ABOUT THE SPEAKER
Michel Laberge - Plasma physicist
In a lab near Vancouver, Michel Laberge and his team at General Fusion are building a prototype fusion reactor that mimics the processes of the sun to produce cheap, clean and abundant energy.

Why you should listen
Fusion, putting it briefly, is what happens inside the sun: intense heat and pressure combine to convert hydrogen into helium, releasing heat and energy in a self-sustaining reaction. Harnessing that same kind of reaction could someday solve the energy crisis here on Earth, and the US (at the National Ignition Facility in California, using the world's most powerful laser), Europe (at ITER) and China are all working on fusion in multi-billion-dollar labs. Meanwhile, just outside Vancouver, a private-government collaboration spending millions-with-an-m is keeping pace.
 
At General Fusion, plasma physicist Michel Laberge hopes to start a fusion reaction by combining several techniques in one reactor. Inside a spherical chamber, molten lead-lithium is spun up into a vortex, then shot with a pulse of magnetically contained plasma -- meanwhile, around the edge of the sphere, an array of pistons will drive a pressure wave into the center of the sphere, compressing the plasma to fusion conditions. General Fusion is designing and protoyping each piece of this system.
More profile about the speaker
Michel Laberge | Speaker | TED.com
TED2014

Michel Laberge: How synchronized hammer strikes could generate nuclear fusion

Michel Laberge(General Fusion 대표): 해머로 쳐서 핵융합을 일으키는 방법

Filmed:
1,108,602 views

우리 미래 에너지는 핵융합에 달려있다고 Michel Laberage는 말합니다. 이 플라즈마 물리학자는 깨끗하고 저렴한 핵발전소를 만들기 위해 번뜩이는 아이디어를 가지고 회사를 운영하고 있습니다. 그의 비밀 제조법은 뭘까요? 바로 빠른 속도, 뜨거운 온도 그리고 엄청난 압력입니다, 이 강연에서는 핵융합 실현이 얼마나 가까이 다가와있는지 설명합니다.
- Plasma physicist
In a lab near Vancouver, Michel Laberge and his team at General Fusion are building a prototype fusion reactor that mimics the processes of the sun to produce cheap, clean and abundant energy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Wow와우, this is bright선명한.
0
1090
2031
와우 정말 밝네요.
00:15
It must절대로 필요한 것 use a lot of power.
1
3121
2991
에너지를 많이 사용했을게 분명해요.
00:18
Well, flying나는 you all in here
2
6112
1492
여기있는 여러분 모두를
비행기로 데려오는데도
00:19
must절대로 필요한 것 have cost비용 a bit비트 of energy에너지 too.
3
7604
2448
에너지가 많이 쓰였음에 분명해요.
00:22
So the whole완전한 planet행성 needs필요 a lot of energy에너지,
4
10052
2918
그래요 지구는
많은 에너지가 필요합니다,
00:24
and so far멀리 we've우리는 been running달리는 mostly대개 on fossil화석 fuel연료.
5
12970
2901
지금까지 우리는
화석연료의 기반으로 운영했죠.
00:27
We've우리는 been burning타고 있는 gas가스.
6
15871
2049
천연가스를 태워왔습니다.
00:29
It's been a good run운영.
7
17920
1387
그동안은 잘 해왔습니다.
00:31
It got us to where we are, but we have to stop.
8
19307
2868
그렇게 하는게 우리를 현재로 이끌었지만,
우리는 멈춰야 합니다.
00:34
We can't do that anymore더 이상.
9
22175
2154
우리는 그렇게 할 수 없어요.
00:36
So we are trying견딜 수 없는 different다른 types유형 of energy에너지 now,
10
24329
2281
그래서 우리는 다른 종류의 에너지,
00:38
alternative대안 energy에너지,
11
26610
1214
대체 에너지를 시도하고 있지만
00:39
but it proved입증 된 quite아주 difficult어려운 to find something
12
27824
2498
석유, 가스, 석탄만큼
00:42
that's as convenient편리한 and as cost-effective비용 효율적인
13
30322
2801
편리하고 경제성을 갖춘 대체에너지를
00:45
as oil기름, gas가스 and coal석탄.
14
33123
2817
찾는 것은 어렵다는 것이
증명이 되었습니다.
00:47
My personal개인적인 favorite특히 잘하는 is nuclear핵무기 energy에너지.
15
35940
4090
저는 개인적으로 핵에너지를 좋아합니다.
00:52
Now, it's very energy-dense에너지 밀도,
16
40030
2601
핵은 에너지 밀도가 굉장히 높을 뿐아니라
00:54
it produces생산하다 solid고체, reliable신뢰할 수있는 power,
17
42631
2481
확실하고 안정적인 힘을 만들어 내고,
00:57
and it doesn't make any CO콜로라도 주2.
18
45112
2383
이산화탄소도 배출하지 않죠.
00:59
Now we know of two ways
19
47495
1492
자, 핵에너지를 만드는 데는
2가지 방법이 있어요:
01:00
of making만들기 nuclear핵무기 energy에너지: fission분열 and fusion퓨전.
20
48987
5174
바로 핵분열과 핵융합이죠.
01:06
Now in fission분열, you take a big nucleus,
21
54161
2345
우선 분열은 하나의 원자덩어리를
01:08
you break단절 it in part부품, in two,
22
56506
1635
둘로 쪼개서
01:10
and it makes~을 만든다 lots of energy에너지,
23
58141
1547
많은 에너지를 만들고,
01:11
and this is how the nuclear핵무기 reactor반응기 today오늘 works공장.
24
59688
2213
이것이 오늘날 원자로가
작동하는 원리입니다.
01:13
It works공장 pretty예쁜 good.
25
61901
1409
아주 괜찮은 방식입니다.
01:15
And then there's fusion퓨전.
26
63310
2154
다음은 핵융합입니다.
01:17
Now, I like fusion퓨전. Fusion's퓨전 much better.
27
65464
2406
전 융합이 좋습니다.
융합이 훨씬 나야요.
01:19
So you take two small작은 nuclei,
28
67870
1694
그래서 두개의
작은 원자를 취해서 합치면,
01:21
you put it together함께, and you make helium헬륨,
29
69564
2506
헬륨이 만들어지고,
01:24
and that's very nice좋은.
30
72070
1358
그건 꽤 멋지죠.
01:25
It makes~을 만든다 lots of energy에너지.
31
73428
1546
융합은 많은 에너지를 만들어 냅니다.
01:26
This is nature's자연의 way of producing생산 energy에너지.
32
74974
2600
이것이 에너지를 생산하는
자연계의 방식입니다.
01:29
The sun태양 and all the stars in the universe우주
33
77574
2408
태양과 우주의 모든 별들은
01:31
run운영 on fusion퓨전.
34
79982
2245
이 핵융합으로 작동합니다.
01:34
Now, a fusion퓨전 plant식물
35
82227
1896
자, 핵융합 발전소는
01:36
would actually사실은 be quite아주 cost-effective비용 효율적인
36
84123
2315
비용측면에서 굉장히 효율적이고
01:38
and it also또한 would be quite아주 safe안전한.
37
86438
1990
매우 안전합니다.
01:40
It only produces생산하다 short짧은 term기간 radioactive방사성의 waste낭비,
38
88428
4433
단주기의 방사성 폐기물만을 만들고
01:44
and it cannot~ 할 수 없다. melt용해 down.
39
92861
2032
원전사고의 위험도 없습니다.
01:46
Now, the fuel연료 from fusion퓨전 comes온다 from the ocean대양.
40
94893
2527
핵융합의 원료는 바다에서 나옵니다.
01:49
In the ocean대양, you can extract추출물 the fuel연료
41
97420
1818
바다에서, 시간당 1키로와트를
01:51
for about one thousandth천 번째 of a cent센트
42
99238
1890
0.001센트 비용으로 추출할 수 있어서,
01:53
per kilowatt-hour킬로와트시, so that's very, very cheap.
43
101128
2331
그건 아주 아주 싼이라 할 수 있죠.
01:55
And if the whole완전한 planet행성 would run운영 on fusion퓨전,
44
103459
3388
만약 전세계가 핵융합으로 운영되면,
01:58
we could extract추출물 the fuel연료 from the ocean대양.
45
106847
1444
바다에서 연료를 추출할 수 있죠
02:00
It would run운영 for billions수십억 and billions수십억 of years연령.
46
108291
3264
그건 수십억년은
운영할 수 있을겁니다.
02:03
Now, if fusion퓨전 is so great, why don't we have it?
47
111555
3772
이제, 융합이 이렇게 대단하다면,
우리에겐 그게 왜 없는거죠?
02:07
Where is it?
48
115327
1336
어디에 있나요?
02:08
Well, there's always a bit비트 of a catch잡기.
49
116663
1848
음, 항상 몇가지 문제가 있습니다.
02:10
Fusion퓨전 is really, really hard단단한 to do.
50
118511
3238
핵융합은 만들기가 대단히 어렵습니다.
02:13
So the problem문제 is, those two nuclei,
51
121749
2484
문제는 이 두가지 핵인데
02:16
they are both양자 모두 positively전적으로 charged청구 된,
52
124233
1628
둘다 양(+)전하로 차있어서
02:17
so they don't want to fuse퓨즈.
53
125861
1791
합쳐지려 하지 않죠.
02:19
They go like this. They go like that.
54
127652
1777
여기로, 저기로 같은 방향으로 가죠.
02:21
So in order주문 to make them fuse퓨즈,
55
129429
964
따라서 이 핵을 합치려면,
02:22
you have to throw던지다 them at
each마다 other with great speed속도,
56
130393
2187
각 핵을 엄청난 속도로
상대의 핵으로 던져서,
02:24
and if they have enough충분히 speed속도,
57
132580
913
그리고 충분한 속도에 이르면
02:25
they will go against반대 the repulsion반발,
58
133493
1834
이 둘은 척력을 극복해서
02:27
they will touch접촉, and they will make energy에너지.
59
135327
2153
닿고, 에너지를
만들어 낼 겁니다.
02:29
Now, the particle입자 speed속도
60
137480
2407
이제, 입자의 속도란
02:31
is a measure법안 of the temperature온도.
61
139887
1770
온도로 측정됩니다.
02:33
So the temperature온도 required필수 for fusion퓨전
62
141657
1742
그래서 핵 융합에 필요한 온도는
02:35
is 150 billion십억 degrees C.
63
143399
3162
섭씨 1500억도입니다.
02:38
This is rather차라리 warm따뜻한,
64
146561
1831
조금 뜨겁다 할 수 있고,
02:40
and this is why fusion퓨전 is so hard단단한 to do.
65
148392
3446
이게 바로 융합이 어려운 이유죠.
02:43
Now, I caught잡힌 my little fusion퓨전 bug곤충
66
151838
2025
이제, 제가 융합의 바이러스에 걸린건,
02:45
when I did my PhPh.D. here at the
University대학 of British영국인 Columbia컬럼비아,
67
153863
3670
이곳 브리티시 컬럼비아 대학교에서
박사를 할 때였고,
02:49
and then I got a big job in a laser원자 램프 printer인쇄기 place장소
68
157533
3052
그 이후 레이저 프린터분야에서
좋은 직장을 잡았고
02:52
making만들기 printing인쇄 for the printing인쇄 industry산업.
69
160585
2538
인쇄 산업에 종사했죠.
02:55
I worked일한 there for 10 years연령,
70
163123
2252
전 거기서 10년동안 일했고
02:57
and I got a little bit비트 bored지루한,
71
165375
1680
조금 따분해졌고,
02:59
and then I was 40, and I got a mid-life중년 crisis위기,
72
167055
2953
40살이 되었들 때,
중년의 위기를 맞았어요,
03:02
you know, the usual보통의 thing:
73
170008
1633
평범한거죠 뭐:
03:03
Who am I? What should I do?
74
171641
2459
내가 누구지? 내가 뭘 해야하지?
03:06
What should I do? What can I do?
75
174100
2586
내가 뭘 해야하지?
내가 뭘 할 수 있지? 같은 것들이요.
03:08
And then I was looking at my good work,
76
176686
2052
그다음에
저의 좋은 일을 돌이켜 보았는데,
03:10
and what I was doing is I was cutting절단 the forests
77
178738
2051
제가 하는 일은,
브리티시 콜럼비아주에서
03:12
around here in B.C.
78
180789
1355
숲에서 열심히 나무를 잘라내고
03:14
and burying매몰 you, all of you,
79
182144
1594
여러분 모두를
수백만 톤의 쓰레기 우편물로
03:15
in millions수백만 of tons of junk정크 mail우편.
80
183738
3442
파묻고 있었습니다.
03:19
Now, that was not very satisfactory만족스러운.
81
187180
1935
자, 그다지 만족스럽지는 않았죠.
03:21
So some people buy사다 a Porsche포르쉐.
82
189115
2265
어떤 사람들은 포르쉐를 삽니다.
03:23
Others기타 get a mistress정부.
83
191380
2771
어떤 사람들은 정부를 얻죠.
03:26
But I've decided결정적인 to get my bit비트
84
194151
1674
하지만 제 작은 역할을
지구온난화를 해결하고
03:27
to solve풀다 global글로벌 warming따뜻하게 함 and make fusion퓨전 happen우연히 있다.
85
195825
4263
융합을 실현시키는 것으로
하자고 결심했습니다.
03:32
Now, so the first thing I did
86
200088
1731
제가 첫번째로 한 것은
03:33
is I looked보았다 into the literature문학 and I see,
87
201819
2429
서적을 뒤져서
03:36
how does fusion퓨전 work?
88
204248
2742
'어떻게 융합을 가능케 할까?'를
조사하는 것이었죠.
03:38
So the physicists물리학 자들 have been
working on fusion퓨전 for a while,
89
206990
3142
물리학자들은 융합을 어느정도 연구했고
03:42
and one of the ways they do it
90
210132
1316
그 중 하나의 방법은
03:43
is with something called전화 한 a tokamak토카막.
91
211448
2306
토카막이라고 하는 것입니다.
03:45
It's a big ring반지 of magnetic자기 coil코일,
92
213754
2730
이건 초전도 자기코일로 이루어진
큰 링이어서,
03:48
superconducting초전도 coil코일,
93
216484
1326
이렇게 생긴 그 링에서,
03:49
and it makes~을 만든다 a magnetic자기 field
94
217810
1350
그 링은 자기장을 만들어 내고,
03:51
in a ring반지 like this,
95
219160
1788
그 중심에는
03:52
and the hot뜨거운 gas가스 in the middle중간,
96
220948
1392
03:54
which어느 is called전화 한 a plasma혈장, is trapped덫을 놓은.
97
222340
2130
플라즈마라고 하는
뜨거운 가스가 차있죠.
03:56
The particles입자 go round일주 and round일주 and round일주
98
224470
1748
그 입자들은 계속해서
둥글게 둥글게
03:58
the circle at the wall.
99
226218
1440
원형의 벽을 따라 움직입니다.
03:59
Then they throw던지다 a huge거대한 amount of heat in there
100
227658
1528
그리곤 융합점까지 가열 하기 위해
04:01
to try to cook that to fusion퓨전 temperature온도.
101
229186
2474
그 안에서 엄청난 열을 가합니다.
04:03
So this is the inside내부 of one of those donuts도넛,
102
231660
2328
그래서 이것이 그 도우넛모양 장치의
내부모습이고,
04:05
and on the right side측면 you can see
103
233988
1332
오른쪽에 융합 플라즈마가
04:07
the fusion퓨전 plasma혈장 in there.
104
235320
2140
그 안에 있는 것을 볼 수 있죠.
04:09
Now, a second둘째 way of doing this
105
237460
2248
자, 이렇게 하는 두번째 방법은
04:11
is by using~을 사용하여 laser원자 램프 fusion퓨전.
106
239708
2400
레이저를 사용한 융합입니다.
04:14
Now in laser원자 램프 fusion퓨전, you have a little ping pong탁구 ball,
107
242108
2120
레이저 융합에서는,
작은 탁구공을 가지고
04:16
you put the fusion퓨전 fuel연료 in the center센터,
108
244228
2046
융합연료를 중앙에 집중시키고,
04:18
and you zap기력 that with a whole완전한
bunch다발 of laser원자 램프 around it.
109
246274
2930
그리고 순간적으로
레이저 다발을 주변에 쏩니다.
04:21
The lasers레이저 are very strong강한, and it squashes과즙
110
249204
1704
이 레이저는 아주 강력해서
04:22
the ping pong탁구 ball really, really quick빨리.
111
250908
1726
이 공을 순식간에 압축시켜버립니다.
04:24
And if you squeeze압착 something hard단단한 enough충분히,
112
252634
1955
만약 여러분이
뭔가를 충분히 압축시키면,
04:26
it gets도착 hotter더워,
113
254589
1375
그것은 점점 뜨거워 지고,
04:27
and if it gets도착 really, really fast빠른,
114
255964
1396
그리고 그게 정말 정말 빨라져서,
04:29
and they do that in one billionth억 번째 of a second둘째,
115
257360
2318
그게 10억분의 1초만로 빨라지면,
04:31
it makes~을 만든다 enough충분히 energy에너지 and enough충분히 heat
116
259678
1903
융합에 필요한
충분한 에너지와 열을 만들어 냅니다.
04:33
to make fusion퓨전.
117
261581
1336
04:34
So this is the inside내부 of one such이러한 machine기계.
118
262917
2077
이건 이 기계의 내부 모습입니다.
04:36
You see the laser원자 램프 beam and the pellet작은 공
119
264994
1843
중심에 레이저 빔과
04:38
in the center센터.
120
266837
1549
작은 원을 볼 수 있습니다.
04:40
Now, most가장 people think that fusion퓨전 is going nowhere아무데도.
121
268386
2962
사람들은 융합이 더 이상
발전하지 않고 있다고 생각합니다.
04:43
They always think that the physicists물리학 자들 are in their그들의 lab
122
271348
2932
물리학자들이 연구실에 틀어박혀
04:46
and they're working hard단단한, but nothing is happening사고.
123
274280
1815
열심히 일하고 있지만
아무것도 일어나지 않는다고 하죠.
04:48
That's actually사실은 not quite아주 true참된.
124
276095
1520
그건 사실이 아닙니다.
04:49
This is a curve곡선 of the gain이득 in fusion퓨전
125
277615
1992
이것은 지난 30년간 계속되어온
04:51
over the last 30 years연령 or so,
126
279607
2192
융합연구의 성과 그래프입니다.
04:53
and you can see that we're making만들기 now
127
281799
1558
그리고 여러분은
연구를 시작했을 당시와 비교해서
04:55
about 10,000 times타임스 more fusion퓨전 than we used to
128
283357
2833
1만배 강한 핵융합을 하고있다는 것을
04:58
when we started시작한.
129
286190
1074
보실수 있을겁니다.
04:59
That's a pretty예쁜 good gain이득.
130
287264
995
아주 괜찮은 성과죠.
05:00
As a matter문제 of fact, it's as fast빠른
131
288259
1986
실상, 이 발전은
칩에 넣을수 있는 정보의 양을 정의한
05:02
as the fabled전설적인 Moore's무어의 Law
132
290245
1700
유명한 무어의 법칙에
버금갈 정도로 빠릅니다.
05:03
that defined한정된 the amount of transistors트랜지스터들
133
291945
2204
(Moore's law:칩에 들어가는 정보의 양이
18개월에 2배씩 증가한다는 법칙)
05:06
they can put on a chip.
134
294149
1517
05:07
Now, this dot here is called전화 한 JET제트기,
135
295666
3005
자 여기 JET라 부르는 작은 점이 있습니다.
05:10
the Joint관절 European유럽 ​​사람 Torus큰 쇠시리.
136
298671
1423
Joint European Torus의 약어를 것이죠.
05:12
It's a big tokamak토카막 donut도넛 in Europe유럽,
137
300094
2430
유럽에 있는 대형 토카막 발전기입니다.
05:14
and this machine기계 in 1997
138
302524
3070
그리고 이 기계는 1997년에
05:17
produced생산 된 16 megawatts메가 와트 of fusion퓨전 power
139
305594
3224
16메가와트의 융합에너지와
05:20
with 17 megawatts메가 와트 of heat.
140
308818
2158
17메가와트의 열을 생산했죠.
05:22
Now, you say, that's not much use,
141
310976
1805
자, 여러분은 말하겠죠.
'그렇게 쓸모가 있진 않겠네.'
05:24
but it's actually사실은 pretty예쁜 close닫기,
142
312781
1711
하지만
우리가 시작 당시보다 약 만배 더
05:26
considering치고는 we can get
143
314492
1040
강한 에너지를
얻었다는 것을 생각했을 때
05:27
about 10,000 times타임스 more than we started시작한.
144
315532
2307
상당히 근접했다고 볼수 있습니다.
05:29
The second둘째 dot here is the NIFNIF.
145
317839
2613
두번째 점은 NIF 입니다.
05:32
It's the National내셔널 Ignition점화 Facility쉬움.
146
320452
2286
이 것은 국립점화시설
(National Ignition Facility)의 약어죠.
05:34
It's a big laser원자 램프 machine기계 in the U.S.,
147
322738
2526
미국에 있는 아주 큰 레이저 장치이며,
05:37
and last month they announced발표하다
148
325264
1277
NIF에서는 지난달
05:38
with quite아주 a bit비트 of noise소음
149
326541
1853
소란을 일으키며
05:40
that they had managed관리되는 to make more fusion퓨전 energy에너지
150
328394
2158
탁구볼 중앙에 투입한 에너지보다
05:42
from the fusion퓨전
151
330552
1590
융합에서 더 많은 융합에너지를
05:44
than the energy에너지 that they put in
the center센터 of the ping pong탁구 ball.
152
332142
2856
만들어내는데
성공했다고 발표를 했습니다.
05:46
Now, that's not quite아주 good enough충분히,
153
334998
1825
자, 실제론 에너지 투입을 위해
05:48
because the laser원자 램프 to put that energy에너지 in
154
336823
1700
사용된 레이저가 더 에너지를
소모했기 때문에
05:50
was more energy에너지 than that,
155
338523
1732
충분하지는 않지만,
05:52
but it was pretty예쁜 good.
156
340255
2040
그래도 괜찮은 편이죠.
05:54
Now this is ITERITER,
157
342295
1727
이제 ITER입니다.
05:56
pronounced명백한 in French프랑스 국민: EE-tairhEE-tairh.
158
344022
2058
프랑스어로 EE-tairh라고 하죠.
05:58
So this is a big collaboration협동 of different다른 countries국가
159
346080
3131
이건 다양한 국가간 대형
공동연구로
06:01
that are building건물 a huge거대한 magnetic자기 donut도넛
160
349211
1855
지금 프랑스의 남부에서
06:03
in the south남쪽 of France프랑스,
161
351066
1944
도우넛모양의 대형 자기발전기를
건설하고 있는 것이고,
06:05
and this machine기계, when it's finished끝마친,
162
353010
2008
완성이 되면 이 기계는
06:07
will produce생기게 하다 500 megawatts메가 와트 of fusion퓨전 power
163
355018
2778
500메가와트의
융합에너지를 생산하면서
06:09
with only 50 megawatts메가 와트 to make it.
164
357796
2400
단 50메가와트만 소모하게 됩니다.
06:12
So this one is the real레알 one.
165
360196
1186
이 기계는 절대 진짜인 것이죠.
06:13
It's going to work.
166
361382
732
분명 작동할겁니다.
06:14
That's the kind종류 of machine기계 that makes~을 만든다 energy에너지.
167
362114
2192
에너지를 생산하는 장치가 될겁니다.
06:16
Now if you look at the graph그래프, you will notice주의
168
364306
1756
이제 여러분이 그래프를 본다면
06:18
that those two dots도트 are a little bit비트
169
366062
1505
이 두점(NIF, ITER)이 곡선에서
오른쪽으로 벗어나 있는걸
06:19
on the right of the curve곡선.
170
367567
1042
알아챌수 있을 겁니다.
06:20
We kind종류 of have fallen타락한 off the progress진행.
171
368609
1936
우리가 발전이 뒤쳐진 것이죠.
06:22
Actually사실은, the science과학 to make those machines기계들
172
370545
1989
사실, 그 기계를 만들
과학기술력은
06:24
was really in time
173
372534
1536
그게 곡선인 동안
융합을 생산하기에
06:26
to produce생기게 하다 fusion퓨전 during...동안 that curve곡선.
174
374070
2836
충분했습니다.
06:28
However하나, there has been a bit비트 of politics정치 going on,
175
376906
2739
하지만 약간의
정치란 것이 작용을 하고 있었고,
06:31
and the will to do it was not there,
176
379645
2132
핵융합에 대한 의지가 없었고,
06:33
so it drifted표류 한 to the right.
177
381777
1678
따라서 점이 오른쪽으로 흘러간겁니다.
06:35
ITERITER, for example, could have been built세워짐
178
383455
2056
실상, 예를 들자면,
ITER는 2000년이나 2005년에
06:37
in 2000 or 2005,
179
385511
1851
건설될 수 있었을 거였지만,
06:39
but because it's a big international국제 노동자 동맹 collaboration협동,
180
387362
2445
그건 국제적 공조였고
06:41
the politics정치 got in and it delayed지연 it a bit비트.
181
389807
2448
정치가 개입해서
그 건설이 약간 지연됐습니다.
06:44
For example, it took~했다 them about three years연령
182
392255
1624
예를 들어, 그들은
건설할 곳을 결정하는데
06:45
to decide결정하다 where to put it.
183
393879
1568
3년이란 시간을 허비했습니다.
06:47
Now, fusion퓨전 is often자주 criticized비판 한
184
395447
2536
자, 융합은 비용이 너무 많이 든다고
06:49
for being존재 a little too expensive비싼.
185
397983
1600
비난을 받습니다.
06:51
Yes, it did cost비용
186
399583
1541
맞습니다. 비용이 들죠,
06:53
a billion십억 dollars불화 or two billion십억 dollars불화 a year
187
401124
2036
이 개발을 하는 데
년간 10억 달러 또는
06:55
to make this progress진행.
188
403160
1193
20억 달러가 듭니다.
06:56
But you have to compare비교 that to the cost비용
189
404353
1590
하지만 무어의 법칙을 만드는 데
드는 비용과
06:57
of making만들기 Moore's무어의 Law.
190
405943
1240
비교를 해볼 필요가 있습니다.
06:59
That cost비용 way more than that.
191
407183
1888
그건 융합보다
훨씬 비용이 많이 듭니다.
07:01
The result결과 of Moore's무어의 Law
192
409071
1518
무어의 법칙의 결과는
07:02
is this cell세포 phone전화 here in my pocket포켓.
193
410589
1936
바로 제 주머니 안의 핸드폰입니다.
07:04
This cell세포 phone전화, and the Internet인터넷 behind뒤에 it,
194
412525
2229
핸드폰과 인터넷의 뒷배경에는,
07:06
cost비용 about one trillion일조 dollars불화,
195
414754
2680
약 1조달러의 비용이 듭니다.
07:09
just so I can take a selfie셀카
196
417434
3231
그냥 저는 이걸로 셀카를 찍고
07:12
and put it on Facebook페이스 북.
197
420665
2574
페이스북에다 올립니다.
07:15
Then when my dad아빠 sees본다 that,
198
423239
1501
그 다음 제 아버지가 그걸 봤을 때,
07:16
he'll지옥 be very proud교만한.
199
424740
3180
그는 정말 자랑스럽게 생각할겁니다.
07:19
We also또한 spend보내 about 650 billion십억 dollars불화 a year
200
427920
3908
또 우리는 석유와 가스와
재생가능 에너지에
07:23
in subsidies보조금 for oil기름 and gas가스
201
431828
2302
년간 6천500억달러를
소비하고 있습니다.
07:26
and renewable재생 가능 energy에너지.
202
434130
1630
현재 우리는 이 비용의 0.5%를
핵융합개발에 쓰고있습니다.
07:27
Now, we spend보내 one half절반 of a percent퍼센트 of that on fusion퓨전.
203
435760
4174
07:31
So me, personally몸소, I don't think it's too expensive비싼.
204
439934
2648
개인적으로 전 그렇게 비싸지 않다고 생각합니다.
07:34
I think it's actually사실은 been shortchanged변함없는,
205
442582
1780
그게 향후 수십억년간
모든 에너지 문제를
07:36
considering치고는 it can solve풀다 all our energy에너지 problems문제들
206
444362
2392
깔끔하게 해결할 수 있다는
점을 생각해보면 오히려
부당한 대우를 받은 셈이죠.
07:38
cleanly깨끗하게 for the next다음 것 couple of billions수십억 of years연령.
207
446754
2674
07:41
Now I can say that, but I'm a little bit비트 biased치우친,
208
449428
2660
제가 좀 편향적일 수는 있습니다.
07:44
because I started시작한 a fusion퓨전 company회사
209
452088
1888
왜냐하면 전 핵융합회사를 개설했고
페이스북 계정도 없으니까요.
07:45
and I don't even have a Facebook페이스 북 account계정.
210
453976
2558
2002년에 융합회사를 시작했을 당시
07:48
So when I started시작한 this fusion퓨전 company회사 in 2002,
211
456534
5383
07:53
I knew알고 있었다 I couldn't할 수 없었다 fight싸움 with the big lads어린애들.
212
461917
2842
전 저보다 훨씬 많은 자원을 가진
07:56
They had much more resources자원 than me.
213
464759
1577
큰 연구소들과
싸울수 없다고 생각했습니다.
07:58
So I decided결정적인 I would need to find a solution해결책
214
466336
2240
그래서 전 더 싸고 더 빠른 방법을
08:00
that is cheaper and faster더 빠른.
215
468576
1887
찾기로 결심했습니다.
08:02
Now magnetic자기 and laser원자 램프 fusion퓨전
216
470463
1910
자기과 레이저 융합은
08:04
are pretty예쁜 good machines기계들.
217
472373
1431
아주 훌륭한 방식입니다.
08:05
They are awesome대단한 pieces조각들 of technology과학 기술,
218
473804
1441
기술의 집약체이고 멋진 장치이죠.
08:07
wonderful훌륭한 machines기계들, and they have shown표시된
219
475245
1874
그래서 그것들이
융합이 가능하다는 걸
08:09
that fusion퓨전 can be done끝난.
220
477119
1479
보여주었습니다.
08:10
However하나, as a power plant식물,
221
478598
1954
하지만 발전소로써는
08:12
I don't think they're very good.
222
480552
1871
그것들이 좋다고는 생각하지 않아요.
08:14
They're way too big, way too complicated복잡한,
223
482423
2057
지나치게 크고, 지나치게 복잡하고,
08:16
way too expensive비싼,
224
484480
1138
지나치게 비싸고,
08:17
and also또한, they don't deal거래 very much
225
485618
1756
또한, 그렇게 많은 융합 에너지를
08:19
with the fusion퓨전 energy에너지.
226
487374
1274
처리하지도 못합니다.
08:20
When you make fusion퓨전, the energy에너지 comes온다 out
227
488648
1758
융합을 하면,
중성자로 에너지가 생성됩니다.
08:22
as neutrons중성자, fast빠른 neutrons중성자 comes온다 out of the plasma혈장.
228
490406
2668
빠른 중성자가
플라즈마에서 나오는 거죠.
08:25
Those neutrons중성자 hit히트 the wall of the machine기계.
229
493074
2260
그 중성자들은 기계의 벽을 때려서
08:27
It damages손해 it.
230
495334
1385
손상을 입힙니다.
08:28
And also또한, you have to catch잡기
the heat from those neutrons중성자
231
496719
1964
그리고 또한 중성자에서 나온 열을 모아서
08:30
and run운영 some steam증기 to spin회전 a turbine터빈 somewhere어딘가에,
232
498683
2433
터빈의 어딘가와
08:33
and on those machines기계들,
233
501116
1284
그 기계들을 돌리려면
스팀을 가동시켜야 하죠.
08:34
it was all a bit비트 of an afterthought보적.
234
502400
2631
그건 모두 나중에서야
생각해낸 것이었습니다.
08:37
So I decided결정적인 that surely확실히 there
is a better way of doing that.
235
505031
3151
그래서 전 그렇게 하기에 분명
더 나은 방법이 있으리라고 작정했죠.
08:40
So back to the literature문학,
236
508182
1284
그래서 문헌조사를 했고
08:41
and I read독서 about the fusion퓨전 everywhere어디에나.
237
509466
1992
융합에 대한 것들을 전부 읽었죠.
08:43
One way in particular특별한 attracted끌린 my attention주의,
238
511458
2722
제 관심을 끈 특정한 방법은,
08:46
and it's called전화 한 magnetized자화 target목표 fusion퓨전,
239
514180
2090
자기화표적융합 (Magnetized
Target Fusion)이라는 것인데,
08:48
or MTFMTF for short짧은.
240
516270
2588
줄여서 MTF라고 합니다.
08:50
Now, in MTFMTF, what you want to do
241
518858
2442
이제 MTF에서 여러분이 할일은
08:53
is you take a big vat큰 통
242
521300
1970
대형 용기에다
액체금속을 채우고
08:55
and you fill가득 따르다 that with liquid액체 metal금속,
243
523270
2016
그 액체 금속을 회전시켜서서
08:57
and you spin회전 the liquid액체 metal금속
244
525286
1520
08:58
to open열다 a vortex와동 in the center센터,
245
526806
1648
중심에서 와류가 일어나게 합니다.
09:00
a bit비트 like your sink싱크대.
246
528454
1136
여러분의 싱크처럼 말이죠.
09:01
When you pull손잡이 the plug플러그 on a sink싱크대, it makes~을 만든다 a vortex와동.
247
529590
2104
싱크대 뚜껑을 열면,
소용돌이가 치죠.
09:03
And then you have some pistons피스톤 driven주행하는 by pressure압력
248
531694
2396
그러면 외부에 압력을 가해서
09:06
that goes간다 on the outside외부,
249
534090
1476
피스톤을 가동시키고,
09:07
and this compresses압축하다 the liquid액체 metal금속
250
535566
1920
이것은 플라즈마 주변의
09:09
around the plasma혈장, and it compresses압축하다 it,
251
537486
1762
액체금속을 압축시키고,
09:11
it gets도착 hotter더워, like a laser원자 램프,
252
539248
1654
그러면, 레이저처럼 온도가 올라가고,
09:12
and then it makes~을 만든다 fusion퓨전.
253
540902
1226
그 다음에 융합이 일어나게 됩니다.
09:14
So it's a bit비트 of a mix혼합
254
542128
920
그 장치는 일종의
09:15
between중에서 a magnetized자화 fusion퓨전
255
543048
1655
자기융합과
09:16
and the laser원자 램프 fusion퓨전.
256
544703
1983
레이저융합의
혼합버젼이라고 할 수 있습니다.
09:18
So those have a couple of very good advantages장점들.
257
546686
2773
그 장치들은 몇가지
훌륭한 장점을 가지고 있습니다.
09:21
The liquid액체 metal금속 absorbs흡수하다 all the neutrons중성자
258
549459
2343
액체 금속이 모든 중성자를 흡수해서
09:23
and no neutrons중성자 hit히트 the wall,
259
551802
1756
어떤 중성자들도 벽을 때리지도 못하고
09:25
and therefore따라서 there's no damage손해 to the machine기계.
260
553558
2136
그렇기때문에
기계는 손상을 입지도 않죠.
09:27
The liquid액체 metal금속 gets도착 hot뜨거운,
261
555694
1456
이 액체금속의 뜨거워지면
09:29
so you can pump펌프 that in a heat exchanger교환기,
262
557150
2000
열교환기에 열을 펌프질해서,
09:31
make some steam증기, spin회전 a turbine터빈.
263
559150
1880
스팀을 만들어
터빈을 돌릴수 있습니다.
09:33
So that's a very convenient편리한 way of doing
264
561030
1179
그 과정의 이부분을 진행하는데 아주
09:34
this part부품 of the process방법.
265
562209
1260
편리한 처리방식이죠.
09:35
And finally마침내, all the energy에너지 to make the fusion퓨전 happen우연히 있다
266
563469
3591
마지막으로, 융합이 발생하는 데
필요한 모든 에너지는
09:39
comes온다 from steam-powered증기 기관에 의한 힘 pistons피스톤,
267
567060
2135
증기구동 피스톤에서 나오며,
09:41
which어느 is way cheaper than lasers레이저
268
569195
1656
그 방식은 레이저나
09:42
or superconducting초전도 coils코일.
269
570851
1894
초전도 코일보다 훨씬 쌉니다.
이 방식은 아주 훌륭했습니다.
09:44
Now, this was all very good
270
572745
1488
09:46
except for the problem문제 that it didn't quite아주 work.
271
574233
2504
작동이 잘 안된다는 점만 빼면 말이죠.
(웃음)
09:48
(Laughter웃음)
272
576737
1870
항상 문제가 있죠.
09:50
There's always a catch잡기.
273
578607
1296
09:51
So when you compress압박 붕대 that,
274
579903
1514
압축을 하면 플라즈마의 온도가
09:53
the plasma혈장 cools냉각시키다 down
275
581417
1924
압축속도보다 더 빨리
09:55
faster더 빠른 than the compression압축 speed속도,
276
583341
1628
떨어집니다.
따라서 여러분이 압축을 시도하면
09:56
so you're trying견딜 수 없는 to compress압박 붕대 it,
277
584969
1313
09:58
but the plasma혈장 cooled냉각 된 down and
cooled냉각 된 down and cooled냉각 된 down
278
586282
2335
플라즈마는 온도는 계속해서
내려가고 내려가고 내려가고,
10:00
and then it did absolutely전혀 nothing.
279
588617
1941
그런다음에는 아무것도 일어나지 않죠.
10:02
So when I saw that, I said,
well, this is such이러한 a shame부끄러움,
280
590558
2035
이걸 보고 재가 말했죠,
'음, 이건 정말 부끄러운 일인걸,
10:04
because it's a very, very good idea생각.
281
592593
1750
왜냐하면 그건 정말 좋은 방법이니까.
10:06
So hopefully희망을 갖고 I can improve돌리다 on that.
282
594343
2354
희망하건대,
내가 이걸 개선할 수 있기를 바란다.'
10:08
So I thought about it for a minute,
283
596697
1095
그래서 잠시동안 생각을 했고
10:09
and I said, okay, how can we make that work better?
284
597792
2077
말했죠, "좋아, 어떻게 해야
우리가 그걸 더 잘 작동되게 할 수 있을까?"
10:11
So then I thought about impact충격.
285
599869
1858
그런다음 충격에 대해서 생각했죠.
10:13
What about if we use a big hammer망치
286
601727
1834
'만약 큰 망치를 가지고
10:15
and we swing그네 it and we hit히트 the nail네일 like this,
287
603561
2532
휘둘러서 이렇게 못을 박는 거지,
못위에 망치를 놓고 눌러
10:18
in the place장소 of putting퍼팅 the hammer망치 on the nail네일
288
606093
1974
10:20
and pushing미는 and try to put it in? That won't습관 work.
289
608067
2195
꾸역꾸역 들어가게 하는 것을
대신해서? 그 방식은 통하지 않을거야.'
10:22
So what the idea생각 is
290
610262
1931
그래서 생각해낸 아이디어는
10:24
is to use the idea생각 of an impact충격.
291
612193
1744
충격의 아이디어를 이용하는 거지요.
10:25
So we accelerate가속하다 the pistons피스톤 with steam증기,
292
613937
2082
우리는 증기로 피스톤을 가속시킵니다.
10:28
that takes a little bit비트 of time,
293
616019
1279
그렇게 하는 데 약간 시간차를 두고나서,
10:29
but then, bang! you hit히트 the piston피스톤,
294
617298
1983
그다음에 꽝! 피스톤을 때립니다.
10:31
and, baff멍청이!, all the energy에너지 is done끝난 instantly,
295
619281
2552
그러면, 빵! 하고
에너지가 즉각 형성되고,
액체로 즉각 전달됩니다.
10:33
down instantly to the liquid액체,
296
621833
1596
그래서 그게 플라즈마를
훨씬 빨리 압축시킵니다.
10:35
and that compresses압축하다 the plasma혈장 much faster더 빠른.
297
623429
2050
10:37
So I decided결정적인, okay, this is good, let's make that.
298
625479
2448
그래서, 전 결정했죠.
좋아, 이건 좋은데. 그걸 만들자.
10:39
So we built세워짐 this machine기계 in this garage차고 here.
299
627927
3725
우리는 기계를
이 창고에서 만들었습니다.
10:43
We made만든 a small작은 machine기계
300
631652
1085
작은 기계를 하나 만들어
10:44
that we managed관리되는 to squeeze압착
301
632737
1972
그것으로 소량의 중성자를
10:46
a little bit비트 of neutrons중성자 out of that,
302
634709
1648
쥐어 짜는 데 성공했고,
10:48
and those are my marketing마케팅 neutrons중성자,
303
636357
2201
그것들이 제 홍보용 중성자인 셈이죠.
10:50
and with those marketing마케팅 neutrons중성자,
304
638558
1443
그래서 그 홍보용 중성자로,
10:52
then I raised높인 about 50 million백만 dollars불화,
305
640001
2599
5천만 달러를 지원받았고,
10:54
and I hired고용 된 65 people. That's my team here.
306
642600
2890
65명의 직원을 고용했습니다.
이분들이 저의 팀원들입니다.
10:57
And this is what we want to build짓다.
307
645490
1582
그리고 이것이 바로
우리가 만들고자 하는 것입니다.
10:59
So it's going to be a big machine기계,
308
647072
1514
대략 직경 3미터의
11:00
about three meters미터 in diameter직경,
309
648586
1474
큰 기계가 될것인데,
11:02
liquid액체 lead리드 spinning제사 around,
310
650060
1802
액체는 주변을 돌며
11:03
big vortex와동 in the center센터,
311
651862
1592
중앙에 큰 소용돌이가 일어나서,
11:05
put the plasma혈장 on the top상단 and on the bottom바닥,
312
653454
2320
아래와 위에서 플라즈마를 놓아,
11:07
piston피스톤 hits히트 곡 on the side측면,
313
655774
1426
피스톤이 양쪽을 치고,
11:09
bang!, it compresses압축하다 it,
314
657200
1510
빵! 그게 그걸 압축을 시키면,
11:10
and it will make some energy에너지,
315
658710
1284
그럼 약간의 에너지를 생성할 겁니다.
11:11
and the neutron중성자 will come out in the liquid액체 metal금속,
316
659994
2392
그리고 그 중성자는
액체 금속에서 생성될 것이고,
11:14
going to go in a steam증기 engine엔진 and make the turbine터빈,
317
662386
2600
증기엔진으로 간 다음 터빈을 만들것이고,
11:16
and some of the steam증기 will go back
318
664986
1506
그리고 증기의 일부는
다시 피스톤을 때리는데 이용될 겁니다.
11:18
to fire the piston피스톤.
319
666492
998
11:19
We're going to run운영 that about one time per second둘째,
320
667490
1890
우리는 대략
초당 한번씩 가동할 할것이고,
11:21
and it will produce생기게 하다 100 megawatts메가 와트 of electricity전기.
321
669380
5384
그 기계는 100메가와트의 전기를
생산하게 될 겁니다.
11:26
Okay, we also또한 built세워짐 this injector주사기,
322
674764
1685
좋아요, 우리는 이 주입기도 만들었는데,
11:28
so this injector주사기 makes~을 만든다 the plasma혈장 to start스타트 with.
323
676449
2287
이 주입기는 우선 첫째로
플라즈마를 생성합니다.
이건 섭씨 300백만도 정도의
11:30
It makes~을 만든다 the plasma혈장 at about
324
678736
1715
11:32
a lukewarm미적지근한 temperature온도 of three million백만 degrees C.
325
680451
3975
미적지근한 온도에서
플라즈마를 만듭니다.
불행하게도, 이것의 에너지는
충분히 지속되지 않아서,
11:36
Unfortunately운수 나쁘게, it doesn't last quite아주 long enough충분히,
326
684426
2207
우리는 플라즈마의 지속시간을
좀 더 늘릴 필요가 있습니다.
11:38
so we need to extend넓히다 the life
of the plasma혈장 a little bit비트,
327
686633
3135
11:41
but last month it got a lot better,
328
689768
1632
하지만 지난달 훨씬 더 개선되었고
11:43
so I think we have the plasma혈장 compressing압축 now.
329
691400
2585
이제 플라즈마
압축하는 것을 알았습니다.
11:45
Then we built세워짐 a small작은 sphere구체, about this big,
330
693985
2556
그 다음 우리는 그 주위에
피스톤 14개가 달린
이정도 크기의,
작은 구(球)를 만들었고,
11:48
14 pistons피스톤 around it,
331
696541
1466
11:50
and this will compress압박 붕대 the liquid액체.
332
698007
2324
이것은 그 액체를 압축할 겁니다.
11:52
However하나, plasma혈장 is difficult어려운 to compress압박 붕대.
333
700331
2105
그러나,
플라즈마는 압축하기 힘들죠.
11:54
When you compress압박 붕대 it,
334
702436
789
압축을 하면,
11:55
it tends경향이있다 to go a little bit비트 crooked구부러진 like that,
335
703225
2552
이렇게 변형되는 향이 있어서,
11:57
so you need the timing타이밍 of the piston피스톤
336
705777
1608
그래서 당신은 피스톤의 시간이
11:59
to be very good,
337
707385
1096
아주 중요합니다.
12:00
and for that we use several수개 control제어 systems시스템,
338
708481
2672
그리고 우리가
사용하는 몇몇 제어시스템은
12:03
which어느 was not possible가능한 in 1970,
339
711153
2202
1970년대에는 불가능하였지만
12:05
but we now can do that
340
713355
1392
지금은 멋진 신 전자장비들로
12:06
with nice좋은, new새로운 electronics전자 제품.
341
714747
3292
인해 가능합니다.
12:10
So finally마침내, most가장 people think that fusion퓨전
342
718039
2529
이제, 마지막으로
대부분의 사람들은 융합이
12:12
is in the future미래 and will never happen우연히 있다,
343
720568
2152
먼 미래의 일이고 실현되지
못할 것이라고 생각합니다.
12:14
but as a matter문제 of fact, fusion퓨전 is getting점점 very close닫기.
344
722720
3094
하지만 사실 핵융합은
아주 가까워지고 있습니다.
12:17
We are almost거의 there.
345
725814
1076
우리는 거기에 거의 도달했습니다.
12:18
The big labs실험실 have shown표시된 that fusion퓨전 is doable할 수 있는,
346
726890
2637
대형 연구소들에서는
융합이 가능하다는 것을 보여주었고
12:21
and now there are small작은 companies회사들
that are thinking생각 about that,
347
729527
2307
그리고 지금 작은 회사들이
그것을 실현시키려하죠.
12:23
and they say, it's not that it cannot~ 할 수 없다. be done끝난,
348
731834
2361
이들은 말합니다.
실현이 불가능한 것은 아니다.
12:26
but it's how to make it cost-effectively비용 효율적.
349
734195
2105
하지만 문제는
어떻게 비용을 줄이느냐 입니다.
12:28
General일반 Fusion퓨전 is one of those small작은 companies회사들,
350
736300
2153
General Fusion은
작은 회사 중 하나입니다.
12:30
and hopefully희망을 갖고, very soon, somebody어떤 사람, someone어떤 사람,
351
738453
3318
그리고 희망컨데 조만간 누군가
12:33
will crack갈라진 금 that nut너트,
352
741771
1283
융합을 실현시킬겁니다.
12:35
and perhaps혹시 it will be General일반 Fusion퓨전.
353
743054
1574
아마도 그건 General Fusion이 될겁니다.
고맙습니다.
12:36
Thank you very much.
354
744628
1779
(박수)
12:38
(Applause박수 갈채)
355
746407
4180
Translated by Jeong-Lan Kinser
Reviewed by Gichung Lee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michel Laberge - Plasma physicist
In a lab near Vancouver, Michel Laberge and his team at General Fusion are building a prototype fusion reactor that mimics the processes of the sun to produce cheap, clean and abundant energy.

Why you should listen
Fusion, putting it briefly, is what happens inside the sun: intense heat and pressure combine to convert hydrogen into helium, releasing heat and energy in a self-sustaining reaction. Harnessing that same kind of reaction could someday solve the energy crisis here on Earth, and the US (at the National Ignition Facility in California, using the world's most powerful laser), Europe (at ITER) and China are all working on fusion in multi-billion-dollar labs. Meanwhile, just outside Vancouver, a private-government collaboration spending millions-with-an-m is keeping pace.
 
At General Fusion, plasma physicist Michel Laberge hopes to start a fusion reaction by combining several techniques in one reactor. Inside a spherical chamber, molten lead-lithium is spun up into a vortex, then shot with a pulse of magnetically contained plasma -- meanwhile, around the edge of the sphere, an array of pistons will drive a pressure wave into the center of the sphere, compressing the plasma to fusion conditions. General Fusion is designing and protoyping each piece of this system.
More profile about the speaker
Michel Laberge | Speaker | TED.com