذا تعمل المفاعلات النووية اليوم.
01:13
It worksأعمال prettyجميلة good.
25
61901
1409
إنها تعمل بشكل جيد.
01:15
And then there's fusionانصهار.
26
63310
2154
وهناك أيضا الانصهار.
01:17
Now, I like fusionانصهار. Fusion'sفي الانصهار much better.
27
65464
2406
يروقني الانصهار، فهو أفضل بكثير.
01:19
So you take two smallصغير nucleiنوى,
28
67870
1694
تأخذ ذرتين صغيرتين،
01:21
you put it togetherسويا, and you make heliumالهيليوم,
29
69564
2506
تأخذ ذرتين صغيرتين، تجَمِّعهما،
تحصل على الهيليوم،
01:24
and that's very niceلطيف.
30
72070
1358
هذا أمر جميل جدا.
01:25
It makesيصنع lots of energyطاقة.
31
73428
1546
وينتج الكثير من الطاقة.
01:26
This is nature'sالطبيعة way of producingإنتاج energyطاقة.
32
74974
2600
هذه هي الطريقة الطبيعية لإنتاج الطاقة.
01:29
The sunشمس and all the starsالنجوم in the universeكون
33
77574
2408
تعمل الشمس وكل النجوم في الكون
01:31
runيركض on fusionانصهار.
34
79982
2245
على مبدأ الانصهار.
01:34
Now, a fusionانصهار plantنبات
35
82227
1896
سيكون إنشاء مصنع للانصهار
01:36
would actuallyفعلا be quiteالى حد كبير cost-effectiveفعاله من حيث التكلفه
36
84123
2315
ذا تكلفة فعالة في الواقع
01:38
and it alsoأيضا would be quiteالى حد كبير safeآمنة.
37
86438
1990
وسيكون آمنا أيضا.
01:40
It only producesينتج عنه shortقصيرة termمصطلح radioactiveإشعاعي النشاط wasteالمخلفات,
38
88428
4433
ستتنتج بعضا من النفايات المشعة
على المدى القصير فقط،
01:44
and it cannotلا تستطيع meltإنصهار down.
39
92861
2032
التي لا يمكنها أن تنصهر.
01:46
Now, the fuelوقود from fusionانصهار comesيأتي from the oceanمحيط.
40
94893
2527
الآن، مصدر الوقود المستعمل
في الانصهار هو المحيط.
01:49
In the oceanمحيط, you can extractاستخراج the fuelوقود
41
97420
1818
يمكنك استخلاص الوقود من المحيط،
01:51
for about one thousandthجزء من ألف of a centسنت
42
99238
1890
بتكلفة جزء من الألف من السنت
01:53
perلكل kilowatt-hourكيلووات في ساعة وحدة كهربائية, so that's very, very cheapرخيص.
43
101128
2331
للكيلوواط/للساعة، لهذا فهو رخيص جدا.
01:55
And if the wholeكامل planetكوكب would runيركض on fusionانصهار,
44
103459
3388
إذا كان الكوكب يعمل بمبدأ الانصهار،
01:58
we could extractاستخراج the fuelوقود from the oceanمحيط.
45
106847
1444
كنا لنستخلص الوقود من المحيط.
02:00
It would runيركض for billionsالمليارات and billionsالمليارات of yearsسنوات.
46
108291
3264
وكان هذا ليكفينا لملايير السنين.
02:03
Now, if fusionانصهار is so great, why don't we have it?
47
111555
3772
الآن، إذا كان الانصهار عظيما لهذا الحد،
لماذا لا نستعمله؟
02:07
Where is it?
48
115327
1336
أين هو؟
02:08
Well, there's always a bitقليلا of a catchقبض على.
49
116663
1848
حسنا، هناك دائما شيء من الإثارة،
02:10
Fusionانصهار is really, really hardالصعب to do.
50
118511
3238
الانصهار شيء يصعب القيام به.
02:13
So the problemمشكلة is, those two nucleiنوى,
51
121749
2484
حيث أن المشكل هما هاتان الذرتان،
02:16
they are bothكلا positivelyبشكل ايجابي chargedمتهم,
52
124233
1628
فكلتاهما تحملان شحنات إيجابية،
02:17
so they don't want to fuseفتيل.
53
125861
1791
ولا تريدان أن تنصهرا.
02:19
They go like this. They go like that.
54
127652
1777
تكونان بهذا الشكل، ثم بهذا الشكل.
02:21
So in orderطلب to make them fuseفتيل,
55
129429
964
ولكي تجعلهما تنصهران،
02:22
you have to throwيرمي them at
eachكل other with great speedسرعة,
56
130393
2187
عليك أن تلقيهما الواحدة
على الأخرى بسرعة عظيمة،
02:24
and if they have enoughكافية speedسرعة,
57
132580
913
وإن كانت سرعتهما كافية،
02:25
they will go againstضد the repulsionتنافر,
58
133493
1834
فإنهما ستتنافران،
02:27
they will touchلمس. اتصال. صلة, and they will make energyطاقة.
59
135327
2153
تتلامسان، ثم تنتنجان الطاقة.
02:29
Now, the particleجسيم speedسرعة
60
137480
2407
الآن، تمثل سرعة الجسيمات
02:31
is a measureقياس of the temperatureدرجة الحرارة.
61
139887
1770
مقياسا للحرارة.
02:33
So the temperatureدرجة الحرارة requiredمطلوب for fusionانصهار
62
141657
1742
لذا فالحرارة اللازمة للانصهار
02:35
is 150 billionمليار degreesدرجات C.
63
143399
3162
هي 150 مليار درجة.
02:38
This is ratherبدلا warmدافئ,
64
146561
1831
لابد أن هذا يبدو دافئا،
02:40
and this is why fusionانصهار is so hardالصعب to do.
65
148392
3446
ولهذا السبب فالانصهار أمر يصعب فعله.
02:43
Now, I caughtالقبض my little fusionانصهار bugبق
66
151838
2025
جاء اهتمامي بالانصهار
02:45
when I did my Phفتاه.D. here at the
Universityجامعة of Britishبريطاني Columbiaكولومبيا,
67
153863
3670
عندما كنت أحضر شهادة الدكتوراه هنا
في جامعة بريتييش كولومبيا،
02:49
and then I got a bigكبير jobوظيفة in a laserالليزر printerطابعة placeمكان
68
157533
3052
بعدها حصلت على عمل جيد
في شركة طابعات بالليزر
02:52
makingصناعة printingطبع for the printingطبع industryصناعة.
69
160585
2538
تنتج طابعات في مجال الطباعة.
02:55
I workedعمل there for 10 yearsسنوات,
70
163123
2252
عملت هناك لمدة 10 سنوات،
02:57
and I got a little bitقليلا boredضجر,
71
165375
1680
شعرت بالملل بعض الشيء،
02:59
and then I was 40, and I got a mid-lifeمنتصف العمر crisisأزمة,
72
167055
2953
بعدها وصلت سن الأربعين،
و أصبت بأزمة منتصف العمر،
03:02
you know, the usualمعتاد thing:
73
170008
1633
بدأت أطرح الأسئلة المعهودة:
03:03
Who am I? What should I do?
74
171641
2459
من أنا؟ ما الذي علي فعله؟
03:06
What should I do? What can I do?
75
174100
2586
ما الذي علي فعله؟ ما الذي أستطيع القيام به؟
03:08
And then I was looking at my good work,
76
176686
2052
بعدها نظرت إلى كل العمل الجيد الذي قمت به،
03:10
and what I was doing is I was cuttingقطع the forestsالغابات
77
178738
2051
ما كنت أقوم به هو أنني كنت أقطع أشجار الغابات
03:12
around here in B.C.
78
180789
1355
في الجوار، بريتيش كولومبيا،
03:14
and buryingدفن you, all of you,
79
182144
1594
وكنت أقوم بدفنكم، جميعكم،
03:15
in millionsملايين of tonsطن of junkخردة mailبريد.
80
183738
3442
في ملايين الأطنان من البريد غير المرغوب فيه.
03:19
Now, that was not very satisfactoryمرض.
81
187180
1935
هذا ليس عملا مرضيا جدا.
03:21
So some people buyيشترى a Porscheبورش.
82
189115
2265
لذا فالبعض قد يشتري سيارة بورش.
03:23
Othersالآخرين get a mistressعشيقة.
83
191380
2771
ويتخذ البعض عشيقات.
03:26
But I've decidedقرر to get my bitقليلا
84
194151
1674
لكنني قررت أن أستغل حالتي
03:27
to solveحل globalعالمي warmingتسخين and make fusionانصهار happenيحدث.
85
195825
4263
في حل مشكل الاحتباس الحراري، وتحقيق الانصهار.
03:32
Now, so the first thing I did
86
200088
1731
كان أول شيء أقوم به،
03:33
is I lookedبدا into the literatureالأدب and I see,
87
201819
2429
هو أن أنظر في الكتب لأرى
03:36
how does fusionانصهار work?
88
204248
2742
كيف يعمل مبدأ الانصهار؟
03:38
So the physicistsعلماء الفيزياء have been
workingعامل on fusionانصهار for a while,
89
206990
3142
كان الفيزيائيون يشتغلون على الانصهار
منذ بعض الوقت،
03:42
and one of the waysطرق they do it
90
210132
1316
وكانت إحدى الطرق التي يستعملونها
03:43
is with something calledمسمي a tokamakتوكاماك.
91
211448
2306
أمرا يسمونه "توكاماك".
03:45
It's a bigكبير ringحلقة of magneticمغناطيسي coilملف,
92
213754
2730
وهي حلقة كبيرة من لفائف مغناطيسية،
03:48
superconductingفائق التوصيل coilملف,
93
216484
1326
لفائف فائقة التوصيل،
03:49
and it makesيصنع a magneticمغناطيسي fieldحقل
94
217810
1350
تجعل المجال المغناطيسي
03:51
in a ringحلقة like this,
95
219160
1788
في حلقة كهذه،
03:52
and the hotالحار gasغاز in the middleوسط,
96
220948
1392
يتوسطها غاز ساخن،
03:54
whichالتي is calledمسمي a plasmaبلازما, is trappedالمحاصرين.
97
222340
2130
يدعى البلازما، وهو محاصر بداخلها.
03:56
The particlesحبيبات go roundمستدير - كروي and roundمستدير - كروي and roundمستدير - كروي
98
224470
1748
تدور الجسيمات تدور و تدور،
03:58
the circleدائرة at the wallحائط.
99
226218
1440
حول الدائرة
03:59
Then they throwيرمي a hugeضخم amountكمية of heatالحرارة in there
100
227658
1528
فتلقي كمية كبيرة من الحرارة هناك
04:01
to try to cookطبخ that to fusionانصهار temperatureدرجة الحرارة.
101
229186
2474
لتحاول طبخ لتصل إلى حرارة الانصهار.
04:03
So this is the insideفي داخل of one of those donutsالكعك,
102
231660
2328
إذا هذا هو وسط هذه الكعكة،
04:05
and on the right sideجانب you can see
103
233988
1332
وعلى الجانب الأيمن، يمكن أن ترى
04:07
the fusionانصهار plasmaبلازما in there.
104
235320
2140
انصهار البلازما هناك.
04:09
Now, a secondثانيا way of doing this
105
237460
2248
الآن الطريقة الثانية لفعل هذا،
04:11
is by usingاستخدام laserالليزر fusionانصهار.
106
239708
2400
هي استعمال الانصهار بالليزر.
04:14
Now in laserالليزر fusionانصهار, you have a little pingبينغ pongرائحة كريهة ballكرة,
107
242108
2120
بالنسبة لانصهار بالليزر،
تكون لديك كرة الطاولة
04:16
you put the fusionانصهار fuelوقود in the centerمركز,
108
244228
2046
تضع وقود الانصهار في مركزه،
04:18
and you zapانطلق that with a wholeكامل
bunchباقة of laserالليزر around it.
109
246274
2930
وتطلق موجة من الليزر حوله.
04:21
The lasersالليزر are very strongقوي, and it squashesيسحق
110
249204
1704
موجات الليزر قوية جدا فهي تسحق
04:22
the pingبينغ pongرائحة كريهة ballكرة really, really quickبسرعة.
111
250908
1726
كرة الطاولة بشكل فائق السرعة.
04:24
And if you squeezeضغط something hardالصعب enoughكافية,
112
252634
1955
وإذا ضغطت على شيء بما يكفي من قوة،
04:26
it getsيحصل على hotterسخونة,
113
254589
1375
تزداد حرارته،
04:27
and if it getsيحصل على really, really fastبسرعة,
114
255964
1396
وإذا ازدادت سرعته بشكل كبير،
04:29
and they do that in one billionthالمليار of a secondثانيا,
115
257360
2318
إذ يستطيعون القيام بهذا في جزء من المليار من الثانية،
04:31
it makesيصنع enoughكافية energyطاقة and enoughكافية heatالحرارة
116
259678
1903
يمكنه إنتاج طاقة وحرارة كافيتين
04:33
to make fusionانصهار.
117
261581
1336
لإحداث الانصهار.
04:34
So this is the insideفي داخل of one suchهذه machineآلة.
118
262917
2077
حسنا، هنا يبدو ما بداخل آلة كهذه.
04:36
You see the laserالليزر beamالحزم and the pelletكرية
119
264994
1843
هنا يبدو شعاع الليزر والكريات
04:38
in the centerمركز.
120
266837
1549
بالمركز.
04:40
Now, mostعظم people think that fusionانصهار is going nowhereلا مكان.
121
268386
2962
يعتقد العديد من الناس أنه لا مغزى
من عملية الانصهار.
04:43
They always think that the physicistsعلماء الفيزياء are in theirهم labمختبر
122
271348
2932
دائما ما يعتقدون أن الفيزيائيين يعملون في مختبراتهم
04:46
and they're workingعامل hardالصعب, but nothing is happeningحدث.
123
274280
1815
بجد، لكن دون جدوى.
04:48
That's actuallyفعلا not quiteالى حد كبير trueصحيح.
124
276095
1520
لكن هذا غير صحيح في الواقع.
04:49
This is a curveمنحنى of the gainربح in fusionانصهار
125
277615
1992
هذا هو منحنى الناتج الخاص بالانصهار
04:51
over the last 30 yearsسنوات or so,
126
279607
2192
في غضون الثلاثين سنة الماضية،
04:53
and you can see that we're makingصناعة now
127
281799
1558
ويمكنكم أن تروا أننا نقوم الآن
04:55
about 10,000 timesمرات more fusionانصهار than we used to
128
283357
2833
بعمليات انصهار أكثر ب 1000 مرة
مما كنا نقوم به
04:58
when we startedبدأت.
129
286190
1074
عندما بدأنا.
04:59
That's a prettyجميلة good gainربح.
130
287264
995
وهذا يعد تقدما جيدا.
05:00
As a matterشيء of factحقيقة, it's as fastبسرعة
131
288259
1986
وفي الواقع، فالأمر أسرع من
05:02
as the fabledخرافي Moore'sمور Lawالقانون
132
290245
1700
قانون مور الأسطوري
05:03
that definedتعريف the amountكمية of transistorsالترانزستورات
133
291945
2204
الذي حدد عدد الترانزيستورات
05:06
they can put on a chipرقاقة.
134
294149
1517
التي يمكن وضعها داخل رقاقة.
05:07
Now, this dotنقطة here is calledمسمي JETطائرة نفاثة,
135
295666
3005
الآن، هذه النقطة هنا تسمى "جيت"
05:10
the Jointمشترك Europeanأوروبية Torusنتوء مستدير.
136
298671
1423
الطارة الأوروبية المشتركة.
05:12
It's a bigكبير tokamakتوكاماك donutتبرع in Europeأوروبا,
137
300094
2430
وهي أكبر دائرة توكماك في أوروبا،
05:14
and this machineآلة in 1997
138
302524
3070
وقد أنتجت هذه الآلة سنة 1997
05:17
producedأنتجت 16 megawattsميغاواط of fusionانصهار powerقوة
139
305594
3224
16 ميغاوات من الطاقة الانصهارية
05:20
with 17 megawattsميغاواط of heatالحرارة.
140
308818
2158
مع 17 ميغاوات من الحرارة.
05:22
Now, you say, that's not much use,
141
310976
1805
ربما تقولون، هذا ليس استعمالا كافيا،
05:24
but it's actuallyفعلا prettyجميلة closeأغلق,
142
312781
1711
لكنه أقرب ما يكون إلى ذلك،
05:26
consideringمع مراعاة we can get
143
314492
1040
إذا أخذنا بعين الاعتبار أننا حصلنا
05:27
about 10,000 timesمرات more than we startedبدأت.
144
315532
2307
على 10000 ضعف مما كنا عليه عندما بدأنا.
05:29
The secondثانيا dotنقطة here is the NIFالجبهة القومية الإسلامية.
145
317839
2613
النقطة الثانية هي "نيف".
05:32
It's the Nationalالوطني Ignitionاشتعال Facilityمنشأة.
146
320452
2286
وهي منشأة الإشعال الوطنية.
05:34
It's a bigكبير laserالليزر machineآلة in the U.S.,
147
322738
2526
وهي آلة ليزر ضخمة
في الولايات المتحدة،
05:37
and last monthشهر they announcedأعلن
148
325264
1277
وقد أعلنوا خلال الشهر المنصرم
05:38
with quiteالى حد كبير a bitقليلا of noiseالضوضاء
149
326541
1853
بشكل كبير
05:40
that they had managedتمكن to make more fusionانصهار energyطاقة
150
328394
2158
أنهم استطاعوا إنتاج طاقة انصهارية أكثر
05:42
from the fusionانصهار
151
330552
1590
من الانصهار
05:44
than the energyطاقة that they put in
the centerمركز of the pingبينغ pongرائحة كريهة ballكرة.
152
332142
2856
أكثر من الطاقة التي يضعونها
في مركز كرة الطاولة.
05:46
Now, that's not quiteالى حد كبير good enoughكافية,
153
334998
1825
الآن، هذا ليس جيدا بما يكفي،
05:48
because the laserالليزر to put that energyطاقة in
154
336823
1700
لأن ذلك الليزر الذي تضع تلك الطاقة داخله
05:50
was more energyطاقة than that,
155
338523
1732
كان أكثر طاقة من ذلك،
05:52
but it was prettyجميلة good.
156
340255
2040
لكنه كان جيدا.
05:54
Now this is ITERITER,
157
342295
1727
الآن لدينا "إيتير".
05:56
pronouncedواضح in Frenchالفرنسية: EE-tairhEE-tairh.
158
344022
2058
تنطق بالفرنسية : إي- تيغ.
05:58
So this is a bigكبير collaborationتعاون of differentمختلف countriesبلدان
159
346080
3131
إذن فهذا تعاون كبير بين دول مختلفة
06:01
that are buildingبناء a hugeضخم magneticمغناطيسي donutتبرع
160
349211
1855
لبناء دائرة مغناطيسية ضخمة
06:03
in the southجنوب of Franceفرنسا,
161
351066
1944
بجنوب فرنسا،
06:05
and this machineآلة, when it's finishedتم الانتهاء من,
162
353010
2008
وهذا الجهاز، حين يتم الانتهاء من إنجازه،
06:07
will produceإنتاج 500 megawattsميغاواط of fusionانصهار powerقوة
163
355018
2778
سينتج 500 ميغاوات من الطاقة الانصهارية
06:09
with only 50 megawattsميغاواط to make it.
164
357796
2400
باستخدام 50 ميغاوات فقط.
06:12
So this one is the realحقيقة one.
165
360196
1186
إذن فهذا مثال حقيقي.
06:13
It's going to work.
166
361382
732
وسيكون ناجحا.
06:14
That's the kindطيب القلب of machineآلة that makesيصنع energyطاقة.
167
362114
2192
وهذا هو نوع الأجهزة التي تنتج الطاقة.
06:16
Now if you look at the graphرسم بياني, you will noticeتنويه
168
364306
1756
الآن، حينما تنظرون إلى المنحنى ستلاحظون
06:18
that those two dotsالنقاط are a little bitقليلا
169
366062
1505
أن هاتين الدائرتين توجدان شيئا ما
06:19
on the right of the curveمنحنى.
170
367567
1042
على يمين المنحنى.
06:20
We kindطيب القلب of have fallenساقط off the progressتقدم.
171
368609
1936
لقد تراجعنا نوعا ما عن التقدم.
06:22
Actuallyفعلا, the scienceعلم to make those machinesآلات
172
370545
1989
وفي الواقع، فإن العلم الذي يمكن من صنع هذه الأجهزة
06:24
was really in time
173
372534
1536
جاء في الوقت المناسب
06:26
to produceإنتاج fusionانصهار duringأثناء that curveمنحنى.
174
374070
2836
لينتج الانصهار الذي نراه على المنحنى.
06:28
Howeverومع ذلك, there has been a bitقليلا of politicsسياسة going on,
175
376906
2739
لكن بالمقابل، كانت هناك بعض الحساسيات،
06:31
and the will to do it was not there,
176
379645
2132
ولم تكن هناك الرغبة الكافية للقيام بهذا الأمر،
06:33
so it driftedجنحت to the right.
177
381777
1678
لذلك انحرف المنحنى نحو اليمين.
06:35
ITERITER, for exampleمثال, could have been builtمبني
178
383455
2056
كان بإمكان "إيتر" مثلا أن تكون جاهزة
06:37
in 2000 or 2005,
179
385511
1851
بين سنة 2000 و 2005،
06:39
but because it's a bigكبير internationalدولي collaborationتعاون,
180
387362
2445
ولكن بسبب التعاون الدولي الكبير،
06:41
the politicsسياسة got in and it delayedمؤجل it a bitقليلا.
181
389807
2448
تدخلت السياسة في الأمر، وتم تأجيله قليلا.
06:44
For exampleمثال, it tookأخذ them about threeثلاثة yearsسنوات
182
392255
1624
على سبيل المثال، تطلب الأمر منهم 3 سنوات
06:45
to decideقرر where to put it.
183
393879
1568
ليقررو مكان بنائه.
06:47
Now, fusionانصهار is oftenغالبا criticizedانتقد
184
395447
2536
غالبا ما يتم انتقاد الانصهار
06:49
for beingيجرى a little too expensiveمكلفة.
185
397983
1600
على أنه غالي التكلفة نوعا ما.
06:51
Yes, it did costكلفة
186
399583
1541
نعم، لقد كلف
06:53
a billionمليار dollarsدولار or two billionمليار dollarsدولار a yearعام
187
401124
2036
مليار دولار إلى ميلياري دولار في السنة
06:55
to make this progressتقدم.
188
403160
1193
لإحراز هذا التقدم.
06:56
But you have to compareقارن that to the costكلفة
189
404353
1590
لكن عليكم أن تقارنوا هذا مع تكلفة
06:57
of makingصناعة Moore'sمور Lawالقانون.
190
405943
1240
قانون مور.
06:59
That costكلفة way more than that.
191
407183
1888
تلك التكلفة كانت أكبر بكثير.
07:01
The resultنتيجة of Moore'sمور Lawالقانون
192
409071
1518
نتيجة قانون مور
07:02
is this cellخلية - زنزانة phoneهاتف here in my pocketجيب.
193
410589
1936
هي هذا الهاتف الخليوي الذي بجيبي.
07:04
This cellخلية - زنزانة phoneهاتف, and the Internetالإنترنت behindخلف it,
194
412525
2229
هذا الهاتف والانترنت التي وراءه،
07:06
costكلفة about one trillionتريليون dollarsدولار,
195
414754
2680
يكلفان تريليون دولار،
07:09
just so I can take a selfieصورة شخصية
196
417434
3231
فقط لأخذ صورة لنفسي (سلفي)
07:12
and put it on Facebookفيس بوك.
197
420665
2574
وأرفعها على الفايسبوك.
07:15
Then when my dadأب seesيرى that,
198
423239
1501
وبالتالي حين يراها والدي،
07:16
he'llالجحيم be very proudفخور.
199
424740
3180
سيكون فخورا جدا.
07:19
We alsoأيضا spendأنفق about 650 billionمليار dollarsدولار a yearعام
200
427920
3908
أنفقنا كذلك حوالي 650 مليار دولار في السنة
07:23
in subsidiesالإعانات for oilنفط and gasغاز
201
431828
2302
كدعم حكومي للنفط والغاز
07:26
and renewableقابل للتجديد energyطاقة.
202
434130
1630
والطاقة المتجددة.
07:27
Now, we spendأنفق one halfنصف of a percentنسبه مئويه of that on fusionانصهار.
203
435760
4174
والآن نحن ننفق نصفا في المئة من هذا
على عملية الانصهار.
07:31
So me, personallyشخصيا, I don't think it's too expensiveمكلفة.
204
439934
2648
لذا فبالنسبة لي فإن تكلفته غير عالية جدا.
07:34
I think it's actuallyفعلا been shortchangedيؤبه,
205
442582
1780
بل أعتقد أن هذا لم يكن عدلا،
07:36
consideringمع مراعاة it can solveحل all our energyطاقة problemsمشاكل
206
444362
2392
إذا اعتبرنا أنه يمكنه أن يحل مشاكلنا الطاقية
07:38
cleanlyنظيف for the nextالتالى coupleزوجان of billionsالمليارات of yearsسنوات.
207
446754
2674
بطريقة نظيفة خلال بضع ملايير السنين المقبلة.
07:41
Now I can say that, but I'm a little bitقليلا biasedانحيازا,
208
449428
2660
يمكنني أن أقول الآن، لكن بشيء من الانحياز،
07:44
because I startedبدأت a fusionانصهار companyشركة
209
452088
1888
لأنني قد أنشأت شركة تعنى بالانصهار
07:45
and I don't even have a Facebookفيس بوك accountالحساب.
210
453976
2558
لكن ليس لدي حساب على الفايسبوك.
07:48
So when I startedبدأت this fusionانصهار companyشركة in 2002,
211
456534
5383
لذا فحين بدأت شركة الانصهار هذه سنة 2002،
07:53
I knewعرف I couldn'tلم أستطع fightيقاتل with the bigكبير ladsالفتيان.
212
461917
2842
كنت أعلم أنني لايمكن أن أتنافس مع هؤلاء الكبار.
07:56
They had much more resourcesموارد than me.
213
464759
1577
لأنه كانت لديهم موارد أكثر مما كان لدي.
07:58
So I decidedقرر I would need to find a solutionحل
214
466336
2240
لذا قررت أنه على أن أجد حلا
08:00
that is cheaperأرخص and fasterبسرعة.
215
468576
1887
رخيصا وسريعا.
08:02
Now magneticمغناطيسي and laserالليزر fusionانصهار
216
470463
1910
الآن أجهزة الانصهار المغناطيسي وبالليزر
08:04
are prettyجميلة good machinesآلات.
217
472373
1431
هي أجهزة جيدة جدا.
08:05
They are awesomeرائع piecesقطع of technologyتقنية,
218
473804
1441
فهي قطع تيكنولوجية مذهلة،
08:07
wonderfulرائع machinesآلات, and they have shownأظهرت
219
475245
1874
أجهزة رائعة، أثبتت
08:09
that fusionانصهار can be doneفعله.
220
477119
1479
أن الانصهار أمر ممكن.
08:10
Howeverومع ذلك, as a powerقوة plantنبات,
221
478598
1954
لكن كمصانع للطاقة،
08:12
I don't think they're very good.
222
480552
1871
لا أعتقد أنها جيدة جدا.
08:14
They're way too bigكبير, way too complicatedمعقد,
223
482423
2057
لأنها كبيرة جدا، ومعقدة جدا
08:16
way too expensiveمكلفة,
224
484480
1138
ومكلفة جدا،
08:17
and alsoأيضا, they don't dealصفقة very much
225
485618
1756
ولكن لأنها أيضا لا تتوافق جيدا
08:19
with the fusionانصهار energyطاقة.
226
487374
1274
مع طاقة الانصهار.
08:20
When you make fusionانصهار, the energyطاقة comesيأتي out
227
488648
1758
عندما تُحدِثُ الانصهار، فإن الطاقة تخرج
08:22
as neutronsالنيوترونات, fastبسرعة neutronsالنيوترونات comesيأتي out of the plasmaبلازما.
228
490406
2668
على شكل نترونات، والنترونات السريعة
تنبثق من البلازما.
08:25
Those neutronsالنيوترونات hitنجاح the wallحائط of the machineآلة.
229
493074
2260
ترتطم هذه النترونات مع جدار الجهاز.
08:27
It damagesخسائر it.
230
495334
1385
فتلحق ضررا به.
08:28
And alsoأيضا, you have to catchقبض على
the heatالحرارة from those neutronsالنيوترونات
231
496719
1964
أيضا، عليك أن تلتقط الحرارة المنبعثة
من النترونات
08:30
and runيركض some steamبخار to spinغزل a turbineالتوربينات somewhereمكان ما,
232
498683
2433
وتجعل بعض البخار يدور داخل الحلقة في مكان ما،
08:33
and on those machinesآلات,
233
501116
1284
وبخصوص هذه الأجهزة،
08:34
it was all a bitقليلا of an afterthoughtمستدركا.
234
502400
2631
فقد جاءت هذه الفكرة متأخرة.
08:37
So I decidedقرر that surelyبالتاكيد there
is a better way of doing that.
235
505031
3151
لذا فقد قررت أنه لابد أن هناك طريقة
أفضل للقيام بهذا.
08:40
So back to the literatureالأدب,
236
508182
1284
عدت إلى الكتب،
08:41
and I readاقرأ about the fusionانصهار everywhereفي كل مكان.
237
509466
1992
وقرأت عن الانصهار في كل مكان.
08:43
One way in particularبصفة خاصة attractedينجذب my attentionانتباه,
238
511458
2722
طريقة واحدة بالذات أثارت اهتمامي،
08:46
and it's calledمسمي magnetizedممغنط targetاستهداف fusionانصهار,
239
514180
2090
تدعى: الانصهار ذو الهدف الممغنط،
08:48
or MTFMTF for shortقصيرة.
240
516270
2588
باختصار : إم.تي.إف. MTF.
08:50
Now, in MTFMTF, what you want to do
241
518858
2442
الآن في الMTF ما تفعله
08:53
is you take a bigكبير vatبرميل
242
521300
1970
هو أنك تأخذ وعاء كبيرا،
08:55
and you fillملء that with liquidسائل metalفلز,
243
523270
2016
وتملؤه بسائل معدني،
08:57
and you spinغزل the liquidسائل metalفلز
244
525286
1520
وتدير السائل المعدني
08:58
to openفتح a vortexدوامة in the centerمركز,
245
526806
1648
حتى تحدث دوامة في الوسط،
09:00
a bitقليلا like your sinkمكتب المدير.
246
528454
1136
كما لو كان حوض حمامك.
09:01
When you pullسحب. شد the plugقابس كهرباء on a sinkمكتب المدير, it makesيصنع a vortexدوامة.
247
529590
2104
عندما تفتح فتحة الحوض، تحدث شيئا كالدوامة.
09:03
And then you have some pistonsالمكابس drivenتحركها by pressureالضغط
248
531694
2396
بعدها لديك مكابس تعمل بالضغط
09:06
that goesيذهب on the outsideفي الخارج,
249
534090
1476
الذي يخرج نحو الخارج،
09:07
and this compressesكمادات the liquidسائل metalفلز
250
535566
1920
مما يضغط المعدن السائل
09:09
around the plasmaبلازما, and it compressesكمادات it,
251
537486
1762
حول البلازما، فتضغطه كذلك،
09:11
it getsيحصل على hotterسخونة, like a laserالليزر,
252
539248
1654
فيصبح أكثر حرارة كالليزر،
09:12
and then it makesيصنع fusionانصهار.
253
540902
1226
فتحدث بعدها انصهارا.
09:14
So it's a bitقليلا of a mixمزج
254
542128
920
إذن فهذا خليط من
09:15
betweenما بين a magnetizedممغنط fusionانصهار
255
543048
1655
انصهار ممغنط
09:16
and the laserالليزر fusionانصهار.
256
544703
1983
انصهار بالليزر.
09:18
So those have a coupleزوجان of very good advantagesمزايا.
257
546686
2773
ولهذا بعض من المزايا الجيدة.
09:21
The liquidسائل metalفلز absorbsتمتص all the neutronsالنيوترونات
258
549459
2343
فالسائل المعدني يمتص كل النترونات
09:23
and no neutronsالنيوترونات hitنجاح the wallحائط,
259
551802
1756
وبالتالي لا يمكن للنترونات
أن تصطدم بالجدار،
09:25
and thereforeوبالتالي there's no damageضرر to the machineآلة.
260
553558
2136
وكنتيجة لهذا لا تصاب الأجهزة بالضرر.
09:27
The liquidسائل metalفلز getsيحصل على hotالحار,
261
555694
1456
تزداد سخونة السائل المعدني،
09:29
so you can pumpمضخة that in a heatالحرارة exchangerمبادل,
262
557150
2000
وبالتالي يمكنك ضخ هذا داخل مبدل حراري،
09:31
make some steamبخار, spinغزل a turbineالتوربينات.
263
559150
1880
إحداث بخار، وتدويره داخل الحلقة.
09:33
So that's a very convenientمناسب way of doing
264
561030
1179
وهذه طريقة مناسبة للقيام
09:34
this partجزء of the processمعالج.
265
562209
1260
بهذا الجزء من العملية.
09:35
And finallyأخيرا, all the energyطاقة to make the fusionانصهار happenيحدث
266
563469
3591
وأخيرا كل الطاقة التي تحدث الانصهار
09:39
comesيأتي from steam-poweredالبخار التي تعمل بالطاقة pistonsالمكابس,
267
567060
2135
تأتي من مكابس تعمل بالطاقة البخارية،
09:41
whichالتي is way cheaperأرخص than lasersالليزر
268
569195
1656
مما يجعلها أرخص من الليزر
09:42
or superconductingفائق التوصيل coilsلفائف.
269
570851
1894
أو من اللفائف فائقة التوصيل.
09:44
Now, this was all very good
270
572745
1488
الآن كل هذا كان جيدا جدا،
09:46
exceptإلا for the problemمشكلة that it didn't quiteالى حد كبير work.
271
574233
2504
باستثناء مشكلة واحدة: أنه لم يعمل.
09:48
(Laughterضحك)
272
576737
1870
(ضحك)
09:50
There's always a catchقبض على.
273
578607
1296
هناك دائما بعض من الإثارة،
09:51
So when you compressضغط that,
274
579903
1514
إذا حينما تضغط على هذا،
09:53
the plasmaبلازما coolsيبرد down
275
581417
1924
تبرد البلازما
09:55
fasterبسرعة than the compressionضغط speedسرعة,
276
583341
1628
أسرع من سرعة الضغط،
09:56
so you're tryingمحاولة to compressضغط it,
277
584969
1313
لذا فأنت تحاول ضغطه،
09:58
but the plasmaبلازما cooledتبريد down and
cooledتبريد down and cooledتبريد down
278
586282
2335
لكن البلازما تبرد وتبرد وتبرد
10:00
and then it did absolutelyإطلاقا nothing.
279
588617
1941
وبعدها لا تفعل شيئا على الإطلاق.
10:02
So when I saw that, I said,
well, this is suchهذه a shameعار,
280
590558
2035
لذا حينما رأيت هذا، قلت، حسنا، هذا عيب،
10:04
because it's a very, very good ideaفكرة.
281
592593
1750
لأنها فكرة رائعة فعلا.
10:06
So hopefullyنأمل I can improveتحسن on that.
282
594343
2354
آمل أن يتحسن أدائي في هذا الصدد.
10:08
So I thought about it for a minuteاللحظة,
283
596697
1095
فكرت في الأمر لبرهة،
10:09
and I said, okay, how can we make that work better?
284
597792
2077
فقلت، حسنا، كيف لنا أن نجعل
هذا يعمل بشكل أفضل؟
10:11
So then I thought about impactتأثير.
285
599869
1858
حينها فكرت في النتائج.
10:13
What about if we use a bigكبير hammerشاكوش
286
601727
1834
ماذا لو استعملنا مطرقة كبيرة
10:15
and we swingتأرجح it and we hitنجاح the nailمسمار like this,
287
603561
2532
وجعلناها تتأرجح لتطرق المسمار هكذا،
10:18
in the placeمكان of puttingوضع the hammerشاكوش on the nailمسمار
288
606093
1974
عوض وضع المطرقة على المسمار
10:20
and pushingدفع and try to put it in? That won'tمتعود work.
289
608067
2195
ودفعها ومحاولة وضعها مجددا؟
هذا لن ينجح.
10:22
So what the ideaفكرة is
290
610262
1931
إذن فالفكرة هنا
10:24
is to use the ideaفكرة of an impactتأثير.
291
612193
1744
هي استعمال فكرة التأثير.
10:25
So we accelerateتسارع the pistonsالمكابس with steamبخار,
292
613937
2082
لذا نزيد من سرعة المكابس بالبخار،
10:28
that takes a little bitقليلا of time,
293
616019
1279
مما يتطلب بعض الوقت،
10:29
but then, bangانفجار! you hitنجاح the pistonمكبس,
294
617298
1983
بعدها، فجأة! تضرب المكبس،
10:31
and, baffBAFF!, all the energyطاقة is doneفعله instantlyفورا,
295
619281
2552
بعدها: باف!
تُخلقُ الطاقة لحظيا،
10:33
down instantlyفورا to the liquidسائل,
296
621833
1596
لتصل لحظيا إلى السائل،
10:35
and that compressesكمادات the plasmaبلازما much fasterبسرعة.
297
623429
2050
الذي يضغط البلازما بسرعة أكبر.
10:37
So I decidedقرر, okay, this is good, let's make that.
298
625479
2448
فقررت، حسنا، هذا جيد، لنقم بتطبيقه.
10:39
So we builtمبني this machineآلة in this garageكراج here.
299
627927
3725
فصنعنا هذا الجهاز في هذا المرأب هنا.
10:43
We madeمصنوع a smallصغير machineآلة
300
631652
1085
صنعنا جهازا صغيرا
10:44
that we managedتمكن to squeezeضغط
301
632737
1972
واستطعنا إخراج
10:46
a little bitقليلا of neutronsالنيوترونات out of that,
302
634709
1648
بعض النترونات منه،
10:48
and those are my marketingتسويق neutronsالنيوترونات,
303
636357
2201
هذه هي النترونات التسويقية الخاصة بي،
10:50
and with those marketingتسويق neutronsالنيوترونات,
304
638558
1443
وبهذه النترونات التسويقية،
10:52
then I raisedرفع about 50 millionمليون dollarsدولار,
305
640001
2599
استطعت جمع 50 مليون دولار،
10:54
and I hiredالتعاقد 65 people. That's my teamالفريق here.
306
642600
2890
ووظفت 65 شخصا، هذا هو فريقي هنا.
10:57
And this is what we want to buildبناء.
307
645490
1582
وهذا ما نريد إنشاءه.
10:59
So it's going to be a bigكبير machineآلة,
308
647072
1514
سيكون جهازا كبيرا،
11:00
about threeثلاثة metersمتر in diameterقطر الدائرة,
309
648586
1474
بقطر يناهز الثلاثة أمتار،
11:02
liquidسائل leadقيادة spinningالدوران around,
310
650060
1802
مع رصاص سائل يدور بداخله،
11:03
bigكبير vortexدوامة in the centerمركز,
311
651862
1592
ودوامة كبيرة في مركزه،
11:05
put the plasmaبلازما on the topأعلى and on the bottomالأسفل,
312
653454
2320
نضع البلازما في الأعلى و الأسفل،
11:07
pistonمكبس hitsالزيارات on the sideجانب,
313
655774
1426
مكابس قوية على الجوانب،
11:09
bangانفجار!, it compressesكمادات it,
314
657200
1510
فجأة ! يحصل ضغط عليها،
11:10
and it will make some energyطاقة,
315
658710
1284
فتخلق بعض الطاقة،
11:11
and the neutronالنيوترون will come out in the liquidسائل metalفلز,
316
659994
2392
فيخرج النترون في السائل المعدني،
11:14
going to go in a steamبخار engineمحرك and make the turbineالتوربينات,
317
662386
2600
في طريقه إلى محرك البخار وتشغيل الحلقة
11:16
and some of the steamبخار will go back
318
664986
1506
فيعود بعض من البخار
11:18
to fireنار the pistonمكبس.
319
666492
998
ليشعل المكبس.
11:19
We're going to runيركض that about one time perلكل secondثانيا,
320
667490
1890
سيكون علينا أن نقوم بهذه العملية
مرة في الثانية،
11:21
and it will produceإنتاج 100 megawattsميغاواط of electricityكهرباء.
321
669380
5384
لتنتج لنا 100 ميغاوات من الطاقة الكهربائية.
11:26
Okay, we alsoأيضا builtمبني this injectorمحقن,
322
674764
1685
حسنا، أنشأنا أيضا هذا الحاقن،
11:28
so this injectorمحقن makesيصنع the plasmaبلازما to startبداية with.
323
676449
2287
ينتج لنا هذا الحاقن البلازما التي نبدأ بها عملنا.
11:30
It makesيصنع the plasmaبلازما at about
324
678736
1715
ينتج البلازما بحرارة
11:32
a lukewarmفاتر temperatureدرجة الحرارة of threeثلاثة millionمليون degreesدرجات C.
325
680451
3975
خفيفة تناهز 3 ملايين درجة.
11:36
Unfortunatelyلسوء الحظ, it doesn't last quiteالى حد كبير long enoughكافية,
326
684426
2207
لكن مع الأسف، فإنها لا تظل متقدة لمدة كافية،
11:38
so we need to extendتمديد the life
of the plasmaبلازما a little bitقليلا,
327
686633
3135
لذا علينا أن نطيل حياة البلازما قليلا،
11:41
but last monthشهر it got a lot better,
328
689768
1632
لكن في الشهر المنصرم تحسن الأمر كثيرا،
11:43
so I think we have the plasmaبلازما compressingضغط now.
329
691400
2585
إذ أعتقد أننا نتوفر على بلازما مضغوطة الآن.
11:45
Then we builtمبني a smallصغير sphereجسم كروى, about this bigكبير,
330
693985
2556
بعدها أنشأنا فضاء، بهذا الحجم،
11:48
14 pistonsالمكابس around it,
331
696541
1466
مع وجود 14 مكبسا حوله،
11:50
and this will compressضغط the liquidسائل.
332
698007
2324
وهذا ما سيضغط على السائل.
11:52
Howeverومع ذلك, plasmaبلازما is difficultصعب to compressضغط.
333
700331
2105
لكن بالمقابل، من الصعب ضغط البلازما.
11:54
When you compressضغط it,
334
702436
789
حين تضغطها،
11:55
it tendsيميل to go a little bitقليلا crookedمعوج like that,
335
703225
2552
فهي تميل إلى الالتواء كما يبدو هنا،
11:57
so you need the timingتوقيت of the pistonمكبس
336
705777
1608
لذا تحتاج إلى ضبط توقيت المكبس
11:59
to be very good,
337
707385
1096
بشكل جيد،
12:00
and for that we use severalالعديد من controlمراقبة systemsأنظمة,
338
708481
2672
وللقيام بهذا نستعمل العديد من أنظمة التحكم،
12:03
whichالتي was not possibleممكن in 1970,
339
711153
2202
الأمر الذي لم يكن ممكنا في السبعينات،
12:05
but we now can do that
340
713355
1392
لكننا نستطيع فعل هذا الآن
12:06
with niceلطيف, newالجديد electronicsإلكترونيات.
341
714747
3292
باستعمال إلكترونيات جديدة وجميلة.
12:10
So finallyأخيرا, mostعظم people think that fusionانصهار
342
718039
2529
وفي النهاية، يعتقد معظم الناس أن الانصهار
12:12
is in the futureمستقبل and will never happenيحدث,
343
720568
2152
سيكون في المستقبل ولا يمكنه أن يتحقق أبدا،
12:14
but as a matterشيء of factحقيقة, fusionانصهار is gettingالحصول على very closeأغلق.
344
722720
3094
لكن واقع الأمر يقول أن عهد الانصهار بات قريبا.
12:17
We are almostتقريبيا there.
345
725814
1076
بل نحن على وشك الوصول إليه.
12:18
The bigكبير labsمختبرات have shownأظهرت that fusionانصهار is doableممكن عمله,
346
726890
2637
أثبتت المختبرات الكبرى أن الانصهار أمر ممكن،
12:21
and now there are smallصغير companiesالشركات
that are thinkingتفكير about that,
347
729527
2307
وهناك شركات صغرى تفكر في هذا الأمر الآن،
12:23
and they say, it's not that it cannotلا تستطيع be doneفعله,
348
731834
2361
وهم يقولون أنها ليست مسألة
عدم إمكانية القيام به،
12:26
but it's how to make it cost-effectivelyفعالية من حيث التكلفة.
349
734195
2105
بل كيف يمكننا جعله ذا تكلفة فعالة.
12:28
Generalجنرال لواء Fusionانصهار is one of those smallصغير companiesالشركات,
350
736300
2153
"جنرال فيوجن" هي إحدى هذه الشركات الصغرى،
12:30
and hopefullyنأمل, very soonهكذا, somebodyشخص ما, someoneشخصا ما,
351
738453
3318
وآمل قريبا، بأن يقوم أحدهم
12:33
will crackالكراك that nutالبندق,
352
741771
1283
بفك أسرار الانصهار،
12:35
and perhapsربما it will be Generalجنرال لواء Fusionانصهار.
353
743054
1574
وربما سيكون هذا من نصيب "جنرال فيوجن".
12:36
Thank you very much.
354
744628
1779
شكرا جزيلا لكم.
12:38
(Applauseتصفيق)
355
746407
4180
(تصفيق)
Translated by Lalla Khadija Tigha
Reviewed by Khalid Marbou

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michel Laberge - Plasma physicist
In a lab near Vancouver, Michel Laberge and his team at General Fusion are building a prototype fusion reactor that mimics the processes of the sun to produce cheap, clean and abundant energy.

Why you should listen
Fusion, putting it briefly, is what happens inside the sun: intense heat and pressure combine to convert hydrogen into helium, releasing heat and energy in a self-sustaining reaction. Harnessing that same kind of reaction could someday solve the energy crisis here on Earth, and the US (at the National Ignition Facility in California, using the world's most powerful laser), Europe (at ITER) and China are all working on fusion in multi-billion-dollar labs. Meanwhile, just outside Vancouver, a private-government collaboration spending millions-with-an-m is keeping pace.
 
At General Fusion, plasma physicist Michel Laberge hopes to start a fusion reaction by combining several techniques in one reactor. Inside a spherical chamber, molten lead-lithium is spun up into a vortex, then shot with a pulse of magnetically contained plasma -- meanwhile, around the edge of the sphere, an array of pistons will drive a pressure wave into the center of the sphere, compressing the plasma to fusion conditions. General Fusion is designing and protoyping each piece of this system.
More profile about the speaker
Michel Laberge | Speaker | TED.com