ABOUT THE SPEAKER
Jill Farrant - Professor of molecular and cell biology
Jill Farrant is leading the development of drought-tolerant crops to nourish populations in arid climates.

Why you should listen

A professor of molecular and cell biology at the University of Cape Town (UCT) in South Africa, Jill Farrant researches the remarkable (and little known) world of resurrection plants. These are plants that can survive extreme drought, “resurrecting” when moistened or irrigated. If we can better understand their natural preservation mechanisms and their key protectants, she suggests, it could help us develop more drought-tolerant crops to feed populations in increasingly dry and arid climates around the world. Her research may also have medical applications.

Farrant was the African/Arab States recipient of the 2012 L'Oreal-UNESCO Award for Women in Science, one of only five scientists worldwide who were selected by an international jury as "researchers who will have a major impact on society and help light the way to the future." In 2009, she was awarded an A-rating by the National Research Foundation (the first female researcher at UCT ever to receive such a rating) as well as being made a member of the UCT College of Fellows.

More profile about the speaker
Jill Farrant | Speaker | TED.com
TEDGlobal>Geneva

Jill Farrant: How we can make crops survive without water

جيل فارانت: كيف نجعل المحاصيل قيد الحياة بدون ماء.

Filmed:
1,562,697 views

بينما يزداد عدد سكان العالم و تزداد حدة آثار التغير المناخي،يتوجب علينا أن نوفر الغذاء لمزيد من الناس باستعمال أراض غير صالحة للزراعة. تدرس عالمة البيولوجيا الجزيئية جيل فارانت ظاهرة نادرة تستطيع أن تساعد:" النباتات القادرة على النشور" و هي نباتات جد مرنة فيما يبدو لها القدرة على العودة للحياة بعد الموت. فهل ستوفي هذه النباتات بوعودها بإنتاج الغذاء في عالم سيصبح أكثر حرارة و جفافا؟
- Professor of molecular and cell biology
Jill Farrant is leading the development of drought-tolerant crops to nourish populations in arid climates. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I believe that the secretسر to producingإنتاج
extremelyجدا drought-tolerantتسامحا الجفاف cropsالمحاصيل,
0
840
4216
أنا أؤمن بأن السر في إنتاج المحاصيل شدبدة
التحمل للجفاف،
00:17
whichالتي should go some way
to providingتوفير foodطعام securityالأمان in the worldالعالمية,
1
5080
3216
والتي يجب أن تتقدم لتوفر الأمن الغذائي
في العالم،
00:20
liesالأكاذيب in resurrectionقيامة plantsالنباتات,
2
8320
2696
تكمن في النباتات القابلة للنشور،
00:23
picturedفي الصورة here, in an extremelyجدا
droughteddroughted stateحالة.
3
11040
3136
المصورة هنا في حالة الجفاف الشديد.
00:26
You mightربما think
that these plantsالنباتات look deadميت,
4
14200
2856
و قد يخطر لك أن هذه النباتات تبدو ميتة،
00:29
but they're not.
5
17080
1296
ولكنها ليست كذلك.
00:30
Give them waterماء,
6
18400
1456
أعطها الماء،
00:31
and they will resurrectبعث, greenأخضر up,
startبداية growingمتزايد, in 12 to 48 hoursساعات.
7
19880
5440
و ستقوم بالنشور و الأخضرار و النمو
خلال 12 إلى 48 ساعة.
00:38
Now, why would I suggestاقترح
8
26320
1296
والآن، لماذا أقترح
00:39
that producingإنتاج drought-tolerantتسامحا الجفاف cropsالمحاصيل
will go towardsتجاه providingتوفير foodطعام securityالأمان?
9
27640
4440
بتقديم المحاصيل شديدة التحمل للجفاف
لتوفير الأمن الغذائي؟
00:45
Well, the currentتيار worldالعالمية populationتعداد السكان
is around 7 billionمليار.
10
33040
3896
حسنا، إن عدد سكان العالم حاليا
حوالي 7 مليارات.
00:48
And it's estimatedمقدر that by 2050,
11
36960
2496
ومن المخمن بأننا في عام 2050،
00:51
we'llحسنا be betweenما بين 9 and 10 billionمليار people,
12
39480
2696
سنكون بين 9 و 10 مليارات من السكان،
00:54
with the bulkحجم of this growthنمو
happeningحدث in Africaأفريقيا.
13
42200
2880
وسيكون الحجم الأكبر لهذا النمو في إفريقيا
00:57
The foodطعام and agriculturalزراعي
organizationsالمنظمات of the worldالعالمية
14
45880
2456
وقد اقترحت منظمات الغذاء والزراعة في العالم
01:00
have suggestedاقترحت that we need
a 70 percentنسبه مئويه increaseزيادة
15
48360
3136
بأننا نحتاج إلى زيادة 70%
01:03
in currentتيار agriculturalزراعي practiceيمارس
16
51520
2176
في الممارسات الزراعية الحالية
01:05
to meetيجتمع that demandالطلب.
17
53720
1240
للاستجابة لذلك الطلب.
01:07
Givenمعطى that plantsالنباتات
are at the baseقاعدة of the foodطعام chainسلسلة,
18
55720
2696
و بما أن النباتات هي أساس
السلسلة الغذائية،
01:10
mostعظم of that's going
to have to come from plantsالنباتات.
19
58440
2320
فإن معظم هذه الزيادة يجب أن تأتي
من الزراعة.
01:13
That percentageالنسبة المئوية of 70 percentنسبه مئويه
20
61360
2696
إن 70% المطلوبة
01:16
does not take into considerationالاعتبار
the potentialمحتمل effectsتأثيرات of climateمناخ changeيتغيرون.
21
64080
4216
لا تأخذ بالاعتبار التأثير الكامن للتغيير
المناخي.
01:20
This is takenتؤخذ from a studyدراسة by Daiداي
publishedنشرت in 2011,
22
68320
4240
هذا مقتبس من دراسة نشرها داي في 2011،
01:25
where he tookأخذ into considerationالاعتبار
23
73240
1936
حيث أخذ بنظر الاعتبار
01:27
all the potentialمحتمل effectsتأثيرات
of climateمناخ changeيتغيرون
24
75200
2376
كل التأثيرات الكامنة للتغيير المناخي
01:29
and expressedأعربت them --
amongstوسط other things --
25
77600
2136
و عبّر عنها - ضمن أشياء أخرى -
01:31
increasedزيادة aridityجفاف dueبسبب to lackقلة of rainتمطر
or infrequentنادر rainتمطر.
26
79760
4616
بتزايد الجفاف لفقدان الأمطار أو تقطعها.
01:36
The areasالمناطق in redأحمر shownأظهرت here,
27
84400
1776
المناطق الحمراء الظاهرة هنا
01:38
are areasالمناطق that untilحتى recentlyمؤخرا
28
86200
2056
هي مناطق كانت مؤخرا و قبل فترة قصيرة
01:40
have been very successfullyبنجاح
used for agricultureالزراعة,
29
88280
3176
تستخدم بنجاح تام للزراعة،
01:43
but cannotلا تستطيع anymoreأي أكثر من ذلك
because of lackقلة of rainfallهطول الأمطار.
30
91480
2400
ولكن لا يمكن ذلك الآن بسبب فقدان الأمطار.
01:46
This is the situationموقف
that's predictedوتوقع to happenيحدث in 2050.
31
94640
2920
و هذا هو الوضع متوقع حدوثه في 2050.
01:50
Much of Africaأفريقيا,
in factحقيقة, much of the worldالعالمية,
32
98840
2176
و الكثير من أفريقيا و كذلك
الكثير من العالم،
01:53
is going to be in troubleمشكلة.
33
101040
1896
سيكون واقعا في مشكلة.
01:54
We're going to have to think of some
very smartذكي waysطرق of producingإنتاج foodطعام.
34
102960
3656
يجب علينا أن نفكر لنجد بعض الطرق الذكية
جدا لإنتاج الغذاء
01:58
And preferablyويفضل amongمن بين them,
some drought-tolerantتسامحا الجفاف cropsالمحاصيل.
35
106640
3296
و يفضل أن يكون ضمنها، بعض المحاصيل
المقاومة للجفاف.
02:01
The other thing
to rememberتذكر about Africaأفريقيا is
36
109960
2056
و الشيء الآخر الذي يجب أن نتذكر عن أفريقيا
02:04
that mostعظم of theirهم agricultureالزراعة is rainfedالبعلية.
37
112040
2800
هو أن أكثر زراعتهم تعتمد على المطر.
02:08
Now, makingصناعة drought-tolerantتسامحا الجفاف cropsالمحاصيل
is not the easiestأسهل thing in the worldالعالمية.
38
116080
3456
ولكن، زراعة المحاصيل المقاومة للجفاف
ليست أسهل شيء في العالم.
02:11
And the reasonالسبب for this is waterماء.
39
119560
2416
و السبب في هذا هو الماء.
02:14
Waterماء is essentialأساسى to life on this planetكوكب.
40
122000
3136
الماء أساسي للحياة على هذا الكوكب.
02:17
All livingالمعيشة, activelyبنشاط
metabolizingاستقلاب organismsالكائنات الحية,
41
125160
4135
كل الأحياء والكائنات الحية،
02:21
from microbesالميكروبات to you and I,
42
129320
2056
من الميكروبات إليك و إليّ،
02:23
are comprisedتتألف predominatelyفي الغالب of waterماء.
43
131400
2336
يتكون أغلبها من الماء.
02:25
All life reactionsتفاعل happenيحدث in waterماء.
44
133760
2536
كل ردود فعل الحياة تحدث في الماء.
02:28
And lossخسارة of a smallصغير amountكمية
of waterماء resultsالنتائج in deathالموت.
45
136320
3016
و فقدان القليل من الماء ينتج عنه الموت.
02:31
You and I are 65 percentنسبه مئويه waterماء --
46
139360
2056
أنا وأنت نتكون من 65% ماء --
02:33
we loseتخسر one percentنسبه مئويه of that, we dieموت.
47
141440
1720
وإذذا فقدنا 1% من ذلك نموت.
02:35
But we can make behavioralالسلوكية
changesالتغييرات to avoidتجنب that.
48
143840
2720
ولكننا نستطيع إجراء بعض التغييرات السلوكية
لتجنب ذلك.
02:39
Plantsالنباتات can't.
49
147920
1576
أما النباتات فلا تستطيع.
02:41
They're stuckعالق in the groundأرض.
50
149520
1616
فهي ملتصقة بالأرض.
02:43
And so in the first instanceحتة they have
a little bitقليلا more waterماء than us,
51
151160
3376
وبالتالي فبالدرجة الأولى
فإن فيها ماء أكثر منا قليلا ،
02:46
about 95 percentنسبه مئويه waterماء,
52
154560
1256
أي إن الماء فيها حوالي 95%،
02:47
and they can loseتخسر
a little bitقليلا more than us,
53
155840
2096
وتستطيع أن تفقد منه قليلا أكثر منا،
02:49
like 10 to about 70 percentنسبه مئويه,
dependingاعتمادا on the speciesمحيط,
54
157960
2960
أي بين 10 إلى 70% حسب نوعها،
02:54
but for shortقصيرة periodsفترات only.
55
162000
1360
ولكن لفترات قليلة فقط.
02:56
Mostعظم of them will eitherإما try
to resistيقاوم or avoidتجنب waterماء lossخسارة.
56
164680
4176
وغالبيتها ستقاوم أو تتجنب خسارة الماء.
03:00
So extremeأقصى examplesأمثلة of resistorsالمقاومات
can be foundوجدت in succulentsالعصارة.
57
168880
3936
وهكذا نجد المثال الأقصى لهذه المقاومة
في النباتات المقاومة للجفاف.
03:04
They tendتميل to be smallصغير, very attractiveملفت للانتباه,
58
172840
2816
فهي تميل لأن تكون صغيرة و جذابة جدا،
03:07
but they holdمعلق ontoعلى theirهم waterماء
at suchهذه great costكلفة
59
175680
2736
ولكنها تتمسك بالماء فيها بكلفة عالية
03:10
that they growتنمو extremelyجدا slowlyببطء.
60
178440
2000
كما إأها تنمو ببطء شديد جدا.
03:13
Examplesأمثلة of avoidanceتجنب of waterماء lossخسارة
are foundوجدت in treesالأشجار and shrubsالشجيرات.
61
181440
4576
و نجد في الأعشاب والأشجار أمثلة على
تجنب فقدان الماء.
03:18
They sendإرسال down very deepعميق rootsجذور,
62
186040
1576
فهي ترسل جذورها عميقا،
03:19
mineالخاص بي subterraneanتحت أرضي waterماء suppliesاللوازم
63
187640
1696
و تلتمس مواقع المياه الجوفية
03:21
and just keep flushingتدفق مائى - صرف
it throughعبر them at all timesمرات,
64
189360
2456
و تستمر باستخدامها بواسطتها دائما،
03:23
keepingحفظ themselvesأنفسهم hydratedرطب.
65
191840
1856
و تبقي نفسها مرتوية.
03:25
The one on the right is calledمسمي a baobabالباأوباب شجر إستوائي.
66
193720
1976
التي إلى اليمين تسمى (باوباب).
03:27
It's alsoأيضا calledمسمي the upside-downرأسا على عقب treeشجرة,
67
195720
2056
كما تسمى أيضا الشجرة المقلوبة،
03:29
simplyببساطة because the proportionنسبة
of rootsجذور to shootsيطلق النار is so great
68
197800
3776
ببساطة لأن نسبة حجم الجذور إلى
الجزء الظاهر كبيرة جدا
03:33
that it looksتبدو like the treeشجرة
has been plantedزرعت upsideرأسا على عقل down.
69
201600
2696
مما يجعلها تبدو و كأنها زرعت بالمقلوب.
03:36
And of courseدورة the rootsجذور are requiredمطلوب
for hydrationإضافة الماء of that plantنبات.
70
204320
3240
و بالطبع فإن الجذور مطلوبة لإرواء النبتة.
03:40
And probablyالمحتمل the mostعظم commonمشترك strategyإستراتيجية
of avoidanceتجنب is foundوجدت in annualsالحولية.
71
208760
4520
ويمكن أن تكون للحوليات السنوية أكثر
استراتيجية مشتركة لتجنب الفقدان.
03:45
Annualsالحولية make up the bulkحجم
of our plantنبات foodطعام suppliesاللوازم.
72
213840
3176
و تشكل الحوليات غالبية النباتات
التي تعطينا غذائنا.
03:49
Up the westغرب coastساحل of my countryبلد,
73
217040
1696
على الساحل الغربي من بلادي،
03:50
for much of the yearعام
you don't see much vegetationالحياة النباتية growthنمو.
74
218760
3536
لا تشاهد نمو الكثير من النباتات في أكثر
مواسم السنة .
03:54
But come the springربيع rainsالأمطار, you get this:
75
222320
2656
ولكن عندما تاتي أمطار الربيع تحصل على هذا:
03:57
floweringإزهار of the desertصحراء.
76
225000
1240
ازدهار الصحراء.
03:59
The strategyإستراتيجية in annualsالحولية,
77
227000
1856
إن استراتيجية الحوليات السنوية،
04:00
is to growتنمو only in the rainyماطر seasonالموسم.
78
228880
2360
هي النموفقط في مواسم المطر.
04:03
At the endالنهاية of that seasonالموسم
they produceإنتاج a seedبذرة,
79
231960
2296
وفي نهاية ذلك الموسم فإنها تنتج بذرة،
04:06
whichالتي is dryجاف, eightثمانية to 10 percentنسبه مئويه waterماء,
80
234280
2816
تكون جافة و تحتوي 8 إلى 10 بالمائة ماءا،
04:09
but very much aliveعلى قيد الحياة.
81
237120
1656
ولكنها حية تماما.
04:10
And anything that is
that dryجاف and still aliveعلى قيد الحياة,
82
238800
2896
وأي شيء يكون جافا هكذا و يبقى حيا،
نسميه قابلا للبقاء جافا.
04:13
we call desiccation-tolerantجفاف-متسامح.
83
241720
1480
04:15
In the desiccatedمجفف stateحالة,
84
243840
1416
وفي حالة البقاء جافة،
04:17
what seedsبذور can do
is lieراحه in extremesالنقيضين of environmentبيئة
85
245280
2656
ما ستفعل البذرة هو البقاء في بيئة متطرفة
04:19
for prolongedفترة طويلة periodsفترات of time.
86
247960
1656
لفترة طويلة من الزمن.
04:21
The nextالتالى time the rainyماطر seasonالموسم comesيأتي,
87
249640
2216
و عندما يبدأ الموسم الممطر ثانية ،
04:23
they germinateبرز and growتنمو,
88
251880
1496
فهي تنبت و تنمو،
04:25
and the wholeكامل cycleدورة just startsيبدأ again.
89
253400
1880
وتبدأ دورة حياتها من جديد كاملة.
04:28
It's widelyعلى نحو واسع believedيعتقد that the evolutionتطور
of desiccation-tolerantجفاف-متسامح seedsبذور
90
256120
4056
و من المقبول أن تطور البذور المتحملة للجفاف
04:32
allowedسمح the colonizationالاستعمار and the radiationإشعاع
91
260200
2176
سمحت بتوسع وانتشار
04:34
of floweringإزهار plantsالنباتات,
or angiospermsكاسيات البذور, ontoعلى landأرض.
92
262400
3520
النباتات المزهرة أو بذورها على الارض.
04:38
But back to annualsالحولية
as our majorرائد formشكل of foodطعام suppliesاللوازم.
93
266960
3160
ولكن لنعد إلى الحوليات
التي هي مصدر غذائنا الرئيسي.
04:42
Wheatقمح, riceأرز and maizeالذرة formشكل 95 percentنسبه مئويه
of our plantنبات foodطعام suppliesاللوازم.
94
270800
4720
القمح والرز والذرة تشكل 95 بالمائة من
مصادر كوكبنا للغذاء.
04:48
And it's been a great strategyإستراتيجية
95
276480
1536
وقد كان ذلك ستراتيجية عظيمة
04:50
because in a shortقصيرة spaceالفراغ of time
you can produceإنتاج a lot of seedبذرة.
96
278040
3176
لأنك تتمكن من إنتاج الكثير من البذور
في وقت قصير.
04:53
Seedsبذور are energy-richالطاقة الغنية
so there's a lot of foodطعام caloriesسعرات حراريه,
97
281240
2620
والبذور غنية بالطاقة أي بالكثير من
سعرات الغذاء الحرارية
04:55
you can storeمتجر it in timesمرات of plentyوفرة
for timesمرات of famineمجاعة,
98
283884
3920
ويمكن أن تخزنها عندما تفيض لأوقات القحط،
05:00
but there's a downsideالجانب السلبي.
99
288480
1240
ولكن هناك أجزاء ستتلف.
05:02
The vegetativeنام tissuesمناديل,
100
290560
1376
كالأنسجة النباتية،
05:03
the rootsجذور and leavesاوراق اشجار of annualsالحولية,
101
291960
2176
والجذور والأوراق الحولية،
05:06
do not have much
102
294160
1256
ليس لها الكثير
05:07
by way of inherentمتأصل resistanceمقاومة,
avoidanceتجنب or toleranceتفاوت characteristicsمميزات.
103
295440
4096
من المقاومة الكامنة وخواص التجنب والتحمل.
05:11
They just don't need them.
104
299560
1296
لأنها ببساطة لا تحتاجها.
05:12
They growتنمو in the rainyماطر seasonالموسم
105
300880
1416
فهي تنمو في موسم الأمطار
05:14
and they'veكان عليهم got a seedبذرة
to help them surviveينجو the restراحة of the yearعام.
106
302320
3376
و لديها بذرة تساعدها على البقاء حية
لبقية العام.
05:17
And so despiteعلى الرغم من concertedمدبر
effortsجهود in agricultureالزراعة
107
305720
2696
لذا و على الرغم من الجهود القائمة
05:20
to make cropsالمحاصيل with improvedتحسن propertiesالخصائص
108
308440
2536
لجعل المحاصيل ذات خواص محسنة
05:23
of resistanceمقاومة, avoidanceتجنب and toleranceتفاوت --
109
311000
2176
للمقاومة والتجنب و التحمل --
05:25
particularlyخصوصا resistanceمقاومة and avoidanceتجنب
110
313200
1896
و خاصة المقاومة والتجنب
05:27
because we'veقمنا had good modelsعارضات ازياء
to understandتفهم how those work --
111
315120
2896
لأن لدينا نماذج جيدة لفهم كيفية عملها --
05:30
we still get imagesصور like this.
112
318040
2336
لكننا لا نزال نتلقى صورا كهذه.
05:32
Maizeالذرة cropا & قتصاص in Africaأفريقيا,
113
320400
1456
محصول ذرة في أفريقيا،
05:33
two weeksأسابيع withoutبدون rainتمطر
114
321880
1416
بعد أسبوعين بلا مطر
05:35
and it's deadميت.
115
323320
1200
وهاهي قد ماتت.
05:37
There is a solutionحل:
116
325560
1240
ولكن هناك حل:
05:39
resurrectionقيامة plantsالنباتات.
117
327520
1240
النباتات القابلة للنشور.
05:41
These plantsالنباتات can loseتخسر 95 percentنسبه مئويه
of theirهم cellularخلوي waterماء,
118
329320
3776
وهذه النباتات يمكن أن تخسر 95 بالمائة من
الماء في خلاياها،
والبقاء بحالة جافة شبه ميتة لأشهر و سنوات،
05:45
remainيبقى in a dryجاف, dead-likeقتلى مثل stateحالة
for monthsالشهور to yearsسنوات,
119
333120
3856
05:49
and give them waterماء,
120
337000
1736
و عندما تعطيها الماء،
05:50
they greenأخضر up and startبداية growingمتزايد again.
121
338760
1880
تخضر و تبدأ النمو من جديد.
05:53
Like seedsبذور, these are
desiccation-tolerantجفاف-متسامح.
122
341560
3296
و مثل البذور فهذه تتحمل الجفاف.
05:56
Like seedsبذور, these can withstandالصمود extremesالنقيضين
of environmentalبيئي conditionsالظروف.
123
344880
4120
و مثل البذور فهي تتحمل الظروف
البيئية المتطرفة.
06:01
And this is a really rareنادر phenomenonظاهرة.
124
349760
2016
و هذه فعلا ظواهر نادرة.
06:03
There are only 135 floweringإزهار
plantنبات speciesمحيط that can do this.
125
351800
4376
و هناك فقط 135 صنفا مزهرا من النباتات
يمكنها القيام بذلك.
06:08
I'm going to showتبين you a videoفيديو
126
356200
1416
ساريكم هذا القيديو
06:09
of the resurrectionقيامة processمعالج
of these threeثلاثة speciesمحيط
127
357640
2616
لعملية إعادة النشور لثلاثة من هذه الأنواع
06:12
in that orderطلب.
128
360280
1216
بهذا الترتيب.
06:13
And at the bottomالأسفل,
129
361520
1256
و في الأسفل
06:14
there's a time axisمحور
so you can see how quicklyبسرعة it happensيحدث.
130
362800
2736
هناك مؤشر على الوقت
وسترون سرعة حدوث ذلك.
06:56
(Applauseتصفيق)
131
404160
2040
(تصقيق)
07:02
Prettyجميلة amazingرائعة حقا, huh?
132
410240
1536
مدهش جدا ، أليس كذلك؟
07:03
So I've spentأنفق the last 21 yearsسنوات
tryingمحاولة to understandتفهم how they do this.
133
411800
4216
و هكذا قضيت آخر 21 عاما أحاول فهم
كيف تقوم بذلك.
07:08
How do these plantsالنباتات dryجاف withoutبدون dyingوفاة?
134
416040
2400
كيف تقوم هذه النباتات بذلك دون أن تموت؟
07:11
And I work on a varietyتشكيلة
of differentمختلف resurrectionقيامة plantsالنباتات,
135
419080
2776
و أنا أعمل على أنواع مختلفة من النباتات
القابلة للنشور،
07:13
shownأظهرت here in the hydratedرطب and dryجاف statesتنص على,
136
421880
2416
تظهر هنا في حالتي الإرتواء و الجفاف،
07:16
for a numberرقم of reasonsأسباب.
137
424320
1456
و لعدد من الأسباب.
07:17
One of them is that eachكل
of these plantsالنباتات servesيخدم as a modelنموذج
138
425800
2856
أحدها إن كل واحدة من هذه النباتات
تخدم كنموذج
07:20
for a cropا & قتصاص that I'd like
to make drought-tolerantتسامحا الجفاف.
139
428680
2376
لمحصول أريد منه أن يصبح مقاوما للجفاف.
07:23
So on the extremeأقصى topأعلى left,
for exampleمثال, is a grassنجيل,
140
431080
2936
وبذلك مثلا في الجانب العلوي الى اليسار
ترون العشب،
07:26
it's calledمسمي Eragrostisأثب nindensisnindensis,
141
434040
2256
ويسمى (إيراغروستس نيندينسس)،
07:28
it's got a closeأغلق relativeنسبيا
calledمسمي Eragrostisأثب tefTEF --
142
436320
2376
و له قريب اسمه (إيرافروستيس تيف) __
07:30
a lot of you mightربما know it as "teffالتف" --
143
438720
2016
الذي يعرفه الكثيرون باسم "الدخن" --
07:32
it's a stapleأساسي foodطعام in Ethiopiaأثيوبيا,
144
440760
1736
و هو غذاء رئيسي في إيثيوبيا،
07:34
it's gluten-freeخالي من الغلوتين,
145
442520
1256
و خالي من "الغلوتين"،
07:35
and it's something we would like
to make drought-tolerantتسامحا الجفاف.
146
443800
3016
و هو شيء نود أن نجعله مقاوما للجفاف.
07:38
The other reasonالسبب for looking
at a numberرقم of plantsالنباتات,
147
446840
2416
والسبب الآخر للنظر إلى عدد من النباتات،
07:41
is that, at leastالأقل initiallyفي البداية,
148
449280
1376
على الأقل بشكل ابتدائي
07:42
I wanted to find out:
do they do the sameنفسه thing?
149
450680
2256
لأنني أردت معرفة هل تقوم هي بنفس الشيء؟
07:44
Do they all use the sameنفسه mechanismsآليات
150
452960
1696
هل تستخدم جميعها نفس الآليات
07:46
to be ableقادر to loseتخسر
all that waterماء and not dieموت?
151
454680
2576
لتكون قابلة على فقدان كل الماء و لا تموت؟
07:49
So I undertookتعهد what we call
a systemsأنظمة biologyمادة الاحياء approachمقاربة
152
457280
2696
لذلك انبعت ما يسمى بطريقة النظام الحيوي
07:52
in orderطلب to get
a comprehensiveشامل understandingفهم
153
460000
2176
لغرض الحصول على الفهم الشامل
07:54
of desiccationتجفيف toleranceتفاوت,
154
462200
2016
لتحمل الجفاف،
07:56
in whichالتي we look at everything
155
464240
1456
حيث ننظر إلى كل شيء
07:57
from the molecularجزيئي to the wholeكامل plantنبات,
ecophysiologicalecophysiological levelمستوى.
156
465720
2912
من التركيب الجزيئي إلى مستوى
الطبيعة البيئة.
08:00
For exampleمثال we look at things like
157
468657
1634
مثلا ننظر إلى أشياء مثل
08:02
changesالتغييرات in the plantنبات anatomyتشريح
as they driedمجفف out
158
470316
2197
التغيرات في الهيكل الداخلي للنبات
عندما يجف
08:04
and theirهم ultrastructureالتركيب الدقيق.
159
472537
1239
وبنائه الخارجي.
08:05
We look at the transcriptomeTranscriptome على,
whichالتي is just a termمصطلح for a technologyتقنية
160
473800
3176
و ننظر في تركيبتها الداخلية التي هي عبارة
تعني التكنولوجيا
08:09
in whichالتي we look at the genesالجينات
161
477000
1416
التي ننظر من خلالها إلى الجينات
08:10
that are switchedتحول on or off,
in responseاستجابة to dryingتجفيف.
162
478440
2416
التي تنشط لتعمل أو تقف كرد فعل للجفاف.
08:12
Mostعظم genesالجينات will codeالشفرة for proteinsالبروتينات,
so we look at the proteomeبروتيوم.
163
480880
3216
و معظم الجينات هي شفرة للبروتينات أي إننا
سننظر للبروتينات.
08:16
What are the proteinsالبروتينات madeمصنوع
in responseاستجابة to dryingتجفيف?
164
484120
2400
ما هي البروتينات الناتجة كأستجابة للجفاف؟
08:19
Some proteinsالبروتينات would codeالشفرة for enzymesالانزيمات
whichالتي make metabolitesالأيض,
165
487480
3896
بعض البروتينات تكون شفرة للأنزيمات
التي تفعّل الأيض،
08:23
so we look at the metabolomemetabolome.
166
491400
1576
وعليه فإننا ننظر في جزئيات الأيض.
08:25
Now, this is importantمهم
because plantsالنباتات are stuckعالق in the groundأرض.
167
493000
3296
والآن فهذا مهم لأن النباتات ملتصقة بالأرض.
08:28
They use what I call
a highlyجدا tunedضبطها chemicalالمواد الكيميائية arsenalترسانة
168
496320
4096
وهي تستخدم ما أسميه ترسانة كيميائية
متناغمة جدا
08:32
to protectيحمي themselvesأنفسهم from all
the stressesالضغوط of theirهم environmentبيئة.
169
500440
3416
تحميها جيدا من كل ضغوط بيئتها.
08:35
So it's importantمهم that we look
170
503880
1496
لذلك فمن المهم أن ننظر
08:37
at the chemicalالمواد الكيميائية changesالتغييرات
involvedمتورط in dryingتجفيف.
171
505400
2440
للمتغيرات الكيميائية المرتبطة بالجفاف.
08:40
And at the last studyدراسة
that we do at the molecularجزيئي levelمستوى,
172
508520
2656
وفي آخر الدراسة التي نقوم بها
على المستوى الجزيئي،
08:43
we look at the lipidomelipidome --
173
511200
1256
هي التغيرات الدهنية --
08:44
the lipidدهن changesالتغييرات in responseاستجابة to dryingتجفيف.
174
512480
2055
وهي التغيرات الحاصلة استجابة للجفاف.
08:46
And that's alsoأيضا importantمهم
175
514559
1257
و هذا مهم كذلك
08:47
because all biologicalبيولوجي membranesالأغشية
are madeمصنوع of lipidsالدهون.
176
515840
2815
لأن كل الأغشية الحيوية مصنوعة
من الدهون.
08:50
They're heldمقبض as membranesالأغشية
because they're in waterماء.
177
518679
2577
و هي متماسكة لأنها في الماء.
08:53
Take away the waterماء,
those membranesالأغشية fallخريف apartبعيدا، بمعزل، على حد.
178
521280
2240
و لو أخذنا الماء بعيدا عنها
فستتساقط هذه الغشية
08:56
Lipidsالدهون alsoأيضا actفعل as signalsإشارات
to turnمنعطف أو دور on genesالجينات.
179
524240
3040
والدهون تعمل كإشارات لتشغيل الجينات.
09:00
Then we use physiologicalفسيولوجي
and biochemicalالبيوكيميائية studiesدراسات
180
528200
2696
لذلك نستخدم الدراسات الطبيعية والكيميائية
الحيوية
09:02
to try and understandتفهم
the functionوظيفة of the putativeالمفترض protectantsوقاية
181
530920
3216
لمحاولة فهم وظيفة الحمايات المفترضة
09:06
that we'veقمنا actuallyفعلا discoveredمكتشف
in our other studiesدراسات.
182
534160
2936
التي اكتشفناها فعلا في دراساتنا الأخرى.
09:09
And then use all of that
to try and understandتفهم
183
537120
2176
ثم استخدام كل ذلك لمحاولة فهم
09:11
how the plantنبات copesتتواءم
with its naturalطبيعي >> صفة environmentبيئة.
184
539320
2320
كيفية تعامل النبات مع بيئته الطبيعية.
09:15
I've always had the philosophyفلسفة that
I neededبحاجة a comprehensiveشامل understandingفهم
185
543480
4336
وكان لدي دائما فكرة حاجتي إلى الفهم الشاكل
09:19
of the mechanismsآليات of desiccationتجفيف toleranceتفاوت
186
547840
2256
لآليات مقاومة الجفاف
09:22
in orderطلب to make a meaningfulذو معنى suggestionاقتراح
for a bioticالأحيائية applicationالوضعية.
187
550120
3840
من أجل إقتراحات ذات معنى في
التطبيثات الحيوية.
09:27
I'm sure some of you are thinkingتفكير,
188
555000
1656
أنا متأكدة من أن بعضكم يفكر،
09:28
"By bioticالأحيائية applicationالوضعية,
189
556680
1256
"بأن تعبير التطبيقات الحيوية،
09:29
does she mean she's going to make
geneticallyوراثيا modifiedتم التعديل cropsالمحاصيل?"
190
557960
2920
هل هي تعني بأنها ستعمل بعض النباتات
المحسنة جينيا؟"
09:34
And the answerإجابة to that questionسؤال is:
191
562240
1696
و الجواب على هذا السؤال هو:
09:35
dependsيعتمد على on your definitionفريف
of geneticوراثي modificationتعديل.
192
563960
2381
يعتمد على مفهومكم للتحسين الجيني.
09:39
All of the cropsالمحاصيل that we eatتأكل todayاليوم,
wheatقمح, riceأرز and maizeالذرة,
193
567200
2816
إن كل المحاصيل التي نأكلها اليوم
كالقمح والرز والذرة،
09:42
are highlyجدا geneticallyوراثيا modifiedتم التعديل
from theirهم ancestorsأسلاف,
194
570040
3216
تم تحسينها جينيا من قبل أسلافها،
09:45
but we don't considerيعتبر them GMGM
195
573280
1976
لكننا لا نعتبرها محسنة جينيا
09:47
because they're beingيجرى producedأنتجت
by conventionalتقليدي breedingتربية.
196
575280
2640
لأن إنتاجها يتم بالطريقة التقليدية.
09:50
If you mean, am I going to put
resurrectionقيامة plantنبات genesالجينات into cropsالمحاصيل,
197
578880
3776
أما إذا كنتم تعنون، هل سأضع جينات
نشور النباتات في المحاصل،
09:54
your answerإجابة is yes.
198
582680
1296
فالجواب هو نعم:
09:56
In the essenceجوهر of time,
we have triedحاول that approachمقاربة.
199
584000
3136
و مع مرور الزمن، جربنا هذه الطريقة.
09:59
More appropriatelyبشكل مناسب,
some of my collaboratorsالمتعاونين at UCTUCT,
200
587160
2856
و بالفعل فإن بعض المتعاونين معي من
جامعة كيب تاون،
10:02
Jenniferجنيفر Thomsonطومسون, Suhailسهيل RafudeenRafudeen,
201
590040
1936
جنيفر و تومسون و سهيل رافدين،
10:04
have spearheadedقاد that approachمقاربة
202
592000
1616
تقدموا في هذا الطريق
10:05
and I'm going to showتبين you some dataالبيانات soonهكذا.
203
593640
1953
و سأريكم بعض البيانات قريبا.
10:09
But we're about to embarkالشروع
uponبناء على an extremelyجدا ambitiousطموح approachمقاربة,
204
597200
4016
ولكننا على وشك أن نبدأ طريقا طموحا جدا،
10:13
in whichالتي we aimهدف، تصويب to turnمنعطف أو دور on
wholeكامل suitesأجنحة of genesالجينات
205
601240
3456
نأمل فيه تفعيل مجموعات كاملة من الجينات
10:16
that are alreadyسابقا presentحاضر in everyكل cropا & قتصاص.
206
604720
2696
الموجودة فعلا في كل محصول.
10:19
They're just never turnedتحول on
underتحت extremeأقصى droughtجفاف conditionsالظروف.
207
607440
2905
وهي لم تنشط سابقا في ظروف الجفاف المفرطة.
10:22
I leaveغادر it up to you to decideقرر
208
610800
1456
و أترك لكم القرار
10:24
whetherسواء those should be calledمسمي GMGM or not.
209
612280
1953
هل ستسمى هذه محسنة جينيا أم لا.
10:27
I'm going to now just give you
some of the dataالبيانات from that first approachمقاربة.
210
615560
3456
و سأعطيكم الآن بعض البيانات
من الطريقة الأولى.
10:31
And in orderطلب to do that
211
619040
1256
و لغرض القيام بذلك
10:32
I have to explainشرح a little bitقليلا
about how genesالجينات work.
212
620320
2656
عليّ أن أشرح كيف تقوم الجينات بعملها.
10:35
So you probablyالمحتمل all know
213
623000
1256
و كما قد تعرفون جميعا
10:36
that genesالجينات are madeمصنوع
of double-strandedالمزدوج تقطعت بهم السبل DNAالحمض النووي.
214
624280
2056
الجينات هي خيطين مزدوج من خيوط
الحامض النووي.
10:38
It's woundجرح very tightlyبإحكام into chromosomesالكروموسومات
215
626360
1936
وهي ملتفة بقوة بشكل كروموسومات
10:40
that are presentحاضر in everyكل cellخلية - زنزانة
of your bodyالجسم or in a plant'sالمحطة bodyالجسم.
216
628320
3160
موجودة في كل خلية من جسمكم أو جسم النبات.
10:44
If you unwindفك that DNAالحمض النووي, you get genesالجينات.
217
632080
3080
وإذا فككنا الحامض النووي
سنحصل على الجينات.
10:47
And eachكل geneجينة has a promoterالمروجين,
218
635840
2456
و لكل جين مشغّل،
10:50
whichالتي is just an on-offعلى الخروج switchمفتاح كهربائي,
219
638320
2376
وهو عبارة عن مفتاح تشغيل-عدم تشغيل:
10:52
the geneجينة codingالترميز regionمنطقة,
220
640720
1416
و منطقة شفرة الجين،
10:54
and then a terminatorفاصل,
221
642160
1256
و ناهي،
10:55
whichالتي indicatesيشير that this is the endالنهاية
of this geneجينة, the nextالتالى geneجينة will startبداية.
222
643440
3600
يؤشر نهاية الجين و بداية الجين التالي.
10:59
Now, promotersالمروجين are not
simpleبسيط on-offعلى الخروج switchesمفاتيح.
223
647720
2896
والمشغّل ليس مفتاح تشغيل-عدم تشغيل بسيط.
11:02
They normallyبشكل طبيعي requireتطلب
a lot of fine-tuningالكون المثالى,
224
650640
2696
ويحتاج عادة إلى الكثير من الضبط الدقيق،
11:05
lots of things to be presentحاضر and correctصيح
before that geneجينة is switchedتحول on.
225
653360
4040
كلزوم حضور و صحة كثير من الأشياء
قبل تشغيل الجين.
11:10
So what's typicallyعادة doneفعله
in biotechالتكنولوجيا الحيوية studiesدراسات
226
658240
3056
وما يتم اعتياديا في الدراسات
التكنوحيوية
11:13
is that we use an inducibleمحرض promoterالمروجين,
227
661320
1816
هو أننا نستخدم مشغّلا مقدما من قبلنا،
11:15
we know how to switchمفتاح كهربائي it on.
228
663160
1576
تعرف كيفية تشغيله.
11:16
We coupleزوجان that to genesالجينات of interestفائدة
229
664760
2016
و نربط هذا بالجينات التي تهمنا
11:18
and put that into a plantنبات
and see how the plantنبات respondsيستجيب.
230
666800
2680
و نضع ذلك في نبتة و نرى كيف تستجيب
تلك النبتة.
11:22
In the studyدراسة that I'm going
to talk to you about,
231
670120
2576
و في الدراسة التي سأتكلم عنها،
11:24
my collaboratorsالمتعاونين used
a drought-inducedالناجمة عن الجفاف promoterالمروجين,
232
672720
2456
وضع معاونيّ مشغلا يعمل بالجفاف،
11:27
whichالتي we discoveredمكتشف
in a resurrectionقيامة plantنبات.
233
675200
2416
اكتشفناه في نبات مقاوم للجفاف.
11:29
The niceلطيف thing about this promoterالمروجين
is that we do nothing.
234
677640
3136
واللطيف في هذا المشغّل إننا لا نفعل شيئا.
11:32
The plantنبات itselfبحد ذاتها sensesحواس droughtجفاف.
235
680800
2080
حيث بستشعر النبات نفسه الجفاف.
11:35
And we'veقمنا used it to driveقيادة antioxidantمضادات الأكسدة
genesالجينات from resurrectionقيامة plantsالنباتات.
236
683600
5096
واستخدمناه لوضع جينات مضادة الأكسدة
من نباتات قابلة للنشور.
11:40
Why antioxidantمضادات الأكسدة genesالجينات?
237
688720
1856
لماذا جينات مضادة للأكسدة؟
11:42
Well, all stressesالضغوط,
particularlyخصوصا droughtجفاف stressضغط عصبى,
238
690600
3056
حسنا، إن جميع الضغوط و خاصة ضغوط الجفاف،
11:45
resultsالنتائج in the formationانعقاد of freeحر radicalsالجذور,
239
693680
2296
تتسبب في تشكيل جذور حرة،
11:48
or reactiveتفاعلي oxygenأكسجين speciesمحيط,
240
696000
2336
أو أصناف أوكسجينية فعالة،
11:50
whichالتي are highlyجدا damagingمدمرة
and can causeسبب cropا & قتصاص deathالموت.
241
698360
2720
و هي ضارة جدا و يمكن أن تسبب موت المحصول.
11:53
What antioxidantsمضادات الأكسدة do is stop that damageضرر.
242
701680
2600
وما تفعله مضادات الأكسدة هو إسقاف
هذا الضرر.
11:57
So here'sمن هنا some dataالبيانات from a maizeالذرة strainالتواء
that's very popularlyشعبيا used in Africaأفريقيا.
243
705360
3896
وهنا بعض البيانات من نوع من الذرة الشائع
جدا في افريقيا.
12:01
To the left of the arrowسهم
are plantsالنباتات withoutبدون the genesالجينات,
244
709280
3296
إلى اليسار من السهم نباتات بدون الجينات،
12:04
to the right --
245
712600
1256
و إلى اليمين --
12:05
plantsالنباتات with the antioxidantمضادات الأكسدة genesالجينات.
246
713880
2056
نباتات مع الجينات المضادة للأكسدة.
12:07
After threeثلاثة weeksأسابيع withoutبدون wateringدامع,
247
715960
1816
و بعد ثلاثة أسابيع بدون السقي،
12:09
the onesمنها with the genesالجينات
do a hellالجحيم of a lot better.
248
717800
2480
فإن التي بالجينات تبلي أحسن كثيرا.
12:13
Now to the finalنهائي approachمقاربة.
249
721720
1336
و الآن إلى الأسلوب الأخير.
12:15
My researchابحاث has shownأظهرت
that there's considerableضخم similarityتشابه
250
723080
3536
أظهر بحثي أن هناك تشابها كبيرا
12:18
in the mechanismsآليات of desiccationتجفيف toleranceتفاوت
in seedsبذور and resurrectionقيامة plantsالنباتات.
251
726640
4416
بين آليات مقاومة الجفاف في البذور
و النباتات القابلة للنشور.
12:23
So I askيطلب the questionسؤال,
252
731080
1416
لذا أسأل هذا السؤال،
12:24
are they usingاستخدام the sameنفسه genesالجينات?
253
732520
1440
هل يستخدمان نفس الجينات؟
12:26
Or slightlyبعض الشيء differentlyبشكل مختلف phrasedصيغته,
254
734480
2256
أو بعبارة أخرى،
12:28
are resurrectionقيامة plantsالنباتات usingاستخدام genesالجينات
evolvedتطورت in seedبذرة desiccationتجفيف toleranceتفاوت
255
736760
4496
هل تستخدم النباتات القابلة للنشور جينات
تطورت كما في البذور المقاومة للجفاف
12:33
in theirهم rootsجذور and leavesاوراق اشجار?
256
741280
1256
في جذورها و أوراقها؟
12:34
Have they retaskedretasked these seedبذرة genesالجينات
257
742560
2056
هل غيّرت من مهمات جينات هذه البذور
12:36
in rootsجذور and leavesاوراق اشجار
of resurrectionقيامة plantsالنباتات?
258
744640
2040
في جذور و أوراق النباتات القابلة للنشور؟
12:39
And I answerإجابة that questionسؤال,
259
747760
1856
وأنا أجيب عن ذلك السؤال،
12:41
as a consequenceنتيجة of a lot
of researchابحاث from my groupمجموعة
260
749640
2416
على أساس الكثير من البحوث من مجموعتي
12:44
and recentالأخيرة collaborationsالتعاون from a groupمجموعة
of Henkهينك HilhorstHilhorst in the Netherlandsهولندا,
261
752080
3536
والتعاون الأخير مع مجموعة هينك هلهورست
في هولندا،
12:47
Melميل Oliverأوليفر in the Unitedمتحد Statesتنص على
262
755640
1576
و ميل أوليفر في الولايات المتحدة
12:49
and Juliaجوليا BuitinkBuitink in Franceفرنسا.
263
757240
2600
و جوليا بويتنك في فرنسا.
12:51
The answerإجابة is yes,
264
759880
1416
و الجواب هو نعم،
12:53
that there is a coreالنواة setجلس of genesالجينات
that are involvedمتورط in bothكلا.
265
761320
2856
وهو أن هناك مجموعة أساسية من الجينات
تشترك في الاثنين.
12:56
And I'm going to illustrateتوضيح this
very crudelyبفجاجة for maizeالذرة,
266
764200
3416
و سوف أشرح بشكل عام ما يحصل للذرة،
12:59
where the chromosomesالكروموسومات belowأدناه the off switchمفتاح كهربائي
267
767640
2416
حيث تمثل الكروموسومات تحت مفتاح
إيقاف التشغيل
13:02
representتركيز all the genesالجينات that are requiredمطلوب
for desiccationتجفيف toleranceتفاوت.
268
770080
3575
جميع الجينات المطلوبة لتحمل الجفاف.
13:05
So as maizeالذرة seedsبذور driedمجفف out
at the endالنهاية of theirهم periodفترة of developmentتطوير,
269
773680
4256
وما أن تجف بذور الذرة
بعد نهاية فترة نموها،
13:09
they switchمفتاح كهربائي these genesالجينات on.
270
777960
1360
حتى يتم تشغيل هذه الجينات.
13:12
Resurrectionقيامة plantsالنباتات
switchمفتاح كهربائي on the sameنفسه genesالجينات
271
780680
2896
و تشغل النباتات القابلة للنشور نفس
الجينات
13:15
when they dryجاف out.
272
783600
1656
عندما تجف تماما.
13:17
All modernحديث cropsالمحاصيل, thereforeوبالتالي,
273
785280
1776
وهكذا، فجميع المحاصيل العصرية،
13:19
have these genesالجينات
in theirهم rootsجذور and leavesاوراق اشجار,
274
787080
2056
لديها جميع الجينات في جذورها و أوراقها،
13:21
they just never switchمفتاح كهربائي them on.
275
789160
1736
ولكنها فقط لا تشغلها.
13:22
They only switchمفتاح كهربائي them on in seedبذرة tissuesمناديل.
276
790920
1960
و هي تشغلها فقط في أغشية بذورها.
13:25
So what we're tryingمحاولة to do right now
277
793440
1736
لذلك فإن ما نحاول عمله الآن
13:27
is to understandتفهم the environmentalبيئي
and cellularخلوي signalsإشارات
278
795200
2616
هو فهم المحيط و إشارات الخلايا
13:29
that switchمفتاح كهربائي on these genesالجينات
in resurrectionقيامة plantsالنباتات,
279
797840
2440
التي تشغل هذه الجينات في النباتات
القابلة للنشور،
13:33
to mimicمقلد الصوت والحركة the processمعالج in cropsالمحاصيل.
280
801280
1760
لمحاكاة هذه العملية في المحاصيل.
13:35
And just a finalنهائي thought.
281
803680
1736
و فكرة أخيرة فقط.
13:37
What we're tryingمحاولة to do very rapidlyبسرعة
282
805440
2216
ما نحاول عمله بسرعة عالية
13:39
is to repeatكرر what natureطبيعة did
in the evolutionتطور of resurrectionقيامة plantsالنباتات
283
807680
3816
هو إعادة عمل الطبيعة عند تطور النباتات
القابلة للنشور
13:43
some 10 to 40 millionمليون yearsسنوات agoمنذ.
284
811520
1840
قبل 40 أو 50 مليون سنة.
13:46
My plantsالنباتات and I thank you
for your attentionانتباه.
285
814160
2496
أنا و نباتاتي نشكركم على إنتباهكم.
13:48
(Applauseتصفيق)
286
816680
6235
(تصفيق)
Translated by Abdulaziz Al-Wandawi
Reviewed by Omar El Refaey

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jill Farrant - Professor of molecular and cell biology
Jill Farrant is leading the development of drought-tolerant crops to nourish populations in arid climates.

Why you should listen

A professor of molecular and cell biology at the University of Cape Town (UCT) in South Africa, Jill Farrant researches the remarkable (and little known) world of resurrection plants. These are plants that can survive extreme drought, “resurrecting” when moistened or irrigated. If we can better understand their natural preservation mechanisms and their key protectants, she suggests, it could help us develop more drought-tolerant crops to feed populations in increasingly dry and arid climates around the world. Her research may also have medical applications.

Farrant was the African/Arab States recipient of the 2012 L'Oreal-UNESCO Award for Women in Science, one of only five scientists worldwide who were selected by an international jury as "researchers who will have a major impact on society and help light the way to the future." In 2009, she was awarded an A-rating by the National Research Foundation (the first female researcher at UCT ever to receive such a rating) as well as being made a member of the UCT College of Fellows.

More profile about the speaker
Jill Farrant | Speaker | TED.com